A2 noun तटस्थ #7,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

marcador

/maɾ.ka.ˈðoɾ/

A scoreboard or the score in a game.

A marcador is the visual display or the numerical score tracking progress in a game.

30 सेकंड में शब्द

  • A device showing the current score of a game.
  • The numerical result of a sporting event.
  • Sometimes refers to a felt-tip pen in Latin America.

Summary

A marcador is the visual display or the numerical score tracking progress in a game.

  • A device showing the current score of a game.
  • The numerical result of a sporting event.
  • Sometimes refers to a felt-tip pen in Latin America.

Context matters for this word

Remember that if you are in a stationery store in Latin America, ask for a 'marcador' to write. If you are in Spain, ask for a 'rotulador'.

Don't confuse with result

Use 'marcador' while the game is live. Use 'resultado' when talking about the final outcome after the match.

Sports passion in Spanish culture

In countries like Argentina or Spain, checking the 'marcador' is a daily ritual for fans. It represents the tension and emotion of a match.

उदाहरण

4 / 4
1

El marcador indica que vamos ganando por dos puntos.

The scoreboard indicates we are winning by two points.

2

Los jueces revisaron el marcador final antes de certificar el triunfo.

The judges checked the final score before certifying the win.

3

¡Mira el marcador, no podemos perder este juego!

Look at the score, we can't lose this game!

4

El marcador electrónico falló durante el segundo tiempo del encuentro.

The electronic scoreboard failed during the second half of the match.

शब्द परिवार

संज्ञा
marca, marcador
क्रिया
marcar
विशेषण
marcado

याद रखने का तरीका

Think of a 'mark-er'—something that 'marks' or records the points as they happen. It keeps the score 'marked' on the board.

Overview

La palabra 'marcador' proviene de la raíz 'marcar', que significa registrar o señalar algo. En su uso más común, se refiere al objeto físico (pantalla electrónica o pizarra) que indica los puntos de ambos equipos. 2) Usage Patterns: Se utiliza frecuentemente con verbos como 'ver', 'mirar', 'consultar' o 'cambiar'. Por ejemplo, podemos decir 'el marcador cambió a nuestro favor'. También puede referirse a la diferencia de puntos, como en 'un marcador ajustado'. 3) Common Contexts: Es omnipresente en el ámbito deportivo (fútbol, baloncesto, tenis). En un contexto escolar o de oficina, a veces se usa para referirse a un rotulador (aunque en España se prefiere 'rotulador' y en otros países 'marcador' para este objeto de escritura). 4) Similar Words comparison: A diferencia de 'resultado', que es un concepto abstracto sobre quién ganó, 'marcador' es el registro visual o el dato específico de los puntos durante el transcurso del evento.

इस्तेमाल की जानकारी

The word is neutral in register. It is used in both casual conversations and professional sports journalism. Be mindful of regional variations regarding its use as a writing tool.

सामान्य गलतियाँ

Students often use 'marcador' for the final result of a non-sporting process. Remember it is tied to competition or point-based systems. Also, avoid using it for 'result' in abstract contexts like 'the result of an exam'.

याद रखने का तरीका

Think of a 'mark-er'—something that 'marks' or records the points as they happen. It keeps the score 'marked' on the board.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Spanish verb 'marcar' (to mark). Added with the suffix '-dor', which denotes an agent or instrument that performs the action.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Hispanic sports culture, the 'marcador' is the focal point of fan anxiety. Public displays of the score are essential to the communal experience of watching sports.

उदाहरण

1

El marcador indica que vamos ganando por dos puntos.

everyday

The scoreboard indicates we are winning by two points.

2

Los jueces revisaron el marcador final antes de certificar el triunfo.

formal

The judges checked the final score before certifying the win.

3

¡Mira el marcador, no podemos perder este juego!

informal

Look at the score, we can't lose this game!

4

El marcador electrónico falló durante el segundo tiempo del encuentro.

academic

The electronic scoreboard failed during the second half of the match.

शब्द परिवार

संज्ञा
marca, marcador
क्रिया
marcar
विशेषण
marcado

सामान्य शब्द संयोजन

consultar el marcador to check the score
marcador ajustado close score / tight game
marcador electrónico electronic scoreboard

सामान्य वाक्यांश

marcador en contra

score against (losing)

marcador favorable

favorable score (winning)

abrir el marcador

to open the scoring

अक्सर इससे भ्रम होता है

marcador vs resultado

Resultado is the final outcome of an event. Marcador is the specific tally of points during the event.

marcador vs rotulador

In Spain, rotulador is the standard word for a felt-tip pen. Marcador is exclusively for sports in Spain.

व्याकरण पैटर्न

Verbo + el marcador El marcador + verbo (ser/estar) Consultar el marcador de [equipo]

Context matters for this word

Remember that if you are in a stationery store in Latin America, ask for a 'marcador' to write. If you are in Spain, ask for a 'rotulador'.

Don't confuse with result

Use 'marcador' while the game is live. Use 'resultado' when talking about the final outcome after the match.

Sports passion in Spanish culture

In countries like Argentina or Spain, checking the 'marcador' is a daily ritual for fans. It represents the tension and emotion of a match.

खुद को परखो

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

El ___ del partido de fútbol es 2 a 1 a nuestro favor.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: marcador

En el contexto de puntos en un juego, marcador es la opción precisa.

multiple choice

Elige la definición correcta.

¿Qué es un marcador en un estadio?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Una pantalla que muestra puntos

El marcador es el dispositivo visual para los puntos.

sentence building

Ordena la frase.

el / consulta / marcador / el / aficionado

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: El aficionado consulta el marcador

Sujeto + verbo + objeto directo.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

Aunque están relacionados, el marcador es el dato numérico que ves en pantalla durante el juego. El resultado es el desenlace final una vez que el evento ha terminado.

En muchos países de Latinoamérica, sí. Sin embargo, en España es mucho más común utilizar el término 'rotulador' para referirse a un instrumento de escritura.

Se dice 'consultar el marcador' o 'mirar el marcador'. Es una frase muy común durante las retransmisiones deportivas.

Sí, puede ser desde una pizarra manual en un partido de barrio hasta una pantalla gigante LED en un estadio profesional.

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!