A2 adjective #7,000 सबसे आम 11 मिनट पढ़ने का समय

nuboso

Cloudy; covered with clouds.

At the A1 level, you primarily learn basic weather terms. 'Nuboso' means 'cloudy'. You use it with the verb 'estar'. For example, 'Hoy está nuboso' (Today is cloudy). It is important to remember that if you talk about 'la mañana' (the morning), you must change the ending to 'nubosa' because 'mañana' is feminine. You will mostly use this word to answer the question '¿Qué tiempo hace?' (What is the weather like?). It is a very useful word for basic daily conversations and for understanding simple weather icons in apps or on TV. Don't worry about the technical details yet; just focus on the basic 'cloudy' meaning and the 'estar' connection.
At the A2 level, you begin to distinguish between different types of weather. You learn that 'nuboso' is a bit more formal than 'nublado'. You also start using it in the past tense, such as 'Ayer estuvo nuboso' (Yesterday was cloudy). You might encounter 'parcialmente nuboso' (partially cloudy) in weather reports. This level requires you to be more careful with adjective agreement—matching 'nuboso' with the masculine 'cielo' and 'nubosa' with the feminine 'tarde'. You are expected to use this word to describe your environment and plan activities, like saying 'No vamos a la piscina porque está nuboso'.
At the B1 level, you use 'nuboso' in more complex sentences and with a wider range of verbs. You might say 'El día amaneció nuboso' (The day dawned cloudy) or 'Se puso nuboso de repente' (It suddenly became cloudy). You understand the distinction between 'nuboso' and 'cubierto' (completely overcast). You can use 'nuboso' in relative clauses, like 'Prefiero los días nubosos para correr porque no hace tanto calor'. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'nubosidad' (cloudiness). You also start to recognize 'nuboso' in written texts, like travel brochures or regional descriptions, where it adds a descriptive quality to the prose.
At the B2 level, you are comfortable with the technical and meteorological use of 'nuboso'. You can understand detailed weather forecasts that discuss 'intervalos nubosos' (cloudy intervals) or 'nubosidad en aumento' (increasing cloudiness). You can use 'nuboso' in formal writing and presentations without hesitation. You also begin to see how 'nuboso' can be used metaphorically in literature, although it remains primarily a weather term. You understand the nuances of register—choosing 'nuboso' for a professional context and 'nublado' for a casual one. Your grammar is solid, and you never miss the gender or number agreement, even in long, complex sentences.
At the C1 level, 'nuboso' is a tool for precise description. You can discuss the nuances between 'nuboso', 'brumoso', and 'encapotado' with ease. You might use 'nuboso' in a professional scientific context or in high-level journalistic writing. You understand historical or regional variations in its use. Your comprehension of 'nuboso' includes its use in specific idioms or fixed phrases used in different Spanish-speaking countries. You can express subtle changes in the weather using modifiers like 'ligeramente', 'densamente', or 'persistentemente nuboso'. You are able to analyze how the choice of this word affects the tone of a literary passage.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'nuboso'. You understand its place within the entire spectrum of Spanish meteorological and atmospheric vocabulary. You can use it in highly specialized fields, such as aviation meteorology or advanced climatology. You can appreciate the word's etymological roots and how it relates to other words in the 'nube' family across various Romance languages. You can use 'nuboso' with complete spontaneity and accuracy in any register, from a casual chat to a formal academic lecture. You are also aware of any rare or archaic uses of the word in classical Spanish literature.

nuboso 30 सेकंड में

  • Nuboso is a common Spanish adjective meaning 'cloudy', derived from the word for cloud, 'nube'.
  • It is primarily used to describe the sky or weather conditions and requires the verb 'estar'.
  • It must agree in gender and number with the noun it modifies (nuboso, nubosa, nubosos, nubosas).
  • While similar to 'nublado', it is slightly more formal and frequently used in official weather reports.

The Spanish adjective nuboso is a fundamental term used to describe meteorological conditions where the sky is significantly covered by clouds. While English speakers might simply say 'cloudy', Spanish offers a few nuances, and 'nuboso' often sits in a slightly more formal or technical register compared to its cousin 'nublado'. When you tune into a weather report on Televisión Española or check a weather app like AEMET, you will almost certainly encounter 'nuboso' to indicate a sky that isn't quite 'cubierto' (completely overcast) but is far from 'despejado' (clear).

Technical Nuance
In meteorology, 'nuboso' specifically refers to a sky where clouds cover between four-eighths and six-eighths of the visible area. It is a precise way to communicate that the sun is partially obscured but not entirely gone.

Beyond the weather, 'nuboso' can occasionally be found in literary contexts to describe a mood or an atmosphere, though this is less common than using 'oscuro' or 'sombrío'. However, its primary home is in the description of the heavens. It is derived directly from the noun nube (cloud), following the standard Spanish pattern of adding the suffix '-oso' to nouns to create adjectives meaning 'full of' or 'characterized by'. This is similar to how 'ruido' (noise) becomes 'ruidoso' (noisy).

El pronóstico para mañana indica un cielo parcialmente nuboso en el norte de la península.

Understanding when to use 'nuboso' versus 'nublado' is a hallmark of an intermediate learner. While they are often interchangeable in casual conversation, 'nuboso' carries a weight of objectivity. If you are writing a formal report or describing a landscape in a travel blog, 'nuboso' provides a touch of descriptive elegance that 'nublado' lacks. It paints a picture of a sky filled with white or gray masses, shifting and moving, rather than a monolithic gray ceiling.

Register and Tone
Use 'nuboso' in writing, professional settings, or when you want to sound more precise. Use 'nublado' in everyday chat with friends about why you aren't going to the beach.

Aunque el día amaneció nuboso, la temperatura sigue siendo agradable para caminar.

In summary, 'nuboso' is your go-to word for 'cloudy' when you want to be descriptive, accurate, and slightly more formal. It captures the essence of a sky filled with 'nubes' and is an essential part of any Spanish learner's toolkit for discussing the world around them. Whether you are navigating the streets of Madrid or reading a weather bulletin in Mexico City, this adjective will help you describe the atmosphere with clarity and sophistication.

Using nuboso correctly involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of Spanish grammar, specifically adjective agreement and verb selection. As an adjective, 'nuboso' must agree in gender and number with the noun it modifies. If you are describing 'el cielo' (the sky - masculine singular), you use 'nuboso'. If you are describing 'la tarde' (the afternoon - feminine singular), you change it to 'nubosa'. For plural nouns like 'días' (days) or 'mañanas' (mornings), you use 'nubosos' or 'nubosas' respectively.

Verb Pairing
The most common verb to pair with 'nuboso' is estar. This is because weather is a temporary state. 'El tiempo está nuboso' (The weather is cloudy). However, you can also use it with amanecer (to dawn) or ponerse (to become). 'Amaneció nuboso' means 'It dawned cloudy'.

Las montañas se veían hermosas bajo el cielo nuboso de la sierra.

Another important aspect is the use of modifiers. You can intensify the meaning by adding 'muy' (very) or 'bastante' (quite). 'Está muy nuboso' implies a heavy cloud cover. Conversely, you can use 'poco' to indicate light cloudiness: 'El cielo está poco nuboso'. This specific phrase, 'poco nuboso', is a standard term in Spanish weather forecasting, indicating a mostly sunny sky with only a few scattered clouds.

In complex sentences, 'nuboso' can be used in subordinate clauses to provide context or reason. For instance, 'Decidimos no ir a la playa porque el día estaba nuboso'. Here, 'nuboso' explains the motivation behind the action. It can also be used as a predicate adjective after verbs of perception like 'parecer' (to seem). 'El horizonte parece nuboso', suggesting that clouds are appearing on the horizon.

Placement
Like most descriptive adjectives in Spanish, 'nuboso' usually follows the noun it describes: 'un clima nuboso'. Placing it before the noun ('un nuboso día') is rare and usually reserved for poetic or highly stylized writing.

Durante las semanas nubosas del invierno, mucha gente prefiere quedarse en casa.

Finally, consider the contrast with 'despejado' (clear). In many exercises or conversations, you will find these two words used as opposites. '¿Está despejado o nuboso?' is a common question when planning outdoor activities. By mastering the agreement and the typical verb pairings, you will be able to use 'nuboso' naturally and accurately in any Spanish-speaking environment.

The most frequent place you will encounter nuboso is in the media, specifically within the weather segment of news broadcasts. In Spain, Latin America, and Spanish-language media in the US, meteorologists rely on 'nuboso' to provide standardized descriptions of the sky. If you open a newspaper like 'El País' or 'La Nación', look at the weather corner; you'll likely see icons of clouds accompanied by the word 'nuboso' or 'parcialmente nuboso'.

Radio and Podcasts
When listening to morning radio shows, the hosts often give a quick weather update. They might say, 'Tendremos un cielo nuboso durante toda la jornada', which helps listeners decide whether to carry an umbrella or a jacket.

In the world of aviation and maritime activities, 'nuboso' is also a key term. Pilots and sailors use it in their reports (METARs) to describe cloud coverage. For a traveler, hearing 'nuboso' from a flight attendant or seeing it on an airport screen indicates that visibility might be lower or that the flight might experience some turbulence while passing through the cloud layers.

El presentador del tiempo dijo que el fin de semana estará nuboso con probabilidad de lluvia.

In formal education, particularly in geography or science classes, students learn 'nuboso' as a technical term for cloud classification. It is part of the academic vocabulary used to discuss climate zones and weather patterns. If you are taking a Spanish immersion course or studying in a Spanish-speaking country, your textbooks will use this word to explain the water cycle and atmospheric pressure.

Interestingly, 'nuboso' is also heard in the tourism industry. Tour guides explaining the microclimates of regions like the Canary Islands or the Andean highlands will use 'nuboso' to describe the 'mar de nubes' (sea of clouds) that often forms at certain altitudes. It adds a descriptive layer to the natural beauty they are presenting to visitors.

Public Announcements
In some cities, digital signs at bus stops or train stations display the current weather. You will often see 'Nuboso' next to the current temperature, providing a quick visual and textual reference for commuters.

El capitán anunció que el vuelo sobre los Alpes sería un poco movido debido al tiempo nuboso.

While you might not hear it as often in a casual 'What's up?' conversation as you would 'nublado', 'nuboso' is everywhere in the structured, informative, and professional layers of Spanish-speaking society. Recognizing it helps you transition from basic conversational Spanish to a more sophisticated level of comprehension and expression.

One of the most frequent errors English speakers make with nuboso is failing to apply gender and number agreement. Because the English word 'cloudy' never changes, learners often forget that Spanish adjectives must match the noun. Saying 'la tarde nuboso' is a common slip; it must be 'la tarde nubosa'. Always double-check the gender of the noun you are describing—'tiempo' and 'cielo' are masculine, while 'mañana', 'tarde', and 'noche' are feminine.

The Ser vs. Estar Trap
Another major pitfall is using 'ser' instead of 'estar'. Beginners often say 'El cielo es nuboso'. While technically understandable, it sounds like the sky is permanently and inherently cloudy as a personality trait. Since weather is a condition that changes, 'El cielo está nuboso' is the mandatory construction.

Confusing 'nuboso' with the noun 'nube' is also common. A learner might say 'Hay nuboso' (There is cloudy), trying to mirror the English 'It is cloudy'. In Spanish, you would say 'Hay nubes' (There are clouds) or 'Está nuboso' (It is cloudy). 'Nuboso' is an adjective, so it describes *how* something is, it isn't the thing itself.

Incorrect: El día es nuboso. Correct: El día está nuboso.

There is also the confusion between 'nuboso' and 'nublado'. While they are synonyms, using 'nuboso' in a very informal setting might sound a bit 'stiff' or like you are reading from a textbook. Conversely, using 'nublado' in a formal scientific report might seem slightly less precise. However, the biggest mistake is thinking they have completely different meanings; they both mean cloudy, just in different 'flavors'.

Lastly, avoid overusing 'nuboso' for things that aren't weather-related. While in English we can have 'cloudy liquid' or 'cloudy judgment', in Spanish, we usually use other words like 'turbio' for liquids or 'confuso' for thoughts. 'Nuboso' is almost strictly for the sky and weather. Using it to describe a glass of dirty water ('agua nubosa') will sound very strange to a native speaker.

Plural Agreement
When talking about multiple days, don't forget the 's'. 'Tuvimos muchos días nubosos' is correct. Leaving it as 'días nuboso' is a common grammatical error for English speakers who are used to static adjectives.

Incorrect: Las mañanas nuboso. Correct: Las mañanas nubosas.

By being mindful of these common traps—agreement, verb choice, and specific semantic range—you will avoid the typical 'gringo' mistakes and sound much more like a natural Spanish speaker when the clouds roll in.

Spanish has a rich vocabulary for describing the sky, and while nuboso is a primary term, several alternatives can add precision or a different tone to your speech. The most common synonym is nublado. In daily life, 'nublado' is the word you will hear 90% of the time. It is less technical and more conversational. If you say 'Está nublado', everyone understands the sky is gray.

Nuboso vs. Nublado
'Nuboso' is often used in forecasts to describe the amount of cloud cover (e.g., 50-75%). 'Nublado' is more general and often implies a darker, more ominous sky that might lead to rain.

Another powerful alternative is cubierto. This literally means 'covered'. When a meteorologist says 'cielo cubierto', they mean there is a 100% cloud cover—you cannot see any blue sky at all. It is a step beyond 'nuboso'. On the other hand, if there are only a few clouds, you might use parcialmente nublado or poco nuboso.

El cielo no está solo nuboso, está totalmente cubierto; va a llover pronto.

For a more atmospheric or poetic touch, you might use brumoso. This comes from 'bruma' (mist or fog) and describes a sky that is hazy or misty, often seen near the ocean or in the early morning. It’s not just clouds; it’s a thick, low-lying moisture that obscures the view. Another related word is encapotado, which comes from 'capa' (cloak). It’s a very descriptive way to say the sky is 'cloaked' in clouds, often used when the clouds are very low and thick.

If you want to describe a sky where the clouds are breaking up, you can use despejándose (clearing up). And of course, the direct opposite of 'nuboso' is despejado (clear). Knowing these variations allows you to be much more expressive. Instead of just saying it's cloudy, you can specify if it's 'ligeramente nuboso' (slightly cloudy) or 'amenazadoramente nublado' (threateningly cloudy).

Summary Table of Intensity
1. Despejado (0% clouds)
2. Poco nuboso (10-30% clouds)
3. Parcialmente nuboso (40-60% clouds)
4. Nuboso (60-80% clouds)
5. Cubierto (100% clouds)

Pasamos de un amanecer brumoso a una tarde totalmente despejada.

Mastering these alternatives will not only improve your listening comprehension when watching the news but also give you the tools to describe your environment with the same variety and color as a native speaker.

How Formal Is It?

औपचारिक

"Se prevé un ambiente nuboso en el litoral."

तटस्थ

"El cielo está nuboso hoy."

अनौपचारिक

"Está nuboso, ¿no?"

Child friendly

"¡Mira las nubes! El cielo está nuboso."

बोलचाल

"N/A - This is a technical/descriptive word."

रोचक तथ्य

The suffix '-oso' comes from the Latin '-osus', which was used to turn nouns into adjectives meaning 'full of'. This is why so many Spanish adjectives end in '-oso'!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /nuˈβo.so/
US /nuˈβo.so/
The stress is on the second syllable 'bo'.
तुकबंदी
hermoso famoso ruidoso precioso curioso reposo sabroso astroso
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'b' too hard like an English 'b'.
  • Stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'o' like 'ou' as in 'low'.
  • Making the 's' sound like a 'z'.
  • Forgetting to change the ending for feminine nouns.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize if you know 'nube'.

लिखना 3/5

Requires correct gender/number agreement.

बोलना 3/5

Soft 'b' sound and stress placement are key.

श्रवण 2/5

Common in news and daily talk.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

nube estar cielo tiempo sol

आगे सीखें

lluvia tormenta despejado humedad pronóstico

उन्नत

nebulosidad estratocúmulos nimbos borrasca anticiclón

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Agreement

El día nuboso / La tarde nubosa.

Estar vs Ser

El cielo ESTÁ nuboso (temporary).

Adverbial Modification

Está MUY nuboso.

Position of Adjectives

Usually after the noun: cielo nuboso.

Noun to Adjective Suffix

Nube + oso = nuboso.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Hoy el cielo está nuboso.

Today the sky is cloudy.

Uses 'estar' for temporary weather state.

2

La mañana está nubosa.

The morning is cloudy.

Feminine agreement with 'mañana'.

3

¿Está nuboso en Madrid?

Is it cloudy in Madrid?

Question form with 'estar'.

4

No me gusta el tiempo nuboso.

I don't like cloudy weather.

Adjective modifying 'tiempo'.

5

El lunes estuvo nuboso.

Monday was cloudy.

Preterite tense of 'estar'.

6

Está poco nuboso.

It is slightly cloudy.

'Poco' acts as an adverbial modifier.

7

Mira, el cielo está nuboso.

Look, the sky is cloudy.

Imperative 'mira' followed by description.

8

Mañana será un día nuboso.

Tomorrow will be a cloudy day.

Future tense of 'ser' used for a predicted condition.

1

Amaneció muy nuboso hoy.

It dawned very cloudy today.

Verb 'amanecer' used to describe weather.

2

El pronóstico dice que estará nuboso.

The forecast says it will be cloudy.

Reported speech with 'dice que'.

3

Aunque está nuboso, hace calor.

Although it is cloudy, it is hot.

Conjunction 'aunque' showing contrast.

4

Vimos un paisaje nuboso desde el avión.

We saw a cloudy landscape from the plane.

Adjective modifying 'paisaje'.

5

Prefiero caminar cuando está nuboso.

I prefer to walk when it is cloudy.

Subordinate clause with 'cuando'.

6

Las fotos salieron oscuras porque estaba nuboso.

The photos came out dark because it was cloudy.

Causal clause with 'porque'.

7

Estuvo nuboso durante todas las vacaciones.

It was cloudy during the whole vacation.

Duration expressed with 'durante'.

8

El cielo se puso nuboso por la tarde.

The sky became cloudy in the afternoon.

Pronominal verb 'ponerse' indicating change.

1

El cielo permaneció nuboso durante el desfile.

The sky remained cloudy during the parade.

Verb 'permanecer' indicating continuity.

2

Si el día sigue nuboso, no iremos al campo.

If the day continues cloudy, we won't go to the countryside.

First conditional sentence.

3

Es un clima típicamente nuboso y húmedo.

It is a typically cloudy and humid climate.

Adverbs ending in -mente.

4

Había un ambiente nuboso que invitaba a leer.

There was a cloudy atmosphere that invited reading.

Metaphorical use of 'nuboso' for atmosphere.

5

El satélite muestra un frente nuboso acercándose.

The satellite shows a cloudy front approaching.

Technical term 'frente nuboso'.

6

Me gusta el aspecto nuboso de estas montañas.

I like the cloudy look of these mountains.

Noun 'aspecto' modified by 'nuboso'.

7

A pesar de estar nuboso, no llovió nada.

Despite being cloudy, it didn't rain at all.

Prepositional phrase 'a pesar de'.

8

El horizonte se veía nuboso y amenazante.

The horizon looked cloudy and threatening.

Double adjectives agreement.

1

Se esperan intervalos nubosos en la zona norte.

Cloudy intervals are expected in the northern zone.

Passive 'se' construction.

2

El carácter nuboso de la región afecta a la agricultura.

The cloudy nature of the region affects agriculture.

Abstract noun 'carácter' modified by 'nuboso'.

3

La visibilidad es reducida debido al tiempo nuboso.

Visibility is reduced due to the cloudy weather.

Formal cause 'debido al'.

4

Resulta difícil pilotar con un cielo tan nuboso.

It turns out to be difficult to pilot with such a cloudy sky.

Impersonal 'resulta'.

5

El autor describe un paisaje nuboso para crear misterio.

The author describes a cloudy landscape to create mystery.

Literary analysis context.

6

Dudo que el día se mantenga nuboso por mucho tiempo.

I doubt the day will stay cloudy for long.

Subjunctive after 'dudo que'.

7

La nubosidad variable dejará el cielo nuboso a ratos.

Variable cloudiness will leave the sky cloudy at times.

Phrase 'a ratos' (at times).

8

Es probable que amanezca nuboso en la costa.

It is likely that it will dawn cloudy on the coast.

Subjunctive after 'es probable que'.

1

La persistencia de un estado nuboso ha mermado el ánimo.

The persistence of a cloudy state has dampened spirits.

High-level vocabulary 'mermado'.

2

Bajo aquel manto nuboso, la ciudad parecía dormida.

Under that cloudy mantle, the city seemed asleep.

Metaphorical 'manto nuboso'.

3

El informe destaca un predominio de días nubosos.

The report highlights a predominance of cloudy days.

Formal verb 'destaca'.

4

No obstante estar nuboso, la radiación UV era alta.

Notwithstanding it being cloudy, the UV radiation was high.

Formal linker 'no obstante'.

5

El lienzo captaba perfectamente aquel atardecer nuboso.

The canvas perfectly captured that cloudy sunset.

Artistic context.

6

Se observó una transición de despejado a nuboso.

A transition from clear to cloudy was observed.

Scientific register.

7

La orografía local propicia un entorno nuboso constante.

The local orography favors a constant cloudy environment.

Geographical terminology.

8

Cualquier rastro de sol fue borrado por el frente nuboso.

Any trace of sun was erased by the cloudy front.

Passive construction.

1

La diafanidad se vio comprometida por un estrato nuboso.

The clarity was compromised by a cloudy stratum.

Highly formal vocabulary 'diafanidad'.

2

Aquel paraje, perennemente nuboso, exhalaba melancolía.

That spot, perennially cloudy, breathed melancholy.

Literary use of 'exhalaba'.

3

La configuración atmosférica devino en un régimen nuboso.

The atmospheric configuration turned into a cloudy regime.

Verb 'devenir' (to become/turn into).

4

Pese a lo nuboso del día, la luminosidad era cegadora.

Despite the cloudiness of the day, the luminosity was blinding.

Abstract 'lo' + adjective construction.

5

El bardo cantó a los cielos nubosos de su tierra natal.

The bard sang to the cloudy skies of his homeland.

Archaic/Poetic 'bardo'.

6

Se colige de los datos un invierno inusualmente nuboso.

An unusually cloudy winter is inferred from the data.

Formal verb 'colegir' (to infer).

7

La amalgama de tonos en el cielo nuboso era sublime.

The amalgam of tones in the cloudy sky was sublime.

Sophisticated noun 'amalgama'.

8

Ese cariz nuboso de la política exterior preocupa a muchos.

That cloudy aspect of foreign policy worries many.

Abstract/Metaphorical use of 'nuboso' for 'unclear'.

सामान्य शब्द संयोजन

cielo nuboso
poco nuboso
parcialmente nuboso
intervalos nubosos
tiempo nuboso
clima nuboso
frente nuboso
día nuboso
aspecto nuboso
estado nuboso

सामान्य वाक्यांश

Está nuboso.

Se puso nuboso.

Amaneció nuboso.

Cielo muy nuboso.

Día gris y nuboso.

Nuboso con claros.

Nuboso a muy nuboso.

Sigue nuboso.

Paisaje nuboso.

Horizonte nuboso.

अक्सर इससे भ्रम होता है

nuboso vs nublado

Very similar, but 'nublado' is more informal.

nuboso vs nube

'Nube' is the noun (cloud), 'nuboso' is the adjective (cloudy).

nuboso vs nebuloso

'Nebuloso' is often used for 'vague' or 'misty' rather than just cloudy.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Ver el panorama nuboso"

To see a situation as unclear or difficult.

Con la crisis, veo el panorama nuboso.

Metaphorical

"Tener el juicio nuboso"

To have clouded judgment (rare, usually 'nublado').

Tenía el juicio nuboso por el cansancio.

Informal

"Un futuro nuboso"

An uncertain or bleak future.

El futuro de la empresa parece nuboso.

Formal

"Cielos nubosos, corazones hermosos"

A made-up poetic sentiment (not a standard idiom but used in literature).

Como dicen, cielos nubosos, corazones hermosos.

Poetic

"En un día nuboso, todo es borroso"

Rhyming observation about visibility.

Ten cuidado al conducir, en un día nuboso, todo es borroso.

Informal

"Nubarrones en el horizonte"

Dark clouds on the horizon (indicating trouble).

Veo nubarrones nubosos en nuestra relación.

Idiomatic

"Estar en las nubes"

To be daydreaming (related to 'nuboso').

Juan no escucha, siempre está en las nubes.

Common

"Poner por las nubes"

To praise something highly.

Pusieron su película por las nubes.

Common

"Andar por los cerros de Úbeda"

To go off on a tangent (vaguely related to cloudy hills).

Te pregunté la hora y andas por los cerros de Úbeda.

Common

"Agua nubosa"

Cloudy/turbid water (rare technical use).

El agua nubosa no es potable.

Technical

आसानी से भ्रमित होने वाले

nuboso vs nublado

They mean the same thing.

Nuboso is more formal and technical; nublado is common for daily speech.

El reporte dice 'nuboso', pero yo digo que está 'nublado'.

nuboso vs cubierto

Both describe clouds.

Cubierto means 100% clouds; nuboso can mean partial coverage.

No es nuboso, está totalmente cubierto.

nuboso vs brumoso

Both relate to low visibility.

Brumoso specifically involves mist or fog (bruma).

El mar está brumoso, no nuboso.

nuboso vs oscuro

Cloudy days are often dark.

Oscuro refers to light level; nuboso refers to cloud presence.

El cielo está nuboso y por eso está oscuro.

nuboso vs borroso

Cloudy weather makes things blurry.

Borroso means 'blurry' or 'out of focus'.

La montaña se ve borrosa por el tiempo nuboso.

वाक्य संरचनाएँ

A1

El cielo está [adjective].

El cielo está nuboso.

A2

Hoy va a estar [adjective].

Hoy va a estar nuboso.

B1

Aunque está [adjective], [action].

Aunque está nuboso, saldré a correr.

B2

Se prevé un día [adjective] con [weather].

Se prevé un día nuboso con vientos suaves.

C1

Debido al estado [adjective], [consequence].

Debido al estado nuboso, se canceló el vuelo.

C2

Bajo el [noun] [adjective], [literary action].

Bajo el firmamento nuboso, la paz reinaba.

A2

Amaneció [adjective].

Amaneció nuboso.

B1

Se puso [adjective] de repente.

Se puso nuboso de repente.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in media, Medium in conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • El cielo es nuboso. El cielo está nuboso.

    Weather uses 'estar', not 'ser'.

  • La mañana nuboso. La mañana nubosa.

    Adjectives must agree with feminine nouns.

  • Hay nuboso. Está nuboso / Hay nubes.

    'Nuboso' is an adjective, not a noun.

  • El agua está nubosa. El agua está turbia.

    'Nuboso' is only for weather/sky.

  • Muchos días nuboso. Muchos días nubosos.

    Plural nouns need plural adjectives.

सुझाव

Agreement is Key

Don't forget to change the -o to -a for feminine nouns. 'Cielo nuboso' but 'mañana nubosa'.

Formal vs Informal

Use 'nuboso' in your writing to sound more advanced, and 'nublado' in conversation.

The 'Poco' Trick

In Spain, 'poco nuboso' means it's actually quite sunny! It's a specific meteorological term.

Soft B

The 'b' in nuboso is between two vowels, so it should be soft. Don't pop your lips hard.

Weather Apps

Change your phone language to Spanish. You will see 'nuboso' every time it's cloudy.

Descriptive Power

Combine it with 'gris' or 'oscuro' for better descriptions: 'un cielo gris y nuboso'.

Regional Differences

In some places, 'nuboso' is only for the news. Observe what locals say!

Root Word

Connect it to 'nube'. If you know 'nube', you know 'nuboso'.

Antonym Practice

Always learn 'nuboso' alongside 'despejado' (clear) to remember both better.

Weather Only

Keep 'nuboso' for the sky. Use 'confuso' for thoughts and 'turbio' for water.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'New Bo(at) So(aking)'. If it's 'nuboso', your 'new boat' will get 'soaking' wet from the rain clouds.

दृश्य संबंध

Imagine the word 'nuboso' written in fluffy, gray letters that look like clouds.

Word Web

nube lluvia cielo gris estar tiempo paraguas frío

चैलेंज

Try to use 'nuboso' three times today when looking at the sky, even if it's sunny (just say 'No está nuboso').

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'nūbilōsus', which is derived from 'nūbēs' meaning 'cloud'.

मूल अर्थ: Full of clouds or misty.

Romance (Latin root).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a neutral weather term.

English speakers tend to use 'cloudy' for everything; Spanish speakers distinguish between 'nublado' (casual) and 'nuboso' (formal/precise).

Weather reports on RTVE Gabriel García Márquez descriptions of Macondo weather Meteorological bulletins from AEMET

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Weather Forecasting

  • Cielo nuboso
  • Intervalos nubosos
  • Parcialmente nuboso
  • Poco nuboso

Travel Planning

  • ¿Estará nuboso?
  • Día nuboso para fotos
  • Evitar tiempo nuboso
  • Vistas bajo cielo nuboso

Aviation

  • Techo nuboso
  • Vuelo nuboso
  • Capa nubosa
  • Visibilidad nubosa

Literature

Daily Small Talk

बातचीत की शुरुआत

"¿Prefieres los días soleados o los días nubosos?"

"¿Está muy nuboso por tu casa hoy?"

"¿Crees que se pondrá nuboso esta tarde?"

"¿Qué haces cuando el día está nuboso y gris?"

"¿Te parece que el cielo nuboso es romántico?"

डायरी विषय

Describe cómo se ve tu ciudad en un día nuboso.

¿Cómo cambia tu estado de ánimo cuando el cielo está nuboso por mucho tiempo?

Escribe sobre un recuerdo especial que ocurrió bajo un cielo nuboso.

Compara un día despejado con un día nuboso usando cinco adjetivos para cada uno.

Imagina que eres un meteorólogo y escribe el pronóstico nuboso para mañana.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

En la práctica, significan lo mismo: cloudy. Sin embargo, 'nuboso' es el término técnico que usan los meteorólogos en las noticias, mientras que 'nublado' es la palabra que la gente usa normalmente al hablar con amigos. 'Nuboso' suena un poco más preciso y formal.

Se debe usar siempre el verbo 'estar' porque el clima es un estado temporal. 'El día está nuboso' es la forma correcta. Usar 'ser' implicaría que el día es nuboso por naturaleza permanente, lo cual es incorrecto en español.

Se puede decir 'parcialmente nuboso' o 'poco nuboso'. En los pronósticos oficiales de España, 'poco nuboso' es muy común para indicar que hay pocas nubes.

No, 'nuboso' se aplica casi exclusivamente al cielo o al tiempo. Si quieres decir que alguien está confundido o tiene la mente 'nublada', usa 'nublado' o 'confundido', pero 'nuboso' sonaría muy extraño.

El femenino es 'nubosa'. Se usa con sustantivos femeninos como 'la tarde', 'la mañana' o 'la noche'. Por ejemplo: 'Tuvimos una mañana nubosa'.

Sí, se entiende en todo el mundo hispanohablante. Sin embargo, en países como México o Argentina, 'nublado' es mucho más frecuente en el habla cotidiana, dejando 'nuboso' para los informes del clima.

Es una frase típica de las noticias que significa que habrá periodos de nubes alternando con periodos de sol. Es lo que en inglés llamaríamos 'partly cloudy' o 'intermittent clouds'.

El plural masculino es 'nubosos' and el plural femenino es 'nubosas'. Ejemplo: 'Los próximos días serán nubosos'.

Sí, 'nuboso' se forma añadiendo el sufijo '-oso' (que significa 'abundancia') a la raíz de 'nube'. Literalmente significa 'lleno de nubes'.

No es común. Para líquidos que no son transparentes, es mejor usar 'turbio'. 'Nuboso' es específicamente para el cielo.

खुद को परखो 179 सवाल

writing

Write a sentence describing the sky today using 'nuboso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The morning was cloudy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How would a meteorologist say 'Partly cloudy intervals'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short dialogue about the weather using 'nuboso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'día nuboso' in three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I don't like cloudy days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'amanecer' and 'nuboso' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the feminine plural 'nubosas'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'nuboso' and 'nublado' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The sky is becoming cloudy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'poco nuboso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A cloudy landscape from the mountain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'nuboso' in a sentence about a trip.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The horizon is cloudy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'nuboso' and 'lluvia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We had many cloudy days.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal weather forecast sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is it cloudy there?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'nuboso' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It is cloudy' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'nuboso' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone if it's cloudy in their city.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a cloudy morning in one sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'partially cloudy' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'nuboso' in a weather report style.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Express that you don't like cloudy weather.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It dawned cloudy' in Spanish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a friend it's becoming cloudy.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Repeat: 'Días nubosos, noches frías.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'cloudy with sunny breaks'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the horizon using 'nuboso'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Correct this: 'El cielo es nuboso.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It was cloudy yesterday'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a mountain landscape with clouds.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to a weather report: 'Mañana estará nuboso'. What is the weather?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

If you hear 'poco nuboso', is it a good day for the beach?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the word: 'El tiempo está nu-bo-so'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Does the speaker say 'nublado' or 'nuboso' in the clip?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What feminine noun is described in 'está nubosa'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

The news says 'intervalos nubosos'. Is it 100% cloudy?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What verb precedes 'nuboso' in 'está muy nuboso'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Translate the heard phrase: 'Cielo nuboso'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the tone formal or informal when 'nuboso' is used?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the opposite mentioned in the audio: 'No está nuboso, está...'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 179 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!