Koreanische Rechtsgrammatik: Gemäß (-ㄴ/은/는 바에 의하여)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use this structure to formally cite a rule, law, or established fact as the basis for an action.
- Attach to noun + -에 의하여: 법률에 의하여 (According to the law).
- Use only in formal, written, or legal contexts.
- It functions as a formal connector indicating the source or cause.
Overview
Ich stimme zu, nur um endlich anfangen zu können.-ㄴ/은/는 바에 의하여 verwendet. Diese einschüchternde Grammatikregel lebt still in den Schatten des koreanischen Internets.in Übereinstimmung mit oder basierend auf dem, was getan wurde. Du wirst sie ständig in Nutzungsbedingungen (ToS), Datenschutzrichtlinien und offiziellen Universitäts-E-Mails sehen. Es ist der ultimative juristische Flex in der koreanischen Sprache.
How This Grammar Works
-ㄴ/은/는. Dieser wird direkt an einen Verbstamm angehängt, um ein Nomen zu beschreiben.바.die Sache, die Tatsache oder was gewesen ist.에 의하여. Diese Phrase kommt vom Verb 의하다, was abhängen von oder basieren auf bedeutet. Wenn du alles zusammenfügst, erhältst du basierend auf der Tatsache, die getan wurde.
Formation Pattern
다 von der Wörterbuchform und hänge -는 바에 의하여 an.
정하다 (entscheiden) wird reibungslos zu 정하는 바에 의하여.
다 und hänge -ㄴ 바에 의하여 an.
발표하다 (ankündigen) wird klar zu 발표한 바에 의하여.
다 und hänge -은 바에 의하여 an.
읽다 (lesen) verwandelt sich in 읽은 바에 의하여.
의하여 einfach auf 의해 abkürzen. Beide Formen sind absolut akzeptabel und bedeuten genau dasselbe.
When To Use It
Common Mistakes
바 ist ein gebundenes Nomen, daher erfordert es ein Leerzeichen. Du musst immer ein physisches Leerzeichen davor setzen. Schreibe 정한 바에, nicht 정한바에. Wenn du es als ein einziges riesiges Wort schreibst, wird die Rechtschreibprüfung auf Naver oder in Microsoft Word es gnadenlos rot unterstreichen. Außerdem verwechseln Anfänger dieses Muster oft mit -는 바람에, weil sie leicht ähnlich aussehen. Allerdings bedeutet -는 바람에 wegen eines unerwarteten negativen Ereignisses. Wenn du sie in einem strengen rechtlichen Vertrag verwechselst, wirst du ein urkomisches Desaster verursachen. Stell dir vor, du erklärst offiziell, dass ein Vertrag wegen eines plötzlichen Unfallsgültig ist. Überprüfe immer deine Vokale, bevor du auf Senden klickst.
Contrast With Similar Patterns
gemäß zu sagen. Die häufigste alltägliche Alternative ist 에 따라. Wie unterscheiden sie sich tatsächlich?-는 바에 의하여 klingt viel starrer, formeller und juristischer. 에 따라 ist sehr vielseitig und deutlich weicher. Du kannst 에 따라 problemlos in alltäglichen Nachrichtensendungen oder höflichen Bürogesprächen verwenden.(으)로 인해. Das bedeutet aufgrund von oder verursacht durch.(으)로 인해 verwenden, wenn du dich auf die direkte Ursache einer bestimmten Situation konzentrierst. Verwende -는 바에 의하여, wenn du dich rein auf die leitende Regel oder den etablierten Standard konzentrierst. Stell dir 에 따라 als einen freundlichen, hilfsbereiten Verkehrspolizisten vor, der Autos dirigiert.-는 바에 의하여 als den strengen Richter des Obersten Gerichtshofs vor, der ein endgültiges Urteil verliest. Beide erledigen die Arbeit, aber einer trägt eine sehr schicke Robe.Quick FAQ
Kann ich dieses Grammatikmuster mit beschreibenden Adjektiven verwenden?
Im Allgemeinen nein. Dieses Muster stützt sich stark auf Handlungsverben, die eine beschlossene, erklärte oder feststehende Tatsache beschreiben.
Ist 의해 genau dasselbe wie 의하여?
Ja! 의해 ist nur die leicht verkürzte, etwas modernere Form. Beide werden in formellen Texten stark verwendet.
Wird dieser spezifische Grammatikpunkt in der TOPIK-Prüfung vorkommen?
Absolut. Erwarte, dass du dies häufig in den fortgeschrittenen Lese- und Hörverständnisabschnitten (TOPIK 5 und 6) sehen wirst.
Kann ich diese Phrase sicher in meinen Universitätsaufsätzen verwenden?
Ja. Deine koreanischen Professoren werden von deinem gehobenen akademischen Ton sehr beeindruckt sein.
Was ist, wenn ich es benutze, um mit meiner Mutter zu sprechen?
Sie wird wahrscheinlich fragen, ob du für ein Vorstellungsgespräch in einem Unternehmen übst. Es klingt unglaublich kalt für die Familie.
Formation Table
| Noun Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Standard Noun
|
Noun + 에 의하여
|
법률에 의하여
|
|
Agreement/Fact
|
Noun + 바에 의하여
|
합의된 바에 의하여
|
|
Formal Basis
|
Noun + 에 의거하여
|
규정에 의거하여
|
Meanings
This grammar indicates that an action or state is performed based on a specific rule, law, or established fact.
Legal/Formal Basis
Citing a source or authority for an action.
“규정에 의하여 금지됩니다.”
“합의된 바에 의하여 진행합니다.”
Reference Table
| Zeitform / Wortart | Regel | Beispiel | Übersetzung |
|---|---|---|---|
|
Präsens (Verb)
|
Stamm + -는 바에 의하여
|
정하는 바에 의하여
|
Gemäß dem, was festgelegt wird
|
|
Vergangenheit (Vokal)
|
Stamm + -ㄴ 바에 의하여
|
지시한 바에 의하여
|
Gemäß dem, was angewiesen wurde
|
|
Vergangenheit (Konsonant)
|
Stamm + -은 바에 의하여
|
받은 바에 의하여
|
Basierend auf dem, was empfangen wurde
|
|
Nomen (Selten)
|
Nomen + -인 바에 의하여
|
원칙인 바에 의하여
|
Basierend auf der Tatsache, dass es ein Prinzip ist
|
|
Kurzform (Präsens)
|
Stamm + -는 바에 의해
|
알려주는 바에 의해
|
Gemäß der Information
|
|
Kurzform (Vergangenheit)
|
Stamm + -ㄴ 바에 의해
|
합의한 바에 의해
|
Gemäß der Vereinbarung
|
Formalitätsspektrum
규정에 의하여. (Official rule enforcement)
규정에 따라. (Official rule enforcement)
규정대로. (Official rule enforcement)
규정대로지 뭐. (Official rule enforcement)
Anatomie der juristischen Phrase
Modifikator
- -ㄴ/은/는 Zeitstrahl (Vergangenheit/Präsens)
Nomen
- 바 Die Sache / Tatsache
Verbstamm
- 에 의하여 Basierend auf / Abhängig von
Gerichtssaal vs. Chat mit Freunden
Zeitformen-Check
Passiert es jetzt (Präsens)?
Endet der Stamm auf einen Vokal?
Wo du das wirklich sehen wirst
Digitales Leben
- • App-AGB
- • Netflix Region-Sperren
- • Konto-Sperrungen
Business
- • HR-Richtlinien
- • Arbeitsverträge
- • Pressemitteilungen
Behörden
- • Steuerunterlagen
- • Gerichtsurteile
- • Grundrechte
Beispiele nach Niveau
법에 의하여 합니다.
I do it according to the law.
규정에 의하여 안 됩니다.
It is not allowed according to the rules.
계약에 의하여 진행합니다.
We proceed according to the contract.
원칙에 의하여 결정합니다.
We decide according to principles.
법률에 의하여 처벌받습니다.
You will be punished according to the law.
규정에 의하여 금지됩니다.
It is prohibited according to the rules.
합의에 의하여 결정되었습니다.
It was decided according to the agreement.
절차에 의하여 진행하십시오.
Please proceed according to the procedure.
관련 법령에 의하여 본 행위는 불법입니다.
According to the relevant laws, this act is illegal.
사전 합의된 바에 의하여 처리하겠습니다.
We will handle it according to what was previously agreed upon.
회사의 방침에 의하여 결정된 사항입니다.
This is a matter decided according to company policy.
헌법에 의하여 보장된 권리입니다.
It is a right guaranteed according to the Constitution.
본 조항은 상위 법령에 의하여 무효가 될 수 있습니다.
This clause may be invalidated according to higher-level laws.
정해진 절차에 의하여 모든 서류를 제출해야 합니다.
You must submit all documents according to the established procedure.
국제 협약에 의하여 환경 보호 의무가 발생합니다.
Environmental protection obligations arise according to international agreements.
이사회 결의에 의하여 대표가 선출되었습니다.
The representative was elected according to the board resolution.
당사자 간의 합의된 바에 의하여 본 계약의 효력이 발생합니다.
The validity of this contract arises according to what was agreed upon between the parties.
관련 법규에 의거하여 엄격히 집행될 예정입니다.
It is scheduled to be strictly enforced according to relevant regulations.
학칙에 의하여 학생의 권리가 제한될 수 있습니다.
Student rights may be restricted according to school regulations.
제반 규정에 의하여 공정하게 평가되었습니다.
It was evaluated fairly according to all regulations.
본 사안은 민법 제3조에 의하여 처리됨을 알려드립니다.
Please be informed that this matter is handled according to Article 3 of the Civil Act.
상호 신뢰에 의거하여 구축된 파트너십입니다.
It is a partnership built according to mutual trust.
법적 절차에 의하여 강제 집행이 개시되었습니다.
Compulsory execution has commenced according to legal procedures.
관례에 의하여 매년 행사가 개최됩니다.
The event is held annually according to custom.
Leicht verwechselbar
Both mean 'according to'.
Häufige Fehler
친구에 의하여 놀아요.
친구와 놀아요.
날씨에 의하여 안 가요.
날씨 때문에 안 가요.
규정에 의하여 밥을 먹습니다.
규정에 따라 밥을 먹습니다.
이것은 내 생각에 의하여...
이것은 제 생각에 따르면...
Satzmuster
___에 의하여 결정되었습니다.
Real World Usage
본 계약은 법률에 의하여 체결됨.
규정에 의하여 금지됨.
Achtung beim Leerzeichen
Der 'Zustimmen'-Button
Abkürzung für E-Mails
Smart Tips
Use '의거하여' for extra authority.
Aussprache
Liaison
The '의' is often pronounced as '에' in fast speech.
Flat/Formal
Noun-에 의하여 ↓
Conveys authority and finality.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a judge with a gavel: 'By the law (에 의하여), I decide!'
Visuelle Assoziation
A heavy, leather-bound law book sitting on a desk with a seal of authority.
Rhyme
Formal and stiff, like a legal cliff.
Story
Mr. Kim is a lawyer. He writes a contract. He uses '에 의하여' to make sure everything is legal. He never uses it at dinner.
Word Web
Herausforderung
Write one sentence using '규정에 의하여' to explain why you cannot do something.
Kulturelle Hinweise
Used in meetings to show respect for hierarchy and policy.
Derived from the Sino-Korean root '의' (rely/base) and '하여' (do).
Gesprächseinstiege
법률에 의하여 무엇이 금지되어 있나요?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
계약서에 명시된 ___ 의하여 처리될 것입니다. (Es wird gemäß den Bestimmungen im Vertrag bearbeitet.)
Wähle den richtigen Weg, um zu sagen: 'Ich habe es so gemacht, wie mein Freund es gesagt hat.'
법률이 정하는바에 의하여 권리를 보장받습니다.
Score: /3
Ubungsaufgaben
1 exercises법률 ___ 의하여 처벌받습니다.
Score: /1
Practice Bank
10 exercises양측이 합의___ 바에 의하여 프로젝트를 진행하겠습니다.
Wähle den grammatikalisch korrekten formellen Satz.
제가 어제 밥을 먹은 바에 의하여 배가 부릅니다.
의하여 / 바에 / 명시된 / 규정에
Ihr Konto wurde basierend auf den oben genannten Gründen gesperrt.
Ordne Alltagssprache der formellen Sprache zu:
위에서 언급한 바에 ___ 계정이 정지되었습니다.
엄마, 학칙이 정하는 바에 의하여 저는 오늘 피자를 먹겠습니다.
합의한 ( )에 의하여
법률이 정하는 바에 의하여
Score: /10
FAQ (1)
Only if you are being very formal or sarcastic.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
según
Register restriction.
conformément à
None.
gemäß
None.
ni yotte
None.
wufqan li
None.
genju
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Formales 'Von/Durch' (-에 의해)
### Overview Stell dir vor, du schreibst einen offiziellen Bericht für deine Firma in Seoul oder verfasst eine akademis...
Basierend Auf: -을/를 바탕으로
Overview Hast du schon mal "Basierend auf einer wahren Geschichte" vor einem K-Drama gesehen? Du kennst dieses Grammatik...
Das 'Doppel-Passiv': Wenn Dinge einfach geschehen (이중 피동)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Seoul, beobachtest die Leute und hörst jemanden sagen: `그 노래가...
Die Schlussfolgerungs-Endung: Es sieht so aus, als ob... (-나/는가 보다)
### Overview Wenn du dich auf dem B2-Niveau der koreanischen Sprache bewegst, wirst du feststellen, dass es nicht mehr...
Schock ausdrücken: -다니 (Wie konnte...)
### Overview Wenn du dich im Koreanischen auf einem B2-Niveau befindest, kommst du an dem Punkt an, an dem du nicht meh...