A2 Adjectives & Adverbs 13 min read आसान

स्पेनिश में समानता: 'उतना ही... जितना' (Tan... como)

जब दो चीज़ें किसी खूबी में एक जैसी हों, तो बस tan... como का इस्तेमाल करो और adjective को सब्जेक्ट से मैच करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'tan + adjective/adverb + como' to say two things are equal in quality or degree.

  • Use 'tan' before adjectives or adverbs: 'Ella es tan alta como yo.'
  • Use 'como' to introduce the second part of the comparison: 'Tan rápido como un rayo.'
  • The adjective does not change based on 'tan', but must agree with the subject: 'Ellas son tan inteligentes como ellos.'
Tan + [Adjective/Adverb] + Como

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। जब आपको यह कहना हो कि दो चीजें एक जैसी हैं, जैसे 'यह किताब उस किताब जितनी ही अच्छी है', तो आप क्या करेंगे? हिंदी में हम 'जितना...
उतना' का इस्तेमाल करते हैं। स्पेनिश में इसके लिए एक बहुत ही प्यारा स्ट्रक्चर है: tan... como
इसे 'Equality' (समानता) दिखाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। अगर आप A2 लेवल पर हैं, तो आप पहले से ही más... que (से ज्यादा) या menos... que (से कम) का उपयोग करना जानते होंगे। tan... como उन्हीं का एक संतुलित भाई है। यह 'as... as' के बराबर है।
हिंदी व्याकरण में हम 'जितना' और 'उतना' का प्रयोग करते हैं, जो अक्सर लिंग और वचन के अनुसार बदल सकते हैं (जैसे: जितनी लंबी लड़की, उतना लंबा लड़का)। स्पेनिश में tan कभी नहीं बदलता, जो इसे हिंदी की तुलना में बहुत आसान बनाता है! बस एक चीज का ध्यान रखना है: tan के बाद जो विशेषण (adjective) आता है, वह आपके मुख्य सब्जेक्ट (Subject) के लिंग और वचन के अनुसार बदलता है। इसे समझना आपके लिए बहुत आसान होगा क्योंकि आप पहले से ही 'विशेषण' (Adjective) और 'क्रिया' (Verb) के मेल को समझते हैं। आइए, इसे गहराई से समझते हैं।
### How This Grammar Works
tan... como का काम है दो चीजों के बीच 'बराबरी' दिखाना। यहाँ tan एक 'adverb' (क्रिया-विशेषण) की तरह काम करता है, जिसका अर्थ है 'इतना' (so/as)। como का अर्थ है 'जितना' (as/like)।
इसे हिंदी के 'जितना... उतना' वाले ढांचे से जोड़कर देखें। हिंदी में हम कहते हैं: 'वह उतना ही बुद्धिमान है जितना उसका भाई'। यहाँ 'उतना' और 'जितना' का जोड़ा है। स्पेनिश में tan हमेशा adjective या adverb के ठीक पहले आता है।
सबसे बड़ी बात जो आपको याद रखनी है: tan कभी नहीं बदलता। चाहे आप किसी लड़की के बारे में बात कर रहे हों या लड़कों के समूह के बारे में, tan हमेशा tan ही रहेगा। यह हिंदी के 'उतना/उतनी/उतने' की तरह लिंग के हिसाब से नहीं बदलता।
उदाहरण देखें:
Ella es tan inteligente como él. (वह उतनी ही बुद्धिमान है जितना वह)।
यहाँ inteligente (बुद्धिमान) दोनों के लिए समान है।
अगर हम विशेषण (Adjective) का उपयोग कर रहे हैं, तो वह सब्जेक्ट के अनुसार बदलेगा। जैसे:
Las casas son tan grandes como los edificios. (घर इमारतों जितने ही बड़े हैं)।
यहाँ grandes बहुवचन है क्योंकि Las casas बहुवचन है।
अगर हम क्रिया (Verb) की तुलना कर रहे हैं, तो हम adverb का प्रयोग करेंगे। Adverb कभी नहीं बदलता।
Él corre tan rápido como yo. (वह मेरे जितना ही तेज दौड़ता है)।
यहाँ rápido adverb के रूप में है, इसलिए यह हमेशा एक ही रूप में रहेगा।
### Formation Pattern
इसका फॉर्मूला बहुत सीधा है। इसे एक टेबल से समझते हैं ताकि आपको रट्टा न मारना पड़े।
| Hindi Structure | Spanish Structure | Example |
|---|---|---|
| [Subject 1] [Verb] [उतना] [Adjective] [जितना] [Subject 2] | [Subject 1] + [Verb] + tan + [Adjective] + como + [Subject 2] | Ella es tan alta como su madre. |
| [Subject 1] [Verb] [उतना] [Adverb] [जितना] [Subject 2] | [Subject 1] + [Verb] + tan + [Adverb] + como + [Subject 2] | Ellos hablan tan bien como los nativos. |
नियम:
  1. 1tan हमेशा adjective/adverb के पहले आएगा।
  2. 2como हमेशा तुलना करने वाली चीज के पहले आएगा।
  3. 3Adjective का लिंग और वचन हमेशा पहले वाले Subject (Subject 1) के अनुसार होगा।
उदाहरण के लिए:
  • Juan es tan alto como Pedro. (पुल्लिंग एकवचन)
  • María es tan alta como Ana. (स्त्रीलिंग एकवचन)
  • Nosotros somos tan altos como ellos. (पुल्लिंग बहुवचन)
### When To Use It
इसका उपयोग आप अपनी रोजमर्रा की बातचीत में कर सकते हैं।
  1. 1तुलना करते समय: जब आप दो चीजों की क्वालिटी की तुलना करते हैं। जैसे ऑफिस में या दोस्तों के साथ बात करते हुए: Mi trabajo es tan difícil como el tuyo. (मेरा काम तुम्हारे जितना ही मुश्किल है)।
  2. 2क्षमता बताते समय: जब आप किसी की काबिलियत की बात करते हैं। जैसे क्रिकेट खेलते हुए: Él juega tan bien como Virat Kohli. (वह विराट कोहली जितना ही अच्छा खेलता है)।
  3. 3राय देते समय: जब आप अपनी राय रखते हैं। Esta película es tan aburrida como la anterior. (यह फिल्म पिछली वाली जितनी ही बोरिंग है)।
यह स्ट्रक्चर आपको एक 'नेचुरल' स्पेनिश स्पीकर की तरह बोलने में मदद करेगा क्योंकि यह बहुत सटीक है। यह सिर्फ बराबरी नहीं दिखाता, बल्कि यह भी बताता है कि आप अपनी बात को लेकर कितने स्पष्ट हैं।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, आप ये गलतियां कर सकते हैं, इनसे बचें:
  1. 1tan को बदलना: कई छात्र गलती से tana या tanos बोल देते हैं क्योंकि हिंदी में हम 'उतनी/उतने' बोलते हैं। याद रखें, tan एक 'invariable' शब्द है। यह कभी नहीं बदलता।
  2. 2como की जगह que का उपयोग: हिंदी में हम अक्सर 'से' का प्रयोग करते हैं (उससे ज्यादा, उससे कम)। इसलिए, छात्र अक्सर tan... que बोल देते हैं। याद रखें, que का इस्तेमाल केवल असमानता (inequality) के लिए होता है। समानता के लिए हमेशा como ही आएगा।
  3. 3Adjective का गलत मेल: छात्र अक्सर दूसरे सब्जेक्ट (Subject 2) के हिसाब से adjective बदल देते हैं। जैसे: Juan es tan alto como María. यहाँ alta नहीं होगा, क्योंकि Juan (Subject 1) पुल्लिंग है। हमेशा Subject 1 को देखें!
### Contrast With Similar Patterns
आइए तुलना करें कि यह दूसरों से कैसे अलग है:
| Spanish Structure | Meaning | Use Case |
|---|---|---|
| tan... como | As... as | समानता (Equality) |
| más... que | More... than | असमानता (Superiority) |
| menos... que | Less... than | असमानता (Inferiority) |
हिंदी में हम 'से ज्यादा' और 'जितना' का प्रयोग करते हैं। स्पेनिश में que (than) और como (as) का अंतर समझना ही आपकी सफलता की कुंजी है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं tan की जगह tanto इस्तेमाल कर सकता हूँ?
नहीं, tanto का इस्तेमाल तब होता है जब आप 'Noun' (संज्ञा) की तुलना करते हैं (जैसे: 'जितना पानी', 'उतने पैसे')। एडजेक्टिव के साथ हमेशा tan ही आएगा।
  1. 1क्या como के बाद हमेशा सर्वनाम (Pronoun) ही आएगा?
नहीं, आप किसी का नाम या पूरा वाक्य भी लिख सकते हैं। जैसे: Es tan alto como mi hermano.
  1. 1क्या यह स्ट्रक्चर केवल इंसानों के लिए है?
बिल्कुल नहीं! आप इसे चीजों, जगहों, या विचारों के लिए भी इस्तेमाल कर सकते हैं। जैसे: La ciudad es tan bonita como un sueño. (यह शहर सपने जितना ही सुंदर है)।
बस इतना ही! अब आप tan... como का उपयोग करके अपने दोस्तों के साथ स्पेनिश में बराबरी की तुलना कर सकते हैं। अभ्यास करते रहिए!

Comparative of Equality Structure

Part 1 Tan Adjective/Adverb Como Part 2
Yo
tan
alto
como
Ella
tan
rápida
como
él
Nosotros
tan
felices
como
ellos
Hablas
tan
bien
como
un nativo
El coche
tan
caro
como
el mío
Ellas
tan
inteligentes
como
vosotras

Meanings

This structure is used to express that two entities share the same level of a specific quality or perform an action with the same intensity.

1

Adjective equality

Comparing qualities of nouns.

“Él es tan simpático como su hermano.”

“La película es tan larga como el libro.”

2

Adverbial equality

Comparing the intensity of actions.

“Ella corre tan rápido como él.”

“Hablas tan bien como un nativo.”

Reference Table

Reference table for स्पेनिश में समानता: 'उतना ही... जितना' (Tan... como)
प्रकार (Type) स्ट्रक्चर (Structure) मतलब (Meaning)
Adjective
tan + [adjective] + como
उतना [adjective] जितना
Adverb
tan + [adverb] + como
उतनी अच्छी तरह जितना
Masculine Singular
tan guapo como
उतना हैंडसम जितना
Feminine Singular
tan guapa como
उतनी सुंदर जितनी
Masculine Plural
tan guapos como
उतने हैंडसम जितने
Feminine Plural
tan guapas como
उतनी सुंदर जितनी (बहुवचन)

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
El vehículo es tan rápido como el anterior.

El vehículo es tan rápido como el anterior. (Describing a vehicle)

तटस्थ
El coche es tan rápido como el otro.

El coche es tan rápido como el otro. (Describing a vehicle)

अनौपचारिक
El carro es tan rápido como el otro.

El carro es tan rápido como el otro. (Describing a vehicle)

बोलचाल
La nave es tan rápida como la otra.

La nave es tan rápida como la otra. (Describing a vehicle)

Tan... Como: बराबरी का पुल

Tan... Como

किसे जोड़ता है

  • Adjetivos Adjectives
  • Adverbios Adverbs

खास नियम

  • Invariable Tan नहीं बदलता
  • Acuerdo Adjective सब्जेक्ट से मैच होगा

Tan बनाम Tanto

TAN तब यूज़ करें जब...
tan + inteligente उतना होशियार
tan + rápido उतना तेज़
TANTO तब यूज़ करें जब...
tanto + dinero उतना पैसा
tantas + amigas उतनी सहेलियाँ

सही तुलना कैसे चुनें?

1

क्या आप किसी खूबी (लंबा, तेज़) की तुलना कर रहे हैं?

YES
TAN + [Adj/Adv] + COMO यूज़ करें
NO
अगले स्टेप पर जाएँ
2

क्या आप गिनती या मात्रा (पैसा, बिल्लियाँ) की तुलना कर रहे हैं?

YES
TANTO/A + [Noun] + COMO यूज़ करें
NO ↓

Adjective एग्रीमेंट के उदाहरण

👨

पुल्लिंग (Masculino)

  • tan alto como
  • tan guapo como
👩

स्त्रीलिंग (Femenino)

  • tan alta como
  • tan guapa como

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Él es tan alto como yo.

He is as tall as me.

2

Ella es tan simpática como tú.

She is as nice as you.

3

El libro es tan bueno como la película.

The book is as good as the movie.

4

Hoy es tan frío como ayer.

Today is as cold as yesterday.

1

No soy tan rápido como mi hermano.

I am not as fast as my brother.

2

Ellas son tan inteligentes como ellos.

They (f) are as intelligent as they (m).

3

Hablas tan bien como un nativo.

You speak as well as a native.

4

¿Es este coche tan caro como aquel?

Is this car as expensive as that one?

1

El proyecto fue tan difícil como esperábamos.

The project was as difficult as we expected.

2

Viajar en tren es tan cómodo como en avión.

Traveling by train is as comfortable as by plane.

3

No me gusta este café, no es tan fuerte como el de ayer.

I don't like this coffee, it's not as strong as yesterday's.

4

Ella trabaja tan duro como su jefe.

She works as hard as her boss.

1

La situación es tan compleja como la anterior.

The situation is as complex as the previous one.

2

No se siente tan seguro como antes de la reunión.

He doesn't feel as confident as before the meeting.

3

La propuesta es tan viable como la que presentamos en marzo.

The proposal is as viable as the one we presented in March.

4

Es tan probable que llueva como que haga sol.

It is as likely to rain as it is to be sunny.

1

La arquitectura de esta ciudad es tan impresionante como la de Roma.

The architecture of this city is as impressive as that of Rome.

2

Su argumento es tan sólido como el de su oponente.

His argument is as solid as his opponent's.

3

No es tan sencillo como parece a simple vista.

It is not as simple as it seems at first glance.

4

El impacto económico fue tan devastador como se predijo.

The economic impact was as devastating as predicted.

1

La sutileza de su prosa es tan refinada como la de los grandes clásicos.

The subtlety of his prose is as refined as that of the great classics.

2

Esta medida es tan necesaria como impopular.

This measure is as necessary as it is unpopular.

3

Su compromiso con la causa es tan inquebrantable como el de sus predecesores.

His commitment to the cause is as unwavering as that of his predecessors.

4

Resulta tan paradójico como fascinante.

It turns out to be as paradoxical as it is fascinating.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Spanish Equality: Being 'As... As' (Tan... como) बनाम Tan vs Tanto

Learners often use 'tan' for nouns.

Spanish Equality: Being 'As... As' (Tan... como) बनाम Como vs Que

Learners use 'que' for equality.

Spanish Equality: Being 'As... As' (Tan... como) बनाम Adjective Agreement

Learners forget to change the adjective.

सामान्य गलतियाँ

Tan libro como él

Tantos libros como él

Use 'tantos' for nouns, not 'tan'.

Es tan alto como ella

Es tan alta como ella

Adjective must agree with the subject.

Tan bueno que él

Tan bueno como él

Use 'como' for equality, not 'que'.

Tan rápido que yo

Tan rápido como yo

Always use 'como' for equality.

Ella es tan alto como él

Ella es tan alta como él

Gender agreement error.

Tan mucho como

Tanto como

Tanto is the correct form for quantity.

Tan bueno como yo soy

Tan bueno como yo

Avoid unnecessary verb repetition.

Tan inteligente que su hermano

Tan inteligente como su hermano

Using 'que' for equality.

Tan bien como él lo hace

Tan bien como él

Redundant verb usage.

Tan grande que el mío

Tan grande como el mío

Incorrect comparative particle.

Tan complejo que la anterior

Tan compleja como la anterior

Agreement and particle error.

Tan inquebrantable que el suyo

Tan inquebrantable como el suyo

Particle error.

Tan paradójico que fascinante

Tan paradójico como fascinante

Particle error.

वाक्य संरचनाएँ

Mi ___ es tan ___ como el tuyo.

No soy tan ___ como ___.

Hablas tan ___ como un ___.

La situación es tan ___ como ___.

Real World Usage

Social Media very common

¡Esta serie es tan buena como la anterior!

Texting constant

Llego tan pronto como pueda.

Job Interview common

Soy tan capaz como el resto del equipo.

Travel common

Este hotel es tan barato como el otro.

Food Delivery occasional

La pizza está tan caliente como en el restaurante.

Academic Debate common

Su argumento es tan sólido como el mío.

💡

'Tan' एक पत्थर की लकीर है

हमेशा याद रखना कि 'tan' कभी नहीं बदलता। चाहे तुम एक लड़के की बात करो या दस लड़कियों की, यह 'tan' ही रहेगा। जैसे:
Mis amigas son tan divertidas como yo.
⚠️

'Que' के चक्कर में मत पड़ना

इंग्लिश में हम 'as... as' कहते हैं, पर स्पेनिश में गलती से 'tan... que' मत बोल देना। बराबरी दिखाने के लिए हमेशा 'como' ही लगाना:
El té es tan rico como el café.
🎯

Adverbs के साथ तो बहुत आसान है

जब तुम 'tan' के साथ 'bien' या 'rápido' जैसे शब्द यूज़ करते हो, तो जेंडर की कोई टेंशन नहीं होती:
Él corre tan rápido como un rayo.

Smart Tips

Always check the gender of the person you are describing.

Ella es tan alto como él. Ella es tan alta como él.

Switch to 'tanto' if you are talking about amounts.

Tengo tan dinero como tú. Tengo tanto dinero como tú.

Remember adverbs don't change, so it's easier!

Ella corre tan rápida como él. Ella corre tan rápido como él.

Just add 'no' at the start.

Soy tan alto como él (but I'm not). No soy tan alto como él.

उच्चारण

/tan/

Tan

Pronounced like 'tahn'. The 'n' is soft.

/ˈko.mo/

Como

Pronounced 'koh-moh'. Stress the first syllable.

Declarative

Él es tan alto como yo ↘

Neutral statement of fact.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Tan' as a 'Tan'ning bed—it makes things look the same color, just like 'tan' makes things the same level.

दृश्य संबंध

Imagine two people standing on a scale that is perfectly balanced. One person is on the left, one on the right. Above them, a sign reads 'TAN' on the left and 'COMO' on the right, with the adjective in the middle.

Rhyme

Para decir que son iguales, usa tan y como, ¡no te vales!

Story

Juan and Maria are running a race. Juan is fast. Maria is fast. Juan says, 'Soy tan rápido como Maria.' Maria smiles and says, 'Y yo soy tan rápida como Juan.' They finish at the same time.

Word Web

tancomoigualcomparaciónadjetivoadverbio

चैलेंज

Write 5 sentences comparing your friends or family members using 'tan... como' in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

People often use 'coche' for car.

People often use 'carro' for car.

People often use 'auto' for car.

Derived from Latin 'tantus' (so much) and 'quomodo' (how).

बातचीत की शुरुआत

¿Es tu ciudad tan grande como Madrid?

¿Eres tan deportista como tus amigos?

¿Crees que el español es tan difícil como el chino?

¿Es la situación económica actual tan estable como hace diez años?

डायरी विषय

Describe your best friend using the 'tan... como' structure.
Compare your current job with your previous one.
Compare two cities you have visited.
Discuss whether technology has made our lives as easy as we thought it would.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

बराबरी दिखाने के लिए खाली जगह भरें।

Mi coche es ___ rápido como el tuyo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tan
हम 'rápido' जैसे adjectives से पहले बराबरी बताने के लिए 'tan' का इस्तेमाल करते हैं।
इनमें से कौन सा वाक्य ग्रामर के हिसाब से सही है?

दो होशियार सहेलियों की तुलना करते हुए:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellas son tan inteligentes como nosotros.
Adjective 'inteligentes' को 'ellas' के साथ मैच करने के लिए बहुवचन होना चाहिए, और adjectives के साथ 'tan' आता है।
इस वाक्य में गलती ढूँढें और उसे ठीक करें।

Este libro es tan interesante que el otro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este libro es tan interesante como el otro.
बराबरी वाली तुलना में 'tan' के साथ हमेशा 'como' आता है, 'que' नहीं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

Ella es ___ alta como él.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tan
Use 'tan' for adjectives.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él es tan alto como ella.
Correct structure and agreement.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ella es tan alto como él.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella es tan alta como él.
Adjective must agree with the subject.
Transform the sentence to equality. Sentence Transformation

Él es más alto que yo. (Use tan... como)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él es tan alto como yo.
Equality structure.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

Mi coche es tan rápido como el tuyo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My car is as fast as yours.
Direct translation.
Order the words. Sentence Building

como / es / tan / ella / alto / él

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella es tan alta como él.
Correct word order.
Select the correct option. बहुविकल्पी

Hablas ___ bien como un nativo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tan
Use 'tan' with adverbs.
Fill in the blank.

La situación es ___ compleja como la anterior.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tan
Use 'tan' for adjectives.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

Londres es ___ cara como Nueva York.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tan
स्पेनिश में अनुवाद करें। खाली जगह भरो

The laptop is as light as a feather.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El portátil es tan ligero como una pluma.
जेंडर की गलती ठीक करें। खाली जगह भरो

María es tan alto como su hermano.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: María es tan alta como su hermano.
शब्दों को सही क्रम में रखें। खाली जगह भरो

como / es / Tu / tan / casa / la mía

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu casa es tan como la mía
सही एडवर्ब चुनें। खाली जगह भरो

He dances as well as a pro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él baila tan bien como un profesional.
सही जोड़ी मिलाएँ। खाली जगह भरो

Match the sentences:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As big as | Tan grande como

Score: /6

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, use 'tanto/a/os/as' for nouns. 'Tan' is only for adjectives and adverbs.

No, 'tan' is invariable. Only the adjective changes.

Yes, 'como' introduces the second term of the comparison.

Just add 'no' before the verb: 'No soy tan alto como tú.'

Yes, it is perfectly acceptable in formal contexts.

You see 'tanto' when comparing quantities, like 'Tengo tanto dinero como tú.'

Yes, the structure is universal.

Adjectives describe nouns (people/things), adverbs describe verbs (actions).

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

as... as

Spanish requires gender/number agreement for adjectives.

French high

aussi... que

French uses 'que' while Spanish uses 'como'.

German moderate

so... wie

German adjectives don't always agree in the same way.

Japanese low

~と同じくらい (to onaji kurai)

Japanese is agglutinative and uses particles.

Arabic low

مثل (mithl)

Arabic structure is fundamentally different.

Chinese low

和...一样 (hé... yīyàng)

Chinese has no verb conjugation or gender agreement.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

स्पेनिश अनियमित तुलनात्मक: बेहतर, बदतर, बड़ा, छोटा (mejor, peor, mayor, menor)

### Overview नमस्ते! Spanish सीखते समय जब हम तुलना (comparison) करना शुरू करते हैं, तो हमें सिखाया जाता है कि 'more' के...

B2

स्पेनिश क्रियाविशेषण: '-mente' प्रत्यय का उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू पर बात करेंगे: `-mente` सफिक्स (suffix...

A2

स्पेनिश सुपरलेटिव्स: सबसे अच्छा (el más... de)

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर चर्चा करेंगे: 'Superlatives' यानी 'सर्...

A1

विशेषण मिलान: लिंग सहमति (-o/-a)

### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'Adjective Gende...

A1

स्पेनिश विशेषण समझौता: एकवचन और बहुवचन का मिलान

### Overview नमस्ते! स्पेनिश सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। स्पेनिश व्याकरण की दुनिया में आज हम एक बहुत ही महत्व...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!