At the A1 level, the word Zusage might seem a bit advanced, but you will encounter it in the context of simple invitations. Imagine you are learning how to invite someone to a party. You might say, 'Kommst du zu meiner Party?' (Are you coming to my party?). If the person says 'Yes', that is a Zusage. At this stage, just remember that Zusage means 'saying yes' and Absage means 'saying no'. You will mostly see it in short texts or emails. For example, 'Vielen Dank für die Zusage' (Thank you for the acceptance). You don't need to use it in complex sentences yet. Just focus on the idea that it is a positive answer to a question like 'Can you come?' or 'Do you want this?'. It is a feminine noun, so we say die Zusage. If you get an email saying 'Zusage für den Deutschkurs', be happy! It means you are in the class. Think of it as the 'Green Light' word. Even at A1, knowing this word helps you understand basic administrative emails from schools or clubs. It's a very practical word for daily life in Germany, even if you only use it in simple phrases like 'Ich warte auf eine Zusage'.
At the A2 level, you start to use Zusage in more structured ways, especially when dealing with appointments and social planning. You should be able to understand that Zusage is the noun form of the verb zusagen. When you write a short message to a friend, you might say: 'Ich freue mich über deine Zusage!' (I am happy about your acceptance!). You will also see this word when you apply for small jobs or internships. An employer might send you a 'Zusage per E-Mail'. At A2, you should also learn the opposite word, Absage, because they often appear together. For example, 'Haben wir mehr Zusagen oder Absagen für das Picknick?' (Do we have more acceptances or rejections for the picnic?). You are also learning to use prepositions, so remember Zusage für. 'Ich habe eine Zusage für die Wohnung' (I have an acceptance for the apartment). This is a very common situation in Germany. Understanding this word helps you navigate social expectations—if you give a Zusage, people expect you to show up. It is more than just a 'maybe'. It is a clear 'yes'. You might also hear it in the context of school: 'Hast du schon eine Zusage von der Schule?' (Do you already have an acceptance from the school?).
At the B1 level, Zusage becomes a key vocabulary item for professional and official communication. This is the level where you are expected to handle job applications and more formal social events. You will learn to use phrases like eine Zusage erhalten (to receive an acceptance) and eine Zusage geben (to give an acceptance). In a B1 exam, you might have to write a letter responding to a job offer, and using the word Zusage correctly will show that you have a good grasp of formal German. You should also understand the nuance that a Zusage is a commitment. If you tell a company 'Ich gebe Ihnen meine Zusage', you are saying you will take the job. This level also introduces compound nouns like Einstellungszusage (hiring commitment) or Kreditzusage (loan approval). You will notice that Zusage is often used with adjectives like schriftlich (written) or mündlich (verbal). 'Ich habe erst eine mündliche Zusage, ich warte noch auf die schriftliche.' (I only have a verbal acceptance; I am still waiting for the written one). This distinction is very important in German culture and law. You are also expected to use the word in the plural: 'Wir haben viele Zusagen für unsere Hochzeit bekommen.' (We received many acceptances for our wedding).
At the B2 level, you explore the legal and formal implications of Zusage. You will encounter the word in business contracts and official government correspondence. Here, a Zusage is not just a 'yes', but a verbindliche Erklärung (binding declaration). You will learn terms like Förderzusage (grant approval) and Leistungszusage (benefit commitment). At this level, you should be able to discuss the consequences of breaking a Zusage. 'Was passiert, wenn die Firma ihre Zusage zurückzieht?' (What happens if the company withdraws its commitment?). You will also see Zusage used in more abstract ways, such as in politics: 'Die Zusage der Regierung, die Infrastruktur zu verbessern, wurde begrüßt.' (The government's promise to improve infrastructure was welcomed). You should be comfortable using the word in complex sentences with various tenses and moods. For example, 'Hätte ich die Zusage früher erhalten, hätte ich meine Reise anders geplant.' (If I had received the acceptance earlier, I would have planned my trip differently). You also start to distinguish Zusage from synonyms like Zustimmung, Einwilligung, and Zusicherung. A Zusicherung is even stronger and more formal than a Zusage, often used in diplomatic or high-level legal contexts.
At the C1 level, you use Zusage with precision in sophisticated contexts. You understand the subtle differences between a Zusage and an Annahme in contract law. You can analyze texts where Zusage is used metaphorically or in complex socio-political discussions. For instance, you might discuss the 'Zusagecharakter' (the nature of a commitment) of a political speech. You are familiar with idiomatic or highly formal expressions like unter dem Vorbehalt der Zusage (subject to approval) or die Zusage erteilen (to grant approval). Your vocabulary includes specific types of commitments like Pensionszusage (pension commitment) or Kapitalzusage (capital commitment). You can also use the word to describe psychological states, such as the social pressure that comes after a Zusage. In academic or professional writing, you use Zusage to describe the results of studies or the status of funding. 'Die Zusage von Drittmitteln ist für die Forschung essentiell.' (The approval of third-party funds is essential for research). You are also aware of how Zusage functions in the 'Zusage-Verfahren' (acceptance process) for restricted university courses (Numerus Clausus). At this level, the word is a tool for navigating the highest levels of German society and administration with nuance and accuracy.
At the C2 level, you have a masterly command of Zusage and can use it in any context, from legal philosophy to high-level diplomacy. You understand the historical development of the word from the Middle High German 'zusagen' and its evolution into a legal term. You can discuss the 'Rechtsverbindlichkeit einer Zusage' (legal bindingness of a promise) in the context of the German Civil Code (BGB) with the same fluency as a native speaker. You are able to interpret literature where a Zusage might be a central plot point or a symbol of honor and betrayal. You can use the word in highly specialized fields, such as insurance law (Deckungszusage) or international relations (Sicherheitszusage). Your ability to use Zusage includes the mastery of its most formal verb pairings, such as eine Zusage widerrufen, eine Zusage befristen (to put a time limit on a commitment), or eine Zusage an Bedingungen knüpfen (to link a commitment to conditions). You can write complex reports or legal briefs where the distinction between a Zusage and a vorvertragliche Information (pre-contractual information) is crucial. At this level, the word is no longer just a vocabulary item but a concept that you can manipulate and discuss in all its dimensions.

Zusage 30 सेकंड में

  • Zusage means acceptance or commitment.
  • It is the opposite of Absage (rejection).
  • It is a feminine noun: die Zusage.
  • Commonly used for jobs, apartments, and parties.
The German noun Zusage is a cornerstone of German social and professional interaction, representing a formal or informal acceptance, a promise, or a commitment to a specific request or offer. Derived from the verb zusagen (to accept/to promise), it carries a weight of reliability that is deeply embedded in German culture. Whether you are applying for a job, inviting friends to a dinner party, or negotiating a business contract, the moment of the Zusage marks the transition from uncertainty to a defined agreement. In a professional context, receiving a Zusage for a job position is the goal of every applicant, signifying that the employer has officially chosen you.
Professional Context
In the corporate world, a Zusage can be verbal or written. A written Einstellungszusage (hiring commitment) is a formal document that precedes the actual employment contract, providing the candidate with security before the final paperwork is signed.
Socially, if you invite someone to a wedding, you expect a Zusage or an Absage (rejection/cancellation) by a certain date. The term implies a positive response; you are 'saying yes' to something.

Nach dem langen Vorstellungsgespräch erhielt ich endlich die telefonische Zusage für die Stelle.

The word is also used in the context of funding or grants. A university might give a Studienplatzzusage, or a bank might give a Kreditzusage. In every instance, it acts as a green light.
Linguistic Nuance
While Versprechen is a general promise, Zusage is specifically an affirmative response to an existing offer or invitation. You don't just 'make' a Zusage out of thin air; it is usually the second half of a communication cycle.
Culturally, Germans value a verbindliche Zusage (binding commitment). If you give your Zusage to help a friend move, they will count on you 100%. Flaking after a Zusage without a very good reason is seen as quite rude.

Wir haben bereits zwanzig Zusagen für unsere Geburtstagsparty erhalten.

Furthermore, in the realm of psychology and social dynamics, the 'Zusage-Effekt' (commitment effect) refers to how people are more likely to follow through once they have explicitly said 'yes'. Understanding this word is essential for navigating daily life in Germany, as it appears in almost every administrative or social scheduling process.
Administrative Use
Public authorities use Zusage in formal letters to confirm that a benefit or a permit has been granted, often using the phrase 'Hiermit erhalten Sie die Zusage für...'

Die schriftliche Zusage der Bank ist für den Hauskauf zwingend erforderlich.

Ohne eine feste Zusage können wir die Planung nicht abschließen.

Using Zusage correctly requires understanding its common verb pairings and prepositional usage. The most frequent verb combined with Zusage is erhalten (to receive). When you receive an acceptance, you say: 'Ich habe eine Zusage erhalten.' Alternatively, if you are the one giving the acceptance, you use geben (to give) or erteilen (to grant/issue - more formal). For example, 'Die Firma hat mir eine Zusage gegeben.'
Common Prepositions
You usually receive a Zusage für (for) something or zu (to) an event. 'Die Zusage für den Job' or 'Die Zusage zur Party'.
Another important aspect is the type of commitment. A verbindliche Zusage is a binding commitment, while a unverbindliche Zusage is non-binding (though this is rarer as the word itself implies some level of intent). If someone asks for your confirmation, they might say: 'Ich bitte um eine baldige Zusage.'

Können Sie mir bis Freitag eine Zusage geben?

In more formal settings, like grant applications or government permits, you might encounter the phrase unter Vorbehalt der Zusage, meaning 'subject to approval'. When discussing multiple confirmations, use the plural Zusagen. 'Wir haben bereits zehn Zusagen für das Seminar.' If a Zusage is later withdrawn, the verb is zurückziehen or widerrufen. 'Leider musste der Kunde seine Zusage zurückziehen.'

Trotz der mündlichen Zusage kam der Vertrag nie zustande.

In business emails, it is common to start with: 'Vielen Dank für Ihre Zusage.' (Thank you for your acceptance/confirmation). This sets a positive tone for the rest of the correspondence.
Sentence Structure
Because Zusage is a noun, it often functions as the direct object of the sentence. 'Er erwartet eine Zusage.' (Subject-Verb-Object).

Die Zusage der Fördergelder war entscheidend für das Projekt.

Ich warte noch auf eine Zusage von meiner Versicherung.

Compound Nouns
German loves compounds: Terminzusage (confirmation of an appointment), Kreditzusage (loan approval), Einstellungszusage (hiring commitment).
You will encounter Zusage in a variety of high-stakes and everyday situations. In the educational system, students wait anxiously for a Studienplatz-Zusage from universities, especially for competitive subjects like medicine or law. In this context, the word represents the key to their future career. In the workplace, HR managers use the word daily. When a company decides to hire someone, they 'erteilen eine Zusage'. Conversely, if you are a freelancer or a contractor, receiving a Zusage for a project means you have secured work and income.
Social Events
Invitations to weddings, gala dinners, or large parties often include a request for a Zusage by a specific date (u.A.w.g. - um Antwort wird gebeten). Here, it is the polite way to say 'I am coming'.
On the news, you might hear about political Zusagen. For instance, 'Die Regierung gab die Zusage, die Steuern nicht zu erhöhen.' (The government promised not to raise taxes). In this macro-context, Zusage functions as a formal pledge or assurance to the public.

Der Minister hielt sich nicht an seine ursprüngliche Zusage.

In the world of entertainment, a talent agent might say, 'Wir haben die Zusage vom Hauptdarsteller.' (We have the commitment from the lead actor). This implies that the actor has agreed to the role and the project can proceed.
Financial World
Banks issue Kreditzusagen. This is a formal document stating they will provide a loan under certain conditions. It is much stronger than a mere 'maybe'.

Ohne eine schriftliche Zusage können wir den Mietvertrag nicht unterschreiben.

Die Zusage erfolgte prompt nach dem Telefonat.

Plural usage
Event planners often talk about 'Zusagen und Absagen' (acceptances and declines) as the two metrics of event success.

Die Zahl der Zusagen überstieg unsere Erwartungen bei weitem.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Zusage is confusing it with Zustimmung. While both can be translated as 'agreement', they are used in different contexts. Zustimmung is when you agree with an idea, an opinion, or a proposal (e.g., 'Ich stimme dir zu'). Zusage is specifically the act of saying 'yes' to an offer or an invitation. You receive a Zusage for a job, but you give Zustimmung to a new policy.
Zusage vs. Versprechen
Another pitfall is using Versprechen (promise) when Zusage is more appropriate. A Versprechen is a personal vow to do something. A Zusage is a formal confirmation of a request. If a boss says 'You have the job', that is a Zusage. If a friend says 'I promise to help you', that is a Versprechen.
Gender errors are also common. Remember, it is die Zusage. Using 'der' or 'das' is a tell-tale sign of a learner. Learners also struggle with the verb zusagen. While 'Zusage' is the noun, the verb 'zusagen' can mean 'to accept' or 'to appeal to someone'. For example, 'Das Essen sagt mir zu' means 'The food appeals to me/I like the food'. This second meaning can be very confusing!

Falsch: Ich habe eine Zusage für deine Meinung. (Correct: Ich stimme deiner Meinung zu.)

Richtig: Ich habe eine Zusage für die Wohnung bekommen.

Preposition Pitfalls
Using an instead of für or zu. It's 'Zusage für den Job', not 'Zusage an den Job'.

Verwechseln Sie Zusage nicht mit Aussage (statement/testimony).

Eine Zusage ist immer positiv; eine Absage ist negativ.

While Zusage is the most versatile word for 'acceptance', several alternatives exist depending on the register and context.
Annahme
Annahme is often used in legal or technical contexts, such as 'Annahme eines Angebots' (acceptance of an offer). It sounds more formal and detached than Zusage.
Einwilligung
Einwilligung means 'consent' or 'permission'. It is used when someone agrees to let something happen, like 'Einwilligung in eine Operation' (consent to surgery). It implies giving authority rather than just confirming attendance.
Bestätigung
Bestätigung (confirmation) is a very close synonym. While a Zusage is the act of saying yes, a Bestätigung is the proof that the yes was said. 'Ich brauche eine Bestätigung Ihrer Zusage' (I need a confirmation of your acceptance).

Die Zusage ist persönlicher als eine bloße Bestätigung.

Versprechen
As mentioned before, Versprechen is a promise. It is more about the speaker's intent and honor, whereas Zusage is about the logistical outcome of a request.
Jawort
Specifically for weddings, the 'yes' at the altar is called the Jawort. You wouldn't call it a Zusage in that poetic moment, though the reply to the wedding invitation was indeed a Zusage.

In der Diplomatie spricht man oft von Zusicherungen (assurances) statt nur von Zusagen.

Eine Zusage ist das Gegenteil einer Absage.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In the Middle Ages, a 'Zusage' was often a formal oath of loyalty or a promise of military support. Breaking such a Zusage could lead to a 'Fehde' (feud).

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK ˈt͡suːˌzaːɡə
US ˈtsuˌzɑɡə
The stress is on the first syllable: TSU-sage.
तुकबंदी
Absage Anfrage Aussage Beilage Klimage Lage Tage Waage
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'Z' like an English 'Z' (it should be 'TS').
  • Missing the final 'e' sound.
  • Pronouncing the 'u' too short.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

The word is common in letters and emails, which are usually structured.

लिखना 4/5

Requires knowledge of gender and correct prepositional usage (für/zu).

बोलना 3/5

Pronunciation of 'Z' as 'TS' is the main challenge.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation in formal contexts makes it easy to spot.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

sagen ja Antwort Einladung Frage

आगे सीखें

Absage Zustimmung Einwilligung Vertrag verbindlich

उन्नत

Zusicherung Gewährleistung Verpflichtung

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -e are often feminine.

die Zusage, die Absage, die Aussage

Preposition 'für' always takes the accusative.

Zusage für den (masc. acc.) Job.

Preposition 'zu' always takes the dative.

Zusage zur (fem. dat.) Party.

The verb 'zusagen' is a separable verb.

Ich sage dir morgen zu.

Compound nouns take the gender of the last word.

Die Jobzusage (die Zusage).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich warte auf eine Zusage für die Party.

I am waiting for an acceptance for the party.

'eine Zusage' is the accusative object.

2

Vielen Dank für deine Zusage!

Thank you for your acceptance!

'deine Zusage' is in the accusative after 'für'.

3

Hast du eine Zusage bekommen?

Did you get an acceptance?

Perfect tense with 'bekommen'.

4

Die Zusage ist für Samstag.

The acceptance is for Saturday.

Simple present with 'ist'.

5

Wir haben eine Zusage von Max.

We have an acceptance from Max.

'von Max' shows the source.

6

Gibt es schon eine Zusage?

Is there an acceptance yet?

'Gibt es' + accusative.

7

Ich brauche deine Zusage heute.

I need your acceptance today.

'deine Zusage' is the direct object.

8

Zusage oder Absage?

Acceptance or rejection?

Noun phrase comparing opposites.

1

Ich freue mich über deine Zusage zum Abendessen.

I am happy about your acceptance to dinner.

'über' + accusative with 'freuen'.

2

Klaus hat die Zusage für den Job erhalten.

Klaus received the acceptance for the job.

'erhalten' is a formal synonym for 'bekommen'.

3

Bitte schicken Sie uns die Zusage per Post.

Please send us the acceptance by mail.

Imperative form.

4

Meine Mutter wartet auf die Zusage vom Arzt.

My mother is waiting for the confirmation from the doctor.

'auf' + accusative.

5

Ohne Zusage können wir nicht planen.

Without acceptance, we cannot plan.

'Ohne' + accusative.

6

Die Zusage kam sehr schnell.

The acceptance came very quickly.

Simple past 'kam'.

7

Wir haben fünf Zusagen für das Treffen.

We have five acceptances for the meeting.

Plural form 'Zusagen'.

8

Hast du die Zusage für die Wohnung?

Do you have the acceptance for the apartment?

Definite article 'die'.

1

Die schriftliche Zusage ist heute angekommen.

The written acceptance arrived today.

Adjective 'schriftliche' describes the noun.

2

Ich habe die Zusage unter Vorbehalt bekommen.

I received the acceptance with reservations.

'unter Vorbehalt' is a common idiom.

3

Können Sie mir eine verbindliche Zusage geben?

Can you give me a binding commitment?

'verbindliche' means binding.

4

Nach der Zusage müssen wir den Vertrag unterschreiben.

After the acceptance, we must sign the contract.

'Nach' + dative.

5

Die Firma hat ihre Zusage leider zurückgezogen.

The company unfortunately withdrew its commitment.

'zurückgezogen' is the participle of 'zurückziehen'.

6

Ich warte immer noch auf eine Zusage von der Universität.

I am still waiting for an acceptance from the university.

'auf' + accusative.

7

Trotz der Zusage ist er nicht gekommen.

Despite the acceptance, he did not come.

'Trotz' + genitive.

8

Vielen Dank für die schnelle Zusage zum Interview.

Thank you for the quick acceptance for the interview.

'zum' = 'zu dem'.

1

Die Zusage der Fördergelder ist ein großer Erfolg.

The approval of the funding is a great success.

Genitive 'der Fördergelder'.

2

Wir benötigen eine formelle Zusage des Vorstands.

We require a formal commitment from the board.

'benötigen' is more formal than 'brauchen'.

3

Eine mündliche Zusage ist rechtlich oft schwer zu beweisen.

A verbal commitment is often legally difficult to prove.

'schwer zu beweisen' = 'hard to prove'.

4

Die Zusage erfolgte erst nach mehrmaligem Nachfragen.

The acceptance only occurred after repeated inquiries.

'erfolgte' is a formal verb for 'happened'.

5

Er verließ sich auf die Zusage seines Freundes.

He relied on his friend's promise.

'sich verlassen auf' + accusative.

6

Die Zusage gilt nur für das laufende Semester.

The acceptance is only valid for the current semester.

'gilt' from 'gelten'.

7

Trotz zahlreicher Zusagen blieb der Saal halb leer.

Despite numerous acceptances, the hall remained half empty.

'trotz' + genitive plural.

8

Wir haben die Zusage für das Projekt endlich in der Tasche.

We finally have the commitment for the project in the bag.

'in der Tasche haben' is an idiom for having something secured.

1

Die Zusage der Bank ist an strenge Bedingungen geknüpft.

The bank's commitment is tied to strict conditions.

'an Bedingungen geknüpft' is a sophisticated phrase.

2

Eine verbindliche Zusage ist die Basis für unsere Zusammenarbeit.

A binding commitment is the basis for our cooperation.

'Basis für' + accusative.

3

Die Zusage wurde unter dem Vorbehalt der Finanzierung erteilt.

The commitment was granted subject to financing.

Passive voice 'wurde erteilt'.

4

Seine Zusage war ausschlaggebend für meine Entscheidung.

His commitment was decisive for my decision.

'ausschlaggebend' means decisive.

5

Die Zusage von Fördermitteln ermöglicht die Forschung.

The approval of grants enables the research.

'ermöglicht' from 'ermöglichen'.

6

Es liegt noch keine endgültige Zusage des Ministeriums vor.

There is no final commitment from the ministry yet.

'vorliegen' means to be available/present.

7

Die Zusage zur Kooperation wurde gestern offiziell verkündet.

The commitment to cooperate was officially announced yesterday.

Passive voice 'wurde verkündet'.

8

Ohne eine explizite Zusage können wir keine Haftung übernehmen.

Without an explicit commitment, we cannot accept liability.

'Haftung übernehmen' means to take liability.

1

Die völkerrechtliche Zusage erwies sich als nichtig.

The commitment under international law proved to be void.

'nichtig' means void or invalid.

2

Die Zusage der Pensionsansprüche ist gesetzlich verankert.

The commitment of pension entitlements is anchored in law.

'verankert' means anchored/fixed.

3

Trotz der Zusage auf höchster Ebene scheiterte das Abkommen.

Despite the commitment at the highest level, the agreement failed.

'scheiterte' from 'scheitern'.

4

Die Zusage zur Geheimhaltung wurde strikt befolgt.

The commitment to confidentiality was strictly followed.

'Geheimhaltung' means confidentiality.

5

Inwieweit eine mündliche Zusage bindend ist, bleibt umstritten.

To what extent a verbal commitment is binding remains controversial.

'Inwieweit' introduces an indirect question.

6

Die Zusage erfolgte vorbehaltlich einer rechtlichen Prüfung.

The commitment was made subject to a legal review.

'vorbehaltlich' takes the genitive.

7

Die Zusage der Lieferung wurde durch höhere Gewalt verhindert.

The commitment to delivery was prevented by force majeure.

'höhere Gewalt' means force majeure.

8

Eine Zusage in diesem Stadium wäre verfrüht.

A commitment at this stage would be premature.

Subjunctive II 'wäre'.

सामान्य शब्द संयोजन

eine Zusage erhalten
eine Zusage geben
verbindliche Zusage
schriftliche Zusage
mündliche Zusage
Zusage zurückziehen
um Zusage bitten
eine Zusage erteilen
feste Zusage
Zusage für den Job

सामान्य वाक्यांश

u.A.w.g. (um Antwort wird gebeten)

— Standard abbreviation on invitations asking for a Zusage or Absage.

Auf der Einladung stand: u.A.w.g. bis zum 1. Mai.

die Zusage steht

— The commitment is still valid and will be kept.

Keine Sorge, meine Zusage steht.

eine Zusage unter Vorbehalt

— A commitment that depends on certain conditions being met.

Ich gebe dir eine Zusage unter Vorbehalt.

Zusagen und Absagen

— The total count of people coming or not coming.

Wir müssen noch die Zusagen und Absagen zählen.

auf eine Zusage warten

— The state of being in suspense after applying for something.

Ich warte sehnsüchtig auf eine Zusage.

eine Zusage einhalten

— To follow through on a promise or commitment.

Es ist wichtig, eine Zusage einzuhalten.

die Zusage verweigern

— To refuse to give a commitment.

Der Chef verweigerte die Zusage für die Gehaltserhöhung.

eine Zusage bekommen

— To get the 'yes' you were hoping for.

Hast du die Zusage endlich bekommen?

Terminzusage

— Confirmation of a specific date/time.

Ich habe die Terminzusage vom Zahnarzt erhalten.

Finanzierungszusage

— A bank's promise to fund a purchase.

Der Makler will die Finanzierungszusage sehen.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Zusage vs Zustimmung

Zustimmung is agreement with an opinion; Zusage is acceptance of an offer.

Zusage vs Aussage

Aussage is a statement or testimony; Zusage is a commitment.

Zusage vs Absage

Absage is the opposite (rejection). Don't mix them up!

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"etwas in der Tasche haben"

— To have something (like a Zusage) secured or guaranteed.

Nach dem Gespräch hatte ich die Zusage quasi in der Tasche.

informal
"sein Wort geben"

— To give one's word, which is a very strong Zusage.

Er hat mir sein Wort gegeben, dass er kommt.

neutral
"Nägel mit Köpfen machen"

— To finalize something, often leading to a Zusage.

Wir müssen jetzt Nägel mit Köpfen machen und die Zusage schicken.

informal
"jemanden beim Wort nehmen"

— To hold someone to their Zusage.

Du hast gesagt, du hilfst mir – ich nehme dich beim Wort!

neutral
"blauäugig zusagen"

— To give a Zusage without thinking about the consequences.

Er hat blauäugig zugesagt, ohne den Vertrag zu lesen.

informal
"felsenfest versprechen"

— To promise something very firmly.

Sie hat felsenfest versprochen, dass sie die Zusage einhält.

neutral
"jemanden hängen lassen"

— To fail to keep a Zusage, leaving someone in trouble.

Trotz seiner Zusage hat er uns hängen lassen.

informal
"Hand drauf!"

— An idiom used after a verbal Zusage to seal the deal with a handshake.

Ich komme morgen vorbei. Hand drauf!

informal
"das Jawort geben"

— Specifically for marriage, but implies the ultimate Zusage.

Sie haben sich gestern das Jawort gegeben.

neutral
"etwas festmachen"

— To finalize an agreement or Zusage.

Lass uns den Termin für die Zusage jetzt festmachen.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

Zusage vs Zustimmung

Both mean 'agreement' in English.

Zustimmung is mental/ideological agreement. Zusage is a logistical 'yes'.

Ich brauche deine Zustimmung zu diesem Plan, aber eine Zusage für die Party.

Zusage vs Aussage

Similar sound and structure.

Aussage is what you say in court or a general statement. Zusage is a promise.

Seine Aussage vor Gericht war klar, aber seine Zusage an mich hat er gebrochen.

Zusage vs Ansage

Both start with a prefix + sage.

Ansage is an announcement (e.g., at a train station). Zusage is a confirmation.

Die Ansage am Bahnhof war laut, aber die Zusage für den Zug kam nie.

Zusage vs Versprechen

Both involve a commitment.

Versprechen is a personal vow. Zusage is a response to an offer.

Ein Versprechen gibt man Freunden, eine Zusage gibt man dem Arbeitgeber.

Zusage vs Zuspruch

Both involve 'speaking' and are positive.

Zuspruch is popularity or consolation. Zusage is a specific 'yes'.

Der Film fand großen Zuspruch, aber ich habe keine Zusage für die Premiere.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich habe eine Zusage.

Ich habe eine Zusage für die Party.

A2

Vielen Dank für die Zusage.

Vielen Dank für die schnelle Zusage.

B1

Ich warte auf die Zusage für...

Ich warte auf die Zusage für das Praktikum.

B1

Können Sie mir eine Zusage geben?

Können Sie mir eine Zusage für den Termin geben?

B2

Die Zusage erfolgt schriftlich.

Die Zusage der Bank erfolgt schriftlich.

B2

Trotz der Zusage...

Trotz der Zusage kam er nicht.

C1

Die Zusage ist an Bedingungen geknüpft.

Die Zusage der Förderung ist an Bedingungen geknüpft.

C2

Vorbehaltlich der Zusage...

Vorbehaltlich der Zusage werden wir investieren.

शब्द परिवार

संज्ञा

Zusager (rare)
Zusagemodus
Zusagefrist

क्रिया

zusagen

विशेषण

zugesagt

संबंधित

sagen
Absage
Aussage
Ansage
Vorsage

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in administrative and social contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Ich habe eine Zusage an den Job. Ich habe eine Zusage für den Job.

    The correct preposition for a job or position is 'für'.

  • Der Zusage war gestern. Die Zusage war gestern.

    'Zusage' is feminine, so it must be 'die'.

  • Ich mache eine Zusage. Ich gebe eine Zusage. / Ich sage zu.

    In German, you 'give' an acceptance rather than 'making' one.

  • Ich habe eine Zusage für deine Meinung. Ich stimme deiner Meinung zu.

    You cannot have a 'Zusage' for an opinion; you use the verb 'zustimmen'.

  • Zusage oder Absag? Zusage oder Absage?

    Both words end in '-e'. Don't forget the final vowel.

सुझाव

Gender Check

Always remember 'die Zusage'. Feminine nouns ending in -e are very common in German.

Binding Nature

Only give a 'Zusage' if you really mean it. Germans value reliability highly.

Opposites

Learn 'Zusage' and 'Absage' together. They are a pair in almost every planning context.

Job Applications

When you get a job, you receive an 'Einstellungszusage'. Use this word in your thank-you email.

Invitations

If an invitation says 'u.A.w.g.', you must give either a 'Zusage' or an 'Absage'.

Written Proof

Always ask for a 'schriftliche Zusage' in important matters like jobs or apartments.

Compound Nouns

Look out for words ending in -zusage. They tell you exactly what is being accepted (e.g., Kreditzusage).

Verb form

The verb is 'zusagen'. It is separable: 'Ich sage dir morgen zu.'

The 'Z' Sound

Practice the 'ts' sound. It's like the end of 'cats' but at the start of the word.

Bestätigung

In many cases, 'Bestätigung' can be used, but 'Zusage' sounds more like a personal commitment.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Zu' as 'To' and 'Sage' as 'Say'. You 'Say To' (Zusage) someone that you are coming. It's the 'To-Say' of acceptance.

दृश्य संबंध

Imagine a large green checkmark (✓) on a formal letter. That checkmark is the 'Zusage'.

Word Web

Job Party Ja Acceptance Absage (opposite) Brief E-Mail Versprechen

चैलेंज

Try to write a short email accepting a fictional wedding invitation using the word 'Zusage' and 'freuen'.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle High German 'zuosagen', which combined the prefix 'zu-' (to/towards) with 'sagen' (to say).

मूल अर्थ: Literally 'to say to' or 'to speak towards', eventually evolving into 'to say yes to'.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to give a 'Zusage' too lightly in Germany; it is seen as a binding social contract.

In English, we often use 'confirmation' or 'acceptance'. 'Zusage' is more specific to the act of saying yes to an offer.

The 'Zusage' of a 'Studienplatz' is a common theme in German coming-of-age films. Political 'Zusagen' are frequently debated in German talk shows like 'Anne Will'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Job Application

  • Zusage für die Stelle
  • Einstellungszusage
  • Ich freue mich über die Zusage
  • Wann kommt die Zusage?

Apartment Hunting

  • Zusage vom Vermieter
  • Mietzusage
  • Finanzierungszusage
  • Haben Sie eine Zusage?

Social Events

  • Zusage zur Hochzeit
  • Bitte um Zusage
  • Zusagen sammeln
  • Ich gebe meine Zusage

University/School

  • Zusage für den Studienplatz
  • Zulassungsbescheid (synonym)
  • Zusage erhalten
  • Warten auf Zusage

Banking/Finance

  • Kreditzusage
  • Zusage der Bank
  • Kreditbestätigung
  • Schriftliche Zusage

बातचीत की शुरुआत

"Hast du schon eine Zusage für deinen neuen Job bekommen?"

"Wie viele Zusagen habt ihr schon für die Party am Freitag?"

"Wartest du auch noch auf die Zusage von der Universität?"

"Ist eine mündliche Zusage für dich genauso viel wert wie eine schriftliche?"

"Was machst du, wenn du eine Zusage für zwei verschiedene Wohnungen bekommst?"

डायरी विषय

Schreibe über einen Moment, in dem du eine wichtige Zusage erhalten hast. Wie hast du dich gefühlt?

Warum ist es in der deutschen Kultur so wichtig, eine Zusage einzuhalten?

Was ist schwieriger: eine Zusage zu geben oder eine Absage zu schicken? Warum?

Stell dir vor, du planst ein großes Fest. Wie organisierst du die Zusagen deiner Gäste?

Sollte eine Zusage per WhatsApp rechtlich bindend sein? Diskutiere.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

In Germany, a 'Zusage' can be legally binding, especially in business. A 'mündliche Zusage' (verbal commitment) is technically a contract, but it is very hard to prove in court without witnesses. A 'schriftliche Zusage' is much safer.

'Zustimmung' means you agree with an idea or opinion ('I agree with you'). 'Zusage' means you accept an invitation or an offer ('I will come' or 'I accept the job').

Yes, for the invitation. You give a 'Zusage' to the couple. However, the 'yes' during the ceremony is called the 'Jawort'.

You say: 'Ich habe die Zusage erhalten' (formal) or 'Ich habe die Zusage bekommen' (neutral).

It is the official document from a university confirming that you have a spot in a specific degree program.

The plural is 'Zusagen'.

No, a 'Zusage' is always positive. A negative response is an 'Absage'.

It means 'subject to approval' or 'provided that a commitment is given'.

Not specifically as a slang word, but young people might say 'Ich hab die Zusage am Start' to mean they've got it secured.

Use 'für' for a job or an object ('Zusage für den Job') and 'zu' for an event ('Zusage zur Party').

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a simple sentence: 'I have the acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Thank you for your acceptance to the dinner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'I am waiting for the written acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The company withdrew the commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Ich freue mich über die Zusage.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen (imagine): 'Wir haben leider noch keine Zusage von der Bank.' Does the speaker have the money secured?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The acceptance is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am happy about the acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He gave me a verbal commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The project depends on the commitment of the sponsors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a 'Zusage' in your own words (in German).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ich hab die Zusage!' Is the person happy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Yes, that is an acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I need your acceptance today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We have received many acceptances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The written commitment is missing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Zusage oder Absage?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Die Zusage steht unter Vorbehalt.' Is it a final 'yes'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'My acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have many acceptances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The acceptance came too late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A binding commitment is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'No acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The acceptance is for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am waiting for your answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The verbal commitment was not enough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Acceptance!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Where is the acceptance?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have the job acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We rely on your commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Thank you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The acceptance came quickly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am waiting for the job acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He broke his commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Many acceptances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Waiting for acceptance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Binding commitment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

संबंधित ग्रामर रूल्स

communication के और शब्द

Ablehnung

A2

अस्वीकृति या इनकार; किसी चीज़ या किसी व्यक्ति को स्वीकार न करने का कार्य।

abonnieren

B1

किसी चीज़ के लिए नियमित रूप से साइन अप करना, जैसे कि कोई पत्रिका या स्ट्रीमिंग सेवा, ताकि आपको वह अपने आप मिल जाए।

Absage

B1

इनकार या रद्दीकरण। 'मुझे नौकरी के लिए इनकार मिला।'

absagen

A2

किसी नियुक्ति या कार्यक्रम को रद्द करना

Abschied

A2

अलविदा कहने या किसी को छोड़ने का कार्य। यह वह क्षण है जब आप अलग होते हैं।

Absender

A1

वह व्यक्ति या संस्था जो कुछ भेजता है, विशेष रूप से एक पत्र या पार्सल। यह मेल का मूल है।

Achtung

A2

ध्यान दें! ट्रेन आ रही है।

Ähnlichkeit

A2

जब दो चीज़ें या लोग एक जैसे दिखते हैं या उनमें कुछ समानता होती है।

Akzent

A2

उसका जर्मन लहजा बहुत गहरा है।

anbieten

A1

प्रस्ताव करना या देना। 'मैं आपको चाय देता हूँ।' (Ich biete Ihnen Tee an.)

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!