मतलब
To not exaggerate or overcomplicate things.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In rural areas, the church is still the literal center of the village. The idiom is felt more strongly here. Used in business to keep meetings focused and avoid unnecessary drama. Younger people use it, but they might also use 'Chill mal' or 'Übertreib nicht'. People in the North are generally more reserved, so this phrase is used as a polite way to stop someone from being too loud or dramatic.
Use it with 'mal'
Adding 'mal' makes it sound more natural and less aggressive.
Don't use it in serious grief
It can sound very dismissive if someone is truly suffering.
मतलब
To not exaggerate or overcomplicate things.
Use it with 'mal'
Adding 'mal' makes it sound more natural and less aggressive.
Don't use it in serious grief
It can sound very dismissive if someone is truly suffering.
Combine with 'Komm'
'Komm, lass die Kirche im Dorf' is the most common way to say it.
खुद को परखो
Complete the idiom.
Lass die Kirche im ____.
The idiom is 'Die Kirche im Dorf lassen'.
What does this phrase mean?
When someone says 'Lass die Kirche im Dorf', they mean...
It is a call for moderation and realism.
Choose the best response.
A: 'Ich bin so wütend, ich kündige sofort!' B: '____'
This is the perfect way to calm someone down.
Match the situation to the phrase.
Someone is overreacting to a small mistake.
It is used to address overreaction.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासLass die Kirche im ____.
The idiom is 'Die Kirche im Dorf lassen'.
When someone says 'Lass die Kirche im Dorf', they mean...
It is a call for moderation and realism.
A: 'Ich bin so wütend, ich kündige sofort!' B: '____'
This is the perfect way to calm someone down.
Someone is overreacting to a small mistake.
It is used to address overreaction.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, it uses a church as a symbol of the center, not for religious reasons.
Yes, if you are on good terms, but be careful with the tone.
'Im' is the contraction of 'in dem'. It is standard.
It can be if said with a sharp tone, but it's generally a helpful piece of advice.
Not really, it's a very fixed idiom.
Yes, in emails or informal articles, but not in formal reports.
They will understand exactly what you mean.
Yes, it is used throughout the German-speaking world.
It's a soft 'ch' sound, not a hard 'k'.
Yes, it's a very common idiom that A2 learners can easily use.
संबंधित मुहावरे
Den Ball flach halten
synonymKeep the ball low
Die Fünf gerade sein lassen
similarLet things be
Nicht übertreiben
builds onDon't exaggerate
Auf dem Teppich bleiben
similarStay on the carpet