A2 Collocation तटस्थ

تخفیف گرفتن

takhfif gereftan

To get a discount

मतलब

To receive a reduction in the usual price of something.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iranian bazaars, the first price quoted is rarely the final price. Bargaining is a social expectation. If you don't ask for a discount, you might be overpaying by 20-30%. The seller might say 'Ghabeli nadare' (It's not worthy of you). This is a polite way to start the transaction, but you must still pay and can still ask for a discount after insisting on paying. Similar to Iran, bargaining is common in Afghan markets. The phrase 'Takhfif gereftan' is understood and used in Dari as well. In Tajikistan, while the language is Tajik (a variety of Persian), the influence of the Soviet era means some prices in modern shops are fixed, but in 'Panjshanbe Bazaar', bargaining is king.

🎯

The 'Cash' Trick

If you want to get a better discount, mention you are paying in cash (naghdi). Sellers prefer cash over card payments.

⚠️

Don't be too aggressive

Bargaining should be friendly. If you are too aggressive, the seller might refuse to sell to you at all.

मतलब

To receive a reduction in the usual price of something.

🎯

The 'Cash' Trick

If you want to get a better discount, mention you are paying in cash (naghdi). Sellers prefer cash over card payments.

⚠️

Don't be too aggressive

Bargaining should be friendly. If you are too aggressive, the seller might refuse to sell to you at all.

💬

The 'Student' Card

In Iran, saying you are a student (daneshjoo) is a classic way to elicit sympathy and get a discount.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of 'takhfif gereftan'.

من دیروز از بازار یک فرش خریدم و خیلی خوب ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف گرفتم

The sentence is in the past tense ('دیروز') and the subject is 'من' (I).

Which sentence is grammatically correct?

How do you ask for a discount on a shirt?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: می‌توانم روی این پیراهن تخفیف بگیرم؟

We use 'روی' (on) for the item and 'gereftan' for the action of the buyer.

Complete the dialogue.

فروشنده: قیمت این کیف ۱۰۰ هزار تومان است. مشتری: خیلی گران است! .....................؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف نمی‌دهید

The customer asks the seller if they *give* (dadan) a discount.

Match the situation to the correct phrase.

You successfully negotiated a lower price for your rent.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف گرفتم

'تخفیف گرفتم' describes the successful result of the negotiation.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of 'takhfif gereftan'. Fill Blank A2

من دیروز از بازار یک فرش خریدم و خیلی خوب ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف گرفتم

The sentence is in the past tense ('دیروز') and the subject is 'من' (I).

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

How do you ask for a discount on a shirt?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: می‌توانم روی این پیراهن تخفیف بگیرم؟

We use 'روی' (on) for the item and 'gereftan' for the action of the buyer.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

فروشنده: قیمت این کیف ۱۰۰ هزار تومان است. مشتری: خیلی گران است! .....................؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف نمی‌دهید

The customer asks the seller if they *give* (dadan) a discount.

Match the situation to the correct phrase. situation_matching B1

You successfully negotiated a lower price for your rent.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تخفیف گرفتم

'تخفیف گرفتم' describes the successful result of the negotiation.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

In bazaars and small shops, it is not rude; it is expected. In large malls or supermarkets, it is unusual.

Usually between 10% to 20%. Asking for 50% off might be seen as an insult unless the price was heavily inflated.

'Takhfif' is a discount you negotiate or receive. 'Haraj' is a public sale where prices are already lowered for everyone.

Only if it's a private taxi (darbast). Shared taxis (khati) have fixed prices.

Use 'gereftan' if you are the buyer (getting it). Use 'dadan' if you are the seller (giving it).

संबंधित मुहावरे

🔗

چانه زدن

similar

To bargain/haggle

🔗

تخفیف دادن

contrast

To give a discount

🔗

قیمت مقطوع

contrast

Fixed price

🔗

حراج

related

Sale/Auction

🔗

ارزان

related

Cheap

🔗

مفت

specialized form

Free/Very cheap

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!