At the A1 level, the word تَدَابِير (tadābīr) might be a bit too advanced for daily conversation, but it's good to recognize it as meaning 'steps' or 'plans.' You can think of it like the word 'plans' for a big event. Even at this stage, you might see it in simple signs at an airport or a hospital. It is a plural word, meaning more than one action. The singular is 'tadbīr.' You don't need to use it yet in your own speaking, but if you see it in a news headline, just remember it means someone is 'doing things' to solve a problem or keep people safe. For example, 'safety measures' is a common way it is used in simple English-Arabic books. It comes from a root that means to plan or look ahead. Just focus on the fact that it's a formal way to say 'actions' or 'steps.' It's not for walking steps, but for 'doing something about a situation.'
At the A2 level, you should start recognizing تَدَابِير (tadābīr) in formal contexts like news headlines or school rules. It means 'measures' or 'arrangements.' While you might use the word 'steps' (khutuwāt) for simple things, تَدَابِير is used when the steps are more official. For instance, if a school has 'safety measures' for a fire, they call them تَدَابِيرُ السَّلَامَة. You can start using it in simple sentences with the verb 'take' (ittakhadha). Just remember that because it is a non-human plural, we describe it using a feminine singular adjective. So, 'good measures' would be تَدَابِير جَيِّدَة. It's a useful word to know if you are reading simple news stories or listening to announcements in public places. It shows that someone is managing a situation carefully.
For B1 learners, تَدَابِير (tadābīr) is an essential vocabulary item for discussing social issues, health, and general news. You should be able to use it to describe actions taken by authorities or organizations. It translates to 'measures,' 'precautions,' or 'provisions.' You will often see it in the context of 'preventative measures' (تَدَابِير وِقَائِيَّة) or 'security measures' (تَدَابِير أَمْنِيَّة). At this level, you should understand the difference between this word and 'ijrā'āt' (procedures). تَدَابِير carries a stronger sense of planning and management. You might use it in a presentation about how to solve a problem: 'We must take measures to protect the environment.' It’s a word that makes your Arabic sound more formal and structured. Pay attention to its use in the 'Idafa' construction, like تَدَابِيرُ الحِمَايَة (protection measures).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of تَدَابِير (tadābīr). You are expected to use it fluently in discussions about politics, economics, and law. It implies strategic management and foresight. You should be comfortable using it with a variety of adjectives: صَارِمَة (strict), عَاجِلَة (urgent), فَعَّالَة (effective), or تَقَشُّفِيَّة (austerity). You should also understand the singular form تَدْبِير and its relation to management (e.g., تَدْبِير المَنْزِل for housekeeping or سُوء التَّدْبِير for mismanagement). At this stage, you should recognize that تَدَابِير is often part of a formal response to a crisis. For example, 'The government implemented austerity measures to save the economy.' You can also use it in more abstract ways, like 'taking measures' to improve one's own life or study habits. It’s a key word for expressing organized, purposeful action.
For C1 learners, تَدَابِير (tadābīr) is a word you use to discuss complex policy frameworks and strategic planning. You should be aware of its historical and linguistic roots in the concept of 'looking at the end of things' (the root d-b-r). This depth allows you to use the word with precision in academic or professional writing. You might encounter it in legal texts, where it refers to specific 'interim measures' or 'judicial measures.' You should also be able to distinguish it from related terms like تَرْتِيبَات (arrangements) or سِيَاسَات (policies). In a C1 context, you might discuss the 'effectiveness of measures' or the 'legal basis for taking such measures.' You should also be familiar with the philosophical or religious use of تَدْبِير (Divine Providence) and how it informs the cultural understanding of 'management' and 'order' in the Arabic-speaking world.
At the C2 level, you possess a masterly command of تَدَابِير (tadābīr) and its derivatives. You can use it in highly specialized fields like international law, macroeconomics, and classical literature. You understand the subtle rhetorical power the word carries—it suggests not just action, but 'wisdom in action.' You might use it in a critique of government policy, analyzing the 'short-sightedness of the measures' (قِصَر نَظَر التَّدَابِير) or their 'comprehensive nature' (شُمُولِيَّة التَّدَابِير). You are also able to play with the word's root, perhaps referencing classical texts where تَدْبِير is used to describe the governance of a city or the soul. In professional negotiation or high-level debate, your choice of تَدَابِير over other synonyms signals a sophisticated grasp of the 'management of consequences' that is central to the word's etymology.

تَدَابِير 30 सेकंड में

  • Tadābīr means 'measures' or 'preparations' in Arabic.
  • It is a formal word used in news, law, and business.
  • It is the plural of 'tadbīr' (management/planning).
  • It often pairs with the verb 'ittakhadha' (to take).

The Arabic word تَدَابِير (tadābīr) is a powerful, multifaceted noun that translates most commonly to 'measures,' 'arrangements,' or 'precautions.' In its essence, it refers to a series of organized actions or steps taken with a specific objective in mind, usually to ensure safety, manage a crisis, or organize a complex situation. It is the plural form of the word تَدْبِير (tadbīr), which stems from the root د-ب-ر (d-b-r). This root is fascinating because it fundamentally relates to the 'back' or 'end' of something. Therefore, تَدْبِير implies looking at the 'end' or the consequences of an action and planning accordingly. When you use تَدَابِير, you are not just talking about random acts; you are talking about deliberate, calculated, and often official steps.

Administrative Context
In government and corporate settings, this word is used to describe policy implementations. For example, 'economic measures' are تَدَابِير اقْتِصَادِيَّة.

اتَّخَذَتِ الحُكُومَةُ تَدَابِيرَ صَارِمَةً لِلْحَدِّ مِنَ التَّضَخُّمِ. (The government took strict measures to limit inflation.)

Safety and Security
When talking about security protocols or safety precautions, تَدَابِير is the standard term. You will hear it in airports, hospitals, and during public emergencies.

The word carries a weight of formality. While you might use 'steps' (خطوات) for a recipe, you would use 'measures' (تَدَابِير) for preventing a viral outbreak or securing a border. It suggests that the actions are part of a larger, thought-out strategy. In religious contexts, the singular تَدْبِير is often used to refer to 'Divine Providence' or God's management of the universe, which gives the plural form a sense of profound organization and wisdom.

عَلَيْنَا الْتِزَامُ تَدَابِيرِ السَّلَامَةِ فِي مَوْقِعِ الْعَمَلِ. (We must adhere to safety measures at the work site.)

Household Management
Interestingly, the phrase تَدْبِير مَنْزِلِيّ (tadbir manzili) means 'home economics' or 'housekeeping,' showing the word's versatility from national security to managing a kitchen.

هَذِهِ تَدَابِيرُ احْتِرَازِيَّةٌ ضَرُورِيَّةٌ. (These are necessary precautionary measures.)

لَا بُدَّ مِنْ تَدَابِيرَ بَدِيلَةٍ فِي حَالِ الفَشَلِ. (Alternative measures must be in place in case of failure.)

تَمَّ وَضْعُ تَدَابِيرَ أَمْنِيَّةٍ جَدِيدَةٍ. (New security measures have been put in place.)

Using تَدَابِير effectively requires understanding its common pairings and grammatical behavior. As a broken plural (جمع تكسير), it is treated as a feminine singular noun in terms of adjective agreement if it refers to non-humans, which is almost always the case. Therefore, you will see it followed by feminine singular adjectives like صَارِمَة (strict) or عَاجِلَة (urgent). It is most frequently used as the object of the verb اتَّخَذَ (to take), forming the common collocation اتَّخَذَ تَدَابِيرَ (to take measures).

Grammatical Agreement
Notice how the adjective 'necessary' becomes 'daruriyya' (feminine) to match 'tadabir'. Example: تَدَابِير ضَرُورِيَّة.

يَجِبُ أَنْ نَتَّخِذَ تَدَابِيرَ وِقَائِيَّةً قَبْلَ السَّفَرِ. (We must take preventive measures before traveling.)

Another common usage is in the 'Idafa' construction (possessive structure), where تَدَابِير is the first word (Muḍāf). For instance, 'security measures' is تَدَابِيرُ الأَمْنِ. In this structure, the word loses its 'tanween' (nunation) and takes the case marking required by its position in the sentence. It is also frequently found in legal and formal documents to outline protocols.

أَعْلَنَتِ الشَّرِكَةُ عَنْ تَدَابِيرَ جَدِيدَةٍ لِتَوْفِيرِ الطَّاقَةِ. (The company announced new measures for energy saving.)

The Passive Voice
Often, measures are 'taken' or 'put' by an unnamed authority. In such cases, the passive verb 'uttikhidhat' (were taken) is used. Example: اتُّخِذَتِ التَّدَابِيرُ اللازِمَةُ.

هَلْ تَمَّ تَنْفِيذُ كُلِّ التَّدَابِيرِ المُتَّفَقِ عَلَيْهَا؟ (Have all the agreed-upon measures been implemented?)

تَتَطَلَّبُ الأَزْمَةُ تَدَابِيرَ اسْتِثْنَائِيَّةً. (The crisis requires exceptional measures.)

Plural vs Singular
While 'tadbīr' (singular) refers to the act of planning or management, 'tadābīr' (plural) refers to the concrete actions taken. Use the plural when listing specific steps.

If you tune into an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you are guaranteed to hear تَدَابِير within the first ten minutes. It is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) journalism. It appears in contexts ranging from international diplomacy to local municipal announcements. For example, during the global pandemic, the phrase تَدَابِيرُ الحَجْرِ الصِّحِّيِّ (quarantine measures) was ubiquitous. It is also very common in the workplace, particularly in HR manuals, safety briefings, and project management meetings.

نَشَرَتِ الوِزَارَةُ دَلِيلًا عَنْ تَدَابِيرِ الحِمَايَةِ المَدَنِيَّةِ. (The ministry published a guide on civil protection measures.)

Legal and Formal Documents
Contracts and international treaties often include a section on 'procedural measures' or 'interim measures,' using تَدَابِير to define the scope of action.

In everyday spoken dialects (Ammiya), the word is less common than in MSA, but it still appears, especially in educated speech. In Egyptian or Levantine Arabic, people might use the verb دبّر (dabbir) to mean 'to manage' or 'to fix a situation,' and the noun تَدْبِير to mean 'thriftiness' or 'good management.' However, for 'measures' in a formal sense, تَدَابِير remains the go-to term across the Arab world.

يَجِبُ وَضْعُ تَدَابِيرَ لِمُوَاجَهَةِ نَقْصِ المِيَاهِ. (Measures must be put in place to face the water shortage.)

Academic and Scientific Usage
In scientific papers, particularly those dealing with ecology or public health, تَدَابِير describes the experimental protocols or mitigation strategies used.

تَحْتَاجُ الخُطَّةُ إِلَى تَدَابِيرَ تَنْفِيذِيَّةٍ وَاضِحَةٍ. (The plan needs clear executive measures.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing تَدَابِير (tadābīr) with إِجْرَاءَات (ijrā'āt). While both can be translated as 'measures' or 'procedures,' إِجْرَاءَات is more focused on the procedural, step-by-step process of doing something, whereas تَدَابِير implies a deeper level of planning, management, and strategic foresight. Use إِجْرَاءَات for administrative routines and تَدَابِير for strategic or preventative actions.

Confusing Plural and Singular
Learners often use the singular 'tadbīr' when they mean 'measures'. Remember: 'tadbīr' is the concept of planning; 'tadābīr' are the actual things you do.

Incorrect: اتَّخَذْنَا تَدْبِيرًا لِلأَمْنِ. (We took a 'planning' for security.)
Correct: اتَّخَذْنَا تَدَابِيرَ أَمْنِيَّةً. (We took security measures.)

Another mistake involves adjective agreement. Because تَدَابِير is a non-human plural, the adjective must be feminine singular. Many students incorrectly use masculine plural adjectives. For example, saying تَدَابِير صَارِمُون (tadabir sarimun) is wrong; it must be تَدَابِير صَارِمَة (tadabir sarima).

Preposition Errors
When saying 'measures against,' use the preposition 'did' (ضدّ). Example: تَدَابِير ضِدَّ الفَسَاد (measures against corruption).

Incorrect: تَدَابِير عَلَى الفَسَاد. (Measures on corruption.)
Correct: تَدَابِيرُ ضِدَّ الفَسَادِ. (Measures against corruption.)

Arabic is rich with synonyms for 'steps' and 'measures,' each with its own nuance. Understanding these differences will elevate your Arabic from intermediate to advanced. تَدَابِير is the most 'managerial' and 'strategic' choice. Let's compare it to others.

تَدَابِير vs. إِجْرَاءَات (ijrā'āt)
تَدَابِير: Strategic, preventative, planned.
إِجْرَاءَات: Procedural, administrative, routine. (e.g., 'visa procedures').
تَدَابِير vs. خُطُوَات (khutuwāt)
تَدَابِير: Formal measures.
خُطُوَات: Literal steps (walking) or figurative stages in a simple process (e.g., 'steps to learn Arabic').
تَدَابِير vs. وَسَائِل (wasā'il)
تَدَابِير: Actions taken.
وَسَائِل: Means or tools used to achieve something (e.g., 'means of transport').

اسْتَخْدَمَ كُلَّ الوَسَائِلِ لِتَحْقِيقِ هَدَفِهِ. (He used all means to achieve his goal.) vs. اتَّخَذَ تَدَابِيرَ لِحِمَايَةِ نَفْسِهِ. (He took measures to protect himself.)

In summary, choose تَدَابِير when the context involves management, protection, or a formal response to a situation. It implies that there is a 'mind' behind the actions, calculating the best way forward.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The same root gives us 'dubur' (the back/posterior) and 'tadabbur' (deep reflection/meditation on a text like the Quran).

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /tæˈdɑːbiːr/
US /tæˈdɑːbir/
The stress is on the second syllable 'dā'.
तुकबंदी
Taqārīr (Reports) Tasāfīr (Travels) Tabāshīr (Chalk/Good news) Tafāsīr (Interpretations) Tazāmīr (Flutes) Tanānīr (Skirts) Dawāwīr (Circles) Mashāhīr (Famous people)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 't' as a heavy 'T' (like in 'tall'). It should be light.
  • Shortening the 'a' sound. It is a long vowel (alif).
  • Shortening the 'i' sound. It is a long vowel (ya).

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize in news text.

लिखना 4/5

Requires knowledge of broken plural and adjective agreement.

बोलना 4/5

Formal word, sounds very professional.

श्रवण 3/5

Common in media broadcasts.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

خُطَّة (plan) عَمَل (work) أَمْن (security) صِحَّة (health) اتَّخَذَ (to take)

आगे सीखें

إِجْرَاءَات (procedures) اِسْتِرَاتِيجِيَّة (strategy) تَنْفِيذ (implementation) وِقَايَة (prevention) مُكَافَحَة (combating)

उन्नत

سِيَاسَة نَقْدِيَّة (monetary policy) مَرَاسِيم (decrees) بِرُوتُوكُول (protocol)

ज़रूरी व्याकरण

Broken Plurals (Jam' Taksir)

تَدْبِير becomes تَدَابِير, following the pattern Mafā'īl.

Non-Human Plural Agreement

تَدَابِير (plural) + صَارِمَة (feminine singular adjective).

Idafa Construction

تَدَابِيرُ السَّلَامَةِ (The measures of safety).

Passive Voice with 'Tamma'

تَمَّ اتِّخَاذُ التَّدَابِيرِ (The measures were taken).

Preposition Usage

اتَّخَذَ تَدَابِيرَ لِـ... (took measures to...) or ضِدَّ (against).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

هُنَاكَ تَدَابِيرُ سَلَامَةٍ.

There are safety measures.

Simple noun phrase with Idafa.

2

نَحْنُ نَحْتَاجُ إِلَى تَدَابِيرَ.

We need measures.

Direct object of the verb 'need'.

3

هَذِهِ تَدَابِيرُ جَيِّدَةٌ.

These are good measures.

Feminine singular adjective matching non-human plural.

4

أَيْنَ تَدَابِيرُ الأَمْنِ؟

Where are the security measures?

Question using 'where'.

5

تَدَابِيرُ المَدْرَسَةِ صَارِمَةٌ.

The school measures are strict.

Subject-predicate sentence.

6

تَدَابِيرُ النَّظَافَةِ مُهِمَّةٌ.

Hygiene measures are important.

Feminine singular adjective agreement.

7

شُكْرًا عَلَى هَذِهِ التَّدَابِيرِ.

Thank you for these measures.

Prepositional phrase.

8

هَلْ فَهِمْتَ التَّدَابِيرَ؟

Did you understand the measures?

Past tense question.

1

اتَّخَذَ المُدِيرُ تَدَابِيرَ جَدِيدَةً.

The manager took new measures.

Verb-subject-object order.

2

تَدَابِيرُ الحِمَايَةِ ضَرُورِيَّةٌ لِلْكُلِّ.

Protection measures are necessary for everyone.

Idafa structure.

3

يَجِبُ اتِّبَاعُ تَدَابِيرِ الصِّحَّةِ.

Health measures must be followed.

Passive-like construction with 'must'.

4

هَذِهِ التَّدَابِيرُ تُسَاعِدُ النَّاسَ.

These measures help people.

Present tense verb agreement.

5

قَرَأْتُ عَنْ تَدَابِيرِ السَّفَرِ.

I read about the travel measures.

Preposition 'about' (عن).

6

تَدَابِيرُ الأَمْنِ فِي المَطَارِ كَثِيرَةٌ.

Security measures in the airport are many.

Adjective 'many' (kathira) in feminine singular.

7

وَضَعَتِ الشَّرِكَةُ تَدَابِيرَ لِتَوْفِيرِ المَالِ.

The company put measures to save money.

Purpose clause with 'li-'.

8

لَا نَعْرِفُ التَّدَابِيرَ بَعْدُ.

We don't know the measures yet.

Negative present tense.

1

تَتَطَلَّبُ الأَزْمَةُ تَدَابِيرَ وِقَائِيَّةً عَاجِلَةً.

The crisis requires urgent preventive measures.

Use of two adjectives with the noun.

2

اتُّخِذَتْ تَدَابِيرُ صَارِمَةٌ لِمَنْعِ التَّلَوُّثِ.

Strict measures were taken to prevent pollution.

Passive voice 'uttikhidhat'.

3

عَلَى الجَمِيعِ الِالْتِزَامُ بِتَدَابِيرِ السَّلَامَةِ.

Everyone must adhere to safety measures.

Verbal noun 'iltizam' with preposition 'bi'.

4

نَاقَشَ المَجْلِسُ تَدَابِيرَ اقْتِصَادِيَّةً جَدِيدَةً.

The council discussed new economic measures.

Formal verb 'naqasha'.

5

هَلْ هَذِهِ التَّدَابِيرُ كَافِيَةٌ لِحَلِّ المُشْكِلَةِ؟

Are these measures sufficient to solve the problem?

Adjective 'kafiya' (sufficient).

6

تَمَّ وَضْعُ تَدَابِيرَ لِمُوَاجَهَةِ الفَيَضَانِ.

Measures were put in place to face the flood.

Phrase 'tamma wad'u' (was put).

7

تَدَابِيرُ التَّقَشُّفِ أَثَّرَتْ عَلَى المُواطِنِينَ.

Austerity measures affected the citizens.

Verb 'atharat' with preposition 'ala'.

8

يَجِبُ تَحْدِيثُ تَدَابِيرِ الأَمْنِ السَّيْبِرَانِيِّ.

Cybersecurity measures must be updated.

Modern technical context.

1

أَعْلَنَتِ الحُكُومَةُ عَنْ تَدَابِيرَ اسْتِثْنَائِيَّةٍ لِمُكَافَحَةِ الإِرْهَابِ.

The government announced exceptional measures to combat terrorism.

Preposition 'an' after 'a'lana'.

2

يُعَدُّ سُوءُ التَّدْبِيرِ سَبَبًا رَئِيسِيًّا لِلْفَشَلِ.

Mismanagement is considered a primary cause of failure.

Singular 'tadbīr' in the sense of management.

3

لَا بُدَّ مِنْ تَنْسِيقِ التَّدَابِيرِ بَيْنَ الدُّوَلِ.

Measures must be coordinated between countries.

Verbal noun 'tansiq' (coordinating).

4

تَهْدِفُ هَذِهِ التَّدَابِيرُ إِلَى تَعْزِيزِ الِاسْتِقْرَارِ.

These measures aim to enhance stability.

Verb 'tahdifu ila' (aims to).

5

رَفَضَ الشَّعْبُ تَدَابِيرَ التَّقَشُّفِ المَفْرُوضَةَ.

The people rejected the imposed austerity measures.

Passive participle 'mafruda' (imposed).

6

تَتَضَمَّنُ الخُطَّةُ تَدَابِيرَ لِدَعْمِ المَشَارِيعِ الصَّغِيرَةِ.

The plan includes measures to support small projects.

Verb 'tatadamman' (includes).

7

يَجِبُ مُرَاجَعَةُ التَّدَابِيرِ القَانُونِيَّةِ المَعْمُولِ بِهَا.

The current legal measures must be reviewed.

Phrase 'ma'mul biha' (in effect/current).

8

هَلْ تَمْلِكُ الشَّرِكَةُ تَدَابِيرَ بَدِيلَةً لِحَالاتِ الطَّوَارِئِ؟

Does the company have alternative measures for emergencies?

Adjective 'badila' (alternative).

1

تَمَّ اتِّخَاذُ تَدَابِيرَ احْتِرَازِيَّةٍ لِضَمَانِ نَزَاهَةِ الِانْتِخَابَاتِ.

Precautionary measures were taken to ensure the integrity of the elections.

Complex Idafa and purpose clause.

2

تَعْكِسُ هَذِهِ التَّدَابِيرُ رُؤْيَةَ الدَّوْلَةِ لِلْمُسْتَقْبَلِ.

These measures reflect the state's vision for the future.

Metaphorical use of 'reflect'.

3

أَقَرَّ البَرْلَمَانُ تَدَابِيرَ ضَرِيبِيَّةً جَدِيدَةً لِخَفْضِ العَجْزِ.

Parliament approved new tax measures to reduce the deficit.

Formal verb 'aqarra' (approved/ratified).

4

تُبْذَلُ جُهُودٌ لِتَوْحِيدِ التَّدَابِيرِ الجُمْرُكِيَّةِ.

Efforts are being made to unify customs measures.

Passive verb 'tubdhalu'.

5

انْتَقَدَ الخُبَرَاءُ عَدَمَ كِفَايَةِ التَّدَابِيرِ البِيئِيَّةِ.

Experts criticized the inadequacy of environmental measures.

Abstract noun 'kifaya' (adequacy).

6

تُعَدُّ هَذِهِ التَّدَابِيرُ جُزْءًا مِنْ اِسْتِرَاتِيجِيَّةٍ شَامِلَةٍ.

These measures are considered part of a comprehensive strategy.

Passive verb 'tu'addu'.

7

يَنْبَغِي أَنْ تَكُونَ التَّدَابِيرُ مُتَنَاسِبَةً مَعَ حَجْمِ المَخَاطِرِ.

Measures should be proportional to the size of the risks.

Adjective 'mutanasiba' (proportional).

8

تَمَّ تَعْلِيقُ التَّدَابِيرِ العِقَابِيَّةِ بَعْدَ المَفَاوَضَاتِ.

Punitive measures were suspended after the negotiations.

Verbal noun 'ta'liq' (suspension).

1

تَتَسِمُ التَّدَابِيرُ البِيرُوقْرَاطِيَّةُ أَحْيَانًا بِالتَّعْقِيدِ وَالبُطْءِ.

Bureaucratic measures are sometimes characterized by complexity and slowness.

Verb 'tattasimu bi' (characterized by).

2

إِنَّ حِكْمَةَ القَائِدِ تَظْهَرُ فِي حُسْنِ تَدْبِيرِهِ لِلأُمُورِ.

A leader's wisdom appears in his good management of affairs.

Singular 'tadbīr' in a philosophical/leadership context.

3

تَمَّتِ المُصَادَقَةُ عَلَى تَدَابِيرَ زَجْرِيَّةٍ ضِدَّ المُخَالِفِينَ.

Deterrent measures against violators were ratified.

Technical term 'zajriyya' (deterrent/punitive).

4

تُشَكِّلُ هَذِهِ التَّدَابِيرُ خَرْقًا لِلْمَوَاثِيقِ الدَّوْلِيَّةِ.

These measures constitute a violation of international charters.

Verb 'tushakkilu' (constitutes).

5

لَا يُمْكِنُ إِغْفَالُ التَّدَابِيرِ التَّحْفِيزِيَّةِ لِلنُّمُوِّ.

Stimulus measures for growth cannot be overlooked.

Verbal noun 'ighfal' (overlooking).

6

تَسْتَهْدِفُ التَّدَابِيرُ المَالِيَّةُ كَبْحَ جِمَاحِ التَّضَخُّمِ.

Financial measures aim to curb inflation.

Idiomatic expression 'kabh jimah' (to curb/rein in).

7

تَطَلَّبَ المَوْقِفُ تَدَابِيرَ حَازِمَةً لَا تَقْبَلُ التَّأْوِيلَ.

The situation required firm measures that leave no room for interpretation.

Relative clause 'la taqbalu at-ta'wil'.

8

تَتَجَلَّى بَرَاعَةُ التَّدْبِيرِ فِي الِاسْتِغْلَالِ الأَمْثَلِ لِلْمَوَارِدِ.

Brilliance in management is manifested in the optimal utilization of resources.

Verb 'tatajalla' (manifests/becomes clear).

समानार्थी शब्द

विलोम शब्द

सामान्य शब्द संयोजन

اتَّخَذَ تَدَابِيرَ
تَدَابِيرُ السَّلَامَةِ
تَدَابِيرُ الأَمْنِ
تَدَابِيرُ وِقَائِيَّةٌ
تَدَابِيرُ احْتِرَازِيَّةٌ
تَدَابِيرُ صَارِمَةٌ
تَدَابِيرُ تَقَشُّفِيَّةٌ
تَدَابِيرُ عَاجِلَةٌ
تَدَابِيرُ اسْتِثْنَائِيَّةٌ
تَدَابِيرُ بَدِيلَةٌ

सामान्य वाक्यांश

سُوءُ التَّدْبِيرِ

— Mismanagement or poor planning.

فشل المشروع بسبب سوء التدبير.

حُسْنُ التَّدْبِيرِ

— Good management or resourcefulness.

تتميز بحسن التدبير في بيتها.

تَدْبِيرُ المَنْزِلِ

— Housekeeping or home economics.

درست تدبير المنزل في المدرسة.

التَّدْبِيرُ الإِلَهِيُّ

— Divine Providence or God's plan.

نؤمن بالتدبير الإلهي لكل شيء.

تَدَابِيرُ الحَجْرِ

— Quarantine measures.

انتهت تدابير الحجر الصحي.

تَدَابِيرُ العَيْشِ

— Livelihood arrangements.

يسعى لتأمين تدابير العيش.

بِفِعْلِ التَّدَابِيرِ

— By virtue of the measures.

نجحنا بفعل التدبير الجيد.

تَدَابِيرُ قَانُونِيَّةٌ

— Legal measures/steps.

سنلجأ إلى تدابير قانونية.

تَدَابِيرُ مُؤَقَّتَةٌ

— Temporary measures.

هذه مجرد تدابير مؤقتة.

تَدَابِيرُ رَادِعَةٌ

— Deterrent measures.

نحتاج إلى تدابير رادعة للجريمة.

अक्सर इससे भ्रम होता है

تَدَابِير vs إِجْرَاءَات

Ijrā'āt is procedural/routine; Tadābīr is strategic/planned.

تَدَابِير vs خُطُوَات

Khutuwāt is literal steps or simple stages; Tadābīr is formal measures.

تَدَابِير vs تَرْتِيبَات

Tartībāt is general arrangements (like for a party); Tadābīr is for serious management.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"دَبَّرَ أَمْرَهُ"

— To manage one's affairs or solve a problem on one's own.

لا تقلق، سأدبر أمري.

Neutral
"فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ"

— At the end of the prayer (related root).

يسبح في دبر كل صلاة.

Religious
"وَلَّى دُبُرَهُ"

— To turn one's back and flee (related root).

ولى العدو دبره في المعركة.

Literary
"دَبَّرَ بِلَيْلٍ"

— To plot something in secret (usually something bad).

هذه المكيدة دبرت بليل.

Literary
"التَّدْبِيرُ نِصْفُ المَعِيشَةِ"

— Good management is half of making a living.

كانت جدتي تقول: التدبير نصف المعيشة.

Proverb
"يُدَبِّرُ الأَمْرَ"

— He manages/plans the affair (often said of God).

الله يدبر الأمر من السماء.

Religious
"مِنْ وَرَاءِ التَّدَابِيرِ"

— Behind the scenes of the measures/planning.

هناك أهداف خفية من وراء هذه التدابير.

Neutral
"دَبَّرَ لَهُ مَكِيدَةً"

— To plot a trap for someone.

دبر له مكيدة ليسقطه.

Neutral
"بِتَدْبِيرٍ مُحْكَمٍ"

— With a tight/well-executed plan.

تمت العملية بتدبير محكم.

Formal
"انْقَلَبَ عَلَى دُبُرِهِ"

— To retreat or turn back on one's heels.

انقلب على دبره خاسراً.

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

تَدَابِير vs تَدْبِير

Singular vs Plural

Tadbīr is the concept of management; Tadābīr are the specific measures.

حُسْن التَّدْبِير (Good management) vs اتَّخَذَ تَدَابِيرَ (Took measures).

تَدَابِير vs تَقْدِير

Similar sound

Taqdīr means appreciation or estimation; Tadbīr means management.

تَقْدِير الذَّات (Self-esteem) vs سُوء التَّدْبِير (Mismanagement).

تَدَابِير vs تَبْرِير

Similar sound

Tabrīr means justification or excuse; Tadbīr means management.

لَا يُوجَدُ تَبْرِيرٌ (There is no justification).

تَدَابِير vs تَحْذِير

Similar sound

Tahdhīr means warning; Tadbīr means management.

تَحْذِيرٌ هَامٌّ (Important warning).

تَدَابِير vs تَقَارِير

Similar plural pattern

Taqārīr means reports; Tadābīr means measures.

كَتَبَ تَقَارِيرَ (He wrote reports).

वाक्य संरचनाएँ

A2

اتَّخَذَ [Subject] تَدَابِيرَ [Adjective].

اتَّخَذَ المَلِكُ تَدَابِيرَ جَدِيدَةً.

B1

يَجِبُ الِالْتِزَامُ بِتَدَابِيرِ [Noun].

يَجِبُ الِالْتِزَامُ بِتَدَابِيرِ السَّلَامَةِ.

B2

تَمَّ وَضْعُ تَدَابِيرَ لِـ [Verbal Noun].

تَمَّ وَضْعُ تَدَابِيرَ لِحِمَايَةِ الغَابَاتِ.

C1

تُبْذَلُ جُهُودٌ لِتَنْسِيقِ التَّدَابِيرِ بَيْنَ [Nouns].

تُبْذَلُ جُهُودٌ لِتَنْسِيقِ التَّدَابِيرِ بَيْنَ الوِزَارَاتِ.

A2

هَذِهِ تَدَابِيرُ [Adjective].

هَذِهِ تَدَابِيرُ ضَرُورِيَّةٌ.

B1

أَعْلَنَتْ [Authority] عَنْ تَدَابِيرَ [Adjective].

أَعْلَنَتِ الشَّرِكَةُ عَنْ تَدَابِيرَ صَارِمَةً.

B2

تَهْدِفُ التَّدَابِيرُ إِلَى [Verbal Noun].

تَهْدِفُ التَّدَابِيرُ إِلَى تَوْفِيرِ الطَّاقَةِ.

C2

تَتَجَلَّى [Noun] فِي حُسْنِ تَدْبِيرِ [Noun].

تَتَجَلَّى الحِكْمَةُ فِي حُسْنِ تَدْبِيرِ الأَزَمَاتِ.

शब्द परिवार

संज्ञा

تَدْبِير (tadbīr) - Management/Planning
دُبُر (dubur) - Back/End
مُدَبِّر (mudabbir) - Manager/Planner
إِدْبَار (idbār) - Turning away

क्रिया

دَبَّرَ (dabbara) - To plan/manage
أَدْبَرَ (adbara) - To turn back/recede
تَدَبَّرَ (tadabbara) - To reflect/ponder

विशेषण

تَدْبِيرِيّ (tadbīrī) - Managerial/Administrative
مُدَبَّر (mudabbar) - Planned/Plotted

संबंधित

خُطَّة (plan)
إِدَارَة (management)
سِيَاسَة (policy)
نِظَام (system)
قَرَار (decision)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very common in MSA, especially in media and administration.

सामान्य गलतियाँ
  • تَدَابِير صَارِمُونَ تَدَابِير صَارِمَة

    Non-human plurals take feminine singular adjectives.

  • اتَّخَذَ تَدْبِير لِلأَمْنِ اتَّخَذَ تَدَابِيرَ لِلأَمْنِ

    Usually, 'measures' is plural in this context.

  • تَدَابِير عَلَى الفَسَاد تَدَابِير ضِدَّ الفَسَاد

    Use 'did' (against) for measures aimed at stopping something.

  • خُطُوَات أَمْنِيَّة تَدَابِير أَمْنِيَّة

    'Tadābīr' is the more appropriate word for official security actions.

  • سُوء تَدَابِير سُوء تَدْبِير

    The phrase 'mismanagement' typically uses the singular 'tadbīr'.

सुझाव

Adjective Agreement

Always pair 'tadābīr' with a feminine singular adjective like 'sārima' (strict) or 'mufīda' (useful).

The Root Connection

Remember the root d-b-r (back/end). Measures are taken because you looked at the 'end' of the situation.

Common Verb

Use the verb 'ittakhadha' (to take) whenever you want to say 'to take measures'.

Media Literacy

If you see 'tadābīr' in a headline, look for the topic—it’s usually about the economy, health, or security.

Formal Writing

In formal Arabic writing, using 'tadābīr' instead of 'khutuwāt' makes your text sound more professional.

Tad-Beer Fix

Imagine needing 'tadābīr' (measures) to fix a mess after a party.

News Phrasing

Listen for 'tamma wad'u tadābīr' (measures were put) in news broadcasts.

Professionalism

Use 'tadābīr' when discussing your project management skills in an interview.

Dialect Tip

In dialects, use the verb 'dabbir' to mean 'handle it' or 'manage it'.

Religious Nuance

Recognize that 'Tadbīr' also refers to God's wise governance of the world.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Tad-beer'. You need 'Tadabir' (measures) after drinking too much 'beer' to fix your life!

दृश्य संबंध

Visualize a manager looking at the 'back' (end) of a project to 'plan' the steps.

Word Web

Security Economy Safety Government Steps Planning Management Precautions

चैलेंज

Try to use 'tadābīr' in a sentence about your morning routine or your study plan.

शब्द की उत्पत्ति

From the Arabic root د-ب-ر (d-b-r), which relates to the 'back' or the 'end' of something. The verb 'dabbara' means to look at the end/consequences of an affair.

मूल अर्थ: To look behind or at the outcome of something to plan for it.

Semitic (Arabic).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but it is a very formal word.

Translates well to 'measures' in government contexts or 'arrangements' in social contexts.

Used in the Quran regarding God's management of the universe. Common in the 'Muqaddimah' of Ibn Khaldun regarding statecraft. Frequently used in UN Arabic documents.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Government/Politics

  • تَدَابِير اقْتِصَادِيَّة
  • تَدَابِير أَمْنِيَّة
  • اتِّخَاذ تَدَابِير
  • تَدَابِير اسْتِثْنَائِيَّة

Health/Safety

  • تَدَابِير وِقَائِيَّة
  • تَدَابِير احْتِرَازِيَّة
  • تَدَابِير السَّلَامَة
  • تَدَابِير الحَجْر

Business/Management

  • سُوء التَّدْبِير
  • تَدَابِير تَقَشُّفِيَّة
  • تَدَابِير تَنْفِيذِيَّة
  • تَدَابِير بَدِيلَة

Legal

  • تَدَابِير قَانُونِيَّة
  • تَدَابِير زَجْرِيَّة
  • تَدَابِير مُؤَقَّتَة
  • المُصَادَقَة عَلَى التَّدَابِير

Daily Life

  • تَدْبِير المَنْزِل
  • دَبَّرَ أَمْرَهُ
  • حُسْن التَّدْبِير
  • تَدَابِير النَّظَافَة

बातचीत की शुरुआत

"مَا هِيَ التَّدَابِيرُ الَّتِي تَتَّخِذُهَا لِتَنْظِيمِ وَقْتِكَ؟ (What measures do you take to organize your time?)"

"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ تَدَابِيرَ الأَمْنِ فِي المَطَارَاتِ كَافِيَةٌ؟ (Do you think airport security measures are sufficient?)"

"كَيْفَ يُمْكِنُنَا اتِّخَاذُ تَدَابِيرَ لِحِمَايَةِ البِيئَةِ؟ (How can we take measures to protect the environment?)"

"مَا رَأْيُكَ فِي تَدَابِيرِ التَّقَشُّفِ الَّتِي أَعْلَنَتْ عَنْهَا الحُكُومَةُ؟ (What is your opinion on the austerity measures announced by the government?)"

"هَلْ تَعْرِفُ تَدَابِيرَ السَّلَامَةِ فِي حَالِ حُدُوثِ زِلْزَالٍ؟ (Do you know the safety measures in case of an earthquake?)"

डायरी विषय

اكْتُبْ عَنْ تَدَابِيرِكَ الشَّخْصِيَّةِ لِلْحِفَاظِ عَلَى صِحَّتِكَ. (Write about your personal measures to maintain your health.)

صِفْ تَدَابِيرَ الأَمْنِ الَّتِي رَأَيْتَهَا فِي رِحْلَتِكَ الأَخِيرَةِ. (Describe the security measures you saw on your last trip.)

نَاقِشْ أَهَمِّيَّةَ حُسْنِ التَّدْبِيرِ فِي إِدَارَةِ المَالِ. (Discuss the importance of good management in financial management.)

مَا هِيَ التَّدَابِيرُ الَّتِي يَجِبُ أَنْ تَتَّخِذَهَا الشَّرِكَاتُ لِمُوَاجَهَةِ الأَزَمَاتِ؟ (What measures should companies take to face crises?)

تَخَيَّلْ أَنَّكَ مَسْؤُولٌ، مَا هِيَ التَّدَابِيرُ الَّتِي سَتَتَّخِذُهَا لِتَطْوِيرِ مَدِينَتِكَ؟ (Imagine you are an official; what measures would you take to develop your city?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, while common in government contexts, it is used by companies, schools, and even individuals to describe any formal, organized set of actions taken to manage a situation.

No, 'khutuwāt' (steps) or 'marāhil' (stages) would be much more appropriate for a recipe. 'Tadābīr' implies a higher level of management and foresight.

Think of 'ijrā'āt' as the 'how' (the bureaucratic process) and 'tadābīr' as the 'what' and 'why' (the strategic actions taken to solve or prevent a problem).

As a non-human plural, it is grammatically treated as feminine singular for adjective and verb agreement.

You say 'tadābīr ihtirāziyya' (تَدَابِير احْتِرَازِيَّة).

It means 'mismanagement' or 'poor planning,' often used to explain why a project or a company failed.

Yes, in a negative context, 'dabbara' can mean to plot or conspire (e.g., 'dabbara makīda').

The singular 'tadbīr' and the verb 'dabbir' (manage/fix) are common in dialects, but the plural 'tadābīr' is mostly used in formal Modern Standard Arabic.

It is the term for 'home economics' or 'housekeeping' taught in schools.

It should be a slight tap or roll, common in Arabic, not a silent or swallowed 'r' like in some English dialects.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'تَدَابِير السَّلَامَة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The government took strict measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about economic measures.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the meaning of 'سُوء التَّدْبِير' in your own words (in Arabic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'These are necessary precautionary measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'تَدَابِير بَدِيلَة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the plural 'تَدَابِير' in a sentence about an airport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We need urgent measures to solve the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'home economics' using the Arabic term.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a leader with 'good management' using the root d-b-r.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the passive voice with 'tadābīr'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The plan includes implementation measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about safety measures at school.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Austerity measures affected the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tadābīr' in a sentence about environmental protection.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Cybersecurity measures are updated constantly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'tadābīr' and 'did' (against).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Exceptional measures were ratified by parliament.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about health precautions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The company announced new stimulus measures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'تَدَابِير' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Security measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Safety measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'تَدَابِير' in a sentence about your work.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the importance of 'تَدَابِير وِقَائِيَّة'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe 'mismanagement' using 'سُوء التَّدْبِير'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We need urgent measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Alternative measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about 'home economics' in one sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'tadābīr' in a sentence about the environment.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Strict measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Precautionary measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Are there security measures?' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Legal measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Exceptional measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about 'austerity measures' in one sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'tadābīr' in a sentence about health.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Temporary measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'Divine Providence' using 'Tadbir'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Implementation measures' in Arabic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the word: 'Tadābīr'. What is the English translation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ittakhadhat al-hukuma tadabir'. What did the government do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir amniyya'. What kind of measures are these?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Sū' al-tadbīr'. Is this a good or bad thing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir ihtiraziyya'. What is the English translation?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir wiqa'iyya'. What is the purpose of these measures?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir taqashshufiyya'. What is the topic?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir sarima'. How are the measures described?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir istithna'iyya'. Are these normal measures?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadbir manzili'. What is this subject?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir badila'. What does 'badila' mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir 'ajila'. What is the urgency level?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir qanuniyya'. What is the context?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir mantiqiyya'. What is the description?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tadabir tanfidhiyya'. What is the status of these measures?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

general के और शब्द

عادةً

A1

आमतौर पर, सामान्यतः; सामान्य परिस्थितियों में।

عادةً ما

B2

यह क्रियाविशेषण आमतौर पर मतलब है कि कुछ ज़्यादातर समय होता है।

إعداد

B2

यह किसी चीज़ को तैयार करने की प्रक्रिया है, जैसे भोजन या परियोजना तैयार करना।

عاضد

B2

इस क्रिया का अर्थ है किसी की मदद करना या समर्थन करना, खासकर जब उन्हें इसकी आवश्यकता हो।

عادي

A1

यह एक सामान्य दिन है।

عاقبة

B1

किसी कार्य का परिणाम या प्रभाव, अक्सर अप्रिय। अपने निर्णयों के परिणाम भुगतने पड़ते हैं।

أعلى

A1

उच्चतर, ऊपर, या उच्चतम।

عال

B1

इस शब्द का अर्थ है स्तर या मात्रा के संदर्भ में 'ऊँचा', जैसे ऊँची आवाज़ या ऊँची कीमत।

عالٍ

A2

भौतिक ऊँचाई (ऊँचा) या ध्वनि की तीव्रता (ज़ोरदार) के लिए उपयोग किया जाता है।

عَالَمِيّ

B1

पूरी दुनिया से संबंधित; विश्वव्यापी या वैश्विक।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!