A2 verb #1,500 सबसे आम 8 मिनट पढ़ने का समय

atmen

When you learn German, you'll find that verbs are super important! One common verb you'll hear and use a lot is "atmen". This means "to breathe" in English. Think about how you take air in and let it out – that's "atmen".

You use it just like in English: Ich atme (I breathe), du atmest (you breathe). It's an A2 level word, meaning it's really useful for everyday conversations.

When you're talking about breathing, the German verb you need is atmen. It's a regular verb, which makes it easy to conjugate.

For example, if you want to say "I breathe," you'd say ich atme. If you want to say "he breathes," it's er atmet.

You'll often hear it in contexts related to health or just the simple act of breathing.

So, practice using atmen to describe breathing in various situations.

atmen 30 सेकंड में

  • Inhale and exhale.
  • Essential for life.
  • You do it constantly.

§ What does it mean and when do people use it?

Alright, let's get straight to it. Today we're looking at the German verb atmen. It's a pretty fundamental verb, and it simply means 'to breathe'. Just like in English, you'll use it anytime you're talking about the act of taking air in and pushing it out of your lungs. No hidden meanings, no tricky slang – just good old breathing.

DEFINITION
to breathe; to take air into and expel it from the lungs.

You'll hear and use atmen in a few common situations:

  • When talking about the physical act of breathing, especially in a health context.
  • When describing how someone is feeling – for example, if they're having trouble breathing.
  • In more metaphorical senses, like 'breathing new life into something,' though this is less common with atmen directly and more with related phrases. For now, stick to the literal meaning.

It's an A2 level verb, so it's one of the earlier ones you'll pick up. Mastering it means you can discuss basic human functions, which is always useful. Let's look at some examples to see how it works in sentences.

Ich kann atmen!

Der Patient kann ruhig atmen.

As you can see, atmen behaves like a regular verb. It's a weak verb, which means its past tense and past participle forms follow a predictable pattern (we'll cover that in a later section). For now, focus on its meaning and how it fits into simple sentences.

It's important to differentiate atmen from other verbs that might seem similar but have different nuances. For example, you wouldn't use leben (to live) when you specifically mean 'to breathe', even though breathing is essential for living. Stick to atmen for the act of respiration.

Think about times you talk about breathing in English. Almost every one of those times, atmen will be your go-to verb in German. It's not a verb you need to overthink; its meaning is very direct. This makes it quite practical to learn early on.

So, to recap: atmen = to breathe. Use it for the physical action of breathing air in and out. Simple as that. Don't complicate it. In the next section, we'll dive into its conjugations, so you can correctly use it in different tenses and with different subjects.

Man muss tief atmen vor dem Tauchen.

§ Understanding 'atmen'

Alright, let's talk about the German verb 'atmen'. It's pretty straightforward, meaning 'to breathe'. Just like in English, it refers to the act of taking air in and pushing it out of your lungs. This is a regular verb, which makes your life a bit easier when it comes to conjugation. It's an A2 level word, so it's good to get comfortable with it early on.

Definition
to breathe; to take air into and expel it from the lungs.

§ Basic Conjugation of 'atmen'

Since 'atmen' is a regular verb, its conjugation in the present tense (Präsens) follows the standard pattern. You just add the regular endings to the stem 'atm-'.

  • ich atme (I breathe)
  • du atmest (you breathe - informal singular)
  • er/sie/es atmet (he/she/it breathes)
  • wir atmen (we breathe)
  • ihr atmet (you breathe - informal plural)
  • sie/Sie atmen (they/you breathe - formal)

Ich atme tief ein. (I breathe deeply in.)

Du atmest zu schnell. (You are breathing too fast.)

§ 'atmen' in Different Tenses

Let's look at how 'atmen' behaves in other common tenses. You'll encounter these quite often.

Perfekt (Present Perfect)

For the Perfekt tense, you'll need the helping verb 'haben' and the past participle 'geatmet'.

Er hat tief geatmet. (He has breathed deeply.)

Wir haben die frische Luft geatmet. (We have breathed the fresh air.)

Präteritum (Simple Past)

The Präteritum is also regular for 'atmen'. You add the simple past endings to the verb stem 'atm-'.

  • ich atmete (I breathed)
  • du atmetest (you breathed - informal singular)
  • er/sie/es atmete (he/she/it breathed)
  • wir atmeten (we breathed)
  • ihr atmetet (you breathed - informal plural)
  • sie/Sie atmeten (they/you breathed - formal)

Das Baby atmete ruhig. (The baby breathed calmly.)

§ Using 'atmen' with Prepositions

'Atmen' itself generally doesn't require a specific preposition in its basic meaning of 'to breathe'. However, you'll often see it combined with adverbs or prefixes that describe how someone is breathing, or what they are breathing in or out.

'einatmen' (to inhale) and 'ausatmen' (to exhale)

These are separable verbs formed from 'atmen'. The prefixes 'ein-' (in) and 'aus-' (out) separate from the verb in present tense main clauses and go to the end of the sentence. In subordinate clauses and compound tenses, they stay together.

Bitte atmen Sie tief ein. (Please inhale deeply.)

Er atmet langsam aus. (He exhales slowly.)

Nachdem er tief eingeatmet hatte, fühlte er sich besser. (After he had inhaled deeply, he felt better.)

Breathing with an object (accusative)

You can also talk about breathing something, in which case the direct object will be in the accusative case.

Wir atmen die frische Bergluft. (We breathe the fresh mountain air. - Less common in spoken German, 'einatmen' is preferred here)

Sie atmet den Duft der Blumen. (She breathes the scent of the flowers.)

While grammatically correct, using 'einatmen' for breathing in air or scents is often more natural for German speakers. However, simply using 'atmen' with an accusative object is understood.

§ Common Phrases with 'atmen'

Here are a few common ways you'll hear 'atmen' used in everyday German:

  • tief atmen (to breathe deeply)
  • frei atmen (to breathe freely)
  • schwer atmen (to breathe heavily)
  • nach Luft atmen (to gasp for air)

Er musste schwer atmen nach dem Lauf. (He had to breathe heavily after the run.)

Ich kann hier endlich wieder frei atmen. (I can finally breathe freely here again.)

So, there you have it. 'Atmen' is a fundamental verb. Master its basic conjugation and how to use it with 'ein-' and 'aus-', and you'll be able to talk about breathing in many contexts. Keep practicing with examples, and you'll get the hang of it quickly.

§ Understanding "atmen"

Alright, let's talk about the German verb "atmen." This is an essential word to know, and it's quite straightforward. It means "to breathe." Just like in English, it refers to the act of taking air in and pushing it out of your lungs. No complex meanings here, which is good news for you!

DEFINITION
To breathe; to take air into and expel it from the lungs.

This verb is regular, which makes conjugating it relatively easy. You'll use it in situations where you want to express the physical act of breathing.

§ Basic Examples of "atmen"

Let's look at some simple examples to see how "atmen" works in sentences.

Ich muss tief atmen.

Translation hint: I must breathe deeply.

Er atmet ruhig.

Translation hint: He breathes calmly.

Wir können hier besser atmen.

Translation hint: We can breathe better here.

§ Related words and phrases

While "atmen" is your go-to for simply breathing, there are a few related terms that might come up. It's good to be aware of them, but "atmen" remains the core word for the act itself.

  • einatmen (to inhale): This is a separable verb. It means to breathe in.
  • ausatmen (to exhale): Also a separable verb. This means to breathe out.
  • der Atem (the breath): This is the noun form.
  • atemlos (breathless): An adjective describing a state of being out of breath.

Notice how "einatmen" and "ausatmen" build directly on "atmen" by adding prefixes that specify the direction of the breath. Very practical, right?

§ When to use "atmen" vs. alternatives

You should use "atmen" when you are talking about the general act of breathing. It's the most common and neutral way to express this in German. Think of it as the basic, all-purpose word for breathing.

Das Baby atmet im Schlaf.

Translation hint: The baby breathes in its sleep.

Now, when would you use the alternatives? Here's the deal:

  • Use einatmen when you want to specifically emphasize the action of breathing in. For instance, if you're talking about taking a deep breath before an activity.

Bitte atmen Sie tief ein.

Translation hint: Please breathe in deeply.

  • Use ausatmen when you're focusing on the action of breathing out. This often comes immediately after inhaling.

Jetzt atmen Sie aus.

Translation hint: Now breathe out.

So, the key takeaway here is: if you just want to say someone is breathing, use "atmen." If you need to specify the direction – in or out – then add "ein" or "aus" as a prefix. Simple as that. Don't overthink it, just practice using "atmen" in different contexts, and you'll get the hang of it quickly.

रोचक तथ्य

The German word 'Atem' (breath) is also related to the English word 'atom' through a shared Proto-Indo-European root meaning 'to blow' or 'to breathe', though their modern meanings are very different!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈaːtmən/
US /ˈɑːtmən/
first syllable
तुकबंदी
staaten braten raten
आम गलतियाँ
  • pronouncing the 'a' as in 'cat'
  • not rolling the 'r' if you are aiming for a more authentic German accent

ज़रूरी व्याकरण

German verbs ending in -men, such as 'atmen', follow regular conjugation patterns in the present tense. For 'atmen', the stem is 'atm-'.

Ich atme tief ein. (I breathe deeply in.)

'Atmen' is a regular weak verb. In the simple past (Präteritum), it takes the '-te' ending. For 'atmen', it becomes 'atmete'.

Er atmete ruhig. (He breathed calmly.)

The past participle of 'atmen' is 'geatmet', formed with 'ge-' prefix and '-et' ending. It is used with 'haben' to form the present perfect (Perfekt).

Sie hat tief geatmet. (She has breathed deeply.)

'Atmen' can be used reflexively with 'sich' to emphasize the action of breathing, though it's less common than simply using 'atmen'.

Er atmet sich aus. (He breathes himself out - meaning he exhales.)

When using 'atmen' with prepositions, common ones include 'durch' (through), 'ein' (in), and 'aus' (out). These often indicate the direction or manner of breathing.

Wir atmen durch die Nase. (We breathe through the nose.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Wir müssen frische Luft atmen.

We must breathe fresh air.

Modal verb 'müssen' (must) is followed by the infinitive 'atmen'.

2

Er atmet tief ein und aus.

He breathes deeply in and out.

Separable prefix verbs like 'einatmen' (to inhale) and 'ausatmen' (to exhale) separate in simple sentences.

3

Kannst du unter Wasser atmen?

Can you breathe under water?

Question structure with modal verb 'können' (can).

4

Das Baby atmet sehr ruhig.

The baby breathes very calmly.

Adverb 'ruhig' (calmly) describes how the baby breathes.

5

Sie atmet schnell, weil sie rennt.

She breathes fast because she is running.

Subordinating conjunction 'weil' (because) introduces a subordinate clause.

6

Es ist schwer zu atmen in dieser Höhe.

It is hard to breathe at this altitude.

The infinitive with 'zu' is used after adjectives like 'schwer' (hard).

7

Bitte atme tief ein.

Please breathe deeply in.

Imperative form for a polite request.

8

Der Arzt sagt, ich soll langsam atmen.

The doctor says I should breathe slowly.

Indirect speech structure with 'sagen' (to say) and modal verb 'sollen' (should).

शब्द परिवार

संज्ञा

der Atem breath
die Atmung respiration, breathing
der Atemzug breath (single act of breathing)
die Atemnot shortness of breath, dyspnea

क्रिया

einatmen to inhale
ausatmen to exhale
schnaufen to pant
keuchen to gasp

विशेषण

atemlos breathless
atemberaubend breathtaking
atmungsaktiv breathable (e.g., fabric)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

'atmen' is a regular weak verb. This means it follows the standard conjugation pattern for weak verbs in German. It's often used with adverbs like tief (deeply), ruhig (calmly), or schnell (quickly) to describe the manner of breathing.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake for English speakers is trying to directly translate 'take a breath' with 'nehmen'. While 'Atem holen' means 'to take a breath', 'atmen' itself already implies the act of breathing. So, you wouldn't say 'einen Atem atmen'. Just use 'atmen'. Another mistake is forgetting the umlaut in related nouns like 'Atem' (breath) or 'Atmung' (respiration).

शब्द की उत्पत्ति

Old High German 'at(u)môn', related to 'Atem' (breath)

मूल अर्थ: to breathe

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

<p>In German culture, the act of breathing deeply can be associated with relaxation and mindfulness, similar to English. Phrases like 'tief durchatmen' (to breathe deeply through) are commonly used when someone needs to calm down or gather their thoughts.</p>

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Talking about health or feeling unwell.

  • Ich kann nicht gut atmen. (I can't breathe well.)
  • Er hat Atemprobleme. (He has breathing problems.)
  • Tief einatmen, langsam ausatmen. (Breathe in deeply, breathe out slowly.)

Describing physical activity or effort.

  • Nach dem Sport atme ich schwer. (After sports, I breathe heavily.)
  • Sie musste schneller atmen. (She had to breathe faster.)
  • Man sollte beim Laufen ruhig atmen. (You should breathe calmly while running.)

In a stressful or calming situation.

  • Atme tief durch! (Take a deep breath!)
  • Ich muss kurz durchatmen. (I need to take a moment to breathe.)
  • Versuch, ruhig zu atmen. (Try to breathe calmly.)

Talking about the air quality or environment.

  • Hier kann man frische Luft atmen. (Here you can breathe fresh air.)
  • Es ist schwer zu atmen bei dieser Luft. (It's hard to breathe with this air.)
  • Pflanzen helfen uns, besser zu atmen. (Plants help us to breathe better.)

Figurative use, meaning to live or exist.

  • Diese Stadt atmet Geschichte. (This city breathes history.)
  • Solange ich atme, werde ich kämpfen. (As long as I breathe, I will fight.)
  • Das ganze Haus atmet eine künstlerische Atmosphäre. (The whole house breathes an artistic atmosphere.)

बातचीत की शुरुआत

"Wie atmest du, wenn du gestresst bist? (How do you breathe when you're stressed?)"

"Was machst du, um besser zu atmen, wenn du erkältet bist? (What do you do to breathe better when you have a cold?)"

"Gibt es Orte, an denen es dir schwerfällt, zu atmen? Warum? (Are there places where it's hard for you to breathe? Why?)"

"Wie wichtig ist dir frische Luft zum Atmen? (How important is fresh air for you to breathe?)"

"Hast du jemals Atemübungen gemacht? (Have you ever done breathing exercises?)"

डायरी विषय

Beschreibe einen Moment, in dem du tief durchatmen musstest und warum. (Describe a moment when you had to take a deep breath and why.)

Wie beeinflusst die Luftqualität in deiner Umgebung dein Atmen und dein Wohlbefinden? (How does the air quality in your environment affect your breathing and well-being?)

Schreibe über eine Situation, in der dir das Atmen schwerfiel. Was hast du getan? (Write about a situation where breathing was difficult for you. What did you do?)

Reflektiere, wie du dich fühlst, wenn du in der Natur bist und tief einatmen kannst. (Reflect on how you feel when you are in nature and can breathe deeply.)

Denke über die Redewendung 'aufatmen' nach. Wann hast du das letzte Mal wirklich aufgeatmet? (Think about the idiom 'to breathe a sigh of relief'. When was the last time you truly breathed a sigh of relief?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Here's the present tense conjugation for 'atmen':

Ich atme (I breathe)
Du atmest (You breathe - informal singular)
Er/Sie/Es atmet (He/She/It breathes)
Wir atmen (We breathe)
Ihr atmet (You breathe - informal plural)
Sie/sie atmen (You breathe - formal singular/plural; they breathe)

The simple past (Präteritum) of 'atmen' is atmete. For example, 'Ich atmete tief ein.' (I breathed deeply in.)

The present perfect (Perfekt) is formed with 'haben' and the past participle 'geatmet'. For example, 'Er hat tief geatmet.' (He has breathed deeply.)

You can use 'atmen' simply like this:

• 'Bitte atmen Sie tief ein.' (Please breathe deeply in.)
• 'Der Sportler atmet schnell.' (The athlete breathes quickly.)
• 'Ich muss frische Luft atmen.' (I have to breathe fresh air.)

Yes, a very common one is 'tief atmen' (to breathe deeply). Another useful one is 'wieder aufatmen' (to breathe a sigh of relief).

• 'Sie musste tief atmen, um sich zu beruhigen.' (She had to breathe deeply to calm down.)
• 'Nach der Prüfung konnten wir alle wieder aufatmen.' (After the exam, we could all breathe a sigh of relief again.)

'Atmen' is the general act of breathing. 'Einatmen' means 'to inhale' (to breathe in), and 'ausatmen' means 'to exhale' (to breathe out). They are separable prefix verbs.

• 'Wir atmen Luft.' (We breathe air.)
• 'Bitte atmen Sie tief ein.' (Please inhale deeply.)
• 'Und jetzt atmen Sie langsam aus.' (And now exhale slowly.)

'Atmen' is a weak (regular) verb. This means its past tense and past participle follow the regular patterns (e.g., atmete, geatmet).

The noun form is 'das Atmen' (the breathing) or 'die Atmung' (the respiration/breathing). 'Die Atmung' is more common for the biological process.

• 'Sein Atmen war schwer.' (His breathing was heavy.)
• 'Die menschliche Atmung ist komplex.' (Human respiration is complex.)

Sometimes. While primarily literal, you might hear things like 'Die Stadt atmet Geschichte' (The city breathes history), meaning it's steeped in history. But it's less common than in English.

• 'Jede Faser seines Seins atmet Kunst.' (Every fiber of his being breathes art.)

'Atmen' doesn't usually take a specific preposition for its direct action. You might use prepositions to describe where or how you breathe, e.g., 'in die Lunge atmen' (to breathe into the lungs) or 'durch den Mund atmen' (to breathe through the mouth).

• 'Er atmet durch die Nase.' (He breathes through his nose.)

You would say: 'Ich kann nicht atmen.' This is direct and clear.

खुद को परखो 78 सवाल

fill blank A1

Er muss tief _____.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

After a modal verb like 'muss', the main verb is in the infinitive form.

fill blank A1

Ich kann hier gut _____.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

Similar to the previous exercise, 'kann' is a modal verb requiring the infinitive form of 'atmen'.

fill blank A1

Du _____ schnell.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmest

For 'du' (you singular informal), the verb ending is usually '-st'.

fill blank A1

Wir _____ frische Luft.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

For 'wir' (we), the verb ending is typically '-en', which is the infinitive form.

fill blank A1

Das Baby _____ ruhig.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmet

For 'das Baby' (it), the verb ending is '-t'.

fill blank A1

Sie _____ tief ein.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

For 'Sie' (you formal/they), the verb ending is '-en', which is the infinitive form.

multiple choice A1

Welches Wort bedeutet „to breathe“?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

„Atmen“ ist das deutsche Wort für „to breathe“.

multiple choice A1

Ich muss tief ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

Man muss tief atmen, um Luft in die Lunge zu bekommen.

multiple choice A1

Die Katze ___ ruhig.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmet

Die Katze atmet ruhig, sie nimmt Luft auf.

true false A1

Atmen bedeutet, Luft ein- und auszuatmen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Ja, das ist die Definition von Atmen.

true false A1

Ich kann ohne Atmen leben.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Nein, Atmen ist lebensnotwendig.

true false A1

Fische atmen unter Wasser mit Lungen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Fische atmen unter Wasser, aber nicht mit Lungen, sondern mit Kiemen.

listening A1

The speaker is talking about breathing deeply.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich atme tief ein und aus.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

The question is about a dog's breathing speed.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Atmet der Hund schnell?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

The sentence emphasizes the need for fresh air.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Wir müssen frische Luft atmen.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Atme ruhig.

Focus: At-me ru-hig

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Ich atme.

Focus: Ich at-me

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

Er atmet langsam.

Focus: Er at-met lang-sam

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about someone breathing deeply. (Use 'atmen' and 'tief')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Mann atmet tief ein.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Complete the sentence: 'Ich kann gut ___.' (I can breathe well.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich kann gut atmen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a simple sentence describing an animal breathing. For example, a dog. (Use 'atmen' and 'Hund')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Hund atmet.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

Was macht der Mann im Park?

Read this passage:

Es ist kalt draußen. Ein Mann geht im Park spazieren. Er atmet frische Luft.

Was macht der Mann im Park?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er atmet frische Luft.

The passage states 'Er atmet frische Luft.' (He breathes fresh air.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er atmet frische Luft.

The passage states 'Er atmet frische Luft.' (He breathes fresh air.)

reading A1

Wie atmet die Frau?

Read this passage:

Die Frau ist müde. Sie sitzt auf einem Stuhl. Sie atmet langsam.

Wie atmet die Frau?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: langsam

The passage says 'Sie atmet langsam.' (She breathes slowly.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: langsam

The passage says 'Sie atmet langsam.' (She breathes slowly.)

reading A1

Warum kann man im Frühling gut atmen?

Read this passage:

Im Frühling blühen viele Blumen. Die Luft ist sehr gut. Man kann gut atmen.

Warum kann man im Frühling gut atmen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Die Luft ist gut.

The passage states 'Die Luft ist sehr gut. Man kann gut atmen.' (The air is very good. One can breathe well.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Die Luft ist gut.

The passage states 'Die Luft ist sehr gut. Man kann gut atmen.' (The air is very good. One can breathe well.)

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ich muss tief atmen.

This sentence means 'I must breathe deeply.' The verb 'atmen' is at the end of the clause in its infinitive form because of the modal verb 'muss'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er kann nicht gut atmen.

This sentence means 'He cannot breathe well.' 'Atmen' is again at the end due to the modal verb 'kann'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Wir sollen frische Luft atmen.

This sentence means 'We should breathe fresh air.' 'Atmen' concludes the clause, following the modal verb 'sollen'.

multiple choice A2

Was bedeutet 'atmen'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: to breathe

The verb 'atmen' means 'to breathe'.

multiple choice A2

Welches Wort passt am besten: 'Ich ___ frische Luft.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atme

You 'atme' (breathe) fresh air.

multiple choice A2

Wann 'atmet' man?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Immer, um zu leben.

You breathe all the time to live.

true false A2

Man kann ohne Atmen leben.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, you cannot live without breathing. It is essential for life.

true false A2

Der Satz 'Ich atme ein Buch' ist korrekt.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

You don't 'breathe' a book. This sentence is grammatically correct but doesn't make sense contextually. You 'read' a book.

true false A2

Ein Baby muss atmen, um zu leben.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, just like adults, babies need to breathe to live.

multiple choice B1

Welches Wort passt am besten, um den Vorgang des Atmens zu beschreiben?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

To breathe means 'atmen' in German.

multiple choice B1

Wenn ein Mensch tief ein- und ausatmet, was tut er dann?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er atmet tief.

'Tief ein- und ausatmen' means to breathe deeply, so 'Er atmet tief' is the best fit.

multiple choice B1

Was könnte passieren, wenn jemand Schwierigkeiten hat zu atmen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er fühlt sich krank oder bekommt schlecht Luft.

Difficulty breathing usually means feeling sick or having trouble getting air, not issues with other senses or movement.

true false B1

Man atmet durch die Nase und den Mund.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Humans breathe primarily through their nose and mouth.

true false B1

Nur Fische können atmen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

All living creatures, including humans, animals, and plants, breathe in some form.

true false B1

Um zu leben, muss man atmen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Breathing is essential for survival for most living organisms.

writing B1

You are at a doctor's appointment. Describe to the doctor how you feel when you have trouble breathing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Manchmal fällt es mir schwer zu atmen, und ich bekomme nicht genug Luft. Ich fühle eine Enge in meiner Brust.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are teaching someone a simple breathing exercise for relaxation. Explain the steps in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Atmen Sie tief durch die Nase ein und zählen Sie dabei bis vier. Halten Sie den Atem kurz an und atmen Sie dann langsam durch den Mund aus, während Sie bis sechs zählen. Wiederholen Sie dies, um Ruhe zu finden.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a situation where someone might need to remind another person to breathe deeply, for example, during a stressful moment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In einem stressigen Moment ist es wichtig, ruhig zu bleiben. Ich würde sagen: 'Atme tief durch, versuche dich zu beruhigen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

Was soll man laut dem Yoga-Lehrer tun, um sich zu entspannen?

Read this passage:

Der Yoga-Lehrer sagte: 'Konzentriere dich auf deinen Atem. Atme langsam ein und langsam aus. Fühle, wie die Luft in deinen Körper strömt und ihn wieder verlässt. Dies hilft dir, dich zu entspannen und Stress abzubauen.'

Was soll man laut dem Yoga-Lehrer tun, um sich zu entspannen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sich auf den Atem konzentrieren und langsam atmen.

Der Text sagt: 'Konzentriere dich auf deinen Atem. Atme langsam ein und langsam aus. Dies hilft dir, dich zu entspannen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sich auf den Atem konzentrieren und langsam atmen.

Der Text sagt: 'Konzentriere dich auf deinen Atem. Atme langsam ein und langsam aus. Dies hilft dir, dich zu entspannen.'

reading B1

Warum musste die Frau nach dem Laufen tief durchatmen?

Read this passage:

Nach dem Laufen war sie außer Atem. Sie musste stehen bleiben und tief durchatmen, um wieder zu Kräften zu kommen. Ihr Herz pochte schnell, und sie spürte, wie die kalte Morgenluft ihre Lungen füllte.

Warum musste die Frau nach dem Laufen tief durchatmen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil sie außer Atem war und neue Kraft brauchte.

Der Text besagt: 'Sie musste stehen bleiben und tief durchatmen, um wieder zu Kräften zu kommen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil sie außer Atem war und neue Kraft brauchte.

Der Text besagt: 'Sie musste stehen bleiben und tief durchatmen, um wieder zu Kräften zu kommen.'

reading B1

Warum atmen Babys schneller als Erwachsene?

Read this passage:

Ein Baby atmet viel schneller als ein Erwachsener. Die Atemfrequenz ist bei Neugeborenen höher, da ihr Körper und ihre Lungen noch in der Entwicklung sind und sie mehr Sauerstoff pro Minute benötigen, um ihren schnellen Stoffwechsel zu unterstützen.

Warum atmen Babys schneller als Erwachsene?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil ihr Körper und ihre Lungen noch nicht voll entwickelt sind und sie mehr Sauerstoff brauchen.

Der Text erklärt: 'Die Atemfrequenz ist bei Neugeborenen höher, da ihr Körper und ihre Lungen noch in der Entwicklung sind und sie mehr Sauerstoff pro Minute benötigen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Weil ihr Körper und ihre Lungen noch nicht voll entwickelt sind und sie mehr Sauerstoff brauchen.

Der Text erklärt: 'Die Atemfrequenz ist bei Neugeborenen höher, da ihr Körper und ihre Lungen noch in der Entwicklung sind und sie mehr Sauerstoff pro Minute benötigen.'

writing B2

Describe a situation where someone might struggle to breathe, and what steps could be taken to help them. Use 'atmen' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wenn jemand Asthma hat, kann das Atmen sehr schwierig werden. Es ist wichtig, ruhig zu bleiben und zu versuchen, die Person zu beruhigen. Wenn ein Inhalator vorhanden ist, sollte er benutzt werden. Manchmal muss man auch den Notarzt rufen, wenn die Atmung nicht besser wird. (If someone has asthma, breathing can become very difficult. It's important to stay calm and try to reassure the person. If an inhaler is available, it should be used. Sometimes you also have to call an emergency doctor if breathing doesn't improve.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are describing the feeling of fresh mountain air to a friend. How would you incorporate the verb 'atmen' into your description?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Luft in den Bergen ist so klar und frisch, dass es eine wahre Freude ist, tief einzuatmen. Man fühlt sich sofort belebt und kann die reine Natur in jedem Atemzug spüren. Es ist, als würde man mit jedem Atemzug neue Energie tanken. (The air in the mountains is so clear and fresh that it's a real pleasure to breathe deeply. You immediately feel invigorated and can feel the pure nature in every breath. It's as if you're recharging with every breath.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

You are writing a short paragraph about meditation and relaxation techniques. Explain how focused breathing (atmen) can help reduce stress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Beim Meditieren ist es wichtig, sich auf das Atmen zu konzentrieren. Durch bewusstes Ein- und Ausatmen kann man den Körper beruhigen und den Geist klären. Dieses achtsame Atmen hilft, Stress abzubauen und ein Gefühl der inneren Ruhe zu finden. (When meditating, it's important to focus on breathing. By consciously inhaling and exhaling, you can calm the body and clear the mind. This mindful breathing helps to reduce stress and find a sense of inner peace.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

Was war der Hauptgrund für die Atemschwierigkeiten des Patienten?

Read this passage:

Die Ärztin erklärte, dass der Patient aufgrund einer schweren Lungenentzündung Schwierigkeiten beim Atmen hatte. Sie verschrieb Medikamente und empfahl, dass er viel Ruhe bekam, um seine Lungen zu schonen. Es war entscheidend, dass er tief und regelmäßig atmete, um seine Genesung zu unterstützen.

Was war der Hauptgrund für die Atemschwierigkeiten des Patienten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eine schwere Lungenentzündung

Der Text besagt, dass der Patient 'aufgrund einer schweren Lungenentzündung Schwierigkeiten beim Atmen hatte'. (The text states that the patient 'had difficulty breathing due to severe pneumonia'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Eine schwere Lungenentzündung

Der Text besagt, dass der Patient 'aufgrund einer schweren Lungenentzündung Schwierigkeiten beim Atmen hatte'. (The text states that the patient 'had difficulty breathing due to severe pneumonia'.)

reading B2

Was war die unmittelbare Reaktion des Athleten nach dem Marathon?

Read this passage:

Nach dem langen Marathonlauf war der Athlet völlig erschöpft. Er musste sich hinsetzen und tief durchatmen, um seinen Puls zu beruhigen. Seine Muskeln schmerzten, aber das Wichtigste war jetzt, seine Atmung unter Kontrolle zu bringen, bevor er weitergehen konnte.

Was war die unmittelbare Reaktion des Athleten nach dem Marathon?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er musste sich hinsetzen und tief durchatmen.

Der Text sagt: 'Er musste sich hinsetzen und tief durchatmen, um seinen Puls zu beruhigen.' (The text says: 'He had to sit down and take a deep breath to calm his pulse.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Er musste sich hinsetzen und tief durchatmen.

Der Text sagt: 'Er musste sich hinsetzen und tief durchatmen, um seinen Puls zu beruhigen.' (The text says: 'He had to sit down and take a deep breath to calm his pulse.')

reading B2

Welche Rolle spielt das bewusste Atmen im Yoga laut dem Text?

Read this passage:

In vielen Yoga-Übungen spielt das bewusste Atmen eine zentrale Rolle. Es hilft nicht nur, den Körper zu dehnen und zu stärken, sondern auch den Geist zu fokussieren. Durch das rhythmische Ein- und Ausatmen können Praktizierende eine tiefere Verbindung zu ihrem inneren Selbst herstellen und Stress abbauen.

Welche Rolle spielt das bewusste Atmen im Yoga laut dem Text?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es hilft, den Körper und den Geist zu fokussieren und Stress abzubauen.

Der Text erklärt, dass das bewusste Atmen 'nicht nur, den Körper zu dehnen und zu stärken, sondern auch den Geist zu fokussieren' hilft und Praktizierende 'Stress abbauen' können. (The text explains that conscious breathing helps 'not only to stretch and strengthen the body, but also to focus the mind' and practitioners can 'reduce stress'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es hilft, den Körper und den Geist zu fokussieren und Stress abzubauen.

Der Text erklärt, dass das bewusste Atmen 'nicht nur, den Körper zu dehnen und zu stärken, sondern auch den Geist zu fokussieren' hilft und Praktizierende 'Stress abbauen' können. (The text explains that conscious breathing helps 'not only to stretch and strengthen the body, but also to focus the mind' and practitioners can 'reduce stress'.)

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tief einatmen und langsam ausatmen.

This is a common instruction for breathing exercises.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: In der Höhe fällt das Atmen schwer.

This sentence describes a common experience at high altitudes.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sie konnte kaum atmen vor Angst.

This idiom describes being very scared.

listening C1

Listen for how the climbers are breathing.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Die Bergsteiger atmeten die dünne Luft in großen Zügen ein.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Pay attention to what sound was audible in the quietness.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Es war so still, dass man nur das sanfte Atmen des Waldes hören konnte.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Consider the action needed after the sprint.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nach dem Sprint musste er tief durchatmen, um wieder zu Kräften zu kommen.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Es ist wichtig, ruhig und gleichmäßig zu atmen, besonders in stressigen Situationen.

Focus: gleichmäßig

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Manchmal hilft es, bewusst ein- und auszuatmen, um sich zu beruhigen.

Focus: bewusst

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

Der Arzt riet ihr, tief in den Bauch zu atmen, um ihre Lungenkapazität zu verbessern.

Focus: Lungenkapazität

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank C2

Nach einem langen Tauchgang musste er tief ein- und _______. (After a long dive, he had to inhale and _______ deeply.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ausatmen

The context implies the action opposite to inhaling, which is exhaling (ausatmen).

fill blank C2

Die kalte Bergluft ist so erfrischend; es ist eine Freude, sie tief zu _______. (The cold mountain air is so refreshing; it's a joy to _______ it deeply.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

The sentence describes the act of taking in air, which is 'atmen' (to breathe).

fill blank C2

Als sie die schlechte Nachricht hörte, hielt sie für einen Moment den Atem _______. (When she heard the bad news, she held her _______ for a moment.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: an

To 'hold one's breath' is 'den Atem anhalten' in German.

fill blank C2

Der Arzt bat den Patienten, tief _______. (The doctor asked the patient to _______ deeply.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: einzuatmen

Doctors typically ask patients to 'inhale deeply' (tief einzuatmen).

fill blank C2

Um sich zu beruhigen, sollte man langsam und bewusst _______ lernen. (To calm down, one should learn to _______ slowly and consciously.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

The context of calming down suggests focusing on one's breathing.

fill blank C2

Die Lunge ist das Organ, mit dem wir _______. (The lung is the organ with which we _______.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: atmen

The lungs are responsible for the act of breathing.

listening C2

The fresh mountain air is invigorating.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Die frische Bergluft zu atmen ist belebend.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

After the marathon, she could barely breathe.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nach dem Marathon konnte sie kaum noch atmen.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Breathing deeply often helps with stress.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Tief durchatmen hilft oft gegen Stress.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Der Taucher musste seinen Atem anhalten.

Focus: Atem anhalten

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Es ist wichtig, ruhig zu atmen, wenn man unter Druck steht.

Focus: ruhig zu atmen

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Sie atmet den Duft der Rosen tief ein.

Focus: Duft der Rosen tief ein

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 78 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

nature के और शब्द

abgrundtief

A2

अत्यधिक गहरा या किसी ऐसी भावना के लिए जो बहुत गहरी हो।

abholzen

B1

इसका मतलब है जंगल में बहुत सारे पेड़ काटना, अक्सर बड़े इलाके में।

absorbieren

B1

पानी सोखने वाली स्पंज की तरह, तरल या जानकारी को अंदर लेना।

abstoßen

B1

to repel

abwärts

B1

यह क्रियाविशेषण किसी निचली स्थिति या स्तर की ओर गति या दिशा का संकेत देता है।

abwehren

B1

इस क्रिया का मतलब है किसी चीज़ या व्यक्ति को दूर धकेलना, जैसे कि किसी हमले से अपना बचाव करना।

Acker

B1

Acker एक ऐसी ज़मीन का टुकड़ा है जिसका उपयोग फसलें उगाने के लिए किया जाता है, जैसे किसान का खेत।

Affe

A1

पेड़ पर चढ़ने और झूलने के लिए जाना जाने वाला एक चंचल जानवर।

Alge

B1

पानी में उगने वाले सरल जीव जो सूरज की रोशनी से ऊर्जा बनाते हैं, जैसे समुद्री काई।

allmählich

B1

इसका मतलब है कि कोई चीज़ लंबे समय तक धीरे-धीरे होती है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!