A1 Basic Verbs 16 min read आसान

मैं और हम: वर्तमान काल (A- और N- से शुरू करें)

जब भी तुम्हें किसी क्रिया को 'मैं' या 'हम' के लिए इस्तेमाल करना हो, तो बस उसके शुरू में जादू के दो अक्षर लगा दो: 'अलिफ (أ)' 'मैं' के लिए, और 'नून (ن)' 'हम' के लिए। बस इतना ही!

Grammar Rule in 30 Seconds

In Arabic, use 'أ' (A-) for 'I' and 'ن' (N-) for 'We' at the start of your verb.

  • For 'I', add the prefix 'أ' to the root: أكتب (I write).
  • For 'We', add the prefix 'ن' to the root: نكتب (We write).
  • These prefixes replace the initial letter of the dictionary form (root) if necessary.
أ + Root = I | ن + Root = We

Overview

अपने बारे में बात करना ज़्यादातर लोगों का पसंदीदा शौक है, और अरबी में यह आश्चर्यजनक रूप से आसान है। आपको हमेशा स्पष्ट रूप से «मैं» या «हम» कहने की ज़रूरत नहीं है क्योंकि क्रिया (verb) खुद ही आपकी पहचान बता देती है। अंग्रेज़ी या हिंदी में हम कहते हैं «मैं पीता हूँ»। अरबी में, «मैं» शब्द «पीने» के शब्द में ही जुड़ा होता है। यह व्याकरण के 'एक के साथ एक फ्री' ऑफर जैसा है। यह नियम पहली व्यक्ति (First Person) के लिए अपूर्ण काल (जिसे अक्सर वर्तमान काल कहा जाता है) को कवर करता है—खास तौर पर कैसे कहें «मैं x कर रहा हूँ» या «हम x कर रहे हैं»।

How This Grammar Works

अरबी क्रियाएँ एक मूल (root) प्रणाली पर बनी होती हैं, आमतौर पर तीन व्यंजन जो मुख्य अर्थ बताते हैं (जैसे लिखने के लिए K-T-B)। काल (tense) या व्यक्ति बदलने के लिए, हम इन मूल अक्षरों के साथ कुछ खास अक्षर जोड़ते हैं।
भूतकाल (Past Tense) के लिए, हम अंत में कुछ जोड़ते थे (suffixes)। लेकिन वर्तमान (Imperfect) काल के लिए, हम रणनीति बदलते हैं और शब्द के शुरुआत (prefixes) में अक्षर जोड़ते हैं। यह ऐसा है जैसे आपने अपना पहनावा बैकपैक (भूतकाल) से बदलकर एक कूल टोपी (वर्तमान) कर लिया हो।
  • «मैं» कहने के लिए, हम सामने एक Alif (أ) लगाते हैं।
  • «हम» कहने के लिए, हम सामने एक Nun (ن) लगाते हैं।
यही सीक्रेट सॉस है। अगर आप कोई क्रिया सुनते हैं जो «अ» ध्वनि से शुरू होती है, तो शायद कोई अपने बारे में बात कर रहा है। अगर यह «न» से शुरू होती है, तो यह सामूहिक प्रयास है।

Formation Pattern

1
यहाँ इन क्रियाओं को बनाने का नक्शा है। हम D-R-S (पढ़ना) और Sh-R-B (पीना) को उदाहरण के तौर पर इस्तेमाल करेंगे।
2
1. «मैं» रूप (Ana - أنا)
3
मूल शब्द में أَ (a-) उपसर्ग जोड़ें।
4
मूल: D-R-S
5
उपसर्ग जोड़ें: أ + درس
6
परिणाम: أَدْرُسُ (adrusu) — «मैं पढ़ता हूँ»
7
2. «हम» रूप (Nahnu - نحن)
8
मूल शब्द में نَ (na-) उपसर्ग जोड़ें।
9
मूल: Sh-R-B
10
उपसर्ग जोड़ें: ن + شرب
11
परिणाम: نَشْرَبُ (nashrabu) — «हम पीते हैं»
12
स्वरों (Vowels) पर नोट: बीच का स्वर (दूसरे मूल अक्षर पर) क्रिया के अनुसार बदलता है। यह *a*, *i*, या *u* हो सकता है। आपको ज्यादातर यह हिस्सा याद रखना होगा, जैसे यह याद रखना कि आपके किस दोस्त को मूँगफली से एलर्जी है।

When To Use It

यह काल (tense) आपका रोज़ का साथी है। आप इसे «अब» की समयरेखा में होने वाली लगभग हर चीज़ के लिए उपयोग करते हैं।
  • अभी: «मैं एक मैसेज लिख रहा हूँ।» (أَكْتُبُ رسالة)
  • आदतें: «हम हर सुबह कॉफी पीते हैं।» (نَشْرَبُ القهوة)
  • सामान्य तथ्य: «मैं अरबी बोलता हूँ।» (أَتَكَلَّمُ العربية)
  • निकट भविष्य: सामने سَ (sa-) जोड़कर। «मैं जाऊँगा।» (سَأَذْهَبُ)
यह सोशल मीडिया अपडेट («मैं यात्रा कर रहा हूँ!») या दोस्तों के साथ योजना बनाने («हम मॉल जा रहे हैं») के लिए बहुत अच्छा काम करता है।

Common Mistakes

होशियार छात्र भी यहाँ गलती कर जाते हैं। इन जालों से सावधान रहें:
  • भूतकाल का मिश्रण: शुरुआती लोग अक्सर भूतकाल का प्रत्यय (-tu) उपयोग करते हैं जब उनका मतलब वर्तमान होता है।
  • *गलत:* Kalamtu (मैंने बोला - भूतकाल)
  • *सही:* Atakallamu (मैं बोलता हूँ - वर्तमान)
  • *सुधार:* याद रखें: भूतकाल = पूंछ (Suffix), वर्तमान = सिर (Prefix)।
  • हम्ज़ा भूलना: «मैं करता हूँ» लिखते समय, आपको अलिफ़ पर हम्ज़ा (أ) लिखना होगा। यदि आप केवल एक डंडा (ا) लिखते हैं, तो यह एक अलग शब्द जैसा दिखता है। अलिफ़ को उसकी छोटी टोपी दें!
  • सर्वनाम का अत्यधिक उपयोग: आपको Ana adrusu (मैं मैं-पढ़ता हूँ) कहने की *ज़रूरत* नहीं है। यह गलत नहीं है, लेकिन यह ज़ोर देने जैसा है। आमतौर पर, बस Adrusu काफी है। हर बार सर्वनाम का उपयोग करने से आप थोड़े रोबोट या ड्रामेबाज़ अभिनेता जैसे लगते हैं।

Contrast With Similar Patterns

आइए अन्य समान ध्वनियों के साथ भ्रम को दूर करें।

भूतकाल (मैंने किया): -tu पर समाप्त होता है। Dharabtu (मैंने मारा)।
वर्तमान (मैं करता हूँ): A- से शुरू होता है। Adribu (मैं मारता हूँ)।
आज्ञा (करो!): अक्सर अलिफ़ से भी शुरू होता है, लेकिन आमतौर पर हम्ज़ा के बिना और छोटा लगता है। Idrib! (मारो!)।
«तुम» और «वह»: ये अलग उपसर्गों का उपयोग करते हैं। T- तुम/वह (स्त्री) (Tadrusu) के लिए है, और Y- वह (पुरुष) (Yadrusu) के लिए है। हमें आज केवल A- और N- की परवाह है।

Quick FAQ

प्र: क्या «मैं» के लिए लिंग बदलता है?
उ: नहीं! चाहे आप पुरुष हों या महिला, आप Adrusu कहते हैं। अरबी आपको यहाँ छूट देती है।
प्र: बिल्कुल अंत में स्वर का क्या होता है?
उ: औपचारिक अरबी (MSA) में, यह एक छोटे u ध्वनि (Aktubu) के साथ समाप्त होता है। बोलचाल में, हम आमतौर पर व्यंजन (Aktub) पर रुक जाते हैं। दोनों समझे जाते हैं।
प्र: क्या «हम» का मतलब केवल दो लोग हो सकता है?
उ: हाँ! सर्वनामों के विपरीत जहाँ एक विशिष्ट «द्विवचन» रूप होता है, क्रियाओं के लिए, «हम» 2 से 2 अरब लोगों तक सभी को कवर करता है।

Present Tense Conjugation (Form I)

Subject Prefix Verb (Root: K-T-B) Translation
I
أ
أكتب
I write
We
ن
نكتب
We write
You (m)
ت
تكتب
You write
You (f)
ت...ين
تكتبين
You write
He
ي
يكتب
He writes
She
ت
تكتب
She writes

Meanings

These prefixes indicate the subject of a verb in the present tense, specifically for the first person singular (I) and plural (We).

1

Present Continuous

Actions happening right now.

“أنا آكل الآن.”

“نحن نشرب القهوة.”

2

Habitual Action

Actions done regularly.

“أنا أذهب إلى النادي كل يوم.”

“نحن نلعب كرة القدم أسبوعياً.”

Reference Table

Reference table for मैं और हम: वर्तमान काल (A- और N- से शुरू करें)
व्यक्ति उपसर्ग मूल: क-त-ब (लिखना) अनुवाद
मैं (अना)
أَ (अ-)
أَكْتُبُ (अकतूबु)
मैं लिखता हूँ / लिख रहा हूँ
हम (नहनु)
نَ (न-)
نَكْتُبُ (नकतूबु)
हम लिखते हैं / लिख रहे हैं
मैं (अना)
أَ (अ-)
أَذْهَبُ (अध्हबु)
मैं जाता हूँ / जा रहा हूँ
हम (नहनु)
نَ (न-)
نَذْهَبُ (नध्हबु)
हम जाते हैं / जा रहे हैं
मैं (अना)
أَ (अ-)
أُحِبُّ (उहिब्बु)
मैं प्यार करता हूँ
हम (नहनु)
نَ (न-)
نُحِبُّ (नुहिब्बु)
हम प्यार करते हैं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
أنا أكتب.

أنا أكتب. (Writing)

तटस्थ
أكتب.

أكتب. (Writing)

अनौपचारिक
أنا عم أكتب.

أنا عم أكتب. (Writing)

बोलचाल
عم أكتب.

عم أكتب. (Writing)

प्रथम पुरुष उपसर्ग

वर्तमान काल

एकवचन (मैं)

  • أَ उपसर्ग अ-
  • أَكْتُبُ अकतूबु

बहुवचन (हम)

  • نَ उपसर्ग न-
  • نَكْتُبُ नकतूबु

भूतकाल बनाम वर्तमान काल (मैं)

भूतकाल (हो चुका)
Kabab-tu प्रत्यय -तू
वर्तमान काल (अभी)
A-ktubu उपसर्ग अ-

कौन सा उपसर्ग इस्तेमाल करें?

1

कार्य कौन कर रहा है?

YES
अगले कदम पर जाएँ
NO
सर्वनाम जाँचें
2

क्या यह सिर्फ मैं हूँ?

YES
'अ-' (أ) का प्रयोग करें
NO
क्या यह हम हैं?
3

क्या यह हम हैं (हम)?

YES
'न-' (ن) का प्रयोग करें
NO ↓

सामान्य दैनिक क्रियाएँ

👤

मैं के रूप

  • Adrusu (Study)
  • Akulu (Eat)
  • Anamu (Sleep)
👥

हम के रूप

  • Nadrusu (Study)
  • Nakulu (Eat)
  • Nanamu (Sleep)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

أنا أدرس.

I am studying.

2

نحن نلعب.

We are playing.

3

أنا آكل.

I am eating.

4

نحن نشرب.

We are drinking.

1

أنا لا أذهب إلى العمل.

I am not going to work.

2

هل نحن ننتظر؟

Are we waiting?

3

أنا أكتب رسالة.

I am writing a letter.

4

نحن نسكن هنا.

We live here.

1

أنا أخطط للسفر غداً.

I am planning to travel tomorrow.

2

نحن نحاول فهم الدرس.

We are trying to understand the lesson.

3

أنا أفضل القهوة.

I prefer coffee.

4

نحن نحترم تقاليدكم.

We respect your traditions.

1

أنا أتحمل المسؤولية كاملة.

I take full responsibility.

2

نحن نناقش القضية حالياً.

We are currently discussing the issue.

3

أنا أعتمد على نفسي.

I rely on myself.

4

نحن نطور مهاراتنا.

We are developing our skills.

1

أنا أستنبط الحلول من المعطيات.

I deduce solutions from the data.

2

نحن نتبنى نهجاً جديداً.

We are adopting a new approach.

3

أنا أستشعر الخطر.

I sense the danger.

4

نحن نساهم في المجتمع.

We contribute to society.

1

أنا أستشف من كلامك الكثير.

I infer much from your words.

2

نحن نضطلع بمهام جسيمة.

We are undertaking grave tasks.

3

أنا أستحضر ذكريات الماضي.

I am conjuring memories of the past.

4

نحن نتمسك بمبادئنا.

We hold fast to our principles.

आसानी से भ्रमित होने वाले

I & We: Present Tense (Start with A- and N-) बनाम Past vs Present

Learners mix up prefixes and suffixes.

I & We: Present Tense (Start with A- and N-) बनाम I vs He

Both start with similar letters (Alif vs Ya).

I & We: Present Tense (Start with A- and N-) बनाम Pronoun usage

Using pronouns when not needed.

सामान्य गलतियाँ

أنا يكتب

أنا أكتب

Using the wrong prefix for 'I'.

نحن أكتب

نحن نكتب

Mismatching subject and prefix.

أكتب أنا

أكتب

Redundant pronoun usage.

لا أكتب

لا أكتب

Actually correct, but sometimes learners use 'ليس' instead of 'لا'.

أنا لا يذهب

أنا لا أذهب

Incorrect prefix after negation.

هل أنا أذهب؟

هل أذهب؟

Unnecessary pronoun.

نحن نذهبون

نحن نذهب

Adding unnecessary suffixes.

أنا سأكتب

أنا سأكتب

Wait, this is actually correct for future tense, but learners confuse it with present.

نحن نكون نكتب

نحن نكتب

Trying to use 'to be' as a helper verb.

أنا أكتبين

أنا أكتب

Applying feminine suffix to masculine speaker.

نحن نكتبون

نحن نكتب

Over-conjugating.

أنا أكتبت

أنا أكتب

Mixing past and present.

نحن نكتبا

نحن نكتب

Incorrect dual marker.

वाक्य संरचनाएँ

أنا أ___ ___.

نحن ن___ ___.

هل أ___ ___؟

لا أ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

أنا جاي.

Social Media very common

أنا أستمتع بوقتي.

Job Interview common

أنا أعمل بجد.

Food Delivery common

أنا أريد بيتزا.

Travel common

أنا أبحث عن الفندق.

Classroom constant

أنا أدرس اللغة.

💡

'अ' की ध्वनि

अगर तुम खुद के बारे में बात कर रहे हो, तो क्रिया को एक खुली 'अह' ध्वनि से शुरू करो। यह अरबी में 'मैं' बताने का सबसे सीधा तरीका है! «أَنَا أَكُلُ.» (मैं खाता हूँ।)
⚠️

हम्ज़ा भूलना मत

लिखते समय, हमेशा 'अलिफ (أ)' के ऊपर छोटा हम्ज़ा (ء) लगाना। इसके बिना यह बस एक लंबा स्वर जैसा लगता है। «أَذْهَبُ» (मैं जाता हूँ) सही है।
💬

बोली का अलर्ट

कुछ बोलियों में, जैसे लेवेंटाइन, 'हम' 'म-' से शुरू हो सकता है, लेकिन 'न-' यूनिवर्सल स्टैंडर्ड है। «نَشْرَبُ.» (हम पीते हैं।) यह हर जगह चलेगा।

Smart Tips

Start with 'أ'.

أنا يعمل أنا أعمل

Start with 'ن'.

نحن يعمل نحن نعمل

Just drop it.

أنا أكتب أكتب

Add 'لا' before the prefix.

أنا أكتب أنا لا أكتب

उच्चारण

a-ktubu

Alif (أ)

Pronounced as a glottal stop 'a'.

na-ktubu

Nun (ن)

Pronounced as 'n'.

Statement

أنا أكتب ↓

Falling intonation for facts.

Question

هل أكتب؟ ↑

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'ANIYT' (أنيت). The 'A' is for 'I' and the 'N' is for 'We'.

दृश्य संबंध

Imagine a giant letter 'A' standing for 'I' (the individual) and a group of people forming the letter 'N' for 'We'.

Rhyme

Start with A for I, Start with N for We, Arabic verbs are easy as can be!

Story

I (أنا) look in the mirror and see an 'A'. We (نحن) look at each other and see an 'N'. Together, we conjugate verbs!

Word Web

أكتبنكتبأدرسندرسآكلنأكل

चैलेंज

Write 5 sentences about your day using 'أ' and 5 about your family using 'ن'.

सांस्कृतिक नोट्स

They often add 'عم' before the verb to emphasize the continuous aspect.

They often add 'بـ' as a prefix for continuous action.

They use the standard form but with specific local vocabulary.

The prefix system comes from Proto-Semitic.

बातचीत की शुरुआत

ماذا تفعل الآن؟

أين تذهب اليوم؟

ماذا نأكل اليوم؟

هل نكتب الدرس معاً؟

डायरी विषय

Write about your morning routine.
Write about what you and your friends do on weekends.
Describe your current project.
Discuss your team's goals.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'मैं पीता हूँ' के लिए सही क्रिया रूप से खाली स्थान भरें।

Ana ___ al-ma' (I drink water).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَشْرَبُ (ashrabu)
क्योंकि विषय 'अना' (मैं) है, हमें 'अ-' (अलिफ) उपसर्ग की आवश्यकता है।
कौन सा वाक्य 'हम पढ़ रहे हैं' का अर्थ बताता है? बहुविकल्पी

सही रूप चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نَحْنُ نَدْرُسُ (Nahnu nadrusu)
'हम' के लिए 'न-' उपसर्ग की आवश्यकता होती है।
इस वाक्य में गलती ढूंढें। Error Correction

Find and fix the mistake:

Ana naktubu al-risala (I am writing the letter).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana aktubu al-risala
सर्वनाम 'अना' (मैं) उपसर्ग 'न-' (हम) से मेल नहीं खाता। यह 'अना अकतूबु' होना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct prefix for 'I'.

___درس (I study)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أ
Prefix 'أ' is for 'I'.
Choose the correct form for 'We'. बहुविकल्पी

Which is 'We write'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نكتب
Prefix 'ن' is for 'We'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا نكتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكتب
Subject 'I' needs prefix 'أ'.
Change to 'We'. Sentence Transformation

أنا أدرس

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نحن ندرس
Change 'أ' to 'ن'.
Is this true? True False Rule

Arabic verbs use suffixes for present tense.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Arabic uses prefixes for present tense.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ماذا تفعل؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أعمل
Use 'أ' for 'I'.
Build the sentence. Sentence Building

I / eat / food

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا آكل الطعام
Correct prefix for 'I'.
Sort the prefixes. Grammar Sorting

Which prefix for 'We'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ن
Prefix 'ن' is for 'We'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
'मैं जाता हूँ' के लिए सही क्रिया शुरू करें। खाली जगह भरो

___dhhabu ila al-madrasa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A- (أَ)
सर्वनाम को क्रिया उपसर्ग से मिलाएं। Match Pairs

सही मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ana (I) -> A- (\u0623)","Nahnu (We) -> N- (\u0646)"]
अनुवाद करें: 'हम पिज्जा पसंद करते हैं।' बहुविकल्पी

सही अरबी वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nuhibbu al-pizza.
क्रिया को ठीक करें: 'नहनु अश्रबु अल-शाय।' (हम चाय पीते हैं)। Error Correction

सही रूप पहचानें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nahnu nashrabu al-shay.
शब्दों को व्यवस्थित करके 'मैं अरबी बोलता हूँ' कहें। Sentence Reorder

al-arabiyya / atakallamu / Ana

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana atakallamu al-arabiyya
क्रिया पूरी करें: '___इद अल-मुसाअदा' (मुझे मदद चाहिए)। खाली जगह भरो

___ureed al-musa'ada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أ (A-)
कौन सी क्रिया 'हम' दर्शाती है? बहुविकल्पी

वह शब्द चुनें जिसका अर्थ 'हम बैठते हैं' है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Najlisu (نَجْلِسُ)
सुधार: 'मैं काम कर रहा हूँ'। Error Correction

Ana na'malu al-yawm.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana a'malu al-yawm.
हम ___ फुटबॉल। खाली जगह भरो

Nahnu ___ kurat al-qadam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nal'abu
'मैं समझता हूँ' का अरबी में अनुवाद करें। अनुवाद

वाक्यांश का अनुवाद करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Afhamu (أَفْهَمُ)
'मैं' क्रिया को पहचानें। बहुविकल्पी

इनमें से कौन सा प्रथम पुरुष एकवचन है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Aktubu
'हम' के लिए उपसर्ग: ___। खाली जगह भरो

___adhhabu (We go).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: N-

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, you can drop it. The prefix is enough.

The prefix might merge, like 'أكل' becomes 'آكل'.

The prefixes are standard, but dialects add extra markers.

It's the simplest verb pattern in Arabic.

No, future tense needs 'س' or 'سوف'.

Very few, mostly with weak roots.

Add 'لا' before the verb.

It stands for the four prefixes: أ, ن, ي, ت.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Yo escribo

Prefix vs Suffix.

French partial

J'écris

Pronoun vs Prefix.

German partial

Ich schreibe

Pronoun vs Prefix.

Japanese low

Watashi wa kaku

Particle vs Prefix.

Arabic high

أكتب

None.

Chinese low

我写

No conjugation vs Prefix.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

अरबी वर्तमान और भविष्य: अपूर्ण काल (Al-Mudari')

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और रोमांचक हिस्से में प्रवेश कर रहे हैं: `الفِعْل المُضَارِع` (...

B1

'Mansoub' मूड: 'कि', 'ताकि' और 'नहीं' (भविष्य) कहना सीखें

Overview Arabic grammar employs a system of verb moods that indicate how an action is perceived or intended, a concept d...

A2

अरबी में एक लड़की से बात करना: वर्तमान काल (anti)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू सीखने जा रहे हैं: 'किसी महिला से बात क...

A1

अरबी भूतकाल: उसने किया (kataba)

### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा का सबसे महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं: 'भूतकाल' यानी Past Tense। अरबी में जब...

A1

अरबी भूतकाल: आपने किया! (-ta)

### Overview अरबी भाषा में जब हम किसी पुरुष (male) से बात करते हैं और उससे किसी ऐसे काम के बारे में पूछते हैं जो उसने पू...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!