Devolver is the standard verb for giving something back to its origin or owner.
30 सेकंड में शब्द
- To give back an item to its owner.
- To return merchandise to a store.
- To reciprocate a favor or action.
Panorama general
'Devolver' es un verbo irregular de la segunda conjugación (-er). Es fundamental en la comunicación cotidiana porque expresa el acto de restablecer una posesión o situación previa. Su uso es esencial para manejar transacciones, préstamos y cortesía social.
Patrones de uso
El verbo requiere un objeto directo (lo que se devuelve) y, a menudo, un objeto indirecto (a quién se le devuelve). Por ejemplo: 'Le devolví el libro a María'. Es común usarlo con pronombres de objeto indirecto (me, te, le, nos, les) para indicar el destinatario de la acción.
Contextos comunes
Se emplea en tiendas al realizar cambios de mercancía ('devolver un producto'), en préstamos personales ('devolver dinero'), o en situaciones abstractas como 'devolver un favor' o 'devolver la llamada'. También se usa en contextos reflexivos ('devolverse') en algunas regiones de Latinoamérica para indicar regresar físicamente a un lugar.
Comparación con palabras similares
A diferencia de 'regresar', que puede ser intransitivo (yo regreso a casa), 'devolver' es estrictamente transitivo; siempre necesita un objeto que sea transferido de vuelta. Mientras que 'restituir' suena formal o legal, 'devolver' es el término estándar para la vida diaria.
उदाहरण
Tengo que devolver este libro antes del viernes.
everydayI have to return this book before Friday.
El cliente desea devolver el producto por un defecto.
formalThe customer wishes to return the product due to a defect.
¡No olvides devolverme mis llaves!
informalDon't forget to give my keys back!
El gobierno decidió devolver las tierras a la comunidad.
academicThe government decided to return the lands to the community.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
devolver el golpe
to hit back / to retaliate
sin devolución
no returns (as in store policy)
devolver la visita
to return a visit
अक्सर इससे भ्रम होता है
Regresar can be intransitive (to go back) or transitive (to bring back). Devolver is always transitive (to give back).
Volver is primarily intransitive meaning to return or to come back. It does not carry the meaning of giving an object back.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Devolver is used in both formal and informal settings. It is a very versatile verb that covers physical objects, money, and abstract concepts like favors or phone calls. Always ensure you include the indirect object pronoun (le/les) when specifying the person receiving the item back.
सामान्य गलतियाँ
A common mistake is using 'devolver' as an intransitive verb like 'volver'. Learners often say 'me devuelvo a casa' when they should say 'regreso a casa'. Also, remember the stem change (o to ue) which is often forgotten by beginners.
Tips
Remember the stem change o to ue
The 'o' in the root changes to 'ue' in most forms. Keep this in mind when conjugating in the present tense.
Do not confuse with intransitive regresar
Remember that devolver needs an object. You cannot say 'yo devuelvo a casa', you must say 'yo regreso a casa'.
Regional usage of devolverse
In many Latin American countries, 'devolverse' is used colloquially to mean 'to go back'. In Spain, this is less common and 'volver' or 'regresar' are preferred.
शब्द की उत्पत्ति
From Latin 'devolvere', meaning to roll down or return. It evolved into the Spanish 'devolver' to signify the act of handing something back.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Spanish-speaking cultures, returning borrowed items promptly is a sign of respect and reliability. Using the correct verb shows you understand the social obligation of returning favors or items.
याद रखने का तरीका
Think of 'Devolver' as 'De-volver' (to turn back). If you 'turn' an item back to its owner, you are returning it.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालNo exactamente. 'Devolver' siempre requiere un objeto directo, mientras que 'regresar' puede usarse sin objeto para indicar movimiento propio hacia un lugar.
Es un verbo de cambio de raíz (o-ue). Se conjuga como: yo devuelvo, tú devuelves, él devuelve, nosotros devolvemos, vosotros devolvéis, ellos devuelven.
No, se utiliza principalmente para objetos, dinero o conceptos abstractos. Si te refieres a personas, se suele usar 'regresar' o 'llevar de vuelta'.
Es una expresión común para indicar que vas a llamar a alguien que intentó contactarte previamente. Es el equivalente a 'return a call'.
खुद को परखो
Mañana ___ el libro a la biblioteca.
El sujeto es 'yo', por lo tanto la forma correcta es 'devuelvo'.
¿Qué haces si una camisa no te queda bien?
Es la acción estándar para productos comprados que no satisfacen al cliente.
el / dinero / le / devuelvo / yo / mañana
La estructura sujeto + objeto indirecto + verbo + objeto directo + tiempo es la más natural.
स्कोर: /3
Summary
Devolver is the standard verb for giving something back to its origin or owner.
- To give back an item to its owner.
- To return merchandise to a store.
- To reciprocate a favor or action.
Remember the stem change o to ue
The 'o' in the root changes to 'ue' in most forms. Keep this in mind when conjugating in the present tense.
Do not confuse with intransitive regresar
Remember that devolver needs an object. You cannot say 'yo devuelvo a casa', you must say 'yo regreso a casa'.
Regional usage of devolverse
In many Latin American countries, 'devolverse' is used colloquially to mean 'to go back'. In Spain, this is less common and 'volver' or 'regresar' are preferred.
उदाहरण
4 / 4Tengo que devolver este libro antes del viernes.
I have to return this book before Friday.
El cliente desea devolver el producto por un defecto.
The customer wishes to return the product due to a defect.
¡No olvides devolverme mis llaves!
Don't forget to give my keys back!
El gobierno decidió devolver las tierras a la comunidad.
The government decided to return the lands to the community.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
daily_life के और शब्द
abonar
A2To pay, to subscribe; to make a payment or subscribe to a service.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abrigo
A1Coat.
abril
A1April
acercarse
A2To move closer to someone or something.
acompañar
A2To go somewhere with (someone) as a companion or escort.
acostar
A2To put someone to bed.
acostarse
A1To go to bed, to lie down for sleep.
acostumbrarse
B1To get used to a situation or habit.
actividad
A2An action or task; a pursuit.