मतलब
Used to express a feeling of happiness.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Iran, expressing happiness is often followed by 'Masha'Allah' to acknowledge that the good state is a blessing from God and to protect against the 'evil eye'. In Dari (Afghan Persian), 'Khoshhal' is also the standard, but you might hear 'Bisyar shad hastam' more frequently in formal settings. Tajik Persian uses the same phrase but often written in Cyrillic: 'Ман хушҳол ҳастам'. The pronunciation of 'h' is often stronger. Second-generation Persians in the West often mix English and Persian, saying things like 'Man kheyli happy hastam', but 'Khoshhalam' remains the emotional anchor.
Use the contraction
If you want to sound like a native, say 'Khoshhalam' instead of 'Khoshhal hastam'.
Don't say 'I have happy'
Never use the verb 'dashtan' (to have) with 'khoshhal'. Always use 'hastan' (to be).
मतलब
Used to express a feeling of happiness.
Use the contraction
If you want to sound like a native, say 'Khoshhalam' instead of 'Khoshhal hastam'.
Don't say 'I have happy'
Never use the verb 'dashtan' (to have) with 'khoshhal'. Always use 'hastan' (to be).
The power of 'Az'
Always use 'az' (from) to explain the cause of your happiness: 'Az in khabar khoshhalam'.
Intensifiers
Add 'kheyli' (very) or 'vaghe'an' (really) before 'khoshhal' to sound more expressive.
खुद को परखो
Fill in the correct form of the verb 'hastan' (to be).
من امروز خیلی خوشحال ______.
The subject is 'Man' (I), so the verb must be 'hastam'.
Which sentence means 'I am happy to see you'?
Choose the correct translation:
'Az didane shoma' means 'from seeing you'.
Complete the dialogue with the most natural response.
A: تولدت مبارک! این کادو برای توست. B: _________!
'Khoshhalam' is the natural way to express joy for a gift.
Match the phrase to the situation.
Situation: You just heard your friend passed their exam.
You use 'baraye to' (for you) to show you are happy for them.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formal vs Informal
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासمن امروز خیلی خوشحال ______.
The subject is 'Man' (I), so the verb must be 'hastam'.
Choose the correct translation:
'Az didane shoma' means 'from seeing you'.
A: تولدت مبارک! این کادو برای توست. B: _________!
'Khoshhalam' is the natural way to express joy for a gift.
Situation: You just heard your friend passed their exam.
You use 'baraye to' (for you) to show you are happy for them.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवाल'Khoshhal' is the common, everyday word for happy. 'Shad' is more poetic, formal, and implies a deeper or more radiant joy.
Yes, by saying 'Az ashnaee ba shoma khoshhal hastam' (I am happy from meeting you).
You say 'Khoshhal nistam'.
It is used for people. To say a thing is 'happy' (like a happy ending), you use 'khosh' or 'shadi-avar'.
It is the spoken contraction of 'Khoshhal hastam'. It's much more common in daily life.
Yes, it is perfectly appropriate and polite.
It means 'good' or 'pleasant'. It's used in many compounds like 'Khosh-mazeh' (tasty).
You say 'To mara khoshhal mikoni'.
No, Persian is gender-neutral. 'Khoshhal hastam' works for everyone.
The most common opposite is 'Narahat' (uncomfortable/upset) or 'Ghamgin' (sad).
Yes, it is the exact equivalent for 'I'm glad that...'.
It's like the 'j' in Spanish 'Jose' or the 'ch' in Scottish 'Loch'.
संबंधित मुहावरे
شاد هستم
synonymI am joyful
خوشبختم
similarI am lucky / Nice to meet you
راضی هستم
similarI am satisfied
خوشحال میشم
builds onI would be happy
غمگین هستم
contrastI am sad