Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
Wort in 30 Sekunden
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
نظرة عامة
كلمة 'مجدداً' هي أحد أكثر الظروف شيوعاً في اللغة العربية، وتستخدم للتعبير عن التكرار. وهي مشتقة من الجذر (ج د د)، وتفيد معنى العودة إلى الحالة السابقة أو تكرار الفعل. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'مجدداً' غالباً في نهاية الجملة أو بعد الفعل مباشرة، وتعمل كظرف زمان أو حال يوضح أن الحدث ليس الأول من نوعه. يمكن استخدامها في سياقات متنوعة، من المحادثات اليومية البسيطة إلى النصوص الرسمية. 3) السياقات الشائعة: تستخدم بكثرة عند الحديث عن المحاولات (حاول مجدداً)، أو عند اللقاء (نلتقي مجدداً)، أو عند تكرار الأخطاء (فعلت ذلك مجدداً). إنها أداة ربط مهمة تضفي طابعاً استمرارياً على الأحداث. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'مجدداً' عن 'مرة أخرى' في كونها كلمة واحدة وموجزة، بينما 'مرة أخرى' تعبير مركب. كلاهما يؤدي نفس المعنى، لكن 'مجدداً' تعطي انطباعاً أكثر سلاسة في الكتابة السريعة والحديث اليومي.
Beispiele
سأحاول مجدداً.
everydayI will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
formalWe confirm again the importance of cooperation.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
فكر مجدداً
Think again
ابدأ مجدداً
Start again
Wird oft verwechselt mit
It is a phrase consisting of two words meaning 'another time'. It is interchangeable with 'مجدداً' but is slightly longer.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Mujaddadan is highly versatile and fits into any register. It is preferred in writing for its conciseness compared to multi-word phrases. Ensure it follows the verb or the main clause it modifies.
Häufige Fehler
Beginners sometimes place it at the very start of the sentence unnecessarily. It is also sometimes confused with 'جديد' (new), which is an adjective, not an adverb.
Tips
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root J-D-D (ج د د), which relates to renewal, newness, and repetition. It evolved into an adverbial form to denote the recurrence of an action.
Kultureller Kontext
The word reflects the Arabic appreciation for persistence and continuity. It is frequently used in professional and social settings to express determination.
Merkhilfe
Think of the root 'جدد' which relates to renewal. Doing something 'mujaddadan' is like 'renewing' the action.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenنعم، يمكن استخدامها في بداية الجملة للتأكيد، مثل 'مجدداً، أثبت الفريق جدارته'. ومع ذلك، يفضل وضعها بعد الفعل في معظم السياقات.
كلاهما يحملان معنى التكرار، لكن 'مجدداً' أكثر شيوعاً في السياقات العامة. 'ثانيةً' توحي أحياناً بوجود تسلسل رقمي أو ترتيب محدد.
تعتبر 'مجدداً' كلمة محايدة تصلح للاستخدام في جميع أنواع النصوص والمحادثات. هي مقبولة تماماً في السياقات الأكاديمية واليومية على حد سواء.
Teste dich selbst
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
لقد ارتكبت نفس الخطأ ___.
السياق يشير إلى تكرار الخطأ، لذا 'مجدداً' هي الكلمة الصحيحة.
🎉 Ergebnis: /1
Summary
Mujaddadan is the standard Arabic adverb used to express repetition or doing something again.
- Means to do something again or once more.
- Commonly used to indicate repetition of an action.
- Versatile adverb suitable for both formal and informal speech.
Use for smooth flow in sentences
Place 'مجدداً' at the end of your sentence to emphasize that the action is repeating. It makes your Arabic sound more natural and fluent.
Avoid overusing in every sentence
While useful, try to vary your vocabulary with synonyms like 'مرة أخرى' or 'من جديد' to avoid repetition in your writing.
Common in social greetings
You will often hear 'نلتقي مجدداً' (we will meet again) in social contexts. It carries a friendly and hopeful tone for future interaction.
Beispiele
2 von 2سأحاول مجدداً.
I will try again.
نؤكد مجدداً على أهمية التعاون.
We confirm again the importance of cooperation.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.