B2 Advanced Grammar 14 min read Schwer

Koreanische Rechtsgrammatik: Gemäß (-ㄴ/은/는 바에 의하여)

Nutze «-ㄴ/은/는 바에 의하여», um wie ein Profi in offiziellen Dokumenten oder Verträgen zu klingen. Deine wichtigsten Bausteine sind «바» und «의하여».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use this structure to formally cite a rule, law, or established fact as the basis for an action.

  • Attach to noun + -에 의하여: 법률에 의하여 (According to the law).
  • Use only in formal, written, or legal contexts.
  • It functions as a formal connector indicating the source or cause.
Noun + 에 의하여 + Action

Overview

Du hast gerade eine neue koreanische Gaming-App heruntergeladen oder versucht, dich bei KakaoTalk anzumelden. Plötzlich taucht eine riesige Textwand auf deinem Bildschirm auf. Du klickst blindlings auf Ich stimme zu, nur um endlich anfangen zu können.
Glückwunsch! Du hast gerade rechtlich einem Vertrag zugestimmt, der -ㄴ/은/는 바에 의하여 verwendet. Diese einschüchternde Grammatikregel lebt still in den Schatten des koreanischen Internets.
Sie bedeutet in Übereinstimmung mit oder
basierend auf dem, was getan wurde
. Du wirst sie ständig in Nutzungsbedingungen (ToS), Datenschutzrichtlinien und offiziellen Universitäts-E-Mails sehen. Es ist der ultimative juristische Flex in der koreanischen Sprache.
Sie sagt dir genau, wie eine Regel, ein Gesetz oder eine Entscheidung in der realen Welt angewendet wird. Keine Panik, wenn du diese riesige Phrase siehst. Es bedeutet nur, dass jemand die Regeln strikt befolgt.
Es nimmt das ganze Raten aus einer Situation. Lass uns diesen schweren juristischen Jargon zusammen entschlüsseln, damit du verstehst, was du da eigentlich online zustimmst.

How This Grammar Works

Dieses Muster ist im Wesentlichen eine Kombination aus drei verschiedenen grammatikalischen Teilen. Zuerst haben wir den Modifikator -ㄴ/은/는. Dieser wird direkt an einen Verbstamm angehängt, um ein Nomen zu beschreiben.
Er legt den Zeitrahmen für die Handlung fest. Er sagt uns, ob eine Handlung gerade jetzt stattfindet oder bereits in der Vergangenheit passiert ist. Zweitens haben wir .
Dies ist ein spezielles gebundenes Nomen im Koreanischen. Es kann nicht alleine in einem Satz stehen. Es bedeutet grob die Sache, die Tatsache oder was gewesen ist.
Schließlich haben wir 에 의하여. Diese Phrase kommt vom Verb 의하다(依하다), was abhängen von oder basieren auf bedeutet. Wenn du alles zusammenfügst, erhältst du
basierend auf der Tatsache, die getan wurde
.
Es klingt extrem schwer und unbestreitbar ernst. Das ist genau der Sinn dieser Grammatik. Sie lässt absolut keinen Raum für Fehlinterpretationen oder Argumente.
Du gibst einen absoluten Standard oder eine unbestreitbare Tatsache an. Sie entfernt aktiv persönliche Emotionen aus dem Satz. Du nennst nur die kalten, harten Fakten der Situation.
Stell dir das wie die roboterhafte, unvoreingenommene Stimme des Gesetzes vor, die direkt zu dir spricht.

Formation Pattern

1
Der Aufbau dieses Grammatikmusters ist wie das Zusammenbauen eines sehr formalen Lego-Sets. Folge diesen Schritten sorgfältig, um es zu konstruieren.
2
Identifiziere das Kernverb, das du für deine Regel verwenden möchtest.
3
Entscheide, ob die Handlung im Präsens oder im Präteritum steht.
4
Für Handlungsverben im Präsens streiche das von der Wörterbuchform und hänge -는 바에 의하여 an.
5
Beispiel: 정하다 (entscheiden) wird reibungslos zu 정하는 바에 의하여.
6
Für Verben in der Vergangenheit, die auf einem Vokal enden, streiche das und hänge -ㄴ 바에 의하여 an.
7
Beispiel: 발표하다 (ankündigen) wird klar zu 발표한 바에 의하여.
8
Für Verben in der Vergangenheit, die auf einem Konsonanten enden, streiche das und hänge -은 바에 의하여 an.
9
Beispiel: 읽다 (lesen) verwandelt sich in 읽은 바에 의하여.
10
Optionale Abkürzung: Du kannst 의하여 einfach auf 의해 abkürzen. Beide Formen sind absolut akzeptabel und bedeuten genau dasselbe.

When To Use It

Reserviere dieses Muster streng für hochformelle, geschriebene oder offizielle Situationen. Du wirst es definitiv sehen, wenn du dich für eine neue koreanische Website oder einen neuen Dienst registrierst. Es taucht berühmterweise auf, wenn Netflix eine bestimmte Serie in deiner Region aufgrund von Lizenzregeln blockiert.
Personalabteilungen (HR) werden es in unternehmensweiten Zoom-Update-E-Mails stark nutzen. Regierungsbeamte lieben es absolut, es während Live-Pressekonferenzen in den Nachrichten zu verwenden. Es ist die definitive Sprache der Autorität und etablierter Fakten.
Bitte verwende dies nicht in der ungezwungenen täglichen Konversation. Wenn du deinem besten Freund mit dieser Grammatik eine SMS schreibst, um ein Pizza-Topping zu bestimmen, wird er denken, dass dein Telefon gehackt wurde. Oder er wird denken, dass du plötzlich beschlossen hast, sein Anwalt zu werden.
Es ist streng für Fälle gedacht, in denen Regeln, Gesetze oder formelle Vereinbarungen eine bestimmte Handlung diktieren. Du kannst es verwenden, um in hochrangigen Geschäfts-E-Mails unglaublich gebildet zu klingen. Es zeigt, dass du das Protokoll zutiefst respektierst und offizielle Unternehmensabläufe verstehst.

Common Mistakes

Der absolut größte Fehler besteht darin, den sozialen Kontext völlig zu ignorieren. Die Verwendung dieses Musters bei einer lockeren Kaffeebestellung in Seoul ist lustig, aber grammatikalisch falsch. Der Barista wird dich in völliger Verwirrung anstarren, während er deinen Latte hält. Bleibe bei der lockeren, alltäglichen Grammatik für tägliche Aufgaben. Eine weitere massive Falle für Lernende ist der Abstand. ist ein gebundenes Nomen, daher erfordert es ein Leerzeichen. Du musst immer ein physisches Leerzeichen davor setzen. Schreibe 정한 바에, nicht 정한바에. Wenn du es als ein einziges riesiges Wort schreibst, wird die Rechtschreibprüfung auf Naver oder in Microsoft Word es gnadenlos rot unterstreichen. Außerdem verwechseln Anfänger dieses Muster oft mit -는 바람에, weil sie leicht ähnlich aussehen. Allerdings bedeutet -는 바람에 wegen eines unerwarteten negativen Ereignisses. Wenn du sie in einem strengen rechtlichen Vertrag verwechselst, wirst du ein urkomisches Desaster verursachen. Stell dir vor, du erklärst offiziell, dass ein Vertrag
wegen eines plötzlichen Unfalls
gültig ist. Überprüfe immer deine Vokale, bevor du auf Senden klickst.

Contrast With Similar Patterns

Koreanisch hat mehrere andere Möglichkeiten, um gemäß zu sagen. Die häufigste alltägliche Alternative ist 에 따라. Wie unterscheiden sie sich tatsächlich?
-는 바에 의하여 klingt viel starrer, formeller und juristischer. 에 따라 ist sehr vielseitig und deutlich weicher. Du kannst 에 따라 problemlos in alltäglichen Nachrichtensendungen oder höflichen Bürogesprächen verwenden.
Unser heutiges Muster ist streng für den Gerichtssaal, den Vertrag oder das offizielle Regelwerk gedacht. Ein weiteres, etwas ähnliches Muster ist (으)로 인해. Das bedeutet aufgrund von oder verursacht durch.
Du solltest (으)로 인해 verwenden, wenn du dich auf die direkte Ursache einer bestimmten Situation konzentrierst. Verwende -는 바에 의하여, wenn du dich rein auf die leitende Regel oder den etablierten Standard konzentrierst. Stell dir 에 따라 als einen freundlichen, hilfsbereiten Verkehrspolizisten vor, der Autos dirigiert.
Stell dir -는 바에 의하여 als den strengen Richter des Obersten Gerichtshofs vor, der ein endgültiges Urteil verliest. Beide erledigen die Arbeit, aber einer trägt eine sehr schicke Robe.

Quick FAQ

Q

Kann ich dieses Grammatikmuster mit beschreibenden Adjektiven verwenden?

Im Allgemeinen nein. Dieses Muster stützt sich stark auf Handlungsverben, die eine beschlossene, erklärte oder feststehende Tatsache beschreiben.

Q

Ist 의해 genau dasselbe wie 의하여?

Ja! 의해 ist nur die leicht verkürzte, etwas modernere Form. Beide werden in formellen Texten stark verwendet.

Q

Wird dieser spezifische Grammatikpunkt in der TOPIK-Prüfung vorkommen?

Absolut. Erwarte, dass du dies häufig in den fortgeschrittenen Lese- und Hörverständnisabschnitten (TOPIK 5 und 6) sehen wirst.

Q

Kann ich diese Phrase sicher in meinen Universitätsaufsätzen verwenden?

Ja. Deine koreanischen Professoren werden von deinem gehobenen akademischen Ton sehr beeindruckt sein.

Q

Was ist, wenn ich es benutze, um mit meiner Mutter zu sprechen?

Sie wird wahrscheinlich fragen, ob du für ein Vorstellungsgespräch in einem Unternehmen übst. Es klingt unglaublich kalt für die Familie.

Formation Table

Noun Type Structure Example
Standard Noun
Noun + 에 의하여
법률에 의하여
Agreement/Fact
Noun + 바에 의하여
합의된 바에 의하여
Formal Basis
Noun + 에 의거하여
규정에 의거하여

Meanings

This grammar indicates that an action or state is performed based on a specific rule, law, or established fact.

1

Legal/Formal Basis

Citing a source or authority for an action.

“규정에 의하여 금지됩니다.”

“합의된 바에 의하여 진행합니다.”

Reference Table

Reference table for Koreanische Rechtsgrammatik: Gemäß (-ㄴ/은/는 바에 의하여)
Zeitform / Wortart Regel Beispiel Übersetzung
Präsens (Verb)
Stamm + -는 바에 의하여
정하는 바에 의하여
Gemäß dem, was festgelegt wird
Vergangenheit (Vokal)
Stamm + -ㄴ 바에 의하여
지시한 바에 의하여
Gemäß dem, was angewiesen wurde
Vergangenheit (Konsonant)
Stamm + -은 바에 의하여
받은 바에 의하여
Basierend auf dem, was empfangen wurde
Nomen (Selten)
Nomen + -인 바에 의하여
원칙인 바에 의하여
Basierend auf der Tatsache, dass es ein Prinzip ist
Kurzform (Präsens)
Stamm + -는 바에 의해
알려주는 바에 의해
Gemäß der Information
Kurzform (Vergangenheit)
Stamm + -ㄴ 바에 의해
합의한 바에 의해
Gemäß der Vereinbarung

Formalitätsspektrum

Formell
규정에 의하여.

규정에 의하여. (Official rule enforcement)

Neutral
규정에 따라.

규정에 따라. (Official rule enforcement)

Informell
규정대로.

규정대로. (Official rule enforcement)

Umgangssprache
규정대로지 뭐.

규정대로지 뭐. (Official rule enforcement)

Anatomie der juristischen Phrase

Formelle Regel-Basis

Modifikator

  • -ㄴ/은/는 Zeitstrahl (Vergangenheit/Präsens)

Nomen

  • Die Sache / Tatsache

Verbstamm

  • 에 의하여 Basierend auf / Abhängig von

Gerichtssaal vs. Chat mit Freunden

Strikt & Juristisch (-는 바에 의하여)
공지된 바에 의하여 Gemäß der Bekanntmachung
합의한 바에 의하여 Basierend auf der Einigung
Locker & Täglich (-대로)
알려준 대로 So wie du es gesagt hast
약속한 대로 Wie versprochen

Zeitformen-Check

1

Passiert es jetzt (Präsens)?

YES
Nutze -는 바에 (정하는 바에)
NO
Gehe zur Vergangenheit
2

Endet der Stamm auf einen Vokal?

YES
Nutze -ㄴ 바에 (지시한 바에)
NO
Nutze -은 바에 (받은 바에)

Wo du das wirklich sehen wirst

📱

Digitales Leben

  • App-AGB
  • Netflix Region-Sperren
  • Konto-Sperrungen
💼

Business

  • HR-Richtlinien
  • Arbeitsverträge
  • Pressemitteilungen
🏛️

Behörden

  • Steuerunterlagen
  • Gerichtsurteile
  • Grundrechte

Beispiele nach Niveau

1

법에 의하여 합니다.

I do it according to the law.

2

규정에 의하여 안 됩니다.

It is not allowed according to the rules.

3

계약에 의하여 진행합니다.

We proceed according to the contract.

4

원칙에 의하여 결정합니다.

We decide according to principles.

1

법률에 의하여 처벌받습니다.

You will be punished according to the law.

2

규정에 의하여 금지됩니다.

It is prohibited according to the rules.

3

합의에 의하여 결정되었습니다.

It was decided according to the agreement.

4

절차에 의하여 진행하십시오.

Please proceed according to the procedure.

1

관련 법령에 의하여 본 행위는 불법입니다.

According to the relevant laws, this act is illegal.

2

사전 합의된 바에 의하여 처리하겠습니다.

We will handle it according to what was previously agreed upon.

3

회사의 방침에 의하여 결정된 사항입니다.

This is a matter decided according to company policy.

4

헌법에 의하여 보장된 권리입니다.

It is a right guaranteed according to the Constitution.

1

본 조항은 상위 법령에 의하여 무효가 될 수 있습니다.

This clause may be invalidated according to higher-level laws.

2

정해진 절차에 의하여 모든 서류를 제출해야 합니다.

You must submit all documents according to the established procedure.

3

국제 협약에 의하여 환경 보호 의무가 발생합니다.

Environmental protection obligations arise according to international agreements.

4

이사회 결의에 의하여 대표가 선출되었습니다.

The representative was elected according to the board resolution.

1

당사자 간의 합의된 바에 의하여 본 계약의 효력이 발생합니다.

The validity of this contract arises according to what was agreed upon between the parties.

2

관련 법규에 의거하여 엄격히 집행될 예정입니다.

It is scheduled to be strictly enforced according to relevant regulations.

3

학칙에 의하여 학생의 권리가 제한될 수 있습니다.

Student rights may be restricted according to school regulations.

4

제반 규정에 의하여 공정하게 평가되었습니다.

It was evaluated fairly according to all regulations.

1

본 사안은 민법 제3조에 의하여 처리됨을 알려드립니다.

Please be informed that this matter is handled according to Article 3 of the Civil Act.

2

상호 신뢰에 의거하여 구축된 파트너십입니다.

It is a partnership built according to mutual trust.

3

법적 절차에 의하여 강제 집행이 개시되었습니다.

Compulsory execution has commenced according to legal procedures.

4

관례에 의하여 매년 행사가 개최됩니다.

The event is held annually according to custom.

Leicht verwechselbar

Korean Legal Grammar: According To (-ㄴ/은/는 바에 의하여) vs. -에 따라

Both mean 'according to'.

Häufige Fehler

친구에 의하여 놀아요.

친구와 놀아요.

Using a formal legal marker for casual social activity.

날씨에 의하여 안 가요.

날씨 때문에 안 가요.

Using a formal basis marker for a simple reason.

규정에 의하여 밥을 먹습니다.

규정에 따라 밥을 먹습니다.

Using it for non-legal, routine actions.

이것은 내 생각에 의하여...

이것은 제 생각에 따르면...

Using it for subjective opinions.

Satzmuster

___에 의하여 결정되었습니다.

Real World Usage

Legal Contract constant

본 계약은 법률에 의하여 체결됨.

Government Notice very common

규정에 의하여 금지됨.

⚠️

Achtung beim Leerzeichen

Vergiss niemals das Leerzeichen vor dem Wort «바». «정한바에» ist ein klassischer Tippfehler in formellem Koreanisch, schreib immer: «정한 바에».
💬

Der 'Zustimmen'-Button

Wenn du in einer koreanischen App auf «동의합니다» (Ich stimme zu) klickst, endet der Text davor fast immer mit diesem Grammatikpunkt: «약관에 동의하신 바에 의해 결제가 진행됩니다.»
🎯

Abkürzung für E-Mails

In geschäftlichen E-Mails kannst du «의하여» einfach zu «의해» abkürzen. Das ist absolut korrekt und klingt ein bisschen moderner: «알려주는 바에 의해».

Smart Tips

Use '의거하여' for extra authority.

규정에 의하여 합니다. 규정에 의거하여 집행합니다.

Aussprache

e-ui-ha-yeo

Liaison

The '의' is often pronounced as '에' in fast speech.

Flat/Formal

Noun-에 의하여 ↓

Conveys authority and finality.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a judge with a gavel: 'By the law (에 의하여), I decide!'

Visuelle Assoziation

A heavy, leather-bound law book sitting on a desk with a seal of authority.

Rhyme

Formal and stiff, like a legal cliff.

Story

Mr. Kim is a lawyer. He writes a contract. He uses '에 의하여' to make sure everything is legal. He never uses it at dinner.

Word Web

법률규정계약절차합의원칙

Herausforderung

Write one sentence using '규정에 의하여' to explain why you cannot do something.

Kulturelle Hinweise

Used in meetings to show respect for hierarchy and policy.

Derived from the Sino-Korean root '의' (rely/base) and '하여' (do).

Gesprächseinstiege

법률에 의하여 무엇이 금지되어 있나요?

Tagebuch-Impulse

Write a short notice for a library using '규정에 의하여'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten formellen Grammatik aus.

계약서에 명시된 ___ 의하여 처리될 것입니다. (Es wird gemäß den Bestimmungen im Vertrag bearbeitet.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바에
Wir brauchen das Nomen «바», um das formelle Muster «-ㄴ/은/는 바에 의하여» zu vervollständigen.
Welcher Satz klingt für den Alltag natürlich?

Wähle den richtigen Weg, um zu sagen: 'Ich habe es so gemacht, wie mein Freund es gesagt hat.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 말한 대로 했다.
«-는 바에 의하여» ist viel zu steif für Freunde. «-대로» (genau wie) ist hier die natürliche Wahl.
Finde und korrigiere den Fehler im Leerzeichen.

법률이 정하는바에 의하여 권리를 보장받습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 법률이 정하는 바에 의하여 권리를 보장받습니다.
«바» ist ein Nomen und muss ein Leerzeichen davor haben. «정하는 바에» ist korrekt.

Score: /3

Ubungsaufgaben

1 exercises
Fill in the blank with the correct particle.

법률 ___ 의하여 처벌받습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The particle is '에 의하여'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Wähle den richtigen Modifikator für die Vergangenheit. Lückentext

양측이 합의___ 바에 의하여 프로젝트를 진행하겠습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Welcher Satz nutzt die Regel korrekt? Multiple Choice

Wähle den grammatikalisch korrekten formellen Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct, but the tense differs.
Korrigiere den unnatürlichen Kontext. Error Correction

제가 어제 밥을 먹은 바에 의하여 배가 부릅니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 제가 어제 밥을 먹어서 배가 부릅니다.
Bringe die Wörter in die richtige juristische Reihenfolge. Sentence Reorder

의하여 / 바에 / 명시된 / 규정에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 규정에 명시된 바에 의하여
Übersetze den Satz. Übersetzung

Ihr Konto wurde basierend auf den oben genannten Gründen gesperrt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 위에서 언급한 바에 의해 귀하의 계정이 정지되었습니다.
Verbinde die Ausdrücke. Match Pairs

Ordne Alltagssprache der formellen Sprache zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말한 대로 -> 언급한 바에 의하여
Wähle die korrekte Kurzform. Lückentext

위에서 언급한 바에 ___ 계정이 정지되었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 의해
Finde den falschen Kontext. Error Correction

엄마, 학칙이 정하는 바에 의하여 저는 오늘 피자를 먹겠습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마, 저는 heute 피자가 먹고 싶어요.
Welches Nomen gehört in die Lücke? Multiple Choice

합의한 ( )에 의하여

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze das Konzept ins Englische. Übersetzung

법률이 정하는 바에 의하여

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: In accordance with what the law determines

Score: /10

FAQ (1)

Only if you are being very formal or sarcastic.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

según

Register restriction.

French high

conformément à

None.

German high

gemäß

None.

Japanese high

ni yotte

None.

Arabic high

wufqan li

None.

Chinese high

genju

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!