Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
30 सेकंड में शब्द
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
نظرة عامة
كلمة 'مجدداً' هي أحد أكثر الظروف شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم للتعبير عن التكرار. وهي مشتقة من الجذر (ج د د)، وتفيد معنى العودة إلى الحالة السابقة أو تكرار الفعل. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مجدداً' غالباً في نهاية الجملة أو بعد الفعل مباشرة، وتعمل كظرف زمان أو حال يوضح أن الحدث ليس الأول من نوعه. يمكن استخدامها في سياقات متنوعة، من المحادثات اليومية البسيطة إلى النصوص الرسمية. 3) السياقات الشائعة: تستخدم بكثرة عند الحديث عن المحاولات (حاول مجدداً)، أو عند اللقاء (نلتقي مجدداً)، أو عند تكرار الأخطاء (فعلت ذلك مجدداً). إنها أداة ربط مهمة تضفي طابعاً استمرارياً على الأحداث. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مجدداً' عن 'مرة أخرى' في كونها كلمة واحدة وموجزة، بينما 'مرة أخرى' تعبير مركب. كلاهما يؤدي نفس المعنى، لكن 'مجدداً' تعطي انطباعاً أكثر سلاسة في الكتابة السريعة والحديث اليومي.
उदाहरण
سأحاول مجدداً.
everydayI will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
formalWe confirm again the importance of cooperation.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
فكر مجدداً
Think again
ابدأ مجدداً
Start again
अक्सर इससे भ्रम होता है
It is a phrase consisting of two words meaning 'another time'. It is interchangeable with 'مجدداً' but is slightly longer.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Mujaddadan is highly versatile and fits into any register. It is preferred in writing for its conciseness compared to multi-word phrases. Ensure it follows the verb or the main clause it modifies.
सामान्य गलतियाँ
Beginners sometimes place it at the very start of the sentence unnecessarily. It is also sometimes confused with 'جديد' (new), which is an adjective, not an adverb.
Tips
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Arabic root J-D-D (ج د د), which relates to renewal, newness, and repetition. It evolved into an adverbial form to denote the recurrence of an action.
सांस्कृतिक संदर्भ
The word reflects the Arabic appreciation for persistence and continuity. It is frequently used in professional and social settings to express determination.
याद रखने का तरीका
Think of the root 'جدد' which relates to renewal. Doing something 'mujaddadan' is like 'renewing' the action.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
3 सवालنعم، يمكن استخدامها في بداية الجملة للتأكيد، مثل 'مجدداً، أثبت الفريق جدارته'. ومع ذلك، يفضل وضعها بعد الفعل في معظم السياقات.
كلاهما يحملان معنى التكرار، لكن 'مجدداً' أكثر شيوعاً في السياقات العامة. 'ثانيةً' توحي أحياناً بوجود تسلسل رقمي أو ترتيب محدد.
تعتبر 'مجدداً' كلمة محايدة تصلح للاستخدام في جميع أنواع النصوص والمحادثات. هي مقبولة تماماً في السياقات الأكاديمية واليومية على حد سواء.
खुद को परखो
لقد ارتكبت نفس الخطأ ___.
السياق يشير إلى تكرار الخطأ، لذا 'مجدداً' هي الكلمة الصحيحة.
स्कोर: /1
Summary
Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
उदाहरण
2 / 2سأحاول مجدداً.
I will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
We confirm again the importance of cooperation.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
عادةً
A1यह क्रियाविशेषण बताता है कि कोई चीज़ अक्सर या सामान्य तरीके से होती है। यह 'आम तौर पर' कहने जैसा है।
إعداد
B2यह किसी चीज़ को तैयार करने की प्रक्रिया है, जैसे भोजन या परियोजना तैयार करना।
عاضد
B2इस क्रिया का अर्थ है किसी की मदद करना या समर्थन करना, खासकर जब उन्हें इसकी आवश्यकता हो।
عادةً ما
B2यह क्रियाविशेषण आमतौर पर मतलब है कि कुछ ज़्यादातर समय होता है।
عادي
A1इस शब्द का अर्थ है कि कुछ सामान्य या रोजमर्रा का है, जैसे एक सामान्य दिन।
عاقبة
B1यह किसी कार्य का परिणाम है, अक्सर कुछ नकारात्मक या अनपेक्षित।
أعلى
A1यह शब्द एक उच्च दिशा या स्थिति का संकेत देता है। 'ऊपर की ओर' बढ़ने के बारे में सोचें।
عال
B1इस शब्द का अर्थ है स्तर या मात्रा के संदर्भ में 'ऊँचा', जैसे ऊँची आवाज़ या ऊँची कीमत।
عالٍ
A2बहुत तेज़ आवाज़ या बहुत ऊँचाई का वर्णन करता है।
عَالَمِيّ
B1पूरी दुनिया से संबंधित। ऐसी चीज़ जो हर जगह और हर किसी पर असर डाले।