A1 Prepositions & Particles 12 min read आसान

अरबी पूर्वसर्ग "साथ" (ma'a)

'साथ' के लिए तुम्हारे पास दो जादुई शब्द हैं: «مع» (मा) लोगों या चीज़ों के «साथ» होने के लिए, और «بـ» (बी) औजारों के «लिए» या «से» के लिए.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ma'a' (مع) to express 'with' when accompanying people or things in Arabic.

  • 1. Place 'ma'a' before the noun: 'ma'a al-sadiq' (with the friend).
  • 2. It does not change based on gender or number of the following noun.
  • 3. Use attached pronouns for 'with me' (ma'i), 'with you' (ma'ak), etc.
مع (ma'a) + Noun/Pronoun

Overview

आज आप किसके साथ समय बिता रहे हैं? चाहे आप किसी दोस्त के साथ कॉफी पी रहे हों या चेकआउट पर महसूस करें कि आपका बटुआ आपके पास (साथ) नहीं है, आपको مع शब्द की आवश्यकता होगी। अरबी में, यह छोटा सा शब्द सामाजिक बातचीत का आधार है। यह सरल और बहुमुखी है। अरबी व्याकरण के कुछ कठिन नियमों के विपरीत, مع काफी सीधा है। इसका मुख्य रूप से हिंदी में «साथ» के रूप में अनुवाद किया जाता है, लेकिन इसमें स्वामित्व और समय के बारे में कुछ दिलचस्प बातें हैं जो आपको एक स्थानीय की तरह बोलने में मदद करेंगी।
यदि आप साथ (accompaniment) के बारे में बात करना चाहते हैं, तो مع आपका सबसे अच्छा दोस्त है। अरबी में इसे अक्सर पूर्वसर्ग (preposition) की तरह माना जाता है। एक शुरुआती के रूप में, इसे बस «साथ» के लिए शब्द के रूप में सोचें। यह लोगों, चीजों और यहाँ तक कि विचारों को जोड़ता है। आप इसे व्हाट्सएप संदेशों या नेटफ्लिक्स सबटाइटल में देखेंगे। यह लगभग हर बातचीत में आने वाला शब्द है।

How This Grammar Works

مع उस संज्ञा से ठीक पहले आता है जिसका वह वर्णन करता है। सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि यह 'genitive case' को सक्रिय करता है (संज्ञा के अंत में kasra ध्वनि)। مع की एक खास बात यह है कि यह आपके पास मौजूद चीज़ों को व्यक्त करता है। यदि आप कहते हैं
फोन معي (मेरे साथ) है
, तो इसका मतलब है कि वह अभी आपकी जेब या हाथ में है।

Formation Pattern

1
مع का उपयोग एक निश्चित तर्क का पालन करता है:
2
مع (ma'a) शब्द से शुरू करें।
3
वह संज्ञा जोड़ें जिसके साथ आप हैं (जैसे: مع أحمد)।
4
सर्वनाम (pronoun) के लिए, مع के अंत में प्रत्यय (suffix) जोड़ें।
5
Form | Example | Translation
6
---|---|---
7
मैं | معي | मेरे साथ
8
तुम (m) | معك | तुम्हारे साथ
9
वह (m) | معه | उसके साथ

When To Use It

आप مع का उपयोग इन स्थितियों में करेंगे:
  • शारीरिक साथ:
    मैं अपनी बहन مع मॉल में हूँ।
  • वर्तमान स्वामित्व:
    मेरे معي पैसे हैं।
  • समय की एकरूपता:
    मैं सूर्योदय مع जागा।
  • वैचारिक समर्थन:
    मैं तुम्हारे معك हूँ
    (मैं सहमत हूँ)।

Common Mistakes

सबसे बड़ी गलती औजारों (tools) के लिए مع का उपयोग करना है। हिंदी में हम कहते हैं «मैं पेन के साथ लिखता हूँ»। अरबी में औजारों के लिए आपको بـ (bi-) का उपयोग करना चाहिए। यदि आप مع का उपयोग करते हैं, तो लगेगा कि पेन आपका दोस्त है!

Contrast With Similar Patterns

  • مع: लोगों और शारीरिक उपस्थिति के लिए।
  • بـ: उपकरणों और तरीकों के लिए (चम्मच से खाना)।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं इसे «और» के लिए उपयोग कर सकता हूँ?
उ: कभी-कभी, जैसे «दूध के साथ कॉफी»। सामान्य सूचियों के लिए و (wa) का उपयोग करें।
प्र: क्या यह औपचारिक है?
उ: यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों स्थितियों में काम करता है।

Attaching Pronouns to 'Ma'a'

Pronoun Arabic Transliteration Meaning
I
معي
ma'i
with me
You (m)
معك
ma'ak
with you
You (f)
معكِ
ma'aki
with you
He
معه
ma'ahu
with him
She
معها
ma'aha
with her
We
معنا
ma'ana
with us
You (pl)
معكم
ma'akum
with you all
They
معهم
ma'ahum
with them

Meanings

The preposition 'ma'a' indicates accompaniment or association, equivalent to the English 'with'.

1

Accompaniment

Being in the company of someone or something.

“أنا مع عائلتي”

“القهوة مع الحليب”

2

Agreement/Support

To be in favor of an idea or person.

“أنا مع هذا القرار”

“هل أنت معي؟”

Reference Table

Reference table for अरबी पूर्वसर्ग "साथ" (ma'a)
सर्वनाम प्रत्यय रूप अर्थ
मैं (Ana)
`معي` (Ma'ee)
मेरे साथ
तुम पु. (Anta)
`معك` (Ma'aka)
तुम्हारे साथ (पु.)
तुम स्त्री. (Anti)
`معكِ` (Ma'aki)
तुम्हारे साथ (स्त्री.)
वह पु. (Huwa)
`معه` (Ma'ahu)
उसके साथ (पु.)
वह स्त्री. (Hiya)
`معها` (Ma'aha)
उसके साथ (स्त्री.)
हम (Nahnu)
`معنا` (Ma'ana)
हमारे साथ
वे (Hum)
`معهم` (Ma'ahum)
उनके साथ

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
أنا معك في هذا القرار.

أنا معك في هذا القرار. (Agreement)

तटस्थ
أنا معك.

أنا معك. (Agreement)

अनौपचारिक
معك.

معك. (Agreement)

बोलचाल
معاك.

معاك. (Agreement)

'مع' (मा) के उपयोग

مع

लोग

  • مع صديقي मेरे दोस्त के साथ

वस्तुएं (तुम्हारे पास)

  • معي هاتف मेरे पास एक फोन है (मेरे साथ)

समय

  • مع الفجر सुबह के साथ

'مع' बनाम 'बـ'

مع (साथ)
مع أمي मेरी माँ के साथ
مع السكر चीनी के साथ
بـ (औजार के रूप में)
بالملعقة एक चम्मच से
بالقلم एक कलम से

अरबी में 'साथ' चुनना

1

क्या तुम किसी व्यक्ति के साथ हो?

YES
'مع' का उपयोग करें
NO
अगला देखें
2

क्या यह कोई औजार है जिसका तुम उपयोग कर रहे हो?

YES
'بـ' का उपयोग करें
NO ↓

'مع' सर्वनाम प्रत्यय

👤

एकवचन

  • معي (मैं)
  • معك (तुम पु.)
  • معكِ (तुम स्त्री.)
👥

बहुवचन

  • معنا (हम)
  • معكم (तुम सब)
  • معهم (वे)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

أنا مع صديقي

I am with my friend

2

قهوة مع حليب

Coffee with milk

3

هل أنت معهم؟

Are you with them?

4

أنا مع العائلة

I am with the family

1

هل يمكنك الذهاب معي؟

Can you go with me?

2

أنا لست معك في هذا الرأي

I am not with you on this opinion

3

هي مع أختها في البيت

She is with her sister at home

4

نحن مع التغيير

We are with (for) the change

1

تحدثت مع المدير بخصوص المشروع

I spoke with the manager regarding the project

2

مع كل الاحترام، هذا غير صحيح

With all due respect, this is incorrect

3

هل جئت مع أصدقائك؟

Did you come with your friends?

4

سأكون معك في غضون دقائق

I will be with you in a few minutes

1

مع وجود هذه التحديات، يجب أن نكون حذرين

With the existence of these challenges, we must be careful

2

لقد ناقشت الأمر مع أعضاء الفريق

I discussed the matter with the team members

3

هل أنت مع أو ضد هذا القرار؟

Are you for or against this decision?

4

مع مرور الوقت، ستتعلم اللغة

With the passing of time, you will learn the language

1

مع ما يملكه من خبرة، هو الأنسب للوظيفة

With what he possesses of experience, he is the most suitable for the job

2

تتغير القوانين مع تغير الظروف

Laws change with the changing of circumstances

3

لا يمكنني المضي قدماً مع هذا الوضع

I cannot move forward with this situation

4

مع كل ما قيل، لا تزال هناك أسئلة

With all that has been said, there are still questions

1

مع أنني حاولت، لم أنجح

Although I tried, I did not succeed

2

مع بزوغ الفجر، بدأنا الرحلة

With the dawn of day, we began the journey

3

لا يتماشى هذا مع مبادئي

This does not align with my principles

4

مع كل ذلك، بقيت صامتاً

Despite all that, I remained silent

आसानी से भ्रमित होने वाले

Arabic Preposition "with" (ma'a) बनाम Ma'a vs. Bi-

Both translate to 'with' in English.

Arabic Preposition "with" (ma'a) बनाम Ma'a vs. 'Inda

Both can imply possession or presence.

Arabic Preposition "with" (ma'a) बनाम Ma'a vs. Ma'a anna

Learners think 'ma'a' can always start a clause.

सामान्य गलतियाँ

مع أنا

معي

You cannot use the independent pronoun 'ana' after a preposition.

أكتب مع القلم

أكتب بالقلم

Use 'bi-' for instruments, not 'ma'a'.

مع هو

معه

Must use the attached suffix.

أنا مع ذهبت

ذهبت معه

Word order is different in Arabic.

معكِ (masculine)

معك

Gender agreement for the listener.

معهم (singular)

معه

Number agreement.

معنا (singular)

معي

Number agreement.

مع أنني (as a preposition)

مع (as a preposition)

Confusing the conjunction 'ma'a anna' with the preposition.

مع كل شيء (instrumental)

بكل شيء

Using 'ma'a' for abstract means.

مع (in passive voice)

بواسطة

Using 'ma'a' for agency.

مع (archaic usage)

بـ

Misusing archaic forms.

مع (incorrect register)

بواسطة

Using 'ma'a' in highly formal scientific contexts.

مع (incorrect collocation)

بـ

Collocation errors.

वाक्य संरचनाएँ

أنا مع ___

هل أنت مع ___؟

أنا لست مع ___

سأكون معك في ___

Real World Usage

Ordering food constant

شاي مع سكر

Texting very common

أنا معك

Job interview common

أنا مع هذا التوجه

Travel common

هل تذهب معي؟

Social media common

أنا مع السلام

Meetings common

أنا مع هذا الرأي

⚠️

कलम का जाल

औजारों के लिए कभी «مع» का इस्तेमाल मत करना. अगर तुम कलम या चाकू के लिए इसका इस्तेमाल करते हो, तो लगेगा जैसे वे तुम्हारे दोस्त हैं! «أكتب بقلم.» (मैं कलम से लिखता हूँ।)
🎯

अभी यहीं

जब कोई तुमसे ऐसी चीज़ माँगे जो तुम्हारे पास होनी चाहिए, तो «معي» का इस्तेमाल करो. यह दिखाता है कि चीज़ अभी तुम्हारे पास है. «هل معك مفاتيح؟» (क्या तुम्हारे पास चाबियाँ हैं?)
💬

मा अस्सलाम

ये तो तुम्हें पहले से ही पता है! «مع السلامة» का मतलब है 'सुरक्षा के साथ'. ये अलविदा कहने का तरीका है. «مع السلامة!» (अलविदा!)

Smart Tips

Always use the suffix -i. Never say 'ma'a ana'.

أنا مع أنا أنا معي

Switch to 'bi-' immediately.

أكتب مع القلم أكتب بالقلم

Use 'ana ma'ak' to show active listening.

أنا أوافق أنا معك

Remember the -hum suffix for 'them'.

أنا مع هم أنا معهم

उच्चारण

/ʕ/

The 'ayn (ع)

The 'ayn is a deep throat sound. Practice by constricting the throat.

Question

هل أنت معهم؟ ↗

Rising intonation at the end for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Ma'a rhymes with 'a-ha!'—when you're with someone, you say 'Aha, I'm with you!'

दृश्य संबंध

Imagine a magnet (ma'a) pulling two people together. They are stuck 'with' each other.

Rhyme

When you are with a friend or a tea, just use 'ma'a' to say 'with me'.

Story

Ahmed went to the cafe. He said 'Coffee with milk' (ma'a al-halib). He sat with his friend (ma'a sadiqi). He said 'I am with you' (ana ma'ak) regarding the plan.

Word Web

معيمعكمعهمعهامعنامعكممعهم

चैलेंज

For the next 5 minutes, describe 3 things you are 'with' (e.g., I am with my phone, I am with my coffee).

सांस्कृतिक नोट्स

In Levantine, 'ma'a' is often pronounced 'ma'ak' or 'ma'i' with specific vowel shifts.

Egyptians often use 'ma'ak' (معاك) even for 'with me' in some contexts.

The pronunciation of 'ayn' is very distinct in Gulf dialects.

Derived from the Proto-Semitic root meaning 'with' or 'together'.

बातचीत की शुरुआत

هل أنت مع هذا القرار؟

هل تذهب مع أصدقائك؟

هل تفضل القهوة مع الحليب؟

هل أنت مع التغيير في العمل؟

डायरी विषय

Write about who you spent your day with.
Write about a decision you agree with.
Describe your favorite drink and what you have it with.
Discuss a social issue you are 'with' or 'against'.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

'मेरे साथ' कहने के लिए सही रूप चुनें।

القلم ___. (कलम ___।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معي
'ي-' (ई) प्रत्यय 'मेरे' के लिए उपयोग किया जाता है। इसलिए 'معي' का अर्थ 'मेरे साथ' है।
कौन सा वाक्य सही ढंग से कहता है 'मैं अहमद के साथ हूँ'? बहुविकल्पी

सही अरबी वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا مع أحمد.
'مع' का उपयोग लोगों के साथ जाने के लिए किया जाता है। 'बـ' औजारों के लिए और 'في' स्थानों के लिए है।
'मैं चम्मच से खाता हूँ' कहने में गलती खोजें। Error Correction

Find and fix the mistake:

أكل مع ملعقة. (मैं चम्मच के साथ खाता हूँ।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكل بملعقة.
चम्मच जैसे औजारों के लिए तुम्हें 'बـ' का उपयोग करना चाहिए। 'مع' का मतलब होगा कि चम्मच तुम्हारा खाने का साथी है!

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'with'.

أنا ___ صديقي.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع
Use 'ma'a' for accompaniment.
Choose the correct translation for 'with me'. बहुविकल्पी

What is 'with me' in Arabic?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معي
Use the suffix pronoun.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

أكتب مع القلم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكتب بالقلم
Use 'bi-' for tools.
Reorder the words. Sentence Building

مع / أنا / صديقي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا مع صديقي
Correct word order.
Translate to Arabic. अनुवाद

Are you with them?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل أنت معهم؟
Use the plural suffix.
Match the pronoun. Match Pairs

Match 'with her'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معها
Correct suffix for 'her'.
Is this rule true? True False Rule

'Ma'a' changes based on gender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is an invariant particle.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: هل أنت مع هذا الرأي؟ B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نعم، أنا معه.
Use the suffix for the idea.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'उसके साथ' (स्त्री.) के लिए खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

الحقيبة ___. (बैग ___।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معها
फिर से क्रम में लगाकर कहें: 'मैं तुम्हारे साथ जाता हूँ'। Sentence Reorder

معك / أنا / أذهب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أذهب معك
'हमारे साथ' का अरबी में अनुवाद करें। अनुवाद

With us

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معنا
'शिक्षक के साथ' (पु.) के लिए सही वाक्यांश चुनें। बहुविकल्पी

सही विकल्प चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع الأستاذِ
अरबी से अंग्रेजी अर्थों का मिलान करें। Match Pairs

निम्नलिखित का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معي:With me, معك:With you, معه:With him, معها:With her
गलती सुधारें: 'कार उनके पास है'। Error Correction

السيارة معكم. (कार तुम्हारे सब के साथ है।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارة معهم.
वाक्य पूरा करें: 'दूध के साथ कॉफी'। खाली जगह भरो

قهوة ___ حليب. (दूध ___ कॉफी।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مع
अनुवाद करें: 'क्या तुम मेरे साथ हो?' अनुवाद

Are you with me?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل أنت معي؟
'तुम सब के साथ' कैसे कहें? बहुविकल्पी

एक चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معكم
प्रत्यय सुधारें: 'उसके साथ' (मा'अहू)। Error Correction

معا

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: معه

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, 'ma'a' is invariant. It stays the same regardless of the gender of the noun following it.

No, use the prefix 'bi-' (بـ) for tools or means of transport.

Use the attached suffix: 'ma'i' (معي).

Yes, it is standard across all Arabic dialects, though pronunciation may vary slightly.

Yes, but usually it introduces a prepositional phrase, e.g., 'Ma'a al-salam...' (With peace...).

'Ma'a' is for people/company, 'bi-' is for tools/instruments.

No, use 'Inda' (عند) for possession.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

con

Spanish has 'conmigo' (with me) instead of a suffix.

French high

avec

French uses 'avec' for instruments, whereas Arabic uses 'bi-'.

German high

mit

German 'mit' requires dative case changes.

Japanese moderate

to

Japanese 'to' is a postposition, Arabic 'ma'a' is a preposition.

Chinese moderate

gen

Chinese 'gen' can also mean 'follow'.

English high

with

English 'with' is used for everything, while Arabic splits it into 'ma'a' and 'bi-'.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

अरबी सुधार शब्द: बल्कि, वास्तव में (Bal)

### Overview अरबी भाषा में अपनी बात को सटीक तरीके से कहने के लिए छोटे-छोटे शब्दों का बहुत महत्व है। आज हम एक ऐसे ही जाद...

A2

'K' (ك) का जादू: अरबी में तुलना कैसे करें

Overview कभी दोस्त से कहना चाहा है कि वह `كالحصان` (घोड़े की तरह) खाता है या `كالقمر` (चांद की तरह) दिखता है? हिंदी में...

A1

मूल कहानी: Min (से) का उपयोग करना

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और बुनियादी शब्दों में से एक सीखने जा रहे हैं: `مِنْ` (...

A1

अरबी संयोजक: 'और' (Wa) का सही उपयोग

Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि अरबी बोलने वाले लोग एक लंबी, अंतहीन वाक्य में बात करते हुए लगते हैं? आप गलत नहीं स...

A1

अरबी प्रिपोज़िशन: में/पर (fi)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम अरबी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा सीखने जा रहे हैं, जो है `في` (fi)। इसे हम...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!