die Kinder
die Kinder 30 सेकंड में
- Die Kinder is the plural form of das Kind, meaning 'the children'.
- It uses the article 'die' in nominative and accusative, and 'den' in dative.
- The dative plural form requires an extra 'n' at the end: den Kindern.
- It is a neutral, essential word for family, school, and social life.
The German word die Kinder is the plural form of das Kind. It translates directly to 'the children' in English. In German-speaking cultures, childhood is viewed as a distinct and protected phase of life, and the term reflects this importance. While it primarily refers to biological offspring or young human beings, its usage extends into legal, social, and emotional contexts. For an English speaker, the transition from 'child' to 'children' involves a vowel change, but in German, it involves the addition of the suffix '-er' and a change in the definite article from das to die.
- Biological Context
- Refers to the direct descendants of parents, regardless of age in some contexts (e.g., 'meine Kinder' can refer to adult children), but usually implies those under the age of puberty.
In Deutschland haben die Kinder ein Recht auf eine gewaltfreie Erziehung.
The term is ubiquitous in daily life. You will hear it at the 'Spielplatz' (playground), in 'Schulen' (schools), and in 'Kindergärten'. Interestingly, the word 'Kindergarten' is one of Germany's most famous exports to the English language, literally meaning 'children's garden'. This reflects the pedagogical philosophy of Friedrich Fröbel, who believed children should be nurtured like plants in a garden. When using die Kinder, you are often speaking about a collective group. It is a neutral term, devoid of the slang connotations found in words like 'Gören' (brats) or 'Kids' (the modern Anglicism used by younger generations).
- Legal Definition
- Under the German 'Jugendschutzgesetz' (Youth Protection Act), 'Kinder' are generally individuals under the age of 14, while those between 14 and 18 are 'Jugendliche' (youths/adolescents).
Die meisten Kinder freuen sich riesig auf den Nikolaustag.
Socially, the word carries a sense of community responsibility. In Germany, there is a common saying, 'Kinder sind unsere Zukunft' (Children are our future). This sentiment is reflected in public policy, such as 'Kindergeld' (child benefit payments) and the high standards of 'Kindertagesstätten' (daycare centers). When you talk about die Kinder, you are participating in a conversation about the core of the social fabric. Whether you are discussing education, health, or family life, this word is your primary tool. It is also used metaphorically in expressions like 'Kindskopf' (someone who acts childishly) or 'das Kind im Manne' (the child within the man).
- Societal Role
- The collective 'die Kinder' often represents the next generation in political and environmental discourse, emphasizing sustainability and long-term planning.
Wir müssen die Welt für die Kinder von morgen bewahren.
Using die Kinder correctly requires an understanding of German case endings. While the nominative and accusative forms are identical, the dative and genitive forms change significantly. This is where most English speakers struggle, as English rarely modifies the word 'children' based on its grammatical role. In German, the word acts as a plural noun, and its declension is vital for clarity. Let's explore how it functions across different scenarios, from simple descriptions to complex subordinate clauses.
- Nominative Case (Subject)
- When the children are the ones performing the action. Example: 'Die Kinder spielen im Park.' (The children are playing in the park.)
Die Kinder haben heute schulfrei wegen des Schnees.
In the accusative case, which is used for direct objects, the form remains die Kinder. For example, 'Ich sehe die Kinder' (I see the children). This is relatively straightforward for English speakers. However, the dative case is the 'danger zone'. Whenever die Kinder is the indirect object or follows a dative preposition (like mit, nach, von, zu), it must change to den Kindern. The 'n' at the end of 'Kindern' is a mandatory plural dative marker. Failing to add this 'n' is a hallmark of an A2-level mistake that you can easily avoid with practice.
- Dative Case (Indirect Object/Prepositions)
- Used after 'mit', 'zu', or when giving something. Example: 'Ich gebe den Kindern die Spielzeuge.' (I give the toys to the children.)
Wir gehen heute mit den Kindern in den Zoo.
The genitive case, used for possession, is der Kinder. For example, 'Das Lachen der Kinder' (The laughter of the children). This form is more common in written German or formal speech. In casual conversation, people often use the dative with 'von' instead: 'Das Lachen von den Kindern'. As an A2 learner, focusing on the nominative, accusative, and dative forms will cover 90% of your needs. You should also be aware of how adjectives change when they describe die Kinder. In the nominative, it's 'die kleinen Kinder', but in the dative, it becomes 'den kleinen Kindern'.
- Genitive Case (Possession)
- Indicates belonging. Example: 'Die Erziehung der Kinder ist eine große Aufgabe.' (The upbringing of the children is a big task.)
Die Sicherheit der Kinder steht an erster Stelle.
If you walk through any German city, die Kinder is a word you will encounter within minutes. It is the heartbeat of public spaces. You'll hear parents calling out to their offspring at the 'Spielplatz', teachers organizing groups on field trips, and announcements in train stations regarding 'Kinderwagen' (strollers). The word is not just a noun; it's a social category that dictates how people behave. For instance, 'Kinderlärm' (children's noise) has a specific legal status in Germany—it is generally not considered 'harmful environmental impact', meaning children are legally allowed to be loud while playing.
- Public Announcements
- In trains (DB), you'll hear about 'Kinderabteile' (children's compartments) or 'begleitete Kinder' (accompanied children).
Achtung an Gleis 4: Bitte achten Sie auf die Kinder beim Einsteigen.
In the media, die Kinder appears in headlines concerning education policy ('Bildungschancen für alle Kinder'), health ('Gesundheit der Kinder'), and entertainment. Germany has a rich tradition of children's television, such as 'Die Sendung mit der Maus' or 'Logo!', a news program specifically designed for die Kinder. Hearing the word in these contexts helps you understand the cultural value placed on informing and educating the youth. You will also hear it in supermarkets, where 'Kinder-Schokolade' is a famous brand, or at restaurants that offer a 'Kindermenü'.
- Media and News
- Journalists use the term when discussing demographic changes, such as the 'Kinderarmut' (child poverty) or the 'Kinderwunsch' (desire to have children).
In den Nachrichten wurde heute über die Rechte der Kinder weltweit berichtet.
At home, German families use the word constantly. It’s the standard way to refer to one's sons and daughters collectively. 'Wie geht es den Kindern?' (How are the children?) is a standard greeting between friends. In more formal settings, like a doctor's office or a government building, you might see signs for 'Kinderheilkunde' (pediatrics) or 'Kindergeldstelle'. The word is so foundational that it forms the basis of hundreds of compound nouns, making it one of the most productive words in the German language. If you know die Kinder, you suddenly have the key to understanding words like 'Kindersitz', 'Kinderspiel', and 'Kinderbuch'.
- Daily Socializing
- Friends often ask about each other's families using this plural form as a polite catch-all.
Grüß die Kinder ganz lieb von mir!
Even though die Kinder seems simple, English speakers often fall into several linguistic traps. The most common error is related to the plural formation itself. In English, we add '-s' to most nouns. Beginners often try to say 'die Kinders'. While you might hear this in very specific Northern German dialects or as 'baby talk', it is grammatically incorrect in Standard German (Hochdeutsch). The plural of Kind is always Kinder. Another frequent mistake is forgetting the dative 'n', which we've mentioned, but it bears repeating because it is so pervasive.
- The 'Kinders' Trap
- Incorrect: 'Ich habe drei Kinders.' Correct: 'Ich habe drei Kinder.' Never add an 's' to form the plural of this word.
Falsch: Ich spiele mit den Kinder. Richtig: Ich spiele mit den Kindern.
Another mistake involves the use of articles. In English, we often omit the article when speaking generally: 'Children like chocolate.' In German, you must use the definite article when speaking about a general category: 'Die Kinder mögen Schokolade.' Omitting the 'die' makes the sentence sound incomplete or like 'Telegraphic speech'. Furthermore, learners sometimes confuse Kinder with Söhne (sons) or Töchter (daughters). While Kinder is gender-neutral, if you specifically want to mention the gender of the children, you should use the specific terms.
- Article Omission
- English: 'Children are loud.' German: 'Die Kinder sind laut.' (Generalizations require the article 'die' in German plural).
Falsch: Kinder brauchen viel Schlaf. Richtig: Die Kinder brauchen viel Schlaf.
Lastly, there is the confusion between Kinder and Jugendliche. In English, 'kids' can often refer to teenagers or even young adults. In German, Kinder usually stops being used once a person hits 13 or 14. Calling a 16-year-old a 'Kind' might be seen as patronizing or technically incorrect in a social context. Use 'Jugendliche' or 'junge Leute' for teenagers. Also, be careful with the word 'Enkelkinder' (grandchildren). Sometimes learners just say 'Kinder' when they mean 'Enkel', which can lead to confusion about the speaker's age and family structure.
- Age Appropriateness
- Don't use 'Kinder' for teenagers unless you are their parent or speaking in a very broad biological sense.
Meine Kinder sind schon erwachsen (adult), aber sie bleiben immer meine Kinder.
While die Kinder is the standard term, German offers a variety of synonyms and related words that carry different emotional weights or registers. Understanding these alternatives will make your German sound more natural and nuanced. For example, if you want to sound more affectionate, you might use 'die Kleinen' (the little ones). If you are in a formal, academic, or administrative setting, you might encounter 'der Nachwuchs' or 'Minderjährige'. Each of these words has a specific 'flavor' that die Kinder lacks.
- Die Kleinen vs. Die Kinder
- 'Die Kleinen' is more affectionate and usually refers to toddlers or very young children. 'Die Kinder' is neutral and factual.
Schlafen die Kleinen schon? (Are the little ones already asleep?)
In a more formal or biological context, you might hear 'der Nachwuchs'. This word literally means 'new growth' and is often used for the offspring of animals, but it is also used humorously or formally for human children. Then there is 'die Kids', an Anglicism that has become very common in marketing and among younger parents. It sounds 'cooler' and more modern than the traditional Kinder. However, in a school essay or a formal letter, you should stick to die Kinder. If you are talking about legal status, 'Minderjährige' (minors) is the correct term.
- Nachwuchs vs. Kinder
- 'Nachwuchs' is often used in business (future talent) or jokingly about one's own children. It is less personal than 'Kinder'.
Familie Müller hat Nachwuchs bekommen. (The Müller family has had a new addition/baby.)
On the negative side, you might hear 'Gören' or 'Bälger'. These are derogatory terms similar to 'brats' in English. You should avoid using them unless you are intentionally trying to be rude or are complaining about misbehaving children in a very informal setting. Conversely, 'Sprösslinge' (offshoots/scions) is a somewhat old-fashioned, slightly poetic, or humorous way to refer to children. Finally, 'die Jugendlichen' is the essential alternative for when children grow into their teenage years. Knowing when to switch from Kinder to Jugendliche shows a high level of cultural competence.
- Jugendliche vs. Kinder
- 'Jugendliche' refers specifically to teenagers (14-17). Using 'Kinder' for this group can be seen as belittling.
Das Jugendzentrum ist für Jugendliche ab 14 Jahren gedacht.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word 'Kindergarten' was coined in 1840 by Friedrich Fröbel and has been adopted into over 40 languages worldwide.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'kind' (English) – it should be a short 'i' like in 'bit'.
- Over-pronouncing the final 'r' like an English 'r'.
- Forgetting the 'n' in the dative plural 'Kindern'.
- Confusing the 'ie' in 'die' with a short 'i'.
- Adding an 's' at the end like 'Kinders'.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize due to English loanwords like Kindergarten.
Requires attention to the dative plural 'n' ending.
Short 'i' and vocalized 'er' need practice for perfect accent.
Clearly articulated in most contexts.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Plural formation with -er
das Kind -> die Kinder
Dative plural -n
mit den Kindern
Genitive plural article 'der'
die Spielzeuge der Kinder
Adjective declension with plural 'die'
die kleinen Kinder
Article usage for generalizations
Die Kinder (general) brauchen Liebe.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Die Kinder spielen.
The children are playing.
Nominative plural subject.
Wo sind die Kinder?
Where are the children?
Simple question with 'sein'.
Das sind meine Kinder.
Those are my children.
Plural possessive 'meine'.
Die Kinder essen Äpfel.
The children are eating apples.
Subject-verb agreement (plural).
Haben Sie Kinder?
Do you have children?
Formal 'Sie' question.
Die Kinder sind glücklich.
The children are happy.
Predicate adjective.
Ich sehe die Kinder.
I see the children.
Accusative plural object.
Die Kinder gehen zur Schule.
The children are going to school.
Plural subject with 'gehen'.
Ich helfe den Kindern.
I am helping the children.
Dative plural 'den Kindern' after 'helfen'.
Wir spielen mit den Kindern.
We are playing with the children.
Dative plural after preposition 'mit'.
Die Kinder brauchen neue Schuhe.
The children need new shoes.
Accusative plural with adjective 'neue'.
Schenkst du den Kindern Schokolade?
Are you giving the children chocolate?
Dative plural as indirect object.
Die Kinder schlafen im Auto.
The children are sleeping in the car.
Plural subject in a prepositional phrase context.
Ich koche für die Kinder.
I am cooking for the children.
Accusative plural after 'für'.
Die Kinder dürfen heute fernsehen.
The children are allowed to watch TV today.
Modal verb 'dürfen' with plural subject.
Woher kommen die Kinder?
Where do the children come from?
Question with 'woher'.
Es ist wichtig, dass die Kinder viel lernen.
It is important that the children learn a lot.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Erziehung der Kinder ist oft schwierig.
The upbringing of the children is often difficult.
Genitive plural 'der Kinder'.
Ich habe den Kindern eine Geschichte vorgelesen.
I read a story to the children.
Dative plural indirect object.
Die Kinder, die dort spielen, sind meine Nachbarn.
The children who are playing there are my neighbors.
Relative clause.
Man sollte den Kindern zuhören.
One should listen to the children.
Dative plural after 'zuhören'.
Die Kinder freuen sich auf die Ferien.
The children are looking forward to the holidays.
Reflexive verb 'sich freuen auf'.
Trotz des Regens spielen die Kinder draußen.
Despite the rain, the children are playing outside.
Genitive preposition 'trotz' (though 'Regens' is genitive here, 'die Kinder' is nominative).
Die Kinder von heute sind sehr technikaffin.
Today's children are very tech-savvy.
Plural subject with adverbial phrase.
Die Bedürfnisse der Kinder müssen berücksichtigt werden.
The needs of the children must be taken into account.
Genitive plural with passive voice.
Wir müssen den Kindern den richtigen Umgang mit Medien beibringen.
We must teach the children the correct way to handle media.
Double object (dative 'den Kindern', accusative 'den Umgang').
Die Kinder leiden unter der aktuellen Situation.
The children are suffering from the current situation.
Verb with preposition 'leiden unter'.
Es gibt spezielle Programme für benachteiligte Kinder.
There are special programs for disadvantaged children.
Accusative plural with adjective.
Die Kinder entwickelten eine eigene Sprache.
The children developed their own language.
Präteritum (past tense).
Man erkennt die Handschrift der Kinder.
One recognizes the children's handwriting.
Genitive plural.
Die Kinder wurden von ihren Eltern abgeholt.
The children were picked up by their parents.
Passive voice with 'von'.
In diesem Alter sind die Kinder besonders neugierig.
At this age, the children are particularly curious.
Plural subject with intensive adverb.
Die psychologische Entwicklung der Kinder ist ein komplexes Feld.
The psychological development of children is a complex field.
Genitive plural in academic context.
Man darf den Kindern ihre Unschuld nicht rauben.
One must not rob children of their innocence.
Dative plural indirect object with abstract noun.
Die Kinder fungieren hier als Symbol für die Hoffnung.
The children function here as a symbol of hope.
Formal verb 'fungieren'.
Die Integration der Kinder mit Migrationshintergrund gelingt immer besser.
The integration of children with a migration background is succeeding better and better.
Genitive plural with complex noun phrase.
Es obliegt den Eltern, für das Wohl der Kinder zu sorgen.
It is the responsibility of the parents to ensure the well-being of the children.
Formal construction 'es obliegt' + dative.
Die Kinder von einst sind die Entscheidungsträger von morgen.
The children of yesteryear are the decision-makers of tomorrow.
Philosophical contrast.
Man sollte die Kinder nicht unterschätzen.
One should not underestimate the children.
Modal verb with negation.
Die Kinder artikulierten ihre Wünsche sehr deutlich.
The children articulated their wishes very clearly.
Sophisticated verb 'artikulieren'.
Die soziokulturelle Prägung der Kinder erfolgt primär im familiären Umfeld.
The socio-cultural shaping of children occurs primarily within the family environment.
High-level academic terminology.
Inwiefern beeinflusst die Digitalisierung die kognitiven Fähigkeiten der Kinder?
To what extent does digitalization influence the cognitive abilities of children?
Inquiry with genitive plural.
Die Kinder sind das schwächste Glied in der Kette der Gesellschaft.
Children are the weakest link in the chain of society.
Metaphorical usage.
Man muss den Kindern Raum zur freien Entfaltung gewähren.
One must grant children space for free development.
Dative plural with formal verb 'gewähren'.
Die Kinder antizipieren die Reaktionen der Erwachsenen oft instinktiv.
Children often instinctively anticipate the reactions of adults.
Sophisticated verb 'antizipieren'.
Die Belange der Kinder werden in der Politik oft vernachlässigt.
The interests of children are often neglected in politics.
Formal term 'Belange'.
Die Kinder rezipieren Medien auf eine völlig andere Weise als Erwachsene.
Children perceive/consume media in a completely different way than adults.
Academic verb 'rezipieren'.
Es gilt, die Resilienz der Kinder nachhaltig zu stärken.
It is important to sustainably strengthen the resilience of children.
Infinitive construction with 'es gilt'.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A famous slogan/song title suggesting children should run the world.
Herbert Grönemeyer sang 'Kinder an die Macht'.
— The standard way to ask someone about their number of children.
Darf ich fragen: Wie viele Kinder hast du?
— Used when children have grown up and moved out of the parental home.
Endlich sind die Kinder aus dem Haus.
— A phrase often seen at events or restaurants indicating they are child-friendly.
In unserem Hotel sind Kinder herzlich willkommen.
— A common small-talk question asking for updates on someone's children.
Schön dich zu sehen! Was machen die Kinder?
— A phrase often used to compare current generations with past ones.
Die Kinder von heute wissen gar nicht, wie gut sie es haben.
— An idiom meaning 'with the whole family and all belongings'.
Wir sind mit Kind und Kegel umgezogen.
— A famous German charity organization name, meaning 'A heart for children'.
Er spendet jedes Jahr für 'Ein Herz für Kinder'.
— An exclamation of surprise or mild frustration.
Kinder, Kinder, was habt ihr nur gemacht!
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is just the dative plural form of 'Kinder'. Don't use it in nominative or accusative.
This is the genitive singular form ('des Kindes').
Incorrect plural form; do not add 's'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To speak plainly and directly about a problem.
Wir müssen das Kind beim Namen nennen: Wir haben kein Geld.
neutral— To reject the good along with the bad.
Wir sollten nicht das Kind mit dem Bade ausschütten und das ganze Projekt stoppen.
neutral— Children often speak the truth without filter.
Wie er sagte, dass das Essen nicht schmeckt – Kindermund tut Wahrheit kund.
proverb— To be childish or playful as an adult.
Mein Mann ist ein totaler Kindskopf.
informal— To be very innocent or naive.
Er glaubt alles, er ist wie ein Kind Gottes.
religious/old-fashioned— The playful, childish side of an adult man.
Bei der Carrerabahn kommt das Kind im Manne zum Vorschein.
neutral— Once bitten, twice shy.
Seit seinem Unfall fährt er kein Motorrad mehr – gebranntes Kind scheut das Feuer.
proverb— We will manage/handle the situation successfully.
Keine Sorge, wir werden das Kind schon schaukeln.
informal— From early childhood onwards.
Er spielt von Kindesbeinen an Klavier.
neutral— To be extremely happy and excited.
Sie freute sich wie ein kleines Kind über das Geschenk.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to young people.
Kinder are generally under 14; Jugendliche are 14-17.
Kinder spielen im Sand, Jugendliche hängen im Park ab.
Both can refer to offspring.
Söhne is gender-specific (sons); Kinder is neutral.
Er hat zwei Söhne, also zwei Kinder.
Both are family descendants.
Enkel are grandchildren; Kinder are direct children.
Meine Kinder haben selbst schon Kinder, das sind meine Enkel.
Both are very young people.
Babys are infants (0-1 year); Kinder is a broader category.
Alle Babys sind Kinder, aber nicht alle Kinder sind Babys.
Most children are students.
Schüler refers to their role in school; Kinder refers to their age/status.
Die Kinder sind in der Schule fleißige Schüler.
वाक्य संरचनाएँ
Die Kinder [verb].
Die Kinder lachen.
Ich [verb] den Kindern.
Ich helfe den Kindern.
Es ist [adjective], dass die Kinder...
Es ist schön, dass die Kinder spielen.
Die [noun] der Kinder...
Die Zukunft der Kinder ist wichtig.
Inwiefern [verb] die Kinder...
Inwiefern profitieren die Kinder davon?
Es gilt, die [noun] der Kinder zu [verb].
Es gilt, die Rechte der Kinder zu schützen.
Mit den Kindern [verb] wir...
Mit den Kindern gehen wir spazieren.
Wegen der Kinder [verb]...
Wegen der Kinder bleiben wir zu Hause.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high; one of the top 500 words in German.
-
Ich habe zwei Kinders.
→
Ich habe zwei Kinder.
Do not add an 's' to form the plural in German for this word.
-
Ich spiele mit die Kinder.
→
Ich spiele mit den Kindern.
The preposition 'mit' requires the dative case, and plural dative requires 'den' and an 'n' at the end of the noun.
-
Kinder sind laut.
→
Die Kinder sind laut.
Generalizations in German plural usually require the definite article.
-
Das ist das Buch des Kinders.
→
Das ist das Buch des Kindes.
The genitive singular of 'Kind' is 'Kindes', not 'Kinders'.
-
Meine Kinder sind 20 Jahre alt.
→
Meine Kinder sind 20 Jahre alt.
This is actually correct, but be aware that socially they are 'erwachsene Kinder'.
सुझाव
The Dative 'n'
Always add an 'n' to 'Kinder' when it's in the dative case. This is the most common mistake for learners at the A2 level.
Compound Power
Learn 'Kinder' as a prefix. It will help you understand hundreds of other words like Kinderbuch, Kindersitz, and Kindergeld.
Kindergarten History
Remember that the concept of Kindergarten started in Germany. It reflects a view of children as plants that need nurturing.
Short 'i'
Make sure the 'i' in Kinder is short. If you make it long, it sounds like a different word or an English word.
Generalizations
When talking about children in general, always use the article: 'Die Kinder...' instead of just 'Kinder...'.
Formal Alternatives
In professional reports, consider using 'Minderjährige' or 'Schüler' for more precision.
Visual Aid
Visualize a 'Kinder Surprise' egg to remember the word and its plural 'er' ending.
Small Talk
Asking 'Was machen die Kinder?' is a very safe and polite way to engage in small talk with German colleagues.
Age Limits
In Germany, 'Kinder' usually refers to those under 14. After that, they are 'Jugendliche'.
Plain Speaking
Use the idiom 'Das Kind beim Namen nennen' when you want to be direct about a difficult topic.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Kinder Surprise' egg. It's for 'Kinder' (children). The 'er' at the end makes it plural, like 'more children want more eggs'.
दृश्य संबंध
Imagine a group of children playing in a 'Kindergarten'. The 'garden' is full of 'Kinder'.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'die Kinder' in three different cases (nominative, accusative, dative) in three separate sentences today.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'Kind' comes from the Proto-Germanic *kindą, which meant 'offspring' or 'lineage'. It is related to the English word 'kin'.
मूल अर्थ: Originally, it referred to anything that was 'born' or 'produced', coming from the PIE root *gen- (to produce, give birth).
Germanic / Indo-Europeanसांस्कृतिक संदर्भ
Avoid using derogatory terms like 'Gören' or 'Bälger' in public.
English speakers often use 'kids' for all ages, but Germans use 'Kinder' more strictly for younger children.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At home
- Die Kinder schlafen.
- Essen für die Kinder.
- Wo sind die Kinder?
- Räumt auf, Kinder!
At school
- Die Kinder lernen lesen.
- Pause für die Kinder.
- Die Kinder schreiben einen Test.
- Alle Kinder setzen sich.
At the park
- Die Kinder spielen Fußball.
- Achtung, die Kinder!
- Dürfen die Kinder hier spielen?
- Die Kinder sind auf der Rutsche.
In the news
- Rechte der Kinder.
- Zukunft der Kinder.
- Schutz für die Kinder.
- Bildung der Kinder.
Shopping
- Kleidung für Kinder.
- Spielzeug für Kinder.
- Kindermenü bitte.
- Wo ist die Kinderabteilung?
बातचीत की शुरुआत
"Haben Sie Kinder oder planen Sie welche?"
"Was denken Sie, wie viele Kinder eine Familie heute haben sollte?"
"Was haben die Kinder am Wochenende gemacht?"
"Sind die Kinder schon in der Schule oder noch im Kindergarten?"
"Wie beschäftigen Sie die Kinder, wenn es regnet?"
डायरी विषय
Schreiben Sie über eine schöne Erinnerung, als Sie noch ein Kind waren.
Was sind die größten Herausforderungen für Kinder in der heutigen Welt?
Beschreiben Sie einen perfekten Tag für eine Gruppe von Kindern.
Warum ist es wichtig, dass Kinder viel Zeit draußen verbringen?
Welche Bücher sollten alle Kinder Ihrer Meinung nach lesen?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, 'Kinder' is the plural form. The singular is 'das Kind'.
Use 'den Kindern' in the dative case, usually after 'mit', 'zu', 'von', 'bei', or as an indirect object.
No, that is grammatically incorrect. Always say 'meine Kinder'.
The singular 'Kind' is neuter (das Kind). In the plural, all genders use the article 'die'.
The genitive plural is 'der Kinder', as in 'die Spielzeuge der Kinder'.
Yes, it is a German compound word that means 'children's garden' and was adopted by English.
You say 'mit den Kindern' (dative plural).
Yes, parents often refer to their adult offspring as 'meine Kinder'.
'Kindlich' is positive (child-like innocence), while 'kindisch' is negative (childish/immature).
Yes, it is very common in informal speech and advertising, but 'die Kinder' remains the standard term.
खुद को परखो 190 सवाल
Write a sentence about children playing in the park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mit den Kindern'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are eating apples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I help the children with their homework.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the future of children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have children?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kindergarten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children's room is messy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about children's rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I see the children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about what children like to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are sleeping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'viele Kinder'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I give the children the toys.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about children and technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'When I was a child...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Kindergeld'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are laughing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about children in the winter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are going to school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The children are playing.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have two children.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am helping the children.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where are the children?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are going to the park.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I play with the children.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children like chocolate.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are the children sleeping?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I give the children the books.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are happy.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are cooking for the children.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children's room is big.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are learning German.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I see the children in the garden.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are laughing.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children need new shoes.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you have children?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are tired.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am reading a story to the children.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The children are coming soon.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Die Kinder spielen.'
Listen and write: 'Ich helfe den Kindern.'
Listen and write: 'Wo sind die Kinder?'
Listen and write: 'Die Kinder essen Eis.'
Listen and write: 'Wir gehen mit den Kindern.'
Listen and write: 'Das sind meine Kinder.'
Listen and write: 'Die Kinder sind im Bett.'
Listen and write: 'Schenk den Kindern was!'
Listen and write: 'Die Kinder lachen laut.'
Listen and write: 'Die Kinder brauchen Hilfe.'
Listen and write: 'Die Kinder gehen heute schwimmen.'
Listen and write: 'Ich sehe die Kinder dort.'
Listen and write: 'Die Kinder haben Hunger.'
Listen and write: 'Pass auf die Kinder auf!'
Listen and write: 'Die Kinder singen ein Lied.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Kinder' is the plural of 'das Kind'. Always remember the dative plural 'den Kindern' with the extra 'n'. Example: 'Ich gebe den Kindern (dative) die Bücher.'
- Die Kinder is the plural form of das Kind, meaning 'the children'.
- It uses the article 'die' in nominative and accusative, and 'den' in dative.
- The dative plural form requires an extra 'n' at the end: den Kindern.
- It is a neutral, essential word for family, school, and social life.
The Dative 'n'
Always add an 'n' to 'Kinder' when it's in the dative case. This is the most common mistake for learners at the A2 level.
Compound Power
Learn 'Kinder' as a prefix. It will help you understand hundreds of other words like Kinderbuch, Kindersitz, and Kindergeld.
Kindergarten History
Remember that the concept of Kindergarten started in Germany. It reflects a view of children as plants that need nurturing.
Short 'i'
Make sure the 'i' in Kinder is short. If you make it long, it sounds like a different word or an English word.
उदाहरण
Die Kinder spielen im Garten.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
family के और शब्द
Abstammung
B1वंश या मूल का अर्थ है किसी व्यक्ति की पारिवारिक पृष्ठभूमि।
adoptieren
B1किसी बच्चे को गोद लेने का मतलब है उसे कानूनी रूप से अपना बच्चा बनाना।
adoptiert
B1गोद लिया हुआ: कानूनी तौर पर गैर-जैविक माता-पिता द्वारा अपना बच्चा बनाया गया। वह एक गोद लिया हुआ बेटा है। उसे बचपन में गोद लिया गया था।
Adoption
B1गोद लेना (Adoption) वह कानूनी प्रक्रिया है जिसके द्वारा कोई व्यक्ति किसी ऐसे बच्चे का माता-पिता बनता है जो उसका जैविक बच्चा नहीं है।
Adoptiveltern
A2दत्तक माता-पिता वे लोग होते हैं जो कानूनी रूप से किसी बच्चे को अपने परिवार में अपनाते हैं।
Adoptivkind
A2एक दत्तक बच्चा वह बच्चा होता है जिसे कानूनी रूप से एक नए परिवार द्वारा अपनाया गया है।
Ahn
B1'Ahn' का अर्थ है पूर्वज, जिसका उपयोग अक्सर ऐतिहासिक संदर्भों में किया जाता है।
Ahne
B1पूर्वज या पुरखा।
ähneln
B1जब दो लोग या चीजें दिखने या व्यवहार में बहुत समान हों।
Ahnen
B1'Ahnen' का अर्थ है पूर्वज या पुरखे।