At the A1 level, you primarily learn basic colors like red (Ahmar), blue (Azraq), and green (Akhdar). The word 'Khamrī' is an advanced color that you might not need to produce yourself, but you should recognize it as a type of dark red. Think of it as 'Special Red'. You might see it in a picture book or a clothing store. At this stage, focus on the fact that it ends in 'ī', which often indicates a color or a quality in Arabic. You can simply remember it as 'the color of wine' or 'burgundy'. It's helpful to know it's a 'pretty red' for clothes. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word when you hear it in a shopping context. For example, if a salesperson says 'Lawn Khamrī', just know they mean a very dark, rich red.
At the A2 level, you are expanding your descriptive vocabulary. You should start using 'Khamrī' to describe items of clothing or household objects. You need to be aware of the basic gender agreement: 'Qamīs Khamrī' (masculine) and 'Sayyāra Khamriyya' (feminine). You can use it to distinguish between a bright red and a dark red. If someone asks 'What color is your bag?', and it's a deep red, saying 'Khamriyya' instead of just 'Hamrā'' shows you have a better grasp of the language. You might also encounter it in short stories or simple news reports about fashion or home decor. It's a great word to make your descriptions more specific and less generic. Practice saying 'Lawnī al-mufaddal huwa al-khamrī' (My favorite color is burgundy).
At the B1 level, you should be comfortable using 'Khamrī' in various contexts, including fashion, art, and nature. You should understand its derivation from the word 'Khamr' (wine) and how the 'Nisba' suffix works to create adjectives. You should be able to use it in more complex sentences, such as 'The sunset turned the sky into a beautiful burgundy'. You should also begin to distinguish it from related colors like 'Unnābī' (maroon) and 'Arjuwānī' (purple). At this level, you can use 'Khamrī' to describe not just the color of an object, but also the 'vibe' of a setting—for example, describing a room as having a 'Khamrī' warmth. You should also be able to handle plural nouns, remembering that non-human plurals take the feminine singular adjective: 'Sajājīd Khamriyya' (Burgundy carpets).
At the B2 level, you should use 'Khamrī' with nuance. You can use it in literary descriptions and more formal writing. You should understand its cultural connotations of luxury and maturity. You might use it in a debate about design or when writing a detailed description of a character's appearance in a story. You should be familiar with how it's used in different Arabic dialects, even if you primarily speak Modern Standard Arabic (MSA). For instance, knowing that some people might say 'Burdū' but that 'Khamrī' is the more elegant choice. You should also be able to use it in metaphorical ways, perhaps describing the 'wine-dark sea' or the 'burgundy depths' of an emotion, although this is leaning towards C1. Your grammar should be flawless when using this adjective with various noun types.
At the C1 level, 'Khamrī' becomes a tool for precise and evocative expression. You should be able to discuss the etymology of the word and its relationship to the root Kh-M-R in depth. You can use it in art criticism to describe the subtle shifts in a color palette. You should be aware of how the word has been used in classical and modern Arabic poetry. For example, how a poet might use 'Khamrī' to describe the horizon or the lips of a beloved, and the historical context of wine imagery in Arabic literature. You should be able to switch between 'Khamrī', 'Unnābī', 'Qirmizī', and 'Ahmar Qānit' effortlessly, choosing the one that provides the exact connotation required for your specific text or speech.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'Khamrī'. You understand all its historical, literary, and social nuances. You can identify its use in obscure classical texts and understand the subtle social signals the color might send in different Arab cultures (e.g., its use in traditional bridal wear in certain regions). You can play with the word, using it in puns or complex metaphors. You might analyze how the use of 'Khamrī' in modern branding differs from its traditional use. Your mastery extends to the most complex grammatical structures involving the word, and you can provide detailed explanations to others about why 'Khamrī' is the most appropriate word in a given high-level context, such as a formal speech or a philosophical treatise on aesthetics.

خمري 30 सेकंड में

  • Khamrī is the Arabic word for burgundy or wine-red, derived from the word for wine (Khamr).
  • It is a Nisba adjective, meaning it adds 'ī' for masculine and 'iyya' for feminine nouns.
  • Commonly used in fashion, beauty (lipsticks), and interior design to suggest luxury and elegance.
  • It is more specific than 'Ahmar' (red) and is a key vocabulary word for intermediate learners.
The Arabic word خمري (Khamrī) is a sophisticated color adjective used to describe a deep, dark shade of red, specifically what English speakers call burgundy, maroon, or wine-color. Linguistically, it is a 'Nisba' adjective, formed by adding the suffix '-ī' to the noun 'Khamr' (خمر), which means wine. This derivation is literal: the color is that of aged red wine. In the Arab world, this color carries connotations of elegance, maturity, and luxury. It is a staple in high-end fashion, interior design, and traditional upholstery. Unlike a standard bright red ('Ahmar'), which might signify danger or passion, Khamrī suggests a grounded, regal presence. You will encounter this word frequently when shopping for clothing, describing the interior of a luxury car, or reading descriptive literature where a writer wishes to evoke a sense of richness.
Etymological Root
The root Kh-M-R relates to covering or fermenting, leading to the word for wine because it 'covers' the mind. The color adjective inherits the visual depth of the liquid.

إنها ترتدي فستاناً خمرياً رائعاً في الحفلة.

Translation: She is wearing a wonderful burgundy dress at the party.

لون السجاد في المجلس خمري دافئ.

Translation: The color of the carpet in the Majlis is a warm burgundy.
Visual Spectrum
Khamrī sits between 'Ahmar Qānit' (deep red) and 'Banafsajī Dākin' (dark purple). It is the color of a ripe pomegranate skin or a dark rose.

صبغت شعرها باللون الخمري.

Translation: She dyed her hair a burgundy color.

اشترى والدي سيارة لونهما خمري.

Translation: My father bought a car whose color is burgundy.
Gender Agreement
Remember that color adjectives in Arabic must agree with the noun they describe. Khamrī (masculine) becomes Khamriyya (feminine) for feminine nouns like 'Sayyāra' (car) or 'Haqība' (bag).

هذه الحقيبة خمرية اللون.

Translation: This bag is burgundy in color.
In summary, Khamrī is the go-to term for a sophisticated dark red. It is more specific than 'Ahmar' and more poetic than 'Bunnī' (brown). It bridges the gap between red and purple, providing a name for a color that is ubiquitous in both nature (dark grapes, wine) and human craft (textiles, dyes).
Using خمري correctly requires understanding Arabic adjective rules. Primarily, it follows the noun it describes and matches it in gender, number, and definiteness. For instance, if you are talking about a shirt (Qamīs - masculine), you say 'Qamīs Khamrī'. If you are talking about a car (Sayyāra - feminine), you say 'Sayyāra Khamriyya'. Interestingly, when using the word 'Lawn' (color) as a mediator, the adjective stays masculine because it describes 'Lawn'. For example, 'Sayyāra lawnuhā Khamrī' (A car whose color is burgundy). This nuance is vital for B1 learners.
Attributive Usage
When the adjective directly follows the noun: 'Al-bustān al-khamrī' (The burgundy garden - metaphorical or specific flora).

أحب ارتداء الملابس الخمرية في فصل الشتاء.

Translation: I love wearing burgundy clothes in the winter season.

الستائر الخمرية تعطي الغرفة مظهراً ملكياً.

Translation: The burgundy curtains give the room a royal look.
Predicate Usage
When the adjective serves as the news (Khabar): 'Hādhā al-hibr Khamrī' (This ink is burgundy).

كانت السماء في الغروب ذات لون خمري جذاب.

Translation: The sky at sunset had an attractive burgundy color.

اختار العريس بدلة ذات لون خمري داكن.

Translation: The groom chose a dark burgundy suit.
Comparison
To say 'more burgundy', you use 'Akthar' + the noun form: 'Hādhā al-thawb akthar khamriyya min dhāk' (This garment is more burgundy than that one).

تتميز هذه الزهرة بلونها الخمري الفريد.

Translation: This flower is characterized by its unique burgundy color.
In complex sentences, you might see it paired with other adjectives to refine the shade, such as 'Khamrī muzriq' (burgundy with a bluish tint) or 'Khamrī dākin' (dark burgundy). It is a versatile word that adds precision to your Arabic descriptions, moving you beyond the basic color palette of A1 level.
You will hear خمري in several specific real-world contexts. First and foremost is the world of fashion and beauty. When browsing an Arabic-speaking makeup store or watching a beauty tutorial, 'Lawn Khamrī' is a standard term for lipsticks and nail polishes. In clothing boutiques, especially during the autumn and winter seasons, shopkeepers will use it to highlight the richness of fabrics like velvet or wool. Secondly, it is common in interior design. If you are visiting a furniture showroom in Dubai or Cairo, the salesperson might describe a sofa or curtains as 'Khamrī' to emphasize their elegance. Thirdly, it appears in formal literature and journalism. A journalist might describe the 'Khamrī' sky during a dramatic sunset, or a novelist might use it to describe the leather binding of an old book.
Marketplace Usage
'Hal ladaykum hādhā al-qamīs bi-lawn khamrī?' (Do you have this shirt in burgundy color?)

البحث عن أحمر شفاه خمري يدوم طويلاً.

Translation: Searching for a long-lasting burgundy lipstick.

يفضل الكثيرون الأثاث ذو اللون الخمري للفخامة.

Translation: Many prefer burgundy-colored furniture for luxury.
Media and Art
In art critiques, you might hear 'Al-lawha tatamayyazu bi-darajāt al-khamrī' (The painting is characterized by shades of burgundy).

غطى الطاولة بمفرش خمري مطرز.

Translation: He covered the table with an embroidered burgundy tablecloth.

كانت الإضاءة في المسرح تميل للون الخمري.

Translation: The lighting in the theater tended towards a burgundy hue.
Social Events
At weddings, you might hear guests complimenting the 'Khamrī' theme of the decorations, as it is a popular color for winter weddings in the Levant.

تألق اللاعب بقميصه الخمري الجديد.

Translation: The player shone in his new burgundy jersey.
By paying attention to these contexts, you'll see that Khamrī is more than just a color; it's a marker of quality and specific aesthetic choice in the Arab world.
One of the most frequent mistakes learners make with خمري is failing to apply gender agreement. Unlike 'Ahmar' (red) which changes significantly to 'Hamrā'' (feminine), Khamrī is a Nisba adjective and simply adds a Tā' Marbūta (ة) to become Khamriyya. Beginners often say 'Sayyāra Khamrī', which is grammatically incorrect; it must be 'Sayyāra Khamriyya'. Another mistake is confusing it with 'Bunnī' (brown) or 'Urjuwānī' (purple). While Khamrī has elements of both, it is distinctly red-based. Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the 'Kh' (خ) sound, making it sound too soft like an 'H', which can lead to confusion with other roots.
Agreement Error
Wrong: 'Haqība Khamrī'. Correct: 'Haqība Khamriyya'.

لا تقل: سيارة خمري، بل قل: سيارة خمرية.

Translation: Don't say: burgundy car (masc), but say: burgundy car (fem).

الخطأ: لون خمرية. الصواب: لون خمري.

Translation: Error: burgundy (fem) color. Correct: burgundy (masc) color (because 'Lawn' is masculine).
Confusion with 'Unnābī
While often used as synonyms, 'Unnābī is technically the color of jujube fruit, which can be slightly more brown-red than the wine-red Khamrī.

تجنب استخدام كلمة 'أحمر' إذا كان اللون خمرياً في سياق الموضة.

Translation: Avoid using the word 'red' if the color is burgundy in a fashion context.

انتبه: خمري صفة، ولا تستخدم كاسم للفعل.

Translation: Note: Khamrī is an adjective and is not used as a verb noun.
Pluralization
For non-human plurals (like books or cars), use the feminine singular 'Khamriyya'. Example: 'Kutub Khamriyya' (Burgundy books).

لا تخلط بين خمري (لون) و'خمار' (غطاء الرأس).

Translation: Don't confuse Khamrī (color) and Khimār (head covering), though they share the same root.
Lastly, learners often forget that 'Khamrī' can be modified by 'Dākin' (dark) or 'Fātih' (light), although 'Khamrī Fātih' is rare as the color is inherently dark. Using 'Khamrī' correctly shows a high level of vocabulary precision that distinguishes an intermediate speaker from a beginner.
To truly master the use of خمري, one must understand its place among other 'red' and 'purple' shades in Arabic. The most common alternative is 'Unnābī' (عنابي), derived from 'Unnāb' (jujube fruit). In many contexts, especially sports (like the color of the Qatari national team), 'Unnābī' is preferred. Another related term is 'Arjuwānī' (أرجواني), which means purple or violet. While Khamrī is a red-purple, Arjuwānī is more squarely in the purple camp. There is also 'Qirmizī' (قرمزي), which means crimson—a brighter, more intense red than the muted, deep Khamrī.
Comparison: Khamrī vs. 'Unnābī
Khamrī is the color of wine; 'Unnābī is the color of jujube. Khamrī often feels more 'fashion-forward' or 'literary', while 'Unnābī is more common in daily speech and sports.

اللون الخمري أعمق من اللون القرمزي.

Translation: The burgundy color is deeper than the crimson color.

هذا القماش أرجواني وليس خمرياً.

Translation: This fabric is purple, not burgundy.
Comparison: Khamrī vs. Bunnī
Bunnī is chocolate brown. Khamrī might look brownish in low light, but it always retains a red/purple base.

تفضل أمي درجات اللون الخمري على الأحمر الصارخ.

Translation: My mother prefers burgundy shades over bright red.

لون الشمندر (البنجر) هو لون خمري طبيعي.

Translation: The color of beetroot is a natural burgundy color.
Technical Term
'Burdū' (بردو) is sometimes used in modern dialects, borrowed directly from the French 'Bordeaux'. However, 'Khamrī' remains the elegant, standard choice.

اشترت طلاء أظافر خمرياً داكناً.

Translation: She bought a dark burgundy nail polish.
Understanding these synonyms allows you to describe the world with the precision of a native speaker, choosing the exact word that fits the mood and object being described.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The same root gives us 'Khimār' (the headscarf) because it covers the head, and 'Khamīra' (yeast) because it works 'under cover' to ferment dough.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /xam.riː/
US /xɑm.ri/
The stress is typically on the first syllable 'Kham-'.
तुकबंदी
بني (Bunni) قوي (Qawi) ذكي (Dhaki) نقي (Naqi) سخي (Sakhi) عربي (Arabi) فني (Fanni) وطني (Watani)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'kh' as 'h' (Hamri).
  • Shortening the final 'ī' to a quick 'i'.
  • Rolling the 'r' too heavily like in Spanish.
  • Merging the 'm' and 'r' without a clear vowel transition.
  • Misplacing the stress on the second syllable.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to read if you know the root Kh-M-R.

लिखना 4/5

Requires attention to gender agreement (ة).

बोलना 4/5

The 'kh' sound can be tricky for English speakers.

श्रवण 3/5

Distinctive sound, easy to pick out in context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

أحمر (Red) لون (Color) خمر (Wine) داكن (Dark) فاتح (Light)

आगे सीखें

عنابي (Maroon) أرجواني (Purple) قرمزي (Crimson) وردي (Pink) بني (Brown)

उन्नत

مخمل (Velvet) تطريز (Embroidery) صبغة (Dye) نسيج (Textile) أفق (Horizon)

ज़रूरी व्याकरण

Nisba Adjectives

Adding -ī to nouns (Khamr -> Khamrī).

Gender Agreement

Sayyāra (fem) + Khamriyya (fem).

Non-human Plurals

Kutub (books) + Khamriyya (singular feminine adjective).

Definiteness Agreement

Al-qamīs al-khamrī (The burgundy shirt).

Adjective Position

Adjective always follows the noun in Arabic.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

هذا قميص خمري.

This is a burgundy shirt.

Basic noun-adjective pair.

2

أحب اللون الخمري.

I love the burgundy color.

Using the color as a noun phrase.

3

عندي حقيبة خمرية.

I have a burgundy bag.

Feminine agreement (Haqība + Khamriyya).

4

السيارة خمرية.

The car is burgundy.

Predicate adjective (feminine).

5

هذا كتاب خمري.

This is a burgundy book.

Masculine agreement.

6

التفاحة لونها خمري.

The apple's color is burgundy.

Using 'lawn' (color) as a subject.

7

أريد قلماً خمرياً.

I want a burgundy pen.

Accusative case (Khamrīyan).

8

الوردة خمرية.

The rose is burgundy.

Simple feminine sentence.

1

اشترت مريم فستاناً خمرياً جميلاً.

Maryam bought a beautiful burgundy dress.

Adjective following a noun in the accusative.

2

بيتنا الجديد فيه ستائر خمرية.

Our new house has burgundy curtains.

Plural noun with feminine singular adjective.

3

هل تحب اللون الخمري أم الأحمر؟

Do you like burgundy or red?

Comparing two colors.

4

لون شعري أصبح خمرياً.

My hair color became burgundy.

Predicate of 'Asbaha' (became).

5

هذه السجادة خمرية ودافئة.

This carpet is burgundy and warm.

Two adjectives describing one noun.

6

أبحث عن حذاء خمري مقاس ٤٠.

I am looking for burgundy shoes, size 40.

Adjective describing a masculine noun.

7

السماء كانت خمرية وقت الغروب.

The sky was burgundy at sunset.

Feminine predicate for 'Al-Samā''.

8

رأيت عصفوراً بريش خمري.

I saw a bird with burgundy feathers.

Prepositional phrase with adjective.

1

يتميز هذا النوع من العنب بلونه الخمري الداكن.

This type of grape is characterized by its dark burgundy color.

Using 'bi-lawnihi' + adjective.

2

اختار المصمم اللون الخمري ليعطي إحساساً بالفخامة.

The designer chose burgundy to give a sense of luxury.

Infinitive 'li-yu'tiya' with color context.

3

كانت الجدران مطلية باللون الخمري المطفي.

The walls were painted in matte burgundy.

Passive construction with color description.

4

تفضل النساء في الشتاء الألوان الدافئة مثل الخمري.

In winter, women prefer warm colors like burgundy.

Using 'mithl' (like) for examples.

5

ظهر الممثل على السجادة الحمراء ببدلة خمرية.

The actor appeared on the red carpet in a burgundy suit.

Contrast between 'red' carpet and 'burgundy' suit.

6

هذا الحبر الخمري يستخدم في الكتابة الرسمية أحياناً.

This burgundy ink is sometimes used in official writing.

Adjective describing 'Hibr' (ink).

7

كانت الأوراق المتساقطة في الخريف ذات لون خمري.

The fallen leaves in autumn were burgundy-colored.

Using 'dhāt lawn' (having the color).

8

تعتبر هذه الصبغة الخمرية من أجود أنواع الأصباغ.

This burgundy dye is considered one of the finest types of dyes.

Superlative context.

1

انعكس ضوء الشموع على الكؤوس الخمرية فبدت رائعة.

Candlelight reflected on the burgundy glasses, and they looked wonderful.

Complex sentence with reflection verb.

2

تم دمج اللون الخمري مع الذهبي في ديكور القصر.

Burgundy was merged with gold in the palace decor.

Passive 'tumma damj' (was merged).

3

وصف الشاعر الأفق بأنه خمري كأنه مخضب بالحناء.

The poet described the horizon as burgundy, as if dyed with henna.

Simile construction 'ka-annahu'.

4

تتدرج ألوان الغسق من البرتقالي وصولاً إلى الخمري.

Twilight colors range from orange to burgundy.

Describing a range/spectrum.

5

أضافت اللمسات الخمرية لمسة من الكلاسيكية على المكان.

The burgundy touches added a touch of classicism to the place.

Abstract noun 'Lamsāt' (touches).

6

كانت العباءة الخمرية مطرزة بخيوط من الفضة.

The burgundy abaya was embroidered with silver threads.

Descriptive passive sentence.

7

يعكس اللون الخمري في علم النفس نوعاً من الثبات والقوة.

In psychology, the color burgundy reflects a kind of stability and strength.

Academic subject-verb-object.

8

استخدم الفنان اللون الخمري لتمثيل العمق في لوحته.

The artist used burgundy to represent depth in his painting.

Purpose clause 'li-tamthīl'.

1

تتجلى روعة العمارة في استخدام الرخام الخمري النادر.

The magnificence of architecture is manifested in the use of rare burgundy marble.

High-level vocabulary like 'tatajallā' (manifests).

2

إن اختيار هذا اللون الخمري تحديداً ينم عن ذوق رفيع.

Choosing this specific burgundy color indicates refined taste.

Using 'yanummu 'an' (indicates).

3

تضفي الستائر المخملية الخمرية جوًا من الوقار على المكتبة.

The burgundy velvet curtains lend an air of solemnity to the library.

Verbs of giving/lending 'tudfī'.

4

في النسيج الدمشقي، يبرز الخيط الخمري كعنصر أساسي في الزخرفة.

In Damascene textiles, the burgundy thread stands out as a key element in decoration.

Technical/Cultural context.

5

كانت مذكراتها مجلدة بجلد خمري عتيق تفوح منه رائحة الماضي.

Her memoirs were bound in antique burgundy leather that smelled of the past.

Evocative, descriptive language.

6

تتداخل الظلال الخمرية مع السواد في لوحات العصر الباروكي.

Burgundy shadows intermingle with black in Baroque era paintings.

Art history terminology.

7

إن الصبغة الخمرية المستخرجة من الحشرات كانت باهظة الثمن قديمًا.

The burgundy dye extracted from insects was very expensive in ancient times.

Historical/Scientific fact.

8

يعبر اللون الخمري في هذا السياق عن الغضب المكتوم.

The color burgundy in this context expresses suppressed anger.

Interpreting symbolism.

1

يستشف القارئ من وصف 'الأفق الخمري' دلالات الوداع والفقد.

The reader discerns from the description of the 'burgundy horizon' connotations of farewell and loss.

Literary analysis vocabulary.

2

لقد استطاع الكاتب أن يطوع اللون الخمري لخدمة النص السردي.

The writer was able to harness the color burgundy to serve the narrative text.

Metaphorical use of 'tawī' (to harness/subjugate).

3

تعد هذه الدرجة من اللون الخمري علامة مسجلة لهذه الدار العالمية.

This shade of burgundy is a registered trademark for this international fashion house.

Business/Legal terminology.

4

إن التباين بين البياض الناصع والخمري القاتم يخلق توازناً بصرياً.

The contrast between pure white and dark burgundy creates a visual balance.

Design theory terminology.

5

في الفلسفة الجمالية، يرتبط الخمري بمفهوم الجمال الجليل.

In aesthetic philosophy, burgundy is associated with the concept of the sublime beauty.

Philosophical context.

6

ظل اللون الخمري حكراً على الطبقات الارستقراطية لقرون خلت.

The color burgundy remained the preserve of the aristocratic classes for centuries past.

Historical/Sociological analysis.

7

تتوسد الزهور الخمرية ضفاف النهر في مشهد يخلب الألباب.

Burgundy flowers cushion the riverbanks in a scene that captivates the minds.

Highly poetic 'tatawassadu' (to pillow/cushion).

8

يمثل اللون الخمري في التراث الشعبي رمزاً للخصوبة والنماء.

In folk heritage, the color burgundy represents a symbol of fertility and growth.

Anthropological context.

सामान्य शब्द संयोजन

لون خمري
فستان خمري
سجاد خمري
أحمر شفاه خمري
خمري داكن
بدلة خمرية
شعر خمري
حبر خمري
جلد خمري
خلفية خمرية

सामान्य वाक्यांश

باللون الخمري

— In the burgundy color.

الغرفة مطلية باللون الخمري.

درجات الخمري

— Shades of burgundy.

هناك درجات مختلفة من الخمري.

يميل إلى الخمري

— Tends towards burgundy.

لون السماء يميل إلى الخمري.

خمري فاتن

— Charming burgundy.

لها فستان خمري فاتن.

مزيج من الخمري والذهبي

— A mix of burgundy and gold.

هذا المزيج رائع.

الخمري الملكي

— Royal burgundy.

يسمى هذا اللون بالخمري الملكي.

بقعة خمرية

— A burgundy spot/stain.

هناك بقعة خمرية على القميص.

خمري مطفي

— Matte burgundy.

أفضل الطلاء الخمري المطفي.

خمري لامع

— Shiny/Glossy burgundy.

السيارة ذات لون خمري لامع.

الخمري الكلاسيكي

— Classic burgundy.

هذا هو اللون الخمري الكلاسيكي.

अक्सर इससे भ्रम होता है

خمري vs خمار

Khimār is a head covering; Khamrī is a color.

خمري vs بني

Bunnī is brown; Khamrī is dark red/purple.

خمري vs عنابي

Very similar, but 'Unnābī is often used for sports/national colors.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"وجهه محتقن بالخمري"

— His face is flushed deep red (from anger or effort).

عاد من السباق ووجهه محتقن بالخمري.

Literary
"آفاق خمرية"

— Visions or horizons of depth and richness (metaphorical).

له آفاق خمرية في تفكيره.

Poetic
"بحر خمري"

— A wine-dark sea (borrowed imagery).

أبحرنا في بحر خمري وقت الغسق.

Literary
"ليلة خمرية"

— A night characterized by the color (e.g., deep red lighting) or metaphorical richness.

كانت ليلة خمرية في دمشق.

Poetic
"دموع خمرية"

— Metaphor for very deep, painful tears (rare).

بكى دموعاً خمرية من الحزن.

Poetic
"شفاه خمرية"

— Naturally deep red lips.

تتميز بجمال شفاهها الخمرية.

Descriptive
"خمرية الأصيل"

— The deep red of the late afternoon sun.

تأملنا خمرية الأصيل على الجبل.

Literary
"وشاح خمري"

— Often used in stories to denote mystery or wealth.

كانت تلبس وشاحاً خمرياً غامضاً.

Literary
"قلب خمري"

— Metaphor for a mature, deep heart (rare).

له قلب خمري يحب الجميع.

Poetic
"ثورة خمرية"

— A metaphorical 'rich' or 'deep' revolution (rare).

كانت ثورة خمرية في عالم الفن.

Academic

आसानी से भ्रमित होने वाले

خمري vs أحمر

Both are red.

Ahmar is basic red; Khamrī is dark wine-red.

التفاحة حمراء، لكن النبيذ خمري.

خمري vs أرجواني

Both have purple tones.

Arjuwānī is more purple; Khamrī is more red.

هذا الورد أرجواني وليس خمرياً.

خمري vs قرمزي

Both are deep reds.

Qirmizī is brighter/crimson; Khamrī is darker/burgundy.

القرمزي لون الدم الطازج، والخمري لون العنب.

خمري vs بني

Dark Khamrī can look brown.

Bunnī has no red/purple tint.

الخشب بني، والجلد خمري.

خمري vs وردي

Both are in the red family.

Wardī is light pink; Khamrī is very dark red.

القميص وردي فاتح والربطة خمرية داكنة.

वाक्य संरचनाएँ

A1

هذا [اسم] خمري.

هذا قلم خمري.

A2

عندي [اسم] خمرية.

عندي سيارة خمرية.

B1

أحب [اسم] ذات اللون الخمري.

أحب الستائر ذات اللون الخمري.

B1

هل يوجد [اسم] باللون الخمري؟

هل يوجد فستان باللون الخمري؟

B2

يبدو [اسم] رائعاً باللون الخمري.

يبدو البيت رائعاً باللون الخمري.

B2

تم طلاء [اسم] بالخمري.

تم طلاء الباب بالخمري.

C1

يضفي اللون الخمري [صفة] على [اسم].

يضفي اللون الخمري وقاراً على المكتب.

C2

تتجلى [اسم] في ظلال الخمري.

تتجلى اللوحة في ظلال الخمري.

शब्द परिवार

संज्ञा

خمر Wine
خمار Veil/Head covering
خميرة Yeast/Leaven
مخمر Fermenter

क्रिया

خمر To ferment
تخمر To become fermented
خامر To mix/intermingle (metaphorical)

विशेषण

خمري Burgundy/Wine-colored
مخمر Fermented
مختمر Leavened/Fermented

संबंधित

نبيذ (Wine)
سكر (Drunkenness - from same semantic field)
تغطية (Covering - from root meaning)
لون (Color)
صبغة (Dye)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in specific domains like fashion and design.

सामान्य गलतियाँ
  • Sayyāra Khamrī Sayyāra Khamriyya

    Color adjectives ending in 'ī' must agree in gender with the noun.

  • Lawn Khamriyya Lawn Khamrī

    The word 'Lawn' (color) is masculine, so the adjective must be masculine.

  • Using 'Ahmar' for everything Using 'Khamrī' for burgundy

    Being specific with colors shows a higher level of language proficiency.

  • Pronouncing it 'Hamri' Khamrī (with a raspy 'Kh')

    The 'Kh' sound is essential; 'H' changes the root meaning.

  • Confusing Khamrī with Khimār Khamrī (color) vs Khimār (veil)

    They share a root but are different words with different meanings.

सुझाव

Agreement

Don't forget the Tā' Marbūta for feminine nouns: Sayyāra Khamriyya.

Precision

Use Khamrī instead of Ahmar to describe high-quality items like silk or leather.

The 'Kh'

Practice the 'Kh' sound daily to make it sound natural and not like an 'H'.

Context

Observe the color in Arab homes; it's very common in traditional upholstery.

Art

When describing art, use 'shades of Khamrī' (darajāt al-khamrī) for more depth.

Ask for it

In a clothing store, ask: 'Hal indakum lawn khamrī?' to practice.

Wine Link

Link the color to a glass of red wine to never forget the meaning.

Spelling

Ensure you write the dots correctly: two for 'kh', none for 'm', one for 'r' (actually zero), and two for 'y'.

Identify

Try to spot the word in Arabic fashion magazines or websites.

Metaphors

Try using it to describe a sunset in your next Arabic essay.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of **Khamr** (wine). **Khamr-i** is the color of **Khamr**. Wine is burgundy.

दृश्य संबंध

Imagine a glass of dark red wine spilled on a white cloth. That deep, rich stain is 'Khamrī'.

Word Web

خمر (Wine) أحمر (Red) داكن (Dark) فستان (Dress) غروب (Sunset) عنب (Grapes) لون (Color) أناقة (Elegance)

चैलेंज

Try to find three objects in your room that could be described as 'Khamrī'. Write a sentence for each using the correct gender agreement.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Arabic word 'Khamr' (خمر), meaning wine. The root Kh-M-R originally means 'to cover' or 'to obscure', which is why wine is called 'Khamr' (it covers the intellect).

मूल अर्थ: Wine-colored or resembling the hue of red wine.

Semitic (Arabic).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, though be aware of the root's connection to wine in very conservative linguistic discussions.

English speakers might use 'burgundy', 'maroon', or 'wine'. Khamrī covers all these shades.

The 'Unnābī' (maroon) flag of Qatar is very close to Khamrī. Classical Arabic poetry often describes 'Khamrī' horizons. Luxury car brands in the Middle East often offer a 'Khamrī' interior option.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Fashion

  • فستان خمري
  • بدلة خمرية
  • وشاح خمري
  • أحمر شفاه خمري

Interior Design

  • ستائر خمرية
  • سجادة خمرية
  • كنبة خمرية
  • جدران خمرية

Nature

  • غروب خمري
  • عنب خمري
  • وردة خمرية
  • أوراق خريف خمرية

Art

  • لوحة خمرية
  • ظلال خمرية
  • حبر خمري
  • خلفية خمرية

Shopping

  • هل يوجد لون خمري؟
  • أريد الدرجة الخمرية
  • هذا خمري جداً
  • اللون الخمري أغلى

बातचीत की शुरुआत

"هل تعتقد أن اللون الخمري يناسب هذا الغرفة؟"

"ما رأيك في هذا الفستان الخمري للحفلة؟"

"هل تفضل اللون الأحمر الفاتح أم الخمري الداكن؟"

"لقد صبغت شعري باللون الخمري، هل يبدو جيداً؟"

"لماذا يختار الناس اللون الخمري للسيارات الفاخرة؟"

डायरी विषय

صف غروب الشمس باستخدام كلمة 'خمري' وتحدث عن مشاعرك في ذلك الوقت.

اكتب عن قطعة ملابس خمرية تملكها ولماذا تحبها.

تخيل غرفة أحلامك، كيف ستستخدم اللون الخمري في تصميمها؟

قارن بين اللون الأحمر واللون الخمري من حيث المعنى والتأثير النفسي.

اكتب قصة قصيرة تبدأ بوصف 'حقيبة خمرية غامضة' وجدت في الحديقة.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Khamrī is the masculine form. Khamriyya is the feminine form. You must match it to the noun.

Yes, 'Khamr' means wine in Arabic. Adding the 'ī' makes it 'wine-colored'.

Sometimes it's used to describe a tanned, 'wheaten' complexion, but 'Asmar' is more common.

They are nearly identical. 'Unnābī comes from jujube fruit, Khamrī from wine. 'Unnābī is more common in dialects.

Yes, it is very popular for luxury cars in the Arab world, often called 'Khamrī' or 'Maroon'.

You say 'Khamrī dākin' (خمري داكن).

You say 'Khamrī fātih' (خمري فاتح), though it's less common.

Yes, you can say 'Al-Khamrī' to mean 'the burgundy color'.

The root Kh-M-R is used (referring to wine and headcoverings), but the specific color term 'Khamrī' is a later linguistic development.

Gold (Dhahabī), Cream (Sukkarī), and Grey (Ramādī) are popular pairings in Arabic design.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

اكتب جملة تصف فيها لون سيارتك (استخدم اللون الخمري).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

صف فستاناً ترتديه امرأة في حفلة باستخدام كلمة 'خمري'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

ما هو الفرق بين 'أحمر' و'خمري' في جملتين؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب فقرة قصيرة عن ديكور غرفة المعيشة باستخدام كلمة 'خمرية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

استخدم كلمة 'خمري' لوصف غروب الشمس.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

حول الجملة للمؤنث: 'هذا القميص خمري'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب جملة تعبر فيها عن حبك للون الخمري.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

صف العنب الأسود باستخدام كلمة 'خمري'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب رسالة قصيرة لصديق تخبره أنك اشتريت حذاءً خمرياً.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

استخدم 'خمري' في جملة رسمية عن الأثاث.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

لماذا يسمى اللون الخمري بهذا الاسم؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

صف شعوراً باستخدام اللون الخمري كاستعارة.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب جملة فيها 'أحمر شفاه' و'خمري'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

استخدم كلمة 'خمري' لوصف غلاف كتاب قديم.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب ثلاثة أشياء لونها خمري.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

صف بدلة العريس باستخدام 'خمرية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب جملة عن صبغة الشعر الخمرية.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

ماذا يعني لك اللون الخمري؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

استخدم كلمة 'الخمرية' في جملة عن الزهور.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب جملة تصف فيها سماء المدينة في الليل.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

قل جملة 'هذا اللون خمري' باللغة العربية.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

صف ملابسك الآن باستخدام كلمة 'خمري' إذا أمكن.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

تحدث عن لونك المفضل ولماذا تحب اللون الخمري.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

كيف تطلب من البائع قميصاً باللون الخمري؟

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

صف غروب الشمس لصديقك مستخدماً كلمة 'خمري'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

انطق كلمة 'خمرية' بوضوح مع التركيز على حرف الخاء.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

تحدث عن ديكور غرفتك واستخدم كلمة 'خمري'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

اشرح الفرق بين الأحمر والخمري لشخص يتعلم العربية.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

قل جملة 'سيارتي الجديدة خمرية اللون'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

استخدم كلمة 'خمري' في جملة عن الفن.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

تحدث عن لون العلم القطري.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

صف حقيبة يد نسائية باستخدام 'خمرية'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

ماذا تلبس في الشتاء؟ (استخدم كلمة خمري).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

قل جملة 'أحمر الشفاه الخمري جميل جداً'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

تحدث عن لون العنب المفضل لديك.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

كيف تصف لون دم الغزال؟

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

قل جملة 'السماء خمرية وقت الغسق'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

تحدث عن اختيار ألوان الأثاث في منزلك.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

انطق 'خمري داكن' و'خمري فاتح'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

صف صورة فيها زهور خمرية.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع للجملة: 'البس قميصك الخمري'. ما هو لون القميص؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'السيارة الخمرية سريعة'. ما هي صفة السيارة؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'أحب لون العنب الخمري'. ماذا يحب المتحدث؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'السماء اليوم خمرية'. كيف حال السماء؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'هل هذه الحقيبة خمرية؟'. ما هو سؤال المتحدث؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'اشترت مريم طلاء أظافر خمرياً'. ماذا اشترت مريم؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'الستائر الخمرية تعطي دفئاً للغرفة'. ما هي فائدة الستائر؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'هذا الحبر الخمري غالي الثمن'. ما هي صفة الحبر؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'تدرج الألوان يبدأ من الخمري'. من أين يبدأ التدرج؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'الورد الخمري يرمز للحب العميق'. ماذا يرمز الورد الخمري؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'البدلة الخمرية تناسب الحفلات الرسمية'. متى تلبس البدلة الخمرية؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'لون شعري الجديد خمري'. ما هو لون شعر المتحدث؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'السجاد في المسجد خمري اللون'. ما لون سجاد المسجد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'أبحث عن وشاح خمري'. ماذا يبحث المتحدث؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

استمع: 'اللون الخمري ملكي'. كيف وصف المتحدث اللون؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

اكتب جملة تصف فيها لون عينين (استخدم خمرية مجازاً).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!