विनम्रता से असमर्थता व्यक्त करना (~かねる)
~かねる एक जादुई तरीका है 'ना' कहने का, वो भी बिना किसी को बुरा लगाए। बिज़नेस या फॉर्मल सिचुएशन में जब आपको कोई रिक्वेस्ट मना करनी हो, तो ~かねる का इस्तेमाल करो। ये दिखाता है कि आप कोशिश करना चाहते थे, लेकिन हालात ऐसे थे कि आप कुछ कर नहीं पाए। इसे ऐसे समझो कि आपके पास एक Polite Refusal बटन है, जो Situational Inability को दिखाता है।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~かねる to politely decline or express inability to perform an action in formal business or social settings.
- Attach to the stem (masu-stem) of a verb: {理解|りかい}しかねる (I cannot understand).
- Used primarily for formal, objective, or polite refusal of requests.
- It implies a psychological or situational difficulty rather than a physical impossibility.
Overview
~かねる (~kaneru) का रोल आता है। यह सिर्फ एक 'नहीं कर सकता' (dekimasen) नहीं है, बल्कि यह एक बहुत ही सोफिस्टिकेटेड और विनम्र तरीका है यह कहने का कि 'मैं आपकी मदद करना चाहता था, लेकिन कुछ बाहरी परिस्थितियों या नियमों की वजह से मैं असमर्थ हूँ।'~かねる का उपयोग करते समय, आप अपनी 'असमर्थता' को एक 'सिद्धांत' या 'मजबूरी' का चोला पहना देते हैं। यह वैसा ही है जैसे आप किसी ऑफिस मीटिंग में कहें, 'सर, कंपनी की पॉलिसी के अनुसार मैं यह फाइल अभी शेयर नहीं कर सकता।' यहाँ 'नहीं कर सकता' (cannot) के पीछे एक ठोस कारण है। ~かねる का इस्तेमाल करते समय आप सामने वाले को यह अहसास दिलाते हैं कि आपने उनकी रिक्वेस्ट पर विचार किया है, लेकिन आप मजबूर हैं। यह प्रोफेशनल लाइफ में बहुत काम आता है, जैसे किसी क्लाइंट को मना करना या किसी अनैतिक प्रस्ताव को ठुकराना।~かねる का काम क्षमता दिखाना नहीं, बल्कि 'असमर्थता' जताना है। ध्यान दें, यह शारीरिक अक्षमता (physical inability) के लिए नहीं है, बल्कि 'situational inability' के लिए है।~かねる लगाते हैं, तो आप क्रिया के 'Masu-stem' के साथ इसे जोड़ते हैं। उदाहरण के लिए, 賛成 (sansei - सहमति) + しかねます (shikanemasu) = 'मैं सहमत नहीं हो सकता'। यहाँ आप यह नहीं कह रहे कि आपमें सहमत होने की बुद्धि नहीं है, बल्कि आप यह कह रहे हैं कि आपके पास कोई ठोस कारण है जिसकी वजह से आप सहमत होने में असमर्थ हैं।~かねる का पूरा व्याकरण इसी 'चाहकर भी न कर पाने' के भाव को समाहित करता है। यह एक बहुत ही 'Formal' और 'Polite' स्ट्रक्चर है जो आपकी भाषा को एक परिपक्व (mature) और विचारशील (thoughtful) लहजा देता है।かねる या かねます जोड़ देना है।Ichidan वर्ब की तरह होता है। अगर आप बहुत ही ज्यादा फॉर्मल होना चाहते हैं, तो する के साथ いたしかねます (itashikanemasu) का प्रयोग करें, जो कि する का Humble (Kenjougo) रूप है।- 1Business Refusals: मान लीजिए क्लाइंट आपसे डिस्काउंट मांग रहा है जो मुमकिन नहीं है। आप कहेंगे, '申し訳ございませんが、割引はいたしかねます' (माफी चाहता हूँ, डिस्काउंट देना संभव नहीं है)।
- 2Internal Indecision: जब आप उलझन में हों। '決めかねています' (मैं फैसला नहीं कर पा रहा हूँ)। यहाँ यह आपकी मानसिक स्थिति दिखाता है कि आप कोशिश कर रहे हैं पर असमर्थ हैं।
- 3Policies: जब आप किसी नियम के तहत बंधे हों। '責任を負いかねます' (हम जिम्मेदारी लेने में असमर्थ हैं)।
- 4Polite Disagreement: किसी की राय से असहमत होना। '賛成しかねます' (मैं सहमत नहीं हो सकता)।
- 1Physical Ability: हिंदी में हम कहते हैं, 'मैं भारी वजन नहीं उठा सकता।' यहाँ आप 'उठाना' के साथ
かねるनहीं लगा सकते क्योंकि यह शारीरिक क्षमता (physical capacity) की बात है। यहाँ持てません(motemasen) सही होगा।持ちかねますकहना गलत है क्योंकि यह ऐसा लगेगा जैसे आप वजन उठा तो सकते हैं, पर उठाना नहीं चाहते। - 2Casual Context: दोस्तों के साथ इसका प्रयोग करना। अगर आप अपने दोस्त को कहें 'कल नहीं आ सकता' और आप बोलें '明日は来かねます', तो आपका दोस्त सोचेगा कि आप उससे बहुत दूरी बना रहे हैं या ताना मार रहे हैं। दोस्तों के लिए
来られない(korarenai) ही बेहतर है। - 3Confusing with ~かねない:
~かねないका मतलब होता है 'ऐसा हो सकता है' (अक्सर नेगेटिव अर्थ में)। जैसे 'वो ऐसा कर सकता है' (he might do it)।~かねるका मतलब है 'मैं नहीं कर सकता'। यह बहुत बड़ी गलती है।
~かねる | Situational Inability | 'मजबूरी है, नहीं कर सकता' |~できない | Factual/Skill Inability | 'मुझसे नहीं होता/आता' |~にくい | Inherent Difficulty | 'यह करने में दिक्कत आ रही है' |~にくい का प्रयोग तब करें जब काम ही मुश्किल हो (जैसे- यह पेन चलने में मुश्किल है)। ~かねる का प्रयोग तब करें जब काम तो सरल हो सकता है, लेकिन परिस्थितियाँ उसे करने नहीं दे रही हैं।- 1क्या मैं
~かねるको पास्ट टेंस में यूज़ कर सकता हूँ?
決めかねました (मैं फैसला नहीं कर पाया) का प्रयोग आप तब कर सकते हैं जब आप अपनी पिछली असमर्थता के बारे में बता रहे हों।- 1क्या यह सिर्फ बिज़नेस में यूज़ होता है?
- 1क्या मैं
~かねるके साथますहटा सकता हूँ?
かねる हमेशा 'Masu-stem' के साथ आता है। इसे बिना stem के जोड़ना व्याकरण की दृष्टि से गलत है। हमेशा verb-stem + かねます का ही पालन करें।Formation Table
| Verb Type | Stem | Result |
|---|---|---|
|
Godan
|
書く -> 書き
|
書きかねる
|
|
Ichidan
|
食べる -> 食べ
|
食べかねる
|
|
Irregular
|
する -> し
|
しかねる
|
|
Irregular
|
来る -> 来(こ)
|
来(こ)かねる
|
Meanings
Expresses that the speaker is unable to do something, often used to soften a refusal or express hesitation in formal contexts.
Polite Refusal
Declining a request politely.
“ご要望には応じかねます。”
“その提案は受け入れかねます。”
Psychological Inability
Unable to bring oneself to do something.
“彼の態度には納得しかねる。”
“そんなことは認めかねる。”
Reference Table
| क्रिया का प्रकार | मासु-स्टेम | व्याकरण रूप | बारीकी |
|---|---|---|---|
|
ग्रुप 1 (U-क्रियाएँ)
|
分かり (wakari)
|
分かりかねます
|
विनम्र 'मुझे नहीं पता'
|
|
ग्रुप 2 (Ru-क्रियाएँ)
|
見 (mi)
|
見かねる
|
देखकर बर्दाश्त नहीं कर सकता
|
|
ग्रुप 3 (अनियमित)
|
し (shi)
|
いたしかねます
|
अत्यधिक विनम्र मनाही
|
|
मानसिक स्थिति
|
決め (kime)
|
決めかねる
|
तय करने में असमर्थ
|
|
अपेक्षा
|
待ち (machi)
|
待ちかねる
|
इंतज़ार नहीं कर सकता (उत्सुकता से)
|
|
औपचारिक मनाही
|
お答え (okotae)
|
お答えしかねます
|
जवाब नहीं दे सकता (आधिकारिक)
|
औपचारिकता का स्तर
受け入れかねます。 (Business refusal)
受け入れられません。 (Business refusal)
受け入れられないよ。 (Business refusal)
無理。 (Business refusal)
~かねる के उपयोग
सामाजिक/नीति
- 返品はいたしかねます हम वापसी स्वीकार नहीं कर सकते
- お答えしかねます मैं उसका जवाब नहीं दे सकता
मानसिक स्थिति
- 決めかねる तय करने में असमर्थ
- 選びかねる चुनने में संघर्ष कर रहा हूँ
मुहावरे
- 待ちかねる इंतज़ार नहीं कर सकता!
- 見かねる देखना बर्दाश्त नहीं कर सकता
शारीरिक क्षमता बनाम सामाजिक सीमाएँ
कौन सा 'नहीं कर सकता' उपयोग करूँ?
क्या यह शारीरिक क्षमता या बुनियादी कौशल है?
क्या यह सामाजिक मनाही या नीति का मुद्दा है?
~かねる के साथ सामान्य क्रिया संयोजन
बिज़नेस/मनाही
- • いたしかねます
- • お答えしかねます
अनिश्चितता
- • 決めかねる
- • 選びかねる
अपेक्षा
- • 待ちかねる
स्तर के अनुसार उदाहरण
それはできません。
I cannot do that.
すみません、わかりません。
Sorry, I don't know.
行けません。
I cannot go.
食べられません。
I cannot eat it.
その件は、お答えしかねます。
I cannot answer that matter.
ご要望には応じかねます。
I cannot meet your request.
判断しかねます。
I cannot judge.
納得しかねる。
I cannot accept/understand.
今の状況では、承諾しかねます。
Under current circumstances, I cannot accept.
そのような提案は受け入れかねる。
I cannot accept such a proposal.
彼を信じかねる。
I find it hard to trust him.
返答しかねる質問です。
It is a question I cannot answer.
誠に恐縮ですが、ご希望には添いかねます。
I am very sorry, but I cannot meet your expectations.
その計画には賛成しかねる。
I cannot agree with that plan.
詳細については、現時点では申し上げかねます。
I cannot comment on the details at this time.
ご期待に沿いかねる結果となりました。
The result was one that could not meet your expectations.
彼の真意を測りかねる。
I cannot gauge his true intentions.
この事態を看過しかねる。
I cannot overlook this situation.
現状を放置することは、断じて容認しかねる。
I absolutely cannot tolerate leaving the situation as is.
彼らの行動は理解に苦しみ、納得しかねる。
Their actions are hard to understand, and I cannot accept them.
かかる非礼は、到底看過しかねるものである。
Such rudeness is something I cannot possibly overlook.
その論理には、いささか同意しかねる点がある。
There are points in that logic with which I cannot quite agree.
事の次第を鑑みれば、即断しかねるのも無理はない。
Considering the circumstances, it is no wonder that one cannot decide immediately.
この度の決定には、遺憾ながら賛同しかねる。
Regrettably, I cannot support this decision.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds similar but means 'might happen'.
सामान्य गलतियाँ
重くて持ちかねる
重くて持てない
明日行けかねる
明日行けません
理解かねる
理解しかねる
それは起こりかねる
それは起こりかねない
वाक्य संरचनाएँ
その件については、___しかねます。
Real World Usage
返金は致しかねます。
सबसे बड़ा बिज़नेस शील्ड
जिम के लिए नहीं
~かねる का इस्तेमाल उन चीज़ों के लिए मत करना जो आप शारीरिक रूप से नहीं कर सकते (जैसे भारी वज़न उठाना) या जिन स्किल्स में आप अच्छे नहीं हो (जैसे कोई भाषा बोलना)। ऐसा लगेगा जैसे आप किसी अजीब पर्सनल पॉलिसी की वजह से मना कर रहे हो। «重い荷物は持ちかねます。»खुशगवार अपवाद
~かねる आमतौर पर नेगेटिव होता है, लेकिन '待ちかねる' एक स्पेशल पॉजिटिव यूसेज है। इसका मतलब है कि आप इतने एक्साइटेड हो कि अब और इंतज़ार नहीं कर सकते! «新しいiPhoneの発売が待ちかねる!»Smart Tips
Use ~かねます to sound professional.
उच्चारण
Intonation
The intonation should be flat and professional, avoiding rising pitch at the end.
Formal
〜かねます↓
Finality and professional distance.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Ka-ne-ru' as 'Can-not-rule'. If you can't rule it in, you have to rule it out politely.
दृश्य संबंध
Imagine a polite waiter bowing deeply while saying 'I cannot' (かねる) to a customer's impossible request.
Rhyme
When you want to say no, and keep it polite, use ~かねる to make it sound right.
Story
Tanaka-san was asked to work on Sunday. He wanted to say no. He didn't say 'Dame!' (No!). Instead, he said 'Shukujitsu wa shukkou shikanemasu' (I cannot work on holidays). His boss was impressed by his politeness.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences using ~かねる for things you would politely decline in a business meeting.
सांस्कृतिक नोट्स
Refusal is often indirect. ~かねる is the perfect tool for this.
Derived from the verb 'kaneru' (to combine/to be difficult).
बातचीत की शुरुआत
その計画についてどう思いますか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
お客様、そのご{要望|ようぼう}にはお{応|こた}え___。
सही वाक्य चुनें:
Find and fix the mistake:
その質問にはお答えるしかねます。
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercisesその提案は受け入れ___。
Score: /1
Practice Bank
10 exercises担当者が不在のため、詳細は___。
これ以上の{値引|ねび}きは、私の一存では___。
そのような要求は、断固として___。
彼女が嘘をつくなんて、信じかねる。
ファンの皆さんが、あなたの登場を___います。
AかBか / 選び / かねて / いる
あなたの計画には賛成しかねます。
I am sorry, but we cannot accept returns.
苦しそうな猫を___、病院へ連れて行った。
卒業後の進路をまだ___。
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is too formal.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
No puedo
Register.
Je ne peux pas
Face-saving.
Ich kann nicht
Politeness.
できない
Formality.
لا أستطيع
Indirectness.
不能
Auxiliary usage.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
जापानी क्षमता रूप: ru-verbs के लिए 'मैं कर सकता हूँ' कहना (~られる)
### Overview जापानी भाषा में 'Potential Form' यानी 'संभावना या क्षमता' को व्यक्त करना एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इस...
चीजों को बिखरा हुआ या अधूरा छोड़ना (~っぱなし)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प ग्रामर पॉइंट `~っぱなし` (ippanashi) के बारे...
कुछ करने में सक्षम होना (~ようになる)
### Overview जापानी भाषा सीखते समय, जब हम अपनी प्रगति या आदतों में आए बदलाव के बारे में बात करते हैं, तो `~ようになる`...
औपचारिक क्षमता: 'Koto Ga Dekiru' का उपयोग (कर सकना)
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि हिंदी में हम बस कहते हैं "मैं तैर सकता हूँ", लेकिन जापानी में आप सचमुच कहते हैं "त...
जापानी पैसिव फॉर्म: U-Verbs (Ukemi-kei)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़े पेचीदा विषय पर बात करेंगे: **`受身形` (Ukemi-ke...