A1 verb #700 सबसे आम 14 मिनट पढ़ने का समय

Beber

To drink

At the A1 level, 'beber' is introduced as a basic survival verb. Learners focus on the present tense to express immediate needs and habits. You will learn to say 'Yo bebo agua' (I drink water) or ask '¿Quieres beber algo?' (Do you want to drink something?). The focus is on common liquids like water (agua), milk (leche), juice (jugo/zumo), and soda (refresco). At this stage, the goal is simply to communicate the act of consumption without worrying about complex nuances or regional variations. You will also learn the basic 'yo, tú, él' conjugations to describe who is drinking. It is a foundational word for navigating a restaurant or a kitchen. You might also see it on simple signs or in basic health advice. The primary challenge for A1 learners is distinguishing 'beber' from 'vivir' (to live) due to their similar sounds. Once you master this distinction, 'beber' becomes a reliable tool in your basic Spanish toolkit. You will also learn to use it with 'querer' (to want), as in 'Quiero beber un zumo,' which is a very practical sentence for any beginner traveler. Overall, A1 is about the literal, physical act of drinking in the present moment.
At the A2 level, your use of 'beber' expands into the past and future. You will learn to describe what you drank yesterday using the preterite ('Ayer bebí un café') and what you used to drink as a child using the imperfect ('De niño bebía mucha leche'). This allows for more descriptive storytelling and sharing of personal habits. You will also start to encounter 'beber' in the imperative form for giving simple instructions or advice, such as 'Bebe más agua' (Drink more water). The distinction between 'beber' and 'tomar' becomes more relevant as you start to notice regional differences in media or through conversation with native speakers. You might also learn the gerund form 'bebiendo' to describe ongoing actions: 'Estoy bebiendo un té.' This level also introduces the reflexive 'beberse' to emphasize finishing a whole drink: 'Se bebió todo el refresco.' Your vocabulary for things to drink also grows, including more specific items like 'batido' (milkshake) or 'infusión' (herbal tea). The A2 learner is expected to use 'beber' correctly in various tenses and in basic social interactions, such as ordering at a café with more confidence.
At the B1 level, 'beber' starts to appear in more complex grammatical structures, specifically the subjunctive mood. You will use it to express wishes, recommendations, or doubts: 'Espero que bebas suficiente agua' (I hope you drink enough water). This adds a layer of subjectivity to your speech. You will also encounter 'beber' in conditional sentences: 'Si tuviera sed, bebería algo' (If I were thirsty, I would drink something). This level also introduces more idiomatic uses and collocations. You might hear 'beber con moderación' in the context of health or social responsibility. The verb also begins to appear in more abstract contexts, such as 'beber de una cultura' (to drink from a culture/absorb a culture). B1 learners should be comfortable using 'beber' in all major tenses and moods and should be able to understand it in a variety of social and professional contexts. You will also start to distinguish between 'beber' and more specific verbs like 'sorber' (to sip) or 'tragar' (to swallow). This level is about moving beyond the literal and starting to use the verb to express opinions, advice, and hypothetical situations.
At the B2 level, 'beber' is used with high fluency and is often replaced by more precise synonyms depending on the context. You will understand the subtle difference between 'beber,' 'tomar,' 'ingerir,' and 'libar.' You can use 'beber' in complex argumentative structures, such as discussing the health impacts of drinking sugary drinks or the cultural significance of wine in Mediterranean countries. Your understanding of idioms like 'beber los vientos por alguien' or 'beber la sangre a alguien' (to make someone's life miserable) becomes more refined. You can also use the verb in the passive voice or in impersonal 'se' constructions: 'Se bebe mucho café en esta oficina.' B2 learners are expected to recognize the verb in various literary registers and understand its metaphorical implications in news articles or literature. You will also be more aware of the socio-linguistic implications of choosing 'beber' over 'tomar' in different Spanish-speaking countries. This level is characterized by the ability to use 'beber' not just as a verb of action, but as a tool for nuanced expression and cultural commentary.
At the C1 level, 'beber' is used with the precision of a native speaker. You will encounter it in highly specialized contexts, such as legal documents regarding public consumption or medical journals discussing fluid intake. You will also appreciate its use in classical and contemporary literature, where it might be used to symbolize the thirst for knowledge, love, or revenge. C1 learners can effortlessly switch between 'beber' and its most obscure synonyms like 'abrevar' or 'escanciar' (to pour/drink cider in a specific way). You will have a deep understanding of the etymology of the word (from the Latin 'bibere') and how it relates to English cognates like 'beverage' or 'imbibe.' Your use of the verb in the subjunctive (both present and imperfect) will be flawless, allowing you to express complex emotions and hypothetical scenarios with ease. You will also be able to analyze the use of 'beber' in songs and poetry, identifying the cultural and emotional weight it carries. At this level, 'beber' is no longer just a vocabulary word; it is a versatile instrument that you can play with various 'tones' and 'volumes' depending on your audience and purpose.
At the C2 level, your mastery of 'beber' is complete. You understand its most archaic uses and can identify regionalisms from even the most remote parts of the Spanish-speaking world. You can engage in philosophical debates about the 'thirst' of the human soul, using 'beber' as a central metaphor. You are familiar with the most obscure idioms and can use them correctly in both speech and writing. Your ability to use 'beber' in various registers—from the most vulgar slang to the most elevated academic prose—is indistinguishable from that of an educated native speaker. You might even explore the word's role in the history of the Spanish language, tracing its evolution from Latin to the present day. At this level, you don't just 'use' the word; you 'own' it, understanding all its historical, cultural, and linguistic layers. You can appreciate the wordplay in complex puns or double entendres involving 'beber.' Whether you are writing a doctoral thesis on Spanish social habits or participating in a high-level diplomatic negotiation, 'beber' and its family of words are used with absolute precision and cultural sensitivity.

Beber 30 सेकंड में

  • The primary Spanish verb for 'to drink,' used for all liquids.
  • A regular -er verb, making its conjugation patterns predictable and easy to learn.
  • Commonly used in Spain; often replaced by 'tomar' in Latin American countries.
  • Can imply drinking alcohol when used intransitively (e.g., 'Él bebe mucho').

The Spanish verb beber is a fundamental pillar of the Spanish language, primarily categorized as a regular '-er' verb. At its most basic level, it translates to the English verb 'to drink.' However, its utility extends far beyond the simple act of swallowing liquids. In the Spanish-speaking world, the act of drinking is deeply tied to social rituals, health, and daily survival. When you use the word beber, you are describing the physiological process of ingesting a liquid through the mouth. This can range from the vital necessity of consuming water to the social enjoyment of a glass of wine or a cup of coffee. It is one of the first verbs a student learns because it addresses a primary human need.

The Physiological Act
In a medical or biological context, beber refers to the intake of fluids necessary for hydration. Doctors will often ask, '¿Cuánto suele beber al día?' (How much do you usually drink per day?) to assess a patient's health habits.

Interestingly, the usage of beber varies significantly across the Spanish-speaking geography. In Spain, beber is the standard, go-to verb for consuming any liquid. Whether it is water, juice, or alcohol, Spaniards will almost always use this verb. In contrast, many regions in Latin America, particularly in Mexico, Colombia, and Argentina, prefer the verb tomar (to take) to express the act of drinking. While beber is perfectly understood in these regions, it can sometimes sound slightly more formal or literary compared to the more colloquial tomar.

Es importante beber al menos dos litros de agua diariamente para mantener el cuerpo funcionando correctamente.

The verb also carries a specific weight when referring to alcoholic beverages. If someone says 'Él bebe mucho,' without specifying a liquid, the implication is almost always that the person consumes a large amount of alcohol. This usage mirrors the English 'He drinks a lot.' In this sense, beber becomes a marker for social behavior or even a health concern. It is also used in metaphorical contexts, such as 'beber de las fuentes' (to drink from the sources), which refers to gathering information or inspiration from original or reputable origins.

Social Contexts
During a 'brindis' (toast), the act of beber is a collective celebration. You might hear '¡A beber!' as a call to start the festivities.

Furthermore, beber is used in various idiomatic expressions that reflect the culture's relationship with liquids. For example, 'beber los vientos por alguien' means to be head over heels in love with someone, suggesting that you are so desperate for them that you would even try to 'drink the winds' they create. This shows the poetic depth that even a simple A1 verb can reach in the Spanish language. Understanding when to use beber versus its alternatives like sorber (to sip) or tragar (to swallow) is key to moving from a basic to an intermediate level of fluency.

Después de correr el maratón, el atleta empezó a beber agua con desesperación.

In summary, beber is more than just a translation of 'to drink.' It is a versatile verb that adapts to formal, medical, social, and metaphorical environments. Whether you are ordering a 'caña' in Madrid or discussing hydration with a nutritionist in Santiago, mastering this verb is essential for any Spanish learner.

Using beber correctly requires an understanding of its conjugation as a regular '-er' verb and the typical sentence structures it inhabits. Since it is a transitive verb, it usually takes a direct object—the thing being drunk. However, it can also be used intransitively when the context of drinking (usually alcohol) is implied. Let's explore the various ways to integrate this verb into your daily Spanish conversations.

Basic Conjugation Patterns
In the present tense, the endings are: yo bebo, tú bebes, él/ella bebe, nosotros bebemos, vosotros bebéis, ellos/ellas beben. For example: 'Nosotros bebemos té todas las mañanas.'

When forming sentences, the direct object usually follows the verb directly. Unlike some other verbs, beber does not typically require a preposition before the object. You simply say 'beber agua' or 'beber leche.' However, if you are drinking *from* something, you use the preposition 'de.' For example, 'Beber de la botella' (To drink from the bottle) or 'Beber de la fuente' (To drink from the fountain). This distinction is vital for precision.

¿Quieres beber algo frío o prefieres un café caliente?

The past tenses are equally straightforward. In the preterite (past definite), it follows the regular '-er' pattern: bebí, bebiste, bebió, bebimos, bebisteis, bebieron. This is used for completed actions: 'Ayer bebí demasiada soda.' The imperfect tense (bebía, bebías, bebía, bebíamos, bebíais, bebían) is used for habitual actions in the past: 'Cuando era niño, no bebía mucho jugo.' Understanding the nuance between these two past tenses allows you to tell stories about your habits and specific events.

In more complex sentence structures, beber can be used in the subjunctive mood to express desires, doubts, or recommendations. For instance, 'Espero que bebas suficiente agua durante el viaje' (I hope you drink enough water during the trip). The present subjunctive forms are: beba, bebas, beba, bebamos, bebáis, beban. This is particularly common in health advice or parental instructions.

The Gerund and Participle
The gerund is 'bebiendo' (drinking) and the past participle is 'bebido' (drunk). Example: 'He bebido tres vasos de agua' (I have drunk three glasses of water).

Another common pattern is using beber with modal verbs like 'poder' (can), 'deber' (should), or 'querer' (want). In these cases, beber remains in its infinitive form: 'Debes beber más agua' (You should drink more water). This is one of the most frequent ways you will hear the verb used in daily life, especially in advice-giving contexts. By mastering these patterns, you can express a wide range of meanings, from simple facts to complex hypothetical situations.

Si no dejas de beber tan rápido, te vas a atragantar.

Finally, consider the reflexive use, though rare. 'Beberse' can be used to emphasize the completeness of the action, similar to 'drink up' in English. 'Se bebió toda la botella' implies he drank the *entire* bottle, emphasizing the totality of the act. This subtle addition of the reflexive pronoun 'se' adds a layer of intensity to your Spanish.

The verb beber is ubiquitous in Spanish-speaking cultures, but the specific environments where you hear it most often can provide deep insight into the language. From the bustling 'terrazas' of Madrid to the quiet family dinner tables in Bogotá, beber is a word that bridges the gap between basic necessity and social ritual. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it with the appropriate cultural nuance.

In Restaurants and Bars
This is perhaps the most common place for a learner to encounter the verb. A waiter might ask, '¿Qué desean beber?' (What would you like to drink?). In Spain, you'll hear people discussing what they want to beber with their 'tapas.'

In the domestic sphere, beber is a constant. Parents are frequently heard telling their children, '¡Bebe tu leche!' (Drink your milk!) or 'No bebas agua del grifo' (Don't drink tap water), depending on the local water quality. In this context, the verb is used as a direct command, often in the imperative form. It is part of the daily rhythm of life, associated with meals and health routines.

En las fiestas de los pueblos, es costumbre beber sidra directamente de las barricas.

You will also encounter beber in health and wellness contexts. In gyms, pharmacies, or doctor's offices, the emphasis is on hydration. Signs might read, 'Beber agua es salud' (Drinking water is health). On television commercials, especially for bottled water or sports drinks, the verb is used to promote a healthy lifestyle. Here, the word is often associated with vitality, freshness, and recovery after exercise.

In literature and music, beber takes on a more poetic or dramatic tone. Song lyrics often use the verb to describe drowning one's sorrows ('beber para olvidar') or celebrating life. In classic Spanish literature, such as the works of Cervantes or Lorca, beber can symbolize the consumption of experience or the quenching of a spiritual thirst. When you hear it in a song or read it in a poem, look for the deeper meaning beyond the physical act.

News and Media
In news reports about heatwaves, announcers will repeatedly urge the public to beber plenty of fluids. 'Se recomienda beber líquidos constantemente para evitar la deshidratación.'

Finally, in social settings involving alcohol, the verb is central. Whether it's a 'botellón' (street drinking party) in Spain or a formal wine tasting, the conversation revolves around what people are bebiendo. You might hear '¿Qué estás bebiendo?' as a way to start a conversation with someone at a party. It is a social lubricant, both the act and the word itself. By paying attention to these diverse settings, you'll see how beber serves as a versatile tool for communication across all levels of society.

No se puede beber alcohol en la vía pública en muchas ciudades españolas.

In summary, beber is heard in the kitchen, the clinic, the bar, and the book. It is a word that carries the weight of survival and the lightness of celebration, making it an indispensable part of your Spanish vocabulary.

While beber is a regular verb and seemingly simple, English speakers and new learners often stumble over several common pitfalls. These mistakes usually fall into three categories: regional confusion, phonetic similarity to other words, and incorrect preposition usage. Identifying these early will significantly improve your natural-sounding Spanish.

Confusing Beber with Vivir
This is a classic beginner mistake. Because 'beber' (to drink) and 'vivir' (to live) share a similar phonetic structure and both are common verbs, students often swap them. Saying 'Bebo en Madrid' instead of 'Vivo en Madrid' will definitely get you some confused looks!

Another frequent error is the 'beber' vs. 'tomar' dilemma. As mentioned previously, while beber is never technically wrong, using it exclusively in Latin America can make you sound like a textbook or a formal document. In many Latin American countries, tomar is the natural choice for everyday drinking. If you only use beber, you might sound slightly detached from the local colloquial rhythm. The key is to observe the locals and adapt your choice of verb accordingly.

Error: Yo bebo en una casa pequeña. (I drink in a small house - meant to say 'live'). Correcto: Yo vivo en una casa pequeña.

Preposition errors are also common. English speakers often want to translate 'drink up' or 'drink down' literally. In Spanish, we don't use 'beber arriba' or 'beber abajo.' To express 'drinking something up' (finishing it), we use the reflexive form beberse. For example, 'Se bebió el jugo' (He drank up the juice). Using the wrong preposition, like 'beber con la botella' instead of 'beber de la botella,' is another minor but noticeable mistake that reveals a learner's status.

Conjugation errors, while less frequent due to the verb's regularity, still occur in the past tense. Some learners try to make it irregular, like 'yo bebí' becoming 'yo bebo' in the past (confusing it with the present) or using '-ar' endings like 'bebamos' for the past (it should be 'bebimos'). Consistency in practicing the '-er' verb endings is the only cure for this. Also, be careful with the accent in the 'vosotros' form: bebéis. Missing that accent is a common written error.

Overusing Beber for Soup
In Spanish, you usually 'tomar sopa' or 'comer sopa,' but rarely 'beber sopa,' unless it's a very thin broth served in a cup. Using 'beber' for a hearty stew sounds very strange to native ears.

Lastly, there is the issue of 'beber' vs. 'ingestion.' In formal or scientific contexts, beber might be replaced by ingerir. Using beber in a highly technical medical report might seem too informal. Conversely, using ingerir at a party would make you sound like a robot. Matching the verb to the 'register' or level of formality of the situation is a skill that comes with time and practice.

Incorrecto: Él bebió de la sopa con una cuchara. Correcto: Él tomó la sopa con una cuchara.

By keeping these common mistakes in mind—especially the 'beber/vivir' confusion and the regional preference for 'tomar'—you will navigate Spanish conversations with much greater confidence and accuracy.

To truly master the concept of drinking in Spanish, you must look beyond beber and explore its synonyms and related terms. Each alternative carries a specific nuance, register, or regional flavor. Knowing when to swap beber for another word will make your Spanish sound more sophisticated and natural.

Tomar vs. Beber
As discussed, tomar is the most common alternative. While it literally means 'to take,' in the context of liquids, it is synonymous with beber. It is the preferred term in Latin America and is also used in Spain when referring to having a drink socially (e.g., 'Vamos a tomar algo').

If you want to describe the *way* someone drinks, you might use sorber. This translates to 'to sip' or 'to slurp.' It implies taking in small amounts of liquid, often with a sound. For example, 'Sorber el café caliente' (To sip the hot coffee). This is much more descriptive than the generic beber and paints a clearer picture for the listener.

En lugar de beber todo de golpe, es mejor sorber el vino para apreciar su sabor.

For a more formal or medical tone, ingerir (to ingest) or hidratarse (to hydrate oneself) are excellent choices. Ingerir is used in technical discussions about nutrition or medicine: 'El paciente debe ingerir líquidos claros.' Hidratarse is very common in the world of sports and fitness: 'Es fundamental hidratarse bien antes de la carrera.' These words show that you have a command of different linguistic registers.

When talking about animals, the verb abrevar is often used, especially for livestock. While you could say a horse 'bebe agua,' saying it 'abreva' is more specific to the context of a watering hole. On the other end of the spectrum, tragar means 'to swallow.' While drinking involves swallowing, tragar focuses on the physical movement of the throat and can sometimes imply gulping something down quickly or with difficulty.

Slang and Colloquialisms
In Spain, you might hear 'empinar el codo' (to tip the elbow), which is a humorous way to say someone drinks a lot of alcohol. In some Latin American countries, 'chupar' (literally 'to suck') is used as slang for drinking alcohol at a party.

Finally, consider the verb catar. This means 'to taste' or 'to sample,' specifically in the context of wine or food tasting. If you are at a vineyard, you aren't just bebiendo wine; you are catando it. This implies a level of expertise and attention to detail that beber lacks. By incorporating these various words into your vocabulary, you move from simply communicating to expressing yourself with precision and flair.

Fuimos a una bodega para catar los mejores tintos de la región.

In conclusion, while beber is your foundation, words like tomar, sorber, hidratarse, and catar are the tools that allow you to build a more complex and nuanced linguistic structure. Pay attention to the context, the region, and the intent of the speaker to choose the perfect word for the moment.

How Formal Is It?

औपचारिक

"Es necesario beber líquidos para la recuperación."

तटस्थ

"¿Qué vas a beber?"

अनौपचारिक

"¡Bébete eso ya!"

Child friendly

"Bebe tu leche, tesoro."

बोलचाल

"Vamos a empinar el codo."

रोचक तथ्य

The English words 'beverage,' 'imbibe,' and 'bib' all share the same Latin root as 'beber.'

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /beˈβeɾ/
US /beˈbeɾ/
The stress is on the final syllable 'ber' because it ends in 'r'.
तुकबंदी
comer leer creer correr deber ver saber querer
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'b' too harshly like an English 'b'.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Confusing the 'e' sound with the English 'ee' sound.
  • Failing to tap the 'r' at the end.
  • Pronouncing the middle 'b' as a hard English 'v'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize as it is a regular verb and similar to 'beverage'.

लिखना 2/5

Easy, but remember the -er endings and the accent in 'bebéis'.

बोलना 2/5

Watch out for the 'beber/vivir' confusion.

श्रवण 1/5

Clear pronunciation, usually easy to catch in conversation.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

yo agua querer comer leche

आगे सीखें

tomar sed hambre zumo vaso

उन्नत

ingerir hidratarse sorber catar libar

ज़रूरी व्याकरण

Regular -er verb conjugation

Yo bebo, tú bebes, él bebe...

Transitive verbs with direct objects

Beber (verb) + agua (object).

Use of the reflexive for completion

Se bebió (drank up) todo el vaso.

Imperative mood for commands

¡Bebe! (Drink!)

Subjunctive for recommendations

Te sugiero que bebas agua.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Yo bebo agua.

I drink water.

Present tense, 1st person singular.

2

¿Qué quieres beber?

What do you want to drink?

Infinitive used with 'querer'.

3

Él bebe leche.

He drinks milk.

Present tense, 3rd person singular.

4

Nosotros bebemos jugo.

We drink juice.

Present tense, 1st person plural.

5

¿Bebes café?

Do you drink coffee?

Present tense, 2nd person singular (informal).

6

Ellos beben refrescos.

They drink sodas.

Present tense, 3rd person plural.

7

Ella no bebe alcohol.

She does not drink alcohol.

Negative sentence with 'no'.

8

Usted bebe té.

You drink tea.

Present tense, 2nd person singular (formal).

1

Ayer bebí mucha agua.

Yesterday I drank a lot of water.

Preterite tense, 1st person singular.

2

¿Qué bebiste en la fiesta?

What did you drink at the party?

Preterite tense, 2nd person singular.

3

De niño, bebía mucha leche.

As a child, I used to drink a lot of milk.

Imperfect tense, 1st person singular.

4

Estamos bebiendo zumo de naranja.

We are drinking orange juice.

Present progressive with 'estar' + gerund.

5

¡Bebe tu jugo ahora!

Drink your juice now!

Imperative (command), 2nd person singular.

6

Se bebió toda la botella.

He drank up the whole bottle.

Reflexive 'beberse' for emphasis.

7

¿Has bebido suficiente hoy?

Have you drunk enough today?

Present perfect tense.

8

Mañana beberemos vino en la cena.

Tomorrow we will drink wine at dinner.

Future tense, 1st person plural.

1

Espero que bebas más agua.

I hope that you drink more water.

Present subjunctive after 'esperar que'.

2

Si tuviera sed, bebería algo.

If I were thirsty, I would drink something.

Conditional tense.

3

Me recomendó que no bebiera café.

He recommended that I not drink coffee.

Imperfect subjunctive after a past recommendation.

4

Beber con moderación es importante.

Drinking in moderation is important.

Infinitive used as a noun.

5

Habían bebido antes de llegar.

They had drunk before arriving.

Past perfect (pluperfect) tense.

6

No creo que beban alcohol.

I don't think they drink alcohol.

Subjunctive after 'no creo que'.

7

Beberé lo que tú bebas.

I will drink whatever you drink.

Future tense and subjunctive in a relative clause.

8

Sigue bebiendo, por favor.

Keep drinking, please.

'Seguir' + gerund for continuous action.

1

Beber de las fuentes originales es clave.

Drinking from the original sources is key.

Metaphorical use of 'beber'.

2

Se dice que beber té verde es sano.

It is said that drinking green tea is healthy.

Impersonal 'se' construction.

3

Aunque beba mucho, nunca se emborracha.

Even though he drinks a lot, he never gets drunk.

Subjunctive after 'aunque' for a known fact with concession.

4

Habiendo bebido tanto, no debería conducir.

Having drunk so much, he shouldn't drive.

Compound gerund.

5

Beberse el conocimiento es su pasión.

Drinking up knowledge is his passion.

Metaphorical reflexive use.

6

¿Quién se ha bebido mi refresco?

Who has drunk up my soda?

Reflexive 'se' for unexpected action.

7

Bebería, pero tengo que trabajar.

I would drink, but I have to work.

Conditional mood expressing desire with a constraint.

8

No bebas de esa agua, no es potable.

Don't drink from that water, it's not drinkable.

Negative imperative with 'de'.

1

Bebió los vientos por ella durante años.

He was head over heels for her for years.

Idiomatic expression 'beber los vientos'.

2

La tierra sedienta bebió la lluvia.

The thirsty earth drank the rain.

Personification/Literary use.

3

Es imperativo que el paciente beba líquidos.

It is imperative that the patient drinks fluids.

Subjunctive after an impersonal expression of necessity.

4

No hay que beberse la vida de un trago.

One shouldn't drink up life in one gulp.

Metaphorical advice about pacing oneself.

5

Bebieron de la sabiduría de los ancianos.

They drank from the wisdom of the elders.

Abstract use of 'beber de'.

6

Se pasaron la noche bebiendo y cantando.

They spent the night drinking and singing.

Gerund expressing simultaneous action.

7

Por mucho que bebas, no olvidarás.

No matter how much you drink, you won't forget.

Subjunctive in a 'por mucho que' construction.

8

El motor parece beberse el aceite.

The engine seems to be drinking up the oil.

Colloquial use for excessive consumption by a machine.

1

Libaba el néctar como quien bebe la vida.

It sipped the nectar like one who drinks life.

Literary comparison with 'libar'.

2

Bebió el cáliz de la amargura hasta el poso.

He drank the cup of bitterness to the dregs.

High literary idiom.

3

Aquel filósofo bebía de las fuentes clásicas.

That philosopher drank from classical sources.

Academic/Metaphorical use.

4

No es sino bebiendo que se conoce la sed.

It is only by drinking that one knows thirst.

Philosophical construction.

5

Bebióse el vino con una parsimonia ritual.

He drank the wine with a ritualistic parsimony.

Archaic placement of the reflexive pronoun.

6

La sed de gloria le hizo beber el éxito.

The thirst for glory made him drink success.

Abstract metaphorical use.

7

Bebieron el silencio de la noche estrellada.

They drank the silence of the starry night.

Poetic use of 'beber' with an intangible object.

8

¿Acaso no hemos bebido todos de ese cáliz?

Have we not all drunk from that chalice?

Rhetorical question with biblical/literary overtones.

सामान्य शब्द संयोजन

beber agua
beber alcohol
beber a sorbos
beber de un trago
beber con moderación
dar de beber
beber de la fuente
beber sin parar
ganas de beber
beber por placer

सामान्य वाक्यांश

¿Qué quieres beber?

Beber como una esponja

Beber los vientos por alguien

Beber de su propia medicina

Beber la sangre a alguien

Beber en la misma fuente

¡A beber!

Beber para olvidar

Beber de un tirón

Beber a la salud de alguien

अक्सर इससे भ्रम होता है

Beber vs vivir

Similar sound, but means 'to live.'

Beber vs ver

Both are short -er verbs, but 'ver' means 'to see.'

Beber vs deber

Rhymes with beber, but means 'must' or 'to owe.'

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"beber los vientos por alguien"

To be madly in love.

Bebe los vientos por su novia.

informal

"beber como un cosaco"

To drink excessive amounts of alcohol.

En la boda, bebió como un cosaco.

informal

"beber de la fuente de la juventud"

To stay young or find a way to be immortal.

Parece que ha bebido de la fuente de la juventud.

literary

"beberse las palabras"

To listen very intently to someone.

Los alumnos se bebían las palabras del profesor.

literary

"beberse el seso"

To lose one's mind or get very confused.

Con tanto estudio, se le va a beber el seso.

colloquial

"dar de beber al sediento"

To perform a charitable act.

Es una de las obras de misericordia: dar de beber al sediento.

formal/religious

"beber los mares"

To be extremely thirsty or to do something excessively.

Después del ejercicio, se bebería los mares.

colloquial

"beber en blanco"

To drink without eating anything.

No es bueno beber en blanco, te sentará mal.

colloquial

"beber la copa hasta las heces"

To endure a painful situation to the very end.

Tuvo que beber la copa de la derrota hasta las heces.

literary

"beberse un libro"

To read a book very quickly and eagerly.

Se bebió el último libro de Harry Potter en una tarde.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

Beber vs tomar

Both mean 'to drink' in many contexts.

'Tomar' is more versatile (to take) and more common in Latin America. 'Beber' is specific to liquids.

Tomo el autobús / Bebo el agua.

Beber vs sorber

Both involve liquid intake.

'Sorber' is specifically to sip or slurp.

Sorbe la sopa caliente.

Beber vs tragar

Both involve swallowing.

'Tragar' focuses on the act of swallowing and can apply to food or objects.

Tragó la pastilla con agua.

Beber vs libar

Both mean to drink.

'Libar' is poetic, formal, or refers to insects.

La mariposa liba la flor.

Beber vs catar

Both involve drinking.

'Catar' is to taste or sample for quality.

Catar el vino nuevo.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Yo bebo [liquid].

Yo bebo agua.

A1

¿Quieres beber [liquid]?

¿Quieres beber un zumo?

A2

Ayer bebí [liquid].

Ayer bebí una soda.

A2

De niño bebía [liquid].

De niño bebía mucha leche.

B1

Espero que bebas [liquid].

Espero que bebas mucha agua.

B1

Si tuviera sed, bebería [liquid].

Si tuviera sed, bebería un refresco.

B2

Se dice que beber [liquid] es [adjective].

Se dice que beber té es bueno.

C1

Bebió de [source] para [action].

Bebió de la fuente para refrescarse.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high; one of the top 500 words in Spanish.

सामान्य गलतियाँ
  • Yo bebo en una casa. Yo vivo en una casa.

    Confusing 'beber' (to drink) with 'vivir' (to live).

  • Bebo la sopa. Tomo la sopa.

    In Spanish, you 'take' or 'eat' soup, you don't 'drink' it unless it's very thin.

  • Él ha bebido de la agua. Él ha bebido el agua.

    Using 'de' unnecessarily when 'beber' is transitive.

  • Beber arriba. Bébetelo.

    Trying to translate 'drink up' literally instead of using the reflexive.

  • Bebamos agua ayer. Bebimos agua ayer.

    Confusing the present subjunctive/command form with the preterite past tense.

सुझाव

Regular -er Endings

Master the -er endings (o, es, e, emos, éis, en) and you can conjugate 'beber' and hundreds of other verbs.

Spain vs. LatAm

Use 'beber' in Madrid, but try 'tomar' in Mexico City to sound more natural.

Reflexive for Emphasis

Use 'beberse' when you want to emphasize that someone finished the whole drink.

Soft 'B'

The middle 'b' in 'beber' is very soft, almost like a 'v' but with the lips barely touching.

Toasting

When toasting, you can say '¡A beber!' or '¡Salud!' before you 'beber.'

Hydration

In medical contexts, you'll often hear 'debe beber líquidos.'

Love Idiom

'Beber los vientos por alguien' is a beautiful way to say you are crazy about someone.

Beber vs. Vivir

Don't say 'Bebo en España' unless you mean you are currently drinking there. Use 'Vivo' for living.

Formal Reports

In formal or academic writing, 'beber' is always a safe and professional choice.

Catch the 'Se'

If you hear 'se lo bebió,' the 'se' tells you they finished the entire thing.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'BEVERage'. The word 'BEBER' sounds like the start of 'BEVERage'. If you want a beverage, you need to BEBER.

दृश्य संबंध

Imagine a large 'B' shaped like a bottle, and you are tilting it to drink. The two loops of the 'B' look like a belly full of water.

Word Web

agua sed vaso leche jugo vino café

चैलेंज

Try to use 'beber' in three different tenses today: present (what you drink now), preterite (what you drank this morning), and future (what you will drink tonight).

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin verb 'bibere,' which also means 'to drink.'

मूल अर्थ: To ingest liquid.

Romance (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be aware that 'beber' used alone often implies alcohol. Use 'beber agua' or 'beber algo' to be neutral.

In English, 'to drink' can also imply alcohol, just like 'beber.' However, English speakers use 'take' for medicine, whereas Spanish speakers use 'tomar' or 'beber' (less common for medicine).

'Beber para olvidar' (common theme in Boleros and Rancheras) The biblical 'Cáliz' (Chalice) references in literature Don Quixote's various encounters with wine and water.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At a restaurant

  • ¿Qué desea beber?
  • Quiero beber un agua.
  • ¿Tienen algo para beber?
  • Para beber, una cerveza.

At the doctor

  • ¿Bebe usted alcohol?
  • Debe beber más agua.
  • No beba nada antes del análisis.
  • ¿Cuánto bebe al día?

With friends

  • ¿Vamos a beber algo?
  • ¿Qué estás bebiendo?
  • ¡A beber!
  • Yo invito a beber.

At home

  • Bebe tu jugo.
  • No bebas de la botella.
  • ¿Quieres algo de beber?
  • Se bebió toda la leche.

Sports/Gym

  • Hay que beber agua.
  • Bebe a sorbos pequeños.
  • ¿Tienes agua para beber?
  • Bebí mucho después de correr.

बातचीत की शुरुआत

"¿Qué sueles beber en el desayuno?"

"¿Prefieres beber café o té por la mañana?"

"¿Cuál es tu bebida favorita para beber en verano?"

"¿Crees que es importante beber dos litros de agua al día?"

"¿Qué te gusta beber cuando sales con tus amigos?"

डायरी विषय

Escribe sobre lo que bebiste ayer.

¿Por qué es importante beber agua para la salud?

Describe una bebida tradicional de tu país que te guste beber.

¿Prefieres beber solo o con amigos? ¿Por qué?

Imagina que solo puedes beber una cosa por el resto de tu vida. ¿Qué sería?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It depends on the region. In Spain, 'beber' is very common. In Latin America, 'tomar' is much more frequent for daily drinking, though 'beber' is still used in formal contexts.

Yes, if you say 'Él bebe mucho' without specifying what, it usually implies he drinks a lot of alcohol.

You use the reflexive form 'beberse.' For example, '¡Bébete la leche!' means 'Drink up your milk!'

Yes, 'beber' is a completely regular -er verb in all tenses.

Usually, no. You 'comer' or 'tomar' soup. 'Beber' is only used if the soup is a thin liquid in a cup.

'Beber' is the everyday word. 'Ingerir' is a formal or medical term meaning 'to ingest.'

In the preterite: bebí, bebiste, bebió, bebimos, bebisteis, bebieron.

Yes! 'Beverage,' 'imbibe,' and 'bib' all come from the same Latin root.

Yes, like 'beber de las fuentes' (to learn from original sources) or 'beber los vientos' (to be in love).

The most common noun is 'bebida' (drink).

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate to Spanish: 'I drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'Do you want to drink something?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'We drank wine yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'Drink your milk!' (tú command)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'I will drink a coffee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'She used to drink juice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'They are drinking water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'I hope you drink enough.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'He drank the whole bottle.' (reflexive)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'It is important to drink water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'Would you drink a tea?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'Don't drink that!' (tú command)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'I have drunk two liters.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'We will drink tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'He drinks like a sponge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'They hadn't drunk anything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'What did you drink?' (tú)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'I am thirsty, I want to drink.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'She drinks very little.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate to Spanish: 'Let's drink!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I drink water' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'What do you want to drink?' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I drank a coffee yesterday' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone 'Drink more water' (tú) in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We are drinking juice' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I will drink wine' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I used to drink milk' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have drunk enough' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Don't drink alcohol' (tú) in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He drinks a lot' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Do you drink tea?' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I would drink a soda' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'They drink together' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I need to drink something' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Drink up!' (tú) in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We drank water from the fountain' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'She doesn't drink coffee' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I hope you drink water' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'They had drunk wine' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I like to drink juice' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Yo bebo agua.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '¿Qué quieres beber?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Ayer bebí café.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Bebe más agua.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Estamos bebiendo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Ella bebe leche.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Bebimos vino.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'No bebas eso.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'He bebido agua.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Beberé un zumo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: '¿Bebes té?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Ellos beben mucho.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Bebía jugo de niño.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Espero que bebas.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and transcribe: 'Se bebió todo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!