B1 Interjección, Adjetivo Interjection: informal to formal; Adjective: neutral #45 सबसे आम 2 मिनट पढ़ने का समय

basta

/ˈbasta/

La palabra 'basta' se usa principalmente como interjección para expresar que algo debe detenerse o que ya es suficiente. También puede funcionar como adjetivo, significando 'no adornado' o 'sencillo', especialmente al describir telas o prendas de vestir.

Recognize 'basta' as a forceful command to stop or as a descriptor of simplicity.

30 सेकंड में शब्द

  • Interjection meaning 'stop' or 'enough'.
  • Adjective meaning 'plain' or 'unadorned'.
  • Context is key to understanding meaning.

Summary

Recognize 'basta' as a forceful command to stop or as a descriptor of simplicity.

  • Interjection meaning 'stop' or 'enough'.
  • Adjective meaning 'plain' or 'unadorned'.
  • Context is key to understanding meaning.

Use 'Basta' with conviction

When using 'basta' as an interjection, deliver it with a firm tone to ensure your message is understood.

Adjective usage is less common

While 'basta' can mean 'plain', this usage is less frequent than its use as an interjection. Be mindful of context.

Directness in communication

The interjection 'basta' reflects a cultural tendency towards directness when expressing that a situation needs to end.

उदाहरण

4 / 4
1

¡Basta de quejas! Ponte a trabajar.

Enough complaining! Get to work.

2

La arquitectura del edificio era de un estilo basta y funcional.

The building's architecture was of a plain and functional style.

3

El niño no paraba de llorar, hasta que su madre dijo: '¡Basta!'

The child wouldn't stop crying until his mother said: 'Enough!'

4

Se prefieren las telas basta para uniformes escolares por su durabilidad y bajo costo.

Plain fabrics are preferred for school uniforms due to their durability and low cost.

शब्द परिवार

संज्ञा
bastedad
क्रिया
bastar
विशेषण
basto/basta

याद रखने का तरीका

Imagine a stop sign ('alto') but louder and more insistent: '¡BASTA!' It's the sound of frustration finally saying 'enough is enough'.

Overview

La palabra 'basta' en español es bastante versátil y su significado depende en gran medida del contexto en el que se utilice. Como interjección, es una orden o exclamación directa para que algo cese inmediatamente. Como adjetivo, describe una cualidad de simplicidad o falta de ornamentación. Es importante reconocer estas dos funciones principales para usarla correctamente.

Como interjección, 'basta' se dice con un tono de voz firme y a menudo se acompaña de un gesto (como levantar la mano). Se utiliza para poner fin a una acción, una discusión, un ruido o cualquier situación que se considere inaceptable o excesiva. Como adjetivo, 'basta' califica a un sustantivo, generalmente femenino (la tela basta, la ropa basta), indicando que carece de adornos, bordados o decoraciones complejas, y que su tejido es simple o grueso. Sin embargo, este uso como adjetivo es menos común en el habla cotidiana que su uso como interjección.

El uso más frecuente de 'basta' es en situaciones cotidianas donde se requiere poner fin a algo: '¡Basta de peleas!', '¡Basta ya, no quiero oír más!', 'Cuando el niño no paraba de llorar, su madre dijo: ¡Basta!'. En el ámbito de la moda o la artesanía, se puede encontrar en descripciones: 'Prefiero las telas basta para mis cortinas, son más duraderas', 'Eligió un vestido de estilo basta, sin encajes'.

Como interjección, 'basta' es similar a '¡Suficiente!', '¡Ya está bien!' o '¡Alto!'. Todas expresan la idea de que algo debe detenerse. Sin embargo, 'basta' suele ser más contundente y directo. Como adjetivo, 'basta' se opone a 'adornado', 'decorado', 'elaborado' o 'ostentoso'. Por ejemplo, una tela basta es simple y sin lujos, mientras que una tela brocada o de seda con bordados sería lo contrario.

इस्तेमाल की जानकारी

As an interjection, 'basta' is a direct and often forceful way to demand cessation. It can be used in both informal and formal settings, but its tone implies urgency. When used as an adjective, it describes simplicity and lack of adornment, typically in contexts related to materials or style.

सामान्य गलतियाँ

Confusing the forceful interjection 'basta' with a milder expression like 'por favor'. Also, using 'basta' as an adjective to describe people instead of things or styles. Remember 'basta' as an adjective modifies nouns like 'tela' (fabric) or 'estilo' (style).

याद रखने का तरीका

Imagine a stop sign ('alto') but louder and more insistent: '¡BASTA!' It's the sound of frustration finally saying 'enough is enough'.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'basta' comes from the Latin 'bastare', meaning 'to be sufficient' or 'to be enough'. This origin clearly links to its meaning of cessation when something has reached its limit.

सांस्कृतिक संदर्भ

The use of 'basta' highlights the importance of clear boundaries in Spanish-speaking cultures. It's a direct way to express dissatisfaction or the need for a situation to end, reflecting a value placed on resolving issues promptly.

उदाहरण

1

¡Basta de quejas! Ponte a trabajar.

everyday

Enough complaining! Get to work.

2

La arquitectura del edificio era de un estilo basta y funcional.

descriptive

The building's architecture was of a plain and functional style.

3

El niño no paraba de llorar, hasta que su madre dijo: '¡Basta!'

informal

The child wouldn't stop crying until his mother said: 'Enough!'

4

Se prefieren las telas basta para uniformes escolares por su durabilidad y bajo costo.

practical

Plain fabrics are preferred for school uniforms due to their durability and low cost.

शब्द परिवार

संज्ञा
bastedad
क्रिया
bastar
विशेषण
basto/basta

सामान्य शब्द संयोजन

¡Basta ya! Enough already!
Basta de... Enough of...
Tela basta Plain fabric

सामान्य वाक्यांश

¡Basta de tonterías!

Stop the nonsense!

¡Ya basta!

Enough already!

Ropa basta

Plain clothing

अक्सर इससे भ्रम होता है

basta vs Suficiente

'Suficiente' can mean 'enough' in quantity or quality, or 'sufficient'. 'Basta' as an interjection is a more forceful command to stop an action.

basta vs Alto

'Alto' is often used as a command to stop movement, like a traffic stop. 'Basta' is broader and can apply to actions, sounds, or situations.

व्याकरण पैटर्न

¡Basta! (Interjection) ¡Basta ya! (Interjection) Basta de + [sustantivo/infinitivo] (Interjection phrase) [Sustantivo] basta (Adjective, e.g., tela basta)

Use 'Basta' with conviction

When using 'basta' as an interjection, deliver it with a firm tone to ensure your message is understood.

Adjective usage is less common

While 'basta' can mean 'plain', this usage is less frequent than its use as an interjection. Be mindful of context.

Directness in communication

The interjection 'basta' reflects a cultural tendency towards directness when expressing that a situation needs to end.

खुद को परखो

fill blank

Completa la oración con la palabra 'basta'.

¡______ de hacer ruido, quiero dormir!

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Basta

La oración expresa la necesidad de que el ruido cese inmediatamente, por lo que la interjección 'basta' es la más adecuada y enfática.

multiple choice

Elige la opción que mejor describe el significado de 'basta' en la siguiente oración: 'Me gustan las cortinas de tela basta'.

En la oración 'Me gustan las cortinas de tela basta', ¿qué significa 'basta'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sencillas y sin adornos

Como adjetivo, 'basta' se refiere a materiales o estilos que son simples, sin decoraciones complejas, a menudo con una textura más gruesa o rústica.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'basta'.

Ordena: ya / ¡ / basta / discutir

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ¡Basta ya de discutir!

La estructura 'Basta ya de + [verbo en infinitivo/sustantivo]' es la forma correcta de expresar que una acción o situación debe terminar.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Se usa cuando quieres que alguien o algo se detenga inmediatamente. Es una forma de decir '¡Suficiente!' o '¡Para ya!' de manera enfática.

No directamente. Se usa para detener acciones, situaciones o comportamientos, no para calificar a una persona. Dirías '¡Basta de gritar!' en lugar de 'Eres basta'.

Principalmente para describir materiales, como telas, o estilos de ropa y decoración que son sencillos, sin adornos o muy básicos en su diseño.

Como interjección, puede usarse en contextos informales y formales, aunque su tono es siempre directo. Como adjetivo, es más común en contextos descriptivos específicos (moda, artesanía).

वीडियो में देखें

संदर्भ में सीखें

यह शब्द अन्य भाषाओं में

Actions के और शब्द

abrió

B1

El término 'abrió' es la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple del verbo 'abrir'. Significa hacer que algo que estaba cerrado o cubierto pase a estar descubierto o accesible, o iniciar una acción o proceso.

conceden

B1

El verbo conceder indica la acción de otorgar, dar o permitir algo que ha sido solicitado o que es merecido. Se utiliza frecuentemente en contextos formales, legales o administrativos para referirse a la entrega de permisos, derechos, beneficios o favores.

corre

A1

El verbo 'corre' es la tercera persona del singular del presente de indicativo del verbo 'correr'. Se usa para describir la acción de moverse rápidamente con los pies, apoyando alternativamente ambos pies en el suelo.

corrí

B1

Es la forma conjugada del verbo 'correr' en la primera persona del singular del pretérito perfecto simple. Indica la acción de desplazarse rápidamente a pie o participar en una actividad física de velocidad en un momento puntual del pasado.

entra

B1

Forma conjugada del verbo 'entrar' en la tercera persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para indicar que alguien o algo ingresa a un lugar, forma parte de un conjunto o comienza a experimentar un estado específico.

entras

A1

El verbo 'entras' es la segunda persona del singular (tú) del presente de indicativo del verbo 'entrar'. Se utiliza para indicar la acción de acceder o pasar al interior de un lugar.

eres

A1

Es la forma conjugada del verbo 'ser' en segunda persona del singular del presente de indicativo. Se utiliza para identificar, describir o definir a una persona con la que se tiene una relación de confianza o informal.

escapa

B1

Forma conjugada del verbo escapar que indica la acción de salir de un lugar, evitar un peligro o huir de una situación. Se utiliza tanto en contextos físicos, como huir de una prisión, como en contextos abstractos, como evitar una responsabilidad.

espérate

B1

Es la segunda persona del singular del imperativo del verbo 'esperar'. Se usa comúnmente para pedirle a alguien que espere un momento, que tenga paciencia o que se detenga brevemente.

esperate

B1

Es la forma imperativa del verbo 'esperar' dirigida a 'vosotros' (la segunda persona del plural en España). Se utiliza para pedir o indicar que alguien espere un momento, que tenga paciencia o que aguarde algo.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!