Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
Mot en 30 secondes
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
نظرة عامة
كلمة 'مجدداً' هي أحد أكثر الظروف شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم للتعبير عن التكرار. وهي مشتقة من الجذر (ج د د)، وتفيد معنى العودة إلى الحالة السابقة أو تكرار الفعل. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مجدداً' غالباً في نهاية الجملة أو بعد الفعل مباشرة، وتعمل كظرف زمان أو حال يوضح أن الحدث ليس الأول من نوعه. يمكن استخدامها في سياقات متنوعة، من المحادثات اليومية البسيطة إلى النصوص الرسمية. 3) السياقات الشائعة: تستخدم بكثرة عند الحديث عن المحاولات (حاول مجدداً)، أو عند اللقاء (نلتقي مجدداً)، أو عند تكرار الأخطاء (فعلت ذلك مجدداً). إنها أداة ربط مهمة تضفي طابعاً استمرارياً على الأحداث. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مجدداً' عن 'مرة أخرى' في كونها كلمة واحدة وموجزة، بينما 'مرة أخرى' تعبير مركب. كلاهما يؤدي نفس المعنى، لكن 'مجدداً' تعطي انطباعاً أكثر سلاسة في الكتابة السريعة والحديث اليومي.
Exemples
سأحاول مجدداً.
everydayI will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
formalWe confirm again the importance of cooperation.
Collocations courantes
Phrases Courantes
فكر مجدداً
Think again
ابدأ مجدداً
Start again
Souvent confondu avec
It is a phrase consisting of two words meaning 'another time'. It is interchangeable with 'مجدداً' but is slightly longer.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Mujaddadan is highly versatile and fits into any register. It is preferred in writing for its conciseness compared to multi-word phrases. Ensure it follows the verb or the main clause it modifies.
Erreurs courantes
Beginners sometimes place it at the very start of the sentence unnecessarily. It is also sometimes confused with 'جديد' (new), which is an adjective, not an adverb.
Tips
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
Origine du mot
Derived from the Arabic root J-D-D (ج د د), which relates to renewal, newness, and repetition. It evolved into an adverbial form to denote the recurrence of an action.
Contexte culturel
The word reflects the Arabic appreciation for persistence and continuity. It is frequently used in professional and social settings to express determination.
Astuce mémo
Think of the root 'جدد' which relates to renewal. Doing something 'mujaddadan' is like 'renewing' the action.
Questions fréquentes
3 questionsنعم، يمكن استخدامها في بداية الجملة للتأكيد، مثل 'مجدداً، أثبت الفريق جدارته'. ومع ذلك، يفضل وضعها بعد الفعل في معظم السياقات.
كلاهما يحملان معنى التكرار، لكن 'مجدداً' أكثر شيوعاً في السياقات العامة. 'ثانيةً' توحي أحياناً بوجود تسلسل رقمي أو ترتيب محدد.
تعتبر 'مجدداً' كلمة محايدة تصلح للاستخدام في جميع أنواع النصوص والمحادثات. هي مقبولة تماماً في السياقات الأكاديمية واليومية على حد سواء.
Teste-toi
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
لقد ارتكبت نفس الخطأ ___.
السياق يشير إلى تكرار الخطأ، لذا 'مجدداً' هي الكلمة الصحيحة.
🎉 Score : /1
Summary
Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
Exemples
2 sur 2سأحاول مجدداً.
I will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
We confirm again the importance of cooperation.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.