geimpft
geimpft 30 सेकंड में
- Geimpft means 'vaccinated' in German and is used to describe people or animals who have received a medical vaccine to prevent specific diseases.
- It is the past participle of the verb 'impfen' and functions as an adjective that follows standard German declension rules when used before nouns.
- The preposition 'gegen' (against) is almost always paired with 'geimpft' to specify the disease, requiring the accusative case for the following noun.
- The word is essential for medical visits, travel, and understanding public health regulations like the German 'Impfpass' (vaccination certificate) requirements.
The German adjective geimpft is a cornerstone of modern medical and social discourse. Derived from the verb impfen (to vaccinate), it functions as the past participle used in an adjectival sense to describe a person, animal, or population that has received a vaccine. In the German-speaking world, particularly in Germany, Austria, and Switzerland, this word carries significant weight not just in clinical settings, but in legal and social contexts as well. To be geimpft means that your immune system has been intentionally exposed to a weakened or inactive part of a pathogen, or a genetic instruction for it, to build immunity against a specific disease. This term became ubiquitous during global health crises, but it remains a standard part of pediatric care and travel preparation.
- Derivation
- The word comes from the Old High German 'impfōn', which originally meant 'to graft' in a botanical sense. Just as a gardener grafts a branch onto a tree, a doctor 'grafts' protection onto the body.
In daily life, you will encounter geimpft when discussing health records or requirements for certain activities. For instance, children in Germany must be geimpft against measles (Masern) to attend daycare or school. This legal requirement is known as the Masernschutzgesetz. When someone asks, 'Sind Sie geimpft?', they are usually inquiring about your status regarding a specific, currently relevant illness.
Alle Kinder in dieser Schule sind gegen Polio geimpft.
Beyond the medical definition, being geimpft often implies a level of civic responsibility in German culture. Public health campaigns frequently use the word to encourage collective immunity (Herdenimmunität). The term is also used in veterinary medicine; your dog or cat must be geimpft against rabies (Tollwut) if you plan to travel across European borders with them.
The word also appears in various compound forms. For example, durchgeimpft refers to a population that has reached a high level of vaccination coverage. If a society is vollständig geimpft, it means the individuals have received all necessary doses of a specific vaccine regimen. This distinction is crucial in German bureaucracy, where 'partially' vs. 'fully' vaccinated status can determine access to certain venues or services.
- Social Context
- In recent years, 'geimpft' became part of the '3G' rule (geimpft, genesen, getestet), which was a standard entry requirement for public life in Germany during the pandemic.
Nur wer geimpft oder genesen ist, darf das Restaurant betreten.
Furthermore, the word is used in the context of travel medicine. Before going to tropical regions, Germans will check if they are geimpft against Yellow Fever (Gelbfieber) or Hepatitis. The physical proof of being geimpft is recorded in the Impfpass (vaccination booklet), a small yellow document issued by the WHO that almost every German citizen possesses from birth.
Mein Hund ist bereits gegen Tollwut geimpft.
- Register
- The word is neutral and suitable for all contexts, from a casual chat with friends to a formal medical consultation or a legal document.
Sind Sie schon gegen die saisonale Grippe geimpft?
To wrap up, geimpft is an essential adjective for navigating health, travel, and social requirements in German-speaking countries. Its usage is straightforward, usually following the pattern '[Subject] ist [gegen disease] geimpft'. Understanding this word allows you to discuss personal health history and understand public health guidelines effectively.
Using geimpft correctly requires an understanding of its role as a past participle functioning as an adjective. It follows standard German adjectival declension rules when used before a noun, and remains undeclined when used after a linking verb like sein (to be) or werden (to become).
- Predicative Use
- When 'geimpft' follows 'sein', it does not change its ending. Example: 'Ich bin geimpft.' (I am vaccinated.)
The most common structure involves the preposition gegen. This preposition always takes the accusative case. For example, if you want to say you are vaccinated against the flu, you say: 'Ich bin gegen die Grippe geimpft.' Note that 'die Grippe' is in the accusative feminine form. If it were a masculine noun, such as 'der Erreger' (the pathogen), it would be 'gegen den Erreger'.
Der Patient ist vollständig geimpft.
When used attributively (before a noun), geimpft must decline to match the gender, case, and number of the noun. For example: 'Ein geimpfter Mitarbeiter' (A vaccinated employee - masculine nominative), 'Die geimpfte Bevölkerung' (The vaccinated population - feminine nominative), or 'Das geimpfte Kind' (The vaccinated child - neuter nominative). In the plural, it becomes 'Die geimpften Personen'.
- Attributive Examples
- Nominative: Der geimpfte Passagier.
Accusative: Ich sehe den geimpften Passagier.
Dative: Ich helfe dem geimpften Passagier.
You can also use geimpft with adverbs to provide more detail. Common adverbs include frisch (freshly/recently), zweifach (twice), or nicht (not). For instance: 'Er ist noch nicht geimpft' (He is not yet vaccinated). Or: 'Sie ist frisch geimpft und fühlt sich etwas müde' (She is recently vaccinated and feels a bit tired).
Wir benötigen einen Nachweis, dass Sie geimpft sind.
In formal writing, such as medical reports, you might see geimpft used in the passive perfect: 'Der Proband wurde bereits geimpft' (The subject has already been vaccinated). In this case, 'geimpft' is part of the verb phrase rather than a pure adjective, but the meaning remains consistent.
- Common Combinations
- - 'vollständig geimpft' (fully vaccinated)
- 'ausreichend geimpft' (sufficiently vaccinated)
- 'gegen Grippe geimpft' (vaccinated against flu)
Sind alle Familienmitglieder gegen Kinderlähmung geimpft?
When discussing pets, the usage is identical. 'Ist Ihre Katze geimpft?' is a standard question at a German veterinarian (Tierarzt). The word is versatile and applies to any biological entity receiving a vaccine. Even in metaphorical senses, though rare, one might say someone is 'gegen Kritik geimpft' (immune/resistant to criticism), although 'immun' is more common there.
Das geimpfte Personal trägt grüne Buttons.
Finally, pay attention to the word order in subordinate clauses. Because geimpft often functions as a predicate adjective with sein, it will appear before the conjugated verb at the end of the clause: 'Ich weiß, dass du geimpft bist.' (I know that you are vaccinated).
The word geimpft is ubiquitous in Germany, appearing in professional, governmental, and social spheres. Understanding where you will hear it helps contextualize its importance in German society.
- At the Doctor (Beim Arzt)
- This is the most natural setting. A nurse might ask, 'Sind Sie gegen Tetanus geimpft?' when you come in with a cut. Doctors will review your 'Impfpass' to see which 'geimpfte' diseases are up to date.
In the news (Nachrichten), geimpft is a frequent keyword. News anchors on stations like Tagesschau or ZDF often report on Impfquoten (vaccination rates), discussing what percentage of the population is geimpft. You might hear phrases like: 'In Deutschland sind nun siebzig Prozent der Bürger vollständig geimpft.'
Die Nachrichten melden, dass immer mehr Menschen gegen die Grippe geimpft sind.
Travel and border control is another major area. When applying for certain visas or entering specific countries, German travelers are asked for proof. Signs at airports might read: 'Bitte halten Sie Ihren Nachweis bereit, dass Sie geimpft sind.' This is part of the international health regulations that Germany strictly adheres to.
In the workplace (am Arbeitsplatz), especially in healthcare or education, 'geimpft' status is a common topic of discussion. Employers in hospitals or nursing homes (Pflegeheime) must ensure their staff is geimpft against certain pathogens to protect vulnerable patients.
- Schools and Daycare
- Parents will hear this word constantly. 'Ist Ihr Kind gegen Masern geimpft?' is a mandatory question for enrollment in any German 'Kita' (daycare center).
In der Kita müssen alle Kinder gegen Masern geimpft sein.
Socially, you might hear it during small talk, especially during flu season. Friends might ask each other, 'Hast du dich dieses Jahr schon impfen lassen?' or 'Bist du schon geimpft?' It is a common, though sometimes sensitive, topic of conversation regarding personal health choices and public safety.
Ich bin gestern gegen FSME geimpft worden, weil ich viel wandere.
Lastly, in the context of the veterinary office, you'll hear it regarding pets. 'Ist der Hund geimpft?' is the first question a 'Hundepension' (dog kennel) will ask before taking in your pet for the holidays. In all these contexts, geimpft serves as a vital descriptor of biological protection.
While geimpft is a relatively straightforward adjective, English speakers often encounter a few specific pitfalls when using it in German. These range from grammatical errors to confusion with related terms.
- Mistake 1: Confusing 'geimpft' with 'genesen'
- In the context of immunity, learners often mix up 'geimpft' (vaccinated) and 'genesen' (recovered). While both statuses might grant similar access rights in public health, they describe different paths to immunity. 'Geimpft' is via a vaccine; 'genesen' is via having survived the illness.
A very common grammatical error is the wrong preposition. English speakers often want to use 'für' (for) or 'von' (by/from) because of direct translation. In German, you are always geimpft gegen (vaccinated against). Using 'für' would sound like you are vaccinated 'for' the benefit of the disease, which is nonsensical.
Falsch: Ich bin für Grippe geimpft.
Richtig: Ich bin gegen Grippe geimpft.
Another issue is the pronunciation of the 'pf' cluster. Many English speakers find the 'pf' sound difficult and end up saying 'ge-imft' or just 'ge-imt'. To sound like a native, you must clearly articulate both the 'p' (a quick closure of the lips) and the 'f' (friction with the teeth on the lower lip). Practice by saying 'Dampf' or 'Apfel'.
Learners also struggle with the difference between the adjective geimpft and the passive voice. If you say 'Ich bin geimpft', you are describing your current state (Zustandspassiv). If you say 'Ich werde geimpft', you are saying the needle is entering your arm right now. If you say 'Ich wurde geimpft', you are focusing on the past event of receiving the shot.
- Confusion with 'immun'
- While being 'geimpft' usually leads to being 'immun', they are not synonyms. You can be 'geimpft' but not yet 'immun' if the vaccine hasn't taken effect yet. Conversely, you can be 'immun' without being 'geimpft' (e.g., natural immunity).
Obwohl er geimpft ist, ist er leider nicht vollkommen immun.
Lastly, declension errors are frequent. Remember that when 'geimpft' is used before a noun, it needs an ending. Many students forget this and say 'der geimpft Mann' instead of 'der geimpfte Mann'. Always check the gender and case of the following noun!
Alle geimpften Personen (Plural) dürfen eintreten.
In summary: use 'gegen' with the accusative, practice the 'pf' sound, distinguish between being vaccinated and being recovered, and don't forget your adjective endings!
While geimpft is the standard term, several synonyms and related words exist in German, each with its own register and nuance. Understanding these helps you choose the right word for the right situation.
- Vakziniert
- This is the Latinate, more academic or technical version of 'geimpft'. You will find it in medical journals or formal scientific reports. In everyday conversation, it can sound a bit clinical or pretentious. Usage: 'Die Probanden wurden mit dem neuen Wirkstoff vakziniert.'
- Immunisiert
- This refers to the result of vaccination: being immune. While 'geimpft' describes the act of getting the shot, 'immunisiert' describes the physiological state of protection. Example: 'Durch die Impfung ist die Bevölkerung gegen das Virus immunisiert.'
Another related term is geschützt (protected). This is a broader term. You can be geschützt against a disease through vaccination, but also through other means like medication or physical barriers. In a medical context, a doctor might say: 'Sie sind jetzt für die nächsten zehn Jahre geschützt.'
Ich bin gegen Tetanus geimpft und somit geschützt.
When discussing the absence of vaccination, we use ungeimpft. This is simply the prefix 'un-' added to 'geimpft'. It is used to describe individuals or groups who have not received a vaccine. Example: 'Ungeimpfte Personen haben ein höheres Risiko.'
For specific types of vaccination, German uses compound nouns. For example, grundimmunisiert refers to someone who has received the initial series of shots (the 'base' immunization) but perhaps not the boosters (Auffrischungsimpfungen). If someone is geboostert (a Denglish term that became very common), it means they have received a booster shot.
- Comparison Table
-
Word Context Nuance geimpft General Most common, neutral. vakziniert Medical Technical, formal. immun Biological The state of being safe. geboostert Colloquial Specifically for extra doses.
Sind Sie geimpft oder haben Sie eine natürliche Immunität?
In summary, while 'geimpft' is your go-to word, knowing 'vakziniert' for formal reading and 'immun' for biological results will make your German much more nuanced. Always remember the context: are you talking about the act (geimpft) or the result (immun)?
स्तर के अनुसार उदाहरण
Ich bin geimpft.
I am vaccinated.
Simple predicative use of the adjective.
Bist du geimpft?
Are you vaccinated?
Question form with 'sein'.
Mein Hund ist geimpft.
My dog is vaccinated.
Subject is a pet.
Er ist nicht geimpft.
He is not vaccinated.
Negation with 'nicht'.
Wir sind alle geimpft.
We are all vaccinated.
Plural subject.
Ist das Kind geimpft?
Is the child vaccinated?
Neuter singular subject.
Sie ist geimpft.
She is vaccinated.
Feminine singular subject.
Hier sind alle geimpft.
Everyone here is vaccinated.
Use of 'alle' as a pronoun.
Ich bin gegen Grippe geimpft.
I am vaccinated against the flu.
Preposition 'gegen' + Accusative.
Sie wurde gestern geimpft.
She was vaccinated yesterday.
Passive voice (Vorgangspassiv).
Sind Sie gegen Tetanus geimpft?
Are you vaccinated against tetanus?
Formal address 'Sie'.
Das Baby ist noch nicht geimpft.
The baby is not yet vaccinated.
Adverbial use of 'noch nicht'.
Mein Pferd ist gegen Tollwut geimpft.
My horse is vaccinated against rabies.
Animal health context.
Wir müssen geimpft sein, um zu reisen.
We must be vaccinated in order to travel.
Infinitive with 'sein' after a modal verb.
Er ist zweifach geimpft.
He is twice vaccinated.
Adverb 'zweifach' modifying the adjective.
Bist du gegen Masern geimpft?
Are you vaccinated against measles?
Specific disease noun.
Ein geimpfter Mensch hat mehr Freiheiten.
A vaccinated person has more freedoms.
Attributive use, masculine nominative.
Die geimpfte Bevölkerung ist geschützt.
The vaccinated population is protected.
Attributive use, feminine nominative.
Ich habe meinen geimpften Hund dabei.
I have my vaccinated dog with me.
Attributive use, masculine accusative.
In Deutschland sind viele Kinder geimpft.
In Germany, many children are vaccinated.
Predicate adjective in a statement.
Wann wurden Sie zuletzt geimpft?
When were you last vaccinated?
Passive voice with temporal adverb.
Es ist wichtig, dass alle geimpft sind.
It is important that everyone is vaccinated.
Subordinate clause with 'dass'.
Sind die geimpften Personen schon hier?
Are the vaccinated persons already here?
Attributive use, plural nominative.
Trotz der Impfung ist er nicht voll geimpft.
Despite the vaccination, he is not fully vaccinated.
Use of 'voll' as a modifier.
Vollständig geimpfte Personen müssen nicht in Quarantäne.
Fully vaccinated persons do not have to quarantine.
Adverbial modifier 'Vollständig'.
Er gilt als geimpft, wenn er beide Dosen hat.
He is considered vaccinated if he has both doses.
Use of 'gelten als'.
Die Quote der geimpften Erwachsenen steigt.
The rate of vaccinated adults is rising.
Genitive plural attributive.
Wer nicht geimpft ist, muss einen Test machen.
Whoever is not vaccinated must take a test.
Relative clause with 'Wer'.
Sind Sie ausreichend gegen Zecken geimpft?
Are you sufficiently vaccinated against ticks?
Context of FSME (tick-borne encephalitis).
Das Gesetz schreibt vor, dass Personal geimpft sein muss.
The law mandates that staff must be vaccinated.
Modal verb in a 'dass' clause.
Frisch geimpfte Patienten sollten sich ausruhen.
Freshly vaccinated patients should rest.
Adverb 'frisch' + attributive adjective.
Die Zahl der geimpften Kinder ist stabil.
The number of vaccinated children is stable.
Genitive plural.
Die soziale Akzeptanz geimpfter Bürger variiert.
The social acceptance of vaccinated citizens varies.
Genitive plural, strong declension.
Er fühlt sich gegen jede Kritik geimpft.
He feels immune to any criticism.
Metaphorical usage.
Obwohl er geimpft war, trug er eine Maske.
Although he was vaccinated, he wore a mask.
Concessive clause with 'obwohl'.
Die Identifizierung geimpfter Personen war schwierig.
The identification of vaccinated persons was difficult.
Genitive plural.
Ein umfassend geimpftes Volk bietet Schutz für alle.
A comprehensively vaccinated people offers protection for all.
Adverb 'umfassend' + neuter nominative.
Sie ist gegen die Gefahren des Lebens geimpft.
She is hardened against the dangers of life.
Metaphorical/Philosophical use.
Man fragte nach dem Status der bereits geimpften Probanden.
They asked about the status of the already vaccinated subjects.
Dative plural attributive.
Es gibt keine Belege für Schäden bei geimpften Tieren.
There is no evidence of damage in vaccinated animals.
Dative plural.
Die Stigmatisierung nicht geimpfter Minderheiten ist problematisch.
The stigmatization of non-vaccinated minorities is problematic.
Genitive plural with negation.
In einer globalisierten Welt müssen alle ausreichend geimpft sein.
In a globalized world, everyone must be sufficiently vaccinated.
Complex modal construction.
Die juristische Definition dessen, was als 'geimpft' gilt, ist komplex.
The legal definition of what counts as 'vaccinated' is complex.
Nominalized use in quotes.
Manche behaupten, gegen die Wahrheit geimpft zu sein.
Some claim to be immune to the truth.
Infinitive construction with 'zu sein'.
Die Verteilungsgerechtigkeit für geimpfte Nationen ist ein Streitthema.
Distributional justice for vaccinated nations is a controversial topic.
Compound context.
Ein geimpftes Bewusstsein schützt vor Manipulation.
A 'vaccinated' consciousness protects against manipulation.
High-level metaphorical usage.
Der Diskurs über geimpfte vs. ungeimpfte Gruppen spaltet die Gesellschaft.
The discourse about vaccinated vs. unvaccinated groups divides society.
Substantivized adjectives.
Wissenschaftlich gesehen ist ein geimpfter Organismus besser vorbereitet.
Scientifically speaking, a vaccinated organism is better prepared.
Technical/Biological context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Summary
The word 'geimpft' is the standard German adjective for 'vaccinated'. It is most commonly used in the phrase 'gegen [Krankheit] geimpft sein'. For example: 'Ich bin gegen Masern geimpft' (I am vaccinated against measles).
- Geimpft means 'vaccinated' in German and is used to describe people or animals who have received a medical vaccine to prevent specific diseases.
- It is the past participle of the verb 'impfen' and functions as an adjective that follows standard German declension rules when used before nouns.
- The preposition 'gegen' (against) is almost always paired with 'geimpft' to specify the disease, requiring the accusative case for the following noun.
- The word is essential for medical visits, travel, and understanding public health regulations like the German 'Impfpass' (vaccination certificate) requirements.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
health के और शब्द
abhängig
B1निर्भर; समर्थन के लिए किसी व्यक्ति या वस्तु की आवश्यकता होना।
abnehmen
A2वजन कम करना या घटना।
Abstand
B1दो चीजों या व्यक्तियों के बीच की दूरी या अंतर। इसका उपयोग अक्सर यातायात और व्यक्तिगत स्थान के संदर्भ में किया जाता है।
achten auf
A2किसी चीज़ या व्यक्ति पर ध्यान देना।
achtsamer
B1किसी काम को अधिक एकाग्रता, ध्यान और जागरूकता के साथ करना।
Akupunktur
B2एक्यूपंक्चर पारंपरिक चीनी चिकित्सा की एक विधि है जिसमें दर्द से राहत या विभिन्न बीमारियों के इलाज के लिए शरीर के विशिष्ट बिंदुओं में बारीक सुइयां डाली जाती हैं।
akut
B1acute
alkoholfrei
A2'alkoholfrei' शब्द का अर्थ है 'अल्कोहल-मुक्त'। इसका उपयोग मुख्य रूप से बीयर, वाइन या कॉकटेल जैसे पेय पदार्थों के लिए किया जाता है।
Allergie
A1एलर्जी कुछ पदार्थों के प्रति प्रतिरक्षा प्रणाली की एक अतिसंवेदनशील प्रतिक्रिया है। इसके लक्षणों में छींक आना, खुजली या चकत्ते शामिल हो सकते हैं।
Allergiker
B1एलर्जी से पीड़ित व्यक्ति वह होता है जिसे कोई ऐसी चिकित्सीय स्थिति होती है जहाँ वह कुछ खास पदार्थों पर नकारात्मक प्रतिक्रिया करता है।