At the A1 level, you are just starting to learn Spanish. The word 'solventado' might seem a bit difficult because it is long and used in formal situations. However, you can think of it as a fancy way of saying 'finished' or 'fixed'. Imagine you have a small problem, like you lost your pen. If you find it, you might say it is 'fixed'. In Spanish, for very simple things, we say 'está bien' or 'terminado'. But as you grow, you will see 'solventado' in places like banks or when people talk about money. At A1, you don't need to use this word often, but if you see it, remember: it means a problem is gone or a bill is paid. It comes from the verb 'solventar'. Think of it like 'solved'. Most A1 students use 'resuelto' or 'arreglado' instead. If you want to impress your teacher, you can use it when talking about a homework problem you finally understood! Just remember to change the ending: 'solventado' for a boy-word (masculine) and 'solventada' for a girl-word (feminine). For example, 'El problema está solventado'. Even at A1, knowing that big words exist helps you understand the news or signs in a city. It is a good word to recognize when you are traveling and dealing with hotels or tickets.
At the A2 level, you are moving beyond the basics. You know how to describe your daily life and basic needs. 'Solventado' is a great word to add to your vocabulary because it helps you talk about finishing tasks. When you are at work or doing chores, you can use 'solventado' to say that a difficulty is over. For example, if you had a problem with your internet and you fixed it, you can say 'El problema del internet está solventado'. This sounds much better than just saying 'está bien'. At this level, you should start noticing that 'solventado' is often used with the verb 'estar'. You are describing the state of the problem. It is also very common when talking about money. If you owe a friend five euros and you pay them back, the debt is 'solventada'. Notice how 'deuda' (debt) is feminine, so we use the 'a' at the end. A2 learners should practice using this word in emails. If you are writing to a landlord or a boss, using 'solventado' shows you are taking your Spanish seriously. It is a 'level-up' word. Instead of always using 'terminado' (finished), try 'solventado' for problems. It makes your Spanish sound more professional and precise. Remember: use it for problems, debts, and doubts. Don't use it for food or people!
As a B1 learner, 'solventado' is a key word for your 'Independent User' toolkit. At this level, you are expected to handle most situations while traveling and to describe experiences, events, and ambitions. 'Solventado' fits perfectly here because it allows you to describe the resolution of obstacles. You will encounter this word in business correspondence, news reports, and formal conversations. It is specifically used for 'resolving' or 'settling'. For instance, in a professional setting, you might say: 'Hemos solventado los inconvenientes con el proveedor' (We have resolved the inconveniences with the supplier). This sounds much more competent than using 'arreglado'. You should also be comfortable using it in different tenses. For example, in the past: 'El asunto fue solventado ayer'. Or in the future: 'El problema será solventado pronto'. At B1, you should also understand the difference between 'solventado' and 'resuelto'. While 'resuelto' is common, 'solventado' implies that a specific hurdle or financial obligation has been cleared. It is a word that conveys reliability. If you tell someone 'está solventado', you are giving them peace of mind that the issue is completely handled. Practice using it in your writing assignments, especially when discussing social issues or work-related tasks. It is a hallmark of the B1 level to start using these more specific, slightly formal adjectives correctly.
At the B2 level, you are reaching a 'Vantage' or upper-intermediate level. You can understand the main ideas of complex text and interact with a degree of fluency. 'Solventado' should be a natural part of your active vocabulary now. You should use it to distinguish between simple 'fixing' and formal 'resolution'. At B2, you are expected to understand nuance. For example, you would know that 'solventado' is the perfect word for a legal settlement or a corporate 'blocker'. You should also be comfortable using it in the passive voice: 'La incidencia técnica ha sido solventada por el departamento de sistemas'. Furthermore, you should start to recognize its use in more abstract contexts, such as 'solventar una carencia' (to resolve/make up for a deficiency). This shows a high level of linguistic flexibility. You might use it in a debate: 'Aunque el gobierno dice que el problema está solventado, la realidad es distinta'. At this level, you should also be careful with its agreement in complex sentences. If you are describing multiple 'gestiones' (arrangements), you must use 'solventadas'. You are also expected to know synonyms like 'subsanado' and 'liquidado' and know when to choose 'solventado' over them. It is a word that helps you navigate the professional world in Spanish-speaking countries with confidence and precision.
For C1 learners, 'solventado' is a word you use with absolute precision and stylistic intent. At this 'Effective Operational Proficiency' level, you understand a wide range of demanding, longer texts and recognize implicit meaning. You use 'solventado' not just to say something is fixed, but to convey a specific tone of administrative finality. You might use it in a high-level report: 'Una vez solventadas las discrepancias contables, se procedió a la firma del acuerdo'. Notice the use of the absolute participle construction ('Una vez solventadas...'), which is a hallmark of advanced C1/C2 Spanish. You also understand the etymological connection to 'solvencia' and can use the word to discuss complex economic situations. You are aware of regional preferences and might choose 'solventado' to sound more 'peninsular' or formal depending on your audience. You also know how to use it in more literary or elevated contexts, perhaps describing how a character in a novel 'solventó su destino' (resolved their destiny), though this is rarer. Your mastery of the word includes knowing its collocations perfectly—knowing that you solventar 'dudas', 'deudas', 'obstáculos', and 'trámites'. At C1, you are not just using the word; you are using it to manage the register and tone of your communication, ensuring that you sound like a highly educated professional.
At the C2 level, you have 'Mastery' of the Spanish language. You can understand with ease virtually everything heard or read. 'Solventado' is a tool in your vast linguistic arsenal that you use to achieve specific rhetorical effects. You might use it to contrast with 'irresoluto' or to discuss the 'solvencia' of an argument. In a legal or academic dissertation, you might analyze how a certain 'vacío legal' (legal vacuum) was 'solventado' through jurisprudence. You understand the finest shades of meaning between 'solventado', 'subsanado', 'dirimido' (settled, usually a dispute), and 'evacuado' (in some legal contexts). You use the word effortlessly in complex grammatical structures, including the subjunctive in hypothetical scenarios: 'Si el problema no hubiera sido solventado a tiempo, las consecuencias habrían sido catastróficas'. You also recognize the word in historical texts or specialized fields like chemistry or old-fashioned accounting. For a C2 speaker, 'solventado' is more than just a synonym for 'fixed'; it is a precise instrument used to describe the successful navigation of a system or the overcoming of a structural impediment. You are also capable of playing with the word, perhaps using it ironically in a social context to describe a very minor problem that was 'resolved' with great ceremony. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly articulate native speaker.

solventado 30 सेकंड में

  • Solventado means a problem is fixed or a debt is paid.
  • It is a formal word often used in business and banking.
  • It changes endings: solventado, solventada, solventados, solventadas to match the noun.
  • It is stronger and more professional than the common word 'arreglado'.

The Spanish word solventado is a versatile and sophisticated adjective, derived from the past participle of the verb solventar. At its core, it describes a state where a previously existing difficulty, obstacle, or financial obligation has been successfully addressed, settled, or fixed. Unlike simpler terms for 'fixed' like arreglado, solventado carries a weight of formality and completion, often used in professional, legal, or administrative contexts to indicate that a matter is no longer a cause for concern. It implies that a specific process was followed to reach a resolution, suggesting a degree of effort or professional handling.

Financial Context
In the world of finance and accounting, something is solventado when a debt, an invoice, or a pending payment has been fully liquidated. It signifies that the balance has returned to zero and the obligation is legally satisfied. For example, if a company has a pending tax issue and they pay the fine, the debt is officially solventada.
Problem-Solving Context
When dealing with technical glitches, logistical hurdles, or interpersonal conflicts in a workplace, solventado indicates that the root cause of the problem has been identified and removed. It is the word of choice for project managers and engineers who want to report that a 'blocker' has been cleared.

El error en el sistema de pagos ya ha sido completamente solventado por el equipo técnico.

Translation: The error in the payment system has already been completely resolved by the technical team.

The nuance of solventado lies in its finality. You wouldn't typically use it for a temporary patch or a 'band-aid' solution. If a problem is solventado, the implication is that it won't be coming back anytime soon. It suggests a thoroughness that other synonyms lack. In everyday conversation, using this word can make the speaker sound more educated or professional, which is why you will frequently encounter it in news broadcasts, corporate emails, and legal documents. It bridges the gap between the physical act of fixing something and the abstract concept of resolving a situation.

Una vez que el pago fue solventado, la empresa pudo retomar sus operaciones normales.

Translation: Once the payment was settled, the company was able to resume its normal operations.

Historically, the word shares its root with 'solvent' (as in a liquid that dissolves a substance). Think of a problem as a solid block of ice blocking your path; to solventar it is to dissolve that block until the path is clear. This mental image helps learners understand that the word isn't just about 'fixing' but about making a complication disappear through a proper process. Whether it is a 'duda' (doubt), a 'deuda' (debt), or a 'dificultad' (difficulty), once it is solventado, it is gone.

Register and Usage
While perfectly understandable in casual speech, it shines in formal writing. A lawyer might say a dispute is solventada, whereas a friend might say the same dispute is arreglada. The choice of solventado adds a layer of objective verification to the resolution.

Cualquier inconveniente surgido durante la mudanza será solventado por la agencia.

Translation: Any inconvenience arising during the move will be resolved by the agency.

Las dudas sobre el contrato quedaron solventadas tras la reunión.

Translation: The doubts about the contract were resolved after the meeting.

In summary, solventado is the word you use when you want to sound definitive, professional, and thorough about the conclusion of a problem or a debt. It is a key term for anyone working in a Spanish-speaking professional environment or for students aiming for the B1 level and beyond.

Using solventado correctly requires an understanding of its grammatical function as a past participle acting as an adjective. It most frequently appears with the verbs ser (to be), estar (to be), and quedar (to remain/be left). Each of these verbs slightly alters the nuance of the resolution. Understanding these patterns is essential for moving from basic Spanish to a more natural, fluent style.

With the Verb 'Ser' (Passive Voice)
This is used to describe the action of resolving something. It focuses on the process. 'El problema fue solventado por los expertos' (The problem was resolved by the experts). Here, the focus is on the experts taking action to fix the issue.
With the Verb 'Estar' (Resultant State)
This is used to describe the current status of a situation. 'El problema ya está solventado' (The problem is already resolved). This is the most common way to tell someone 'don't worry, it's fixed'.
With the Verb 'Quedar' (Outcome)
This emphasizes the final result after a series of events or discussions. 'Tras la charla, la deuda quedó solventada' (After the talk, the debt was [left] settled). It implies that the resolution was the conclusion of a process.

Hemos solventado todas las incidencias técnicas antes del lanzamiento.

Translation: We have resolved all technical incidents before the launch.

When using solventado, remember that it must agree with the noun. If you are talking about una crisis (a crisis), you must use solventada. If you are talking about unos gastos (some expenses), you must use solventados. This agreement is a common area where English speakers make mistakes, as 'resolved' or 'settled' does not change form in English.

Espero que el malentendido haya sido solventado satisfactoriamente.

Translation: I hope the misunderstanding has been resolved satisfactorily.

Another important usage is in the perfect tenses (haber + past participle). In this case, solventado does NOT change its ending. 'Ellas han solventado el problema' (They have resolved the problem). The gender/number agreement only happens when it acts as an adjective or in the passive voice with ser.

Common Nouns Used with Solventado
  • Deudas: Financial debts.
  • Dudas: Doubts or questions.
  • Problemas: General problems.
  • Incidencias: Technical incidents or glitches.
  • Conflictos: Conflicts or disputes.
  • Trámites: Administrative procedures.

Los trámites para la visa ya están solventados.

Translation: The visa procedures are already settled.

In a more abstract sense, you can also 'solventar' a situation or a gap. For instance, 'solventar una carencia' means to make up for a lack or deficiency. If a team lacks a striker and they sign a new one, that deficiency is solventada. This shows the word's flexibility in describing the filling of a hole or the fixing of a structural weakness.

La falta de personal fue solventada con la contratación de tres becarios.

Translation: The lack of staff was resolved by hiring three interns.

Mastering these sentence patterns will allow you to use solventado with confidence in various settings, from settling a dinner bill with friends to explaining a complex technical fix to a supervisor.

While solventado is a B1/B2 level word, its presence in daily life across the Spanish-speaking world is significant, particularly in any environment where accountability and resolution are valued. You won't hear a child say it while fixing a toy, but you will hear it constantly in professional and civic life.

In the Office and Business
This is the natural habitat of solventado. In meetings, it is the word used to close agenda items. '¿Está solventado el retraso en la entrega?' (Is the delivery delay resolved?). It provides a clear, professional confirmation that a task is finished. It is also common in performance reviews: 'Has solventado los retos de este trimestre con éxito' (You have successfully resolved this quarter's challenges).
Banking and Legal Services
If you visit a bank in Spain or Mexico to discuss a loan or a blocked account, the teller might tell you, 'El descubierto ya ha sido solventado' (The overdraft has already been settled). In legal documents, it appears frequently to describe the settlement of claims or the resolution of disputes before they reach trial.

El portavoz del gobierno afirmó que el conflicto laboral está solventado.

Translation: The government spokesperson stated that the labor conflict is resolved.

In the news and media, solventado is a staple of political and economic reporting. Journalists use it to describe the end of a strike, the passing of a difficult law, or the resolution of a diplomatic spat. It sounds objective and definitive, which fits the journalistic tone. You might hear a news anchor say, 'La crisis diplomática parece haber sido solventada tras la reunión en Bruselas'.

¿Quedó solventada la duda que tenías sobre la factura?

Translation: Was the doubt you had about the invoice resolved?

Customer service is another area where you'll encounter this word. When you call a help desk or chat with an agent online, they will often end the interaction by asking if your query has been solventada. It is more formal than '¿Te ayudé?' (Did I help you?) and sounds more thorough. It implies that the reason for your call has been completely dealt with.

Regional Variations
While 'solventado' is understood everywhere, it is particularly common in Spain and the Southern Cone (Argentina, Uruguay, Chile) in formal speech. In some Caribbean countries, you might hear 'resuelto' more often in semi-formal situations, but 'solventado' remains the gold standard for official business.

Gracias a su ayuda, hemos solventado un gran obstáculo para el proyecto.

Translation: Thanks to your help, we have resolved a major obstacle for the project.

Whether you are reading a contract, listening to the news, or handling a professional email, solventado is the marker of a closed case and a successful resolution.

Even for intermediate learners, solventado can be tricky. Because it looks similar to the English word 'solvent' and sounds like 'solved', learners often misapply it or fail to follow Spanish grammar rules. Here are the most common pitfalls to avoid.

Confusing 'Solventado' with 'Solvente'
This is a classic 'false friend' nuance. Solvente is an adjective describing a person or company that has money (is solvent). Solventado is the state of a problem or debt being fixed. You cannot say 'La empresa es solventada' to mean the company has money; you must say 'La empresa es solvente'. You use solventado for the specific debt: 'La deuda está solventada'.
Using It for Emotional 'Solving'
In English, we 'solve' a mystery or 'resolve' a personal trauma. In Spanish, solventado is rarely used for internal emotional states. For a trauma or a breakup, you would use superado (overcome). For a mystery or a riddle, resuelto is better. Solventado is for external, practical, or financial issues.

Incorrecto: He solventado mi tristeza.
Correcto: He superado mi tristeza.

Note: Use 'superado' for emotions, not 'solventado'.

Another error is forgetting the gender and number agreement when using the word with ser, estar, or quedar. Because English 'resolved' is static, learners forget that in Spanish, the adjective must mirror the noun. If you say 'Los problemas están solventado', it is a glaring grammatical error. It must be 'Los problemas están solventados'.

Incorrecto: Las facturas están solventado.
Correcto: Las facturas están solventadas.

Note: 'Facturas' is feminine plural, so the adjective must match.

A subtle mistake is using solventado for simple math problems. While technically possible, it sounds overly bureaucratic. If you are in a math class, you 'resuelves' an equation. If you are in an accounting office fixing a discrepancy in the books, you 'solventas' the error. The context of 'overcoming a hurdle' is key to solventado.

Misusing the Prepositions
Sometimes learners try to use 'con' (with) when they should use 'por' (by). 'El problema fue solventado por el gerente' (The problem was resolved by the manager) is correct. Use 'con' only to describe the method: 'Fue solventado con un nuevo software'.

Incorrecto: El asunto fue solventado con el abogado. (Unless the lawyer was the tool used!)
Correcto: El asunto fue solventado por el abogado.

By keeping these distinctions in mind—especially the financial vs. emotional split and the grammatical agreement—you will avoid the most common errors made by English speakers when using this sophisticated Spanish term.

Spanish has a rich vocabulary for 'fixing' and 'resolving'. While solventado is excellent for formal and financial contexts, knowing its alternatives will help you choose the exact right word for every situation. Here is how it compares to its closest neighbors.

Resuelto vs. Solventado
Resuelto is the most common and versatile term. It can be used for everything: math problems, mysteries, conflicts, and technical issues. Solventado is a subset of 'resuelto' that specifically implies overcoming a difficulty or clearing a debt. If you 'resuelves' a puzzle, you found the answer. If you 'solventas' a puzzle, you perhaps fixed a piece that was missing or cleared a hurdle to completing it. In 90% of business cases, they are interchangeable, but 'solventado' sounds more professional.
Subsanado vs. Solventado
Subsanado is even more formal than 'solventado'. It specifically means to correct an error, a defect, or an omission. If you make a typo in a contract, you subsanar the error. If there is a structural flaw in a building, it is subsanado. While solventado is about the resolution of a problem, subsanado is about the correction of a mistake.
Liquidado vs. Solventado
In financial terms, liquidado is very close to 'solventado'. However, 'liquidado' often implies the total closing of an account or the final payment of a debt so that it no longer exists. 'Solventado' can simply mean the current issue with the debt is fixed. Also, 'liquidado' can colloquially mean 'exhausted' or even 'killed' in slang, which 'solventado' never does.

Comparison:
1. El error fue subsanado. (The mistake was corrected)
2. El problema fue solventado. (The problem was resolved)
3. El misterio fue resuelto. (The mystery was solved)

Another useful alternative is arreglado. This is the 'everyman' word. If your car is fixed, it's arreglado. if your computer is working again, it's arreglado. You would rarely use solventado for a physical object like a car unless you were talking about the insurance claim or the payment for the repairs. 'El pago del taller ya está solventado, y el coche ya está arreglado'.

La brecha salarial fue solventada con la nueva política de la empresa.

Translation: The wage gap was resolved with the company's new policy.

For technical issues, you might also hear parcheado (patched), which implies a temporary fix. Solventado is the opposite; it implies the patch is no longer needed because the issue is fundamentally gone. In administrative contexts, tramitado (processed) is sometimes used when a problem is 'resolved' simply by finishing the paperwork.

Summary of Alternatives
  • Resuelto: General purpose.
  • Arreglado: Physical objects/informal.
  • Subsanado: Correcting errors.
  • Liquidado: Debts/closing accounts.
  • Superado: Personal/emotional hurdles.

By understanding these nuances, you can move beyond simple vocabulary and start expressing yourself with the precision of a native speaker. Choosing solventado at the right moment shows you understand not just the word, but the professional culture of the Spanish-speaking world.

How Formal Is It?

औपचारिक

"La deuda hipotecaria ha sido totalmente solventada."

तटस्थ

"El problema con el coche ya está solventado."

अनौपचारिक

"¡Listo! Problema solventado."

Child friendly

"¡Ya está! Tu juguete roto está solventado."

बोलचाल

"Eso ya está solventao, no te rayes."

रोचक तथ्य

The word is a 'cousin' to the English words 'solution', 'solvent', and 'solve'. All share the idea of 'loosening' a problem until it disappears.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /sol.ben.ˈta.ðo/
US /soʊl.vɛn.ˈtɑ.doʊ/
The stress is on the penultimate syllable: sol-ben-TA-do.
तुकबंदी
estado pasado amado cansado colgado pintado dorado llamado
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b' sound).
  • Pronouncing the final 'd' too hard (it should be soft, like 'th' in 'this').
  • Stress on the wrong syllable (e.g., SOL-bentado).
  • Making the 'o' at the end sound like 'ow' (it should be a pure 'o').
  • Dropping the 'd' entirely (common in slang 'solventao', but incorrect in formal speech).

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize due to English cognates like 'solvent' and 'solve'.

लिखना 4/5

Requires knowledge of gender/number agreement and formal register.

बोलना 4/5

The 'v' sound and soft 'd' can be tricky for beginners.

श्रवण 3/5

Clearly audible in formal speech, though 'd' might be dropped in slang.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

problema deuda estar terminado arreglar

आगे सीखें

subsanar liquidar solvencia gestión incidencia

उन्नत

dirimir evacuar ratificar desavenencia prejudicial

ज़रूरी व्याकरण

Past Participle as Adjective

El problema está solventado / La duda está solventada.

Passive Voice with Ser

La incidencia fue solventada por el técnico.

Perfect Tenses with Haber

Nosotros hemos solventado el error.

Absolute Participle Construction

Solventado el problema, nos fuimos a casa.

Gender and Number Agreement

Los conflictos están solventados.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

El problema pequeño está solventado.

The small problem is resolved.

Uses 'está' to show a result.

2

Mi deuda está solventada.

My debt is paid.

Feminine agreement with 'deuda'.

3

¿Está solventado el error?

Is the error fixed?

Question form.

4

Todo está solventado ahora.

Everything is resolved now.

Use of 'todo' as the subject.

5

El pago fue solventado.

The payment was settled.

Passive voice with 'fue'.

6

La duda quedó solventada.

The doubt was resolved.

Use of 'quedó' to show the outcome.

7

Ellos han solventado el problema.

They have resolved the problem.

Perfect tense; no agreement change.

8

El trámite ya está solventado.

The procedure is already settled.

Masculine singular agreement.

1

He solventado el problema con mi jefe.

I have resolved the problem with my boss.

Present perfect tense.

2

Las dudas de los alumnos fueron solventadas.

The students' doubts were resolved.

Plural feminine agreement.

3

El banco dice que el pago está solventado.

The bank says the payment is settled.

Indirect speech.

4

Si tienes un problema, será solventado pronto.

If you have a problem, it will be resolved soon.

Future passive.

5

La avería del coche ya está solventada.

The car breakdown is already fixed.

Feminine singular agreement.

6

Hemos solventado los gastos del viaje.

We have settled the travel expenses.

Perfect tense.

7

El conflicto entre vecinos quedó solventado.

The conflict between neighbors was settled.

Use of 'quedó'.

8

Gracias, mi pregunta ya está solventada.

Thank you, my question is already resolved.

Polite response.

1

El equipo técnico ha solventado la incidencia en la red.

The technical team has resolved the network incident.

Professional terminology ('incidencia').

2

Una vez solventado el malentendido, pudimos seguir trabajando.

Once the misunderstanding was resolved, we could continue working.

Absolute construction.

3

Todos los puntos de la agenda han sido solventados.

All points on the agenda have been resolved.

Passive voice.

4

Espero que el retraso sea solventado esta misma tarde.

I hope the delay is resolved this very afternoon.

Present subjunctive passive.

5

La empresa ha solventado sus deudas con Hacienda.

The company has settled its debts with the Treasury.

Financial context.

6

Cualquier dificultad será solventada por nuestro personal.

Any difficulty will be resolved by our staff.

Future passive voice.

7

El problema de la falta de espacio quedó solventado con la reforma.

The problem of lack of space was resolved with the renovation.

Causal relationship.

8

¿Crees que este asunto quedará solventado pronto?

Do you think this matter will be settled soon?

Future tense with 'quedar'.

1

La brecha de seguridad fue solventada en cuestión de horas.

The security breach was resolved in a matter of hours.

Technical context.

2

Habiendo solventado los trámites legales, procedimos a la compra.

Having settled the legal procedures, we proceeded with the purchase.

Compound gerund.

3

El déficit presupuestario ha sido finalmente solventado.

The budget deficit has finally been resolved.

Economic context.

4

Es fundamental que el conflicto sea solventado de forma pacífica.

It is fundamental that the conflict be resolved peacefully.

Subjunctive after 'es fundamental'.

5

Las reclamaciones de los clientes ya están solventadas.

The customers' claims are already resolved.

Agreement with 'reclamaciones'.

6

No daremos el proyecto por concluido hasta que todo esté solventado.

We won't consider the project finished until everything is resolved.

Future negative with 'dar por'.

7

La falta de suministros fue solventada mediante una importación de urgencia.

The lack of supplies was resolved through an emergency import.

Formal passive voice.

8

Tras la reunión, las dudas sobre el contrato quedaron solventadas.

After the meeting, the doubts about the contract were settled.

Prepositional phrase start.

1

Una vez solventadas las discrepancias, se ratificó el acuerdo.

Once the discrepancies were resolved, the agreement was ratified.

Advanced absolute participle.

2

El vacío legal fue solventado mediante una enmienda constitucional.

The legal vacuum was resolved through a constitutional amendment.

Legal terminology.

3

Resulta imperativo que las carencias del sistema sean solventadas con celeridad.

It is imperative that the system's deficiencies be resolved with speed.

High-level vocabulary ('imperativo', 'celeridad').

4

La crisis de reputación de la marca parece haber sido solventada con éxito.

The brand's reputation crisis seems to have been successfully resolved.

Infinitive perfect passive.

5

Pese a las dificultades, el equipo solventó los obstáculos con gran profesionalidad.

Despite the difficulties, the team resolved the obstacles with great professionalism.

Active voice with 'pese a'.

6

Damos por solventado el incidente tras recibir el informe pericial.

We consider the incident resolved after receiving the expert report.

Professional idiom 'dar por solventado'.

7

La falta de liquidez fue solventada gracias a una inyección de capital.

The lack of liquidity was resolved thanks to a capital injection.

Economic terminology.

8

Quedan solventadas así todas las objeciones presentadas por la oposición.

Thus, all objections presented by the opposition are resolved.

Inverted sentence structure for emphasis.

1

La aporía filosófica quedó solventada mediante un cambio de paradigma.

The philosophical aporia was resolved through a paradigm shift.

Academic/Philosophical context.

2

Se antoja difícil que tales desavenencias puedan ser solventadas sin mediación.

It seems difficult that such disagreements can be resolved without mediation.

Sophisticated verb 'antojarse'.

3

La obsolescencia del hardware fue solventada con una actualización integral.

The hardware obsolescence was resolved with a comprehensive update.

Technical/Formal vocabulary.

4

Una vez solventada la cuestión prejudicial, el juicio pudo reanudarse.

Once the preliminary issue was resolved, the trial could resume.

Specific legal term 'cuestión prejudicial'.

5

El autor solventó la trama con un giro narrativo inesperado.

The author resolved the plot with an unexpected narrative twist.

Literary analysis context.

6

Cualquier resquicio de duda ha de quedar solventado antes de la votación.

Any trace of doubt must be resolved before the vote.

Periphrasis 'haber de + infinitive'.

7

La precariedad laboral no se ve solventada únicamente con medidas paliativas.

Job insecurity is not resolved solely through palliative measures.

Social/Political critique.

8

Habida cuenta de que el error fue solventado, no cabe reclamación alguna.

Taking into account that the error was resolved, no claim is possible.

Formal connector 'Habida cuenta de'.

सामान्य शब्द संयोजन

problema solventado
deuda solventada
duda solventada
incidencia solventada
trámite solventado
error solventado
conflicto solventado
gastos solventados
obstáculo solventado
asunto solventado

सामान्य वाक्यांश

Dar por solventado

— To consider something resolved. Used to officially close a matter.

Damos por solventado el incidente técnico.

Quedar solventado

— To be/remain resolved. Emphasizes the final state.

El malentendido quedó solventado ayer.

Ser solventado por

— To be resolved by someone. Passive voice usage.

El problema fue solventado por el equipo de soporte.

Totalmente solventado

— Completely resolved. Adds emphasis.

El problema está totalmente solventado.

Asunto solventado

— Case closed / Matter resolved.

Asunto solventado, pasemos al siguiente punto.

De forma satisfactoria

— In a satisfactory way. Often follows solventado.

El problema fue solventado de forma satisfactoria.

Solventado a tiempo

— Resolved on time.

Afortunadamente, el error fue solventado a tiempo.

Solventado con éxito

— Successfully resolved.

El reto fue solventado con éxito por los ingenieros.

Una vez solventado

— Once resolved. Used to introduce the next step.

Una vez solventado el pago, enviaremos el pedido.

Parece solventado

— It seems resolved. Used when there's slight uncertainty.

El fallo parece solventado, pero seguiremos vigilando.

अक्सर इससे भ्रम होता है

solventado vs solvente

'Solvente' is an adjective for a person/entity with money. 'Solventado' is for the problem/debt itself.

solventado vs suelto

'Suelto' means loose or free. While they share a root, 'suelto' is used for change (coins) or loose hair.

solventado vs salvado

'Salvado' means saved (from danger). 'Solventado' is for problems that are resolved, not people being rescued.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Solventar la papeleta"

— To solve a difficult or annoying situation, often one that was unexpected.

No sabíamos qué hacer, pero Juan solventó la papeleta rápidamente.

informal
"Tener la vida solventada"

— To be financially secure for life, having no money worries.

Ganó la lotería y ahora tiene la vida solventada.

informal
"Estar solventado económicamente"

— To be in a solid financial position (related to 'solvente').

Después de años de trabajo, por fin está solventado económicamente.

neutral
"Solventar el expediente"

— To do just enough to get through a task or fulfill a requirement, often without much effort.

Hizo un discurso corto solo para solventar el expediente.

neutral/informal
"Quedar en paz"

— To have all debts or issues settled (similar meaning to being solventado).

Te pago lo que te debo y quedamos en paz.

informal
"Hacer borrón y cuenta nueva"

— To start fresh after problems have been resolved.

El conflicto está solventado, así que hagamos borrón y cuenta nueva.

informal
"Poner punto final"

— To end something definitively (like an issue that is solventado).

Pusieron punto final al problema y el asunto quedó solventado.

neutral
"Salir del paso"

— To resolve a situation temporarily or with minimal effort (less thorough than solventado).

No lo arregló bien, solo salió del paso.

informal
"Cerrar el capítulo"

— To conclude a phase or problem.

Con la deuda solventada, cerramos este capítulo de nuestra vida.

neutral
"Limpiar la mesa"

— To clear all pending issues (often used in business before a new project).

Antes de empezar, quiero que todo esté solventado; hay que limpiar la mesa.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

solventado vs solvente

Similar sound and root.

'Solvente' means having the capacity to pay. 'Solventado' means the payment has already been made.

Él es un hombre solvente, por eso su deuda está solventada.

solventado vs resuelto

Synonymous meaning.

'Resuelto' is general. 'Solventado' is for hurdles, debts, and professional issues.

Resolví el puzzle, pero solventé el problema de la oficina.

solventado vs disuelto

Shares the 'solv-' root.

'Disuelto' means dissolved (like sugar in water) or a group being broken up. 'Solventado' is for resolution.

El azúcar está disuelto, y el problema del contrato está solventado.

solventado vs absoluto

Similar sound.

'Absoluto' means total or complete. 'Solventado' is a past participle.

Es un éxito absoluto que el problema esté solventado.

solventado vs subsanado

Both formal synonyms for 'fixed'.

'Subsanado' is specifically for errors or defects. 'Solventado' is for problems or debts.

Subsané el error tipográfico y solventé el retraso del envío.

वाक्य संरचनाएँ

A2

El [noun] está solventado.

El problema está solventado.

B1

Hemos solventado el [noun].

Hemos solventado el error.

B1

El [noun] fue solventado por [person].

La deuda fue solventada por mi padre.

B2

Damos por solventado el [noun].

Damos por solventado el incidente.

B2

Una vez solventado el [noun]...

Una vez solventado el trámite, podemos salir.

C1

Quedan solventadas las [noun plural].

Quedan solventadas las dudas presentadas.

C1

Resulta necesario que se vea solventado.

Resulta necesario que el conflicto se vea solventado.

C2

Habida cuenta de que el [noun] está solventado...

Habida cuenta de que el pago está solventado, no hay mora.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in professional, legal, and news contexts. Rare in very informal street slang among youth.

सामान्य गलतियाँ
  • El problema está solventada. El problema está solventado.

    'Problema' is masculine in Spanish, even though it ends in 'a'. The adjective must be masculine.

  • He solventada la deuda. He solventado la deuda.

    In the present perfect ('he solventado'), the past participle never changes its ending.

  • Soy solventado. Soy solvente.

    To say you are financially sound, use 'solvente'. 'Solventado' is only for the problem or debt itself.

  • Solventé mi tristeza. Superé mi tristeza.

    'Solventado' is not used for internal emotions. Use 'superado' for feelings.

  • El coche está solventado. El coche está arreglado.

    'Solventado' is for abstract problems. For physical machines, 'arreglado' or 'reparado' is better.

सुझाव

Agreement is Key

Always check the noun. 'La incidencia' -> 'solventada'. 'Los problemas' -> 'solventados'. This is the most common mistake for English speakers.

Business Pro

Use 'solventado' in your LinkedIn messages or emails to Spanish-speaking colleagues to sound more like a professional.

The 'Sol' Connection

Remember that 'solventado', 'solución', and 'solvente' all come from the same family. If you know one, you can guess the others!

Soft 'D'

In the ending '-ado', the 'd' should be very soft. It sounds almost like the 'th' in 'the'. This makes you sound much more native.

Bank Talk

If you hear this word at a bank, it's good news! It means your payment went through or your problem is fixed.

Absolute Participle

Try starting a sentence with 'Solventado el problema, ...' (The problem having been resolved, ...). It’s a very advanced and elegant structure.

News Keyword

Pay attention to the news. When politicians talk about 'crisis' or 'conflictos', they almost always use the word 'solventado'.

Solvent Dissolves

Think of a solvent dissolving a stain. 'Solventado' means the problem stain is gone!

Not for Emotions

Don't use it for breakups or sadness. Use 'superado' for those. 'Solventado' is for logic and money.

Solventado vs Subsanado

Use 'subsanado' for typos and 'solventado' for the bigger issues like delays or debts.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Solvent' (the liquid). A solvent dissolves things. 'Solventado' means the problem has been 'dissolved' away.

दृश्य संबंध

Imagine a knot being untied. Once the knot is open, the problem is 'solventado'.

Word Web

Dinero Problema Banco Solución Terminado Fix Debt Clear

चैलेंज

Try to use 'solventado' in three different contexts today: once for a small chore, once for a doubt you had, and once in a pretend professional email.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin verb 'solvere', which means 'to loosen', 'to untie', or 'to release'.

मूल अर्थ: To untie a knot or release a debt.

Romance (Latin root).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

The English equivalent 'resolved' is used similarly, but 'solventado' has a stronger link to financial 'solvency' than 'resolved' does.

Used in official Spanish government decrees. Common in financial news headlines (e.g., El País, El Mundo). Frequent in legal thrillers by Spanish authors like Juan Gómez-Jurado.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Business Meeting

  • ¿Está solventado el retraso?
  • Damos el asunto por solventado.
  • El equipo ha solventado la incidencia.
  • Quedan puntos por solventar.

Banking/Finance

  • La deuda está solventada.
  • El pago fue solventado ayer.
  • Solicito que el error sea solventado.
  • Su cuenta está solventada.

Customer Support

  • ¿Ha sido solventada su duda?
  • Su problema quedará solventado hoy.
  • Estamos trabajando para dejarlo solventado.
  • Incidencia solventada con éxito.

Legal/Administrative

  • El trámite ya está solventado.
  • Una vez solventado el litigio...
  • El vacío legal fue solventado.
  • Quedan solventadas las objeciones.

Everyday Life

  • El lío ya está solventado.
  • ¿Has solventado lo de la luz?
  • Todo está solventado, no te preocupes.
  • Por fin está solventado el ruido.

बातचीत की शुरुआत

"¿Has podido dejar solventado el tema del alquiler?"

"¿Crees que el problema técnico será solventado antes de las cinco?"

"¿Cómo solventaste el malentendido con tu compañero?"

"¿Ya está solventada la duda que tenías sobre el examen?"

"¿Qué trámites te quedan por dejar solventados para el viaje?"

डायरी विषय

Describe un obstáculo difícil que hayas solventado recientemente en tu trabajo o estudios.

Escribe sobre una situación en la que un malentendido fue solventado gracias a una buena comunicación.

¿Qué problemas del mundo crees que deberían ser solventados con más urgencia?

Imagina que eres un gestor de proyectos; escribe un informe sobre cómo fueron solventadas las incidencias del mes.

Reflexiona sobre la importancia de dejar las deudas emocionales solventadas con las personas que quieres.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is better to use 'arreglado'. 'Solventado' is for abstract problems or debts. You could say 'El problema con mi teléfono ya está solventado', but not 'Mi teléfono está solventado'.

Yes, it is widely used in formal and professional Spanish across all Latin American countries, especially in business and banking.

'Pagado' simply means paid. 'Solventado' implies that the whole issue or debt situation is resolved and settled. It sounds more formal.

You should say: 'El problema ya está solventado' or 'Hemos solventado la incidencia'.

Yes, when used with 'ser', 'estar', or 'quedar'. However, in the perfect tense (e.g., 'He solventado'), it always stays as 'solventado'.

No. You use 'solvente' for people (meaning they have money). You don't use 'solventado' to describe a person's state.

Yes, it is typically introduced at the B1 level as learners begin to navigate more formal and professional situations.

The verb is 'solventar'. Example: 'Necesito solventar esta deuda'.

Yes, this is a very common way to say 'Question answered' or 'Doubt cleared' in a professional setting.

Both are correct. 'Solucionado' is very common. 'Solventado' is slightly more formal and often used for financial or procedural matters.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Write: 'The problem is resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The debt is paid.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'We have resolved the error.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The incident was resolved by the team.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Once the discrepancies were resolved, we signed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'My doubt is resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The matter remained resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'We consider the matter resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The legal vacuum was resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about a paradigm shift resolving a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'Everything is settled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The delay is resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The technical problems are resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'All objections are resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'It is resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'They resolved the conflict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The payment has been settled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The deficiency was resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The questions are resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write: 'The obstacle is finally resolved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El problema está solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'La duda está solventada.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Hemos solventado el error.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Damos el asunto por solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Una vez solventadas las discrepancias...'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Todo solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Pago solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El fallo fue solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Las facturas están solventadas.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El vacío legal quedó solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Trámite solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: '¿Está solventado el retraso?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Incidencia solventada con éxito.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Quedan solventadas las objeciones.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Está solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Malentendido solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'El obstáculo está solventado.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'La carencia fue solventada.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Dudas solventadas.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Asunto solventado, gracias.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'El pago está solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Hemos solventado el fallo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Damos por solventada la queja.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Una vez solventados los trámites...'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Todo solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'El problema fue solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Las deudas están solventadas.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Discrepancias solventadas.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Duda solventada.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Quedó solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Obstáculo solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Vacío legal solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Trámites solventados.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Incidencia solventada.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'Satisfactoriamente solventado.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

business के और शब्द

a cambio

B1

के बदले में। 'मैं तुम्हें अपनी कलम के बदले अपनी किताब देता हूँ।'

a cambio de

B1

के बदले में। इसका उपयोग विनिमय या शर्त को दर्शाने के लिए किया जाता है।

a cargo de

B1

के प्रभारी; की जिम्मेदारी पर।

a diario

B1

इसका अर्थ है 'हर दिन' या 'रोजाना'। इसका उपयोग नियमित आदतों का वर्णन करने के लिए किया जाता है।

a excepción de

B1

के अपवाद के साथ; को छोड़कर। 'उसे छोड़कर सब आए।'

a fin de que

B1

एक संयोजक जो उद्देश्य के खंड को पेश करने के लिए प्रयोग किया जाता है, जिसका अर्थ है 'ताकि' या 'इस उद्देश्य से कि'।

a fondo

B1

Thoroughly or in depth.

a la vez

B1

स्पेनिश वाक्यांश 'a la vez' का मतलब है कि दो या दो से अधिक चीजें एक ही समय में हो रही हैं; एक साथ। इसका उपयोग समानांतर क्रियाओं को इंगित करने के लिए किया जाता है।

a medida que

B1

At the same rate or in the same way as.

a medio plazo

B1

मध्यम अवधि में, एक मध्यम समय सीमा के दौरान।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!