स्पेनिश तुलना: इतना और जैसा (Tan vs Tanto)
tan का इस्तेमाल करो और चीज़ों की गिनती (Nouns) के लिए tanto का। बस इतना याद रखो: tan मतलब 'इतना' और tanto मतलब 'इतना सारा'।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'tan' with adjectives/adverbs and 'tanto' with nouns to express equality, matching 'tanto' to the noun's gender and number.
- Use 'tan' + adjective/adverb + 'como' (e.g., 'tan alto como').
- Use 'tanto/a/os/as' + noun + 'como' (e.g., 'tanta agua como').
- Use 'tanto' + 'como' after verbs (e.g., 'estudia tanto como').
Overview
tan rápido। यहाँ 'rápido' एक विशेषण है, इसलिए 'tan' का प्रयोग हुआ। यह कभी tana या tanos नहीं होगा, बस हमेशा tan ही रहेगा।tanta हो जाएगा, और अगर बहुवचन है, तो tantos या tantas होगा। हिंदी में 'इतना' या 'इतने' का जो अंतर है, वही यहाँ tanto, tanta, tantos, tantas का है। उदाहरण के लिए, 'इतने सारे दोस्त' के लिए हम tantos amigos कहेंगे, क्योंकि amigos पुल्लिंग और बहुवचन है।tanto का प्रयोग होता है, लेकिन यहाँ यह नहीं बदलता क्योंकि यह क्रिया की मात्रा बता रहा है। जैसे, 'मैं उतना ही काम करता हूँ जितना तुम', इसे कहेंगे Trabajo tanto como tú। यहाँ tanto नहीं बदलता क्योंकि यह trabajo (क्रिया) की मात्रा बता रहा है। यह हिंदी के 'इतना' के समान है जो क्रिया के साथ स्थिर रहता है।tan + adj/adv + como | उतना/इतना... जितना | Es tan alto como yo (वह मेरे जितना लंबा है) |tanto/a/os/as + noun + como | उतना/इतना... जितना | Tengo tantos libros como tú (मेरे पास तुम्हारे जितने किताबें हैं) |tanto + como | उतना/इतना... जितना | Estudias tanto como él (तुम उसके जितना ही पढ़ते हो) |como हटा दें:¡Es tan guapo!(वह इतना सुंदर है!)¡Tienes tanto dinero!(तुम्हारे पास इतना पैसा है!)
como का प्रयोग अनिवार्य है। जैसे अगर आप किसी ऑटो वाले से कह रहे हैं कि 'यहाँ से उतना ही दूर है जितना कि वहां से', तो आप कहेंगे Está tan lejos de aquí como de allá।¡Hace tanto calor hoy!। यहाँ tanto का प्रयोग इसलिए हुआ क्योंकि calor (गर्मी) एक संज्ञा है। अगर आप 'खूबसूरत' जैसे विशेषण के बारे में बात कर रहे हैं, तो tan का प्रयोग होगा: ¡Qué día tan bonito!। यह बोलचाल की भाषा में बहुत आम है और आपकी स्पेनिश को नेटिव जैसा साउंड कराता है।- 1Gender/Number Agreement Failure: हिंदी भाषी अक्सर
tantoकोtanकी तरह इस्तेमाल करने की कोशिश करते हैं, यानी उसे बदलते नहीं हैं। जैसेtanta gente(इतने लोग) की जगहtanto genteबोल देना। कारण: हिंदी में 'इतना' शब्द स्थिर रहता है, लेकिन स्पेनिश में संज्ञा के साथtantoका मेल होना ज़रूरी है। - 2Using 'tan' with Nouns: छात्र अक्सर कहते हैं
tan dinero(इतना पैसा)। यह गलत है क्योंकिdineroएक संज्ञा है। यहाँtantoहोना चाहिए। कारण: हिंदी में हम 'इतना' का उपयोग हर जगह करते हैं, इसलिए हम 'tan' को भी यूनिवर्सल मान लेते हैं। - 3Forgetting 'como': छात्र अक्सर
tan... comoकी जगह सिर्फtanका उपयोग तुलना के लिए करते हैं। जैसेÉl es tan alto túजो गलत है। सही हैÉl es tan alto como tú। कारण: हिंदी में हम 'जितना' का उपयोग करते हैं, लेकिन स्पेनिश मेंcomoएक ज़रूरी कड़ी है।
tan + adj | tan कभी नहीं बदलता |tanto/a/os/as + noun | tanto संज्ञा के अनुसार बदलता है |tanto | क्रिया के साथ tanto स्थिर रहता है |- 1क्या
tanकभी बदल सकता है?
tan हमेशा tan ही रहता है, चाहे आप किसी भी लिंग या वचन के बारे में बात करें।- 1क्या
tantoका प्रयोग बिनाcomoके हो सकता है?
- 1अगर मुझे कहना हो 'मेरे पास तुम्हारे जितने ही दोस्त हैं', तो क्या कहूँ?
Tengo tantos amigos como tú। यहाँ tantos का उपयोग amigos (पुल्लिंग बहुवचन) के कारण हुआ है।- 1क्या मैं
tanका प्रयोग क्रिया के साथ कर सकता हूँ?
tanto का प्रयोग होता है क्योंकि वह मात्रा (quantity) को दर्शाता है।Comparison of Equality Structure
| Category | Structure | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Adjective
|
tan + adj + como
|
None
|
tan alto como
|
|
Adverb
|
tan + adv + como
|
None
|
tan rápido como
|
|
Noun (M. Sing)
|
tanto + noun + como
|
M. Sing
|
tanto dinero como
|
|
Noun (F. Sing)
|
tanta + noun + como
|
F. Sing
|
tanta agua como
|
|
Noun (M. Plur)
|
tantos + noun + como
|
M. Plur
|
tantos libros como
|
|
Noun (F. Plur)
|
tantas + noun + como
|
F. Plur
|
tantas casas como
|
|
Verb
|
verb + tanto + como
|
None
|
estudia tanto como
|
Meanings
These structures are used to compare two things that are equal in quality or quantity.
Quality Comparison
Comparing the degree of a characteristic.
“Es tan rápido como un rayo.”
“No eres tan alto como yo.”
Quantity Comparison
Comparing the amount of something.
“Tengo tantos libros como tú.”
“Ella tiene tanta paciencia como un santo.”
Verb Comparison
Comparing the frequency or intensity of an action.
“Él trabaja tanto como ella.”
“Ellos corren tanto como nosotros.”
Reference Table
| कैटेगरी | रूप (Form) | इस्तेमाल | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
विशेषण (Adjective)
|
tan
|
तुलना या ज़ोर देना
|
tan alto como
|
|
क्रिया विशेषण (Adverb)
|
tan
|
तुलना या ज़ोर देना
|
tan rápido como
|
|
पुल्लिंग एकवचन (Masc. Sing.)
|
tanto
|
मात्रा बताना
|
tanto dinero como
|
|
स्त्रीलिंग एकवचन (Fem. Sing.)
|
tanta
|
मात्रा बताना
|
tanta hambre como
|
|
पुल्लिंग बहुवचन (Masc. Plur.)
|
tantos
|
गिनती बताना
|
tantos amigos como
|
|
स्त्रीलिंग बहुवचन (Fem. Plur.)
|
tantas
|
गिनती बताना
|
tantas dudas como
|
|
क्रिया (Verb)
|
tanto
|
तीव्रता बताना
|
trabaja tanto como
|
औपचारिकता का स्तर
Él es tan alto como su padre. (Describing family)
Es tan alto como su padre. (Describing family)
Es tan alto como su viejo. (Describing family)
Es igual de alto que su jefe. (Describing family)
Tan vs Tanto: मुख्य अंतर
खूबियाँ (tan)
- विशेषण tall, smart
- क्रिया विशेषण fast, well
मात्रा (tanto)
- संज्ञा (Nouns) money, ideas
- क्रिया (Verbs) to eat, to sleep
संज्ञा के साथ Tanto का मेल
Tan और Tanto के बीच चुनाव
क्या आप किसी खूबी का वर्णन कर रहे हैं?
क्या यह कोई चीज़ (noun) या काम (verb) है?
असल ज़िंदगी में Tan/Tanto
टेक्स्टिंग
- • tan guapo
- • tanto sueño
- • tan tarde
शॉपिंग
- • tan caro
- • tanta ropa
- • tantas ofertas
ऑफिस
- • tanto trabajo
- • tan ocupado
- • tantas reuniones
स्तर के अनुसार उदाहरण
Él es tan alto como yo.
He is as tall as I am.
Tengo tanto dinero como tú.
I have as much money as you.
Es tan fácil como parece.
It is as easy as it seems.
Comemos tanto como ellos.
We eat as much as they do.
Ella tiene tantas amigas como yo.
She has as many friends as I do.
No eres tan rápido como el coche.
You are not as fast as the car.
Hay tanta gente como ayer.
There are as many people as yesterday.
Estudian tanto como trabajan.
They study as much as they work.
No hay tantos problemas como pensábamos.
There aren't as many problems as we thought.
La película no es tan interesante como el libro.
The movie is not as interesting as the book.
Tengo tanta hambre como tú.
I am as hungry as you.
Habla tan bien como un nativo.
He speaks as well as a native.
La situación es tan compleja como la anterior.
The situation is as complex as the previous one.
No recibimos tantas quejas como esperábamos.
We didn't receive as many complaints as we expected.
Él se esfuerza tanto como cualquier otro.
He tries as hard as anyone else.
Es tan evidente como el sol.
It is as evident as the sun.
La propuesta es tan ambiciosa como necesaria.
The proposal is as ambitious as it is necessary.
No existen tantas alternativas como se sugiere.
There aren't as many alternatives as suggested.
Se comporta tan fríamente como siempre.
He behaves as coldly as always.
Produce tanto valor como el resto del equipo.
He produces as much value as the rest of the team.
La retórica es tan elocuente como vacía.
The rhetoric is as eloquent as it is empty.
Posee tantas virtudes como defectos.
He possesses as many virtues as defects.
El debate fue tan intenso como cabía esperar.
The debate was as intense as one might expect.
Se dedica tanto a la causa como a su familia.
He is as dedicated to the cause as to his family.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up when to use each.
Mixing up equality and inequality.
Forgetting to change tanto to tanta/os/as.
सामान्य गलतियाँ
tan libros
tantos libros
tanto alta
tan alta
tan grande que
tan grande como
tantos dinero
tanto dinero
tanta libros
tantos libros
tan como
tan... como
tanto como
tanto como
tanta gente como
tanta gente como
tan mucho como
tanto como
tantos agua
tanta agua
tan inteligente que
tan inteligente como
tantas veces como
tantas veces como
tan difícil de
tan difícil como
tanto como
tanto como
वाक्य संरचनाएँ
Él es ___ ___ como yo.
Tengo ___ ___ como tú.
Ellos ___ ___ como nosotros.
No es ___ ___ como parece.
Real World Usage
¡Es tan bonito como el original!
Tengo tanta experiencia como el resto.
Quiero tanta salsa como él.
Este hotel es tan caro como el otro.
Es tan difícil como parece.
La teoría es tan válida como la práctica.
'Tan Mucho' वाली गलती से बचो
tanto ही काफी है, इसका मतलब 'इतना ज़्यादा' अपने आप हो जाता है। जैसे: Te quiero tanto.जेंडर का ध्यान रखो
tanto चीज़ों के हिसाब से बदलता है। अगर चीज़ स्त्रीलिंग है, तो tanta कहो, जैसे: Tengo tanta hambre ahora.
ज़ोर देने का तरीका
como हटा दो। ¡Tan loco! कहना ¡Muy loco! से ज़्यादा नेचुरल लगता है।Smart Tips
Always look at the noun first to decide the form of 'tanto'.
Keep it simple: 'tan' never changes.
Use the masculine singular 'tanto' and move on.
Ask: 'Is this a trait or a count?'
उच्चारण
Stress
The stress in 'tanto' is on the first syllable.
Linking
The 's' in 'tantos' links to the next word if it starts with a vowel.
Rising
¿Es tan alto como él? ↑
Used for questions.
Falling
Es tan alto como él. ↓
Used for statements.
याद करें
स्मृति सहायक
Tan is for Traits (Adjectives), Tanto is for Things (Nouns).
दृश्य संबंध
Imagine a scale. On the left side, you put a 'Trait' (like a tall person), so you use 'Tan'. On the right side, you put a 'Pile of Things' (like books), so you use 'Tanto'.
Rhyme
Tan for the trait, Tanto for the weight.
Story
Maria wanted to be as tall as her brother, so she stood on a chair. She was 'tan alta como' her brother. Then she counted her coins. She had 'tantas monedas como' her brother. They were both happy because they were equal.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences comparing things in your room using 'tan' and 'tanto' in 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
In Spain, 'tanto' is used very frequently in professional settings to emphasize equality.
Mexicans often use 'igual de' as an alternative to 'tan'.
Argentines might use 'tan' with more emphasis in casual speech.
Derived from Latin 'tantus', meaning 'so much'.
बातचीत की शुरुआत
¿Eres tan alto como tu padre?
¿Tienes tantos libros como tu profesor?
¿Estudias tanto como trabajas?
¿Crees que hay tantas oportunidades hoy como antes?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesElla es ___ alta como yo.
Tengo ___ libros como él.
Find and fix the mistake:
Es tan dinero como yo.
como / yo / tan / soy / alto
They eat as much as we do.
1. agua, 2. libros, 3. ideas, 4. dinero
No es ___ difícil como parece.
Ellos trabajan ___ como nosotros.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesNo tengo ___ tiempo como quisiera.
¿Por qué gritas ___?
La comida es tanto rica como la de mi madre.
como / yo / Eres / tan / alta
मेरे पास तुम्हारे जितने ही प्रॉब्लम्स हैं।
सही जोड़ी मिलाएँ:
¡Qué casa ___ bonita!
पालतू जानवरों के बारे में बात करते हुए:
Hay tanta coches en la calle.
वह आज कितनी खुश है!
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Agua is feminine, but it starts with a stressed 'a', so we use 'el' for the article. It remains feminine.
No, never. 'Tan' is exclusively for adjectives and adverbs.
No, when comparing actions, 'tanto' is invariable.
Yes, it is the 'as' in 'as... as'.
Use 'más... que'.
No, it must be followed by 'como' and the second term of comparison.
Yes, some regions use 'igual de' instead of 'tan'.
If you can count it, it's a quantity (tanto). If it's a trait, it's a quality (tan).
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
aussi... que / autant de... que
French requires 'de' after 'autant' when followed by a noun.
so... wie
German uses 'so' for everything, whereas Spanish splits into 'tan' and 'tanto'.
to onaji kurai
Japanese does not use a direct equivalent of 'tan/tanto' as a prefix.
mithl
Arabic grammar is based on roots and patterns, not prefix-based comparisons.
hé... yíyàng
Chinese structure is 'A and B same', not 'A is as X as B'.
as... as
English does not change the word 'as' based on gender or number.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
स्पेनिश तुलना: ...से अधिक (más... que)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और काम आने वाले व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे: 'Compara...
स्पेनिश में समानता: 'उतना ही... जितना' (Tan... como)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। ज...
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
स्पेनिश अनियमित तुलनात्मक: बेहतर, बदतर, बड़ा, छोटा (mejor, peor, mayor, menor)
### Overview नमस्ते! Spanish सीखते समय जब हम तुलना (comparison) करना शुरू करते हैं, तो हमें सिखाया जाता है कि 'more' के...
स्पेनिश क्रियाविशेषण: '-mente' प्रत्यय का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू पर बात करेंगे: `-mente` सफिक्स (suffix...
स्पेनिश में समानता: 'उतना ही... जितना' (Tan... como)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर बात करेंगे: तुलना करना (Comparison)। ज...
स्पेनिश सुपरलेटिव्स: सबसे अच्छा (el más... de)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और रोचक विषय पर चर्चा करेंगे: 'Superlatives' यानी 'सर्...
विशेषण मिलान: लिंग सहमति (-o/-a)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'Adjective Gende...