مالیتاً
When you want to talk about money, finances, or anything related to the financial world, you can use the word مالیتاً.
It's an adverb, which means it describes a verb or an adjective. Think of it like saying 'financially' in English.
For example, if a company is doing well with its money, you could say it's doing well مالیتاً.
It helps to specify that you are talking about the financial aspect of something.
When you're learning a language, especially at the B2 level, you start encountering adverbs that add nuance to your expressions. The word "مالیتاً" (mâliatan) is a great example. It's an Arabic loanword that functions as an adverb in Persian, meaning "financially" or "in a financial manner."
Understanding this word helps you discuss economic situations, business, or personal finances with more precision. For instance, you can use it to describe a company's financial health or someone's financial contributions. Mastering such adverbs is key to sounding more natural and sophisticated in Persian conversation and writing.
When you're discussing something related to money, finance, or economic aspects, مالیتاً is the adverb you'll want to use. Think of it as a formal way of saying 'financially' or 'in financial terms.' It often appears in professional contexts, such as business reports, economic analyses, or discussions about a company's monetary situation.
For instance, if a company is doing well with its profits, you might say it's strong مالیتاً. Conversely, if there are problems with funding or investments, that would be a مالیتاً issue. It helps to specify that the focus of the statement is strictly on the monetary side of things, distinguishing it from other aspects like operations or management.
§ What Does 'مالیتاً' Mean?
- Persian Word
- مالیتاً (mâliatan)
- Type
- Adverb
- CEFR Level
- B2
- Definition
- In a financial manner; financially.
§ How to Use 'مالیتاً' in a Sentence
'مالیتاً' is an adverb, which means it modifies a verb, an adjective, or another adverb. It tells you *how* something is done, specifically in relation to money or finance. You'll typically place it before the verb it modifies, or sometimes after, depending on what you want to emphasize. It's a formal word, so you'll hear it in news, business, and more official discussions.
§ Common Sentence Structures with 'مالیتاً'
Here are some common ways you'll see 'مالیتاً' used. Notice how it clarifies the financial aspect of the verb.
- Subject + مالیتاً + Verb: This is a very common structure. The adverb directly modifies the action.
- مالیتاً + Subject + Verb: Sometimes, 'مالیتاً' can start the sentence for emphasis.
§ Examples in Context
شرکت مالیتاً وضعیت خوبی ندارد.
- Hint
- The company financially is not in a good situation. (The company is not in a good financial situation.)
Here, 'مالیتاً' modifies the 'وضعیت خوب نداشتن' (not being in a good situation), specifying the *kind* of situation.
این پروژه مالیتاً سودآور نیست.
- Hint
- This project is not financially profitable.
'مالیتاً' describes *how* the project is not profitable – from a financial perspective.
دولت تلاش میکند وضعیت اقتصادی کشور را مالیتاً بهبود بخشد.
- Hint
- The government is trying to financially improve the country's economic situation.
Here, 'مالیتاً' clearly indicates the nature of the improvement the government is aiming for.
مالیتاً این شرکت مستقل است.
- Hint
- Financially, this company is independent.
In this example, 'مالیتاً' starts the sentence to emphasize the financial independence of the company.
§ Important Notes
- 'مالیتاً' is a fairly formal word. In casual conversation, you might hear people use other phrases to express the same idea, like "از نظر مالی" (az nazar-e mâli - from a financial point of view) or simply describing the financial state directly.
- It doesn't typically take prepositions directly. Its role as an adverb means it modifies verbs or adjectives without needing an intermediary preposition.
- Pay attention to context. While 'مالیتاً' always relates to finance, the exact nuance can change depending on the verb or adjective it modifies.
Keep practicing with these examples, and try to create your own sentences. The more you use 'مالیتاً', the more natural it will feel!
रोचक तथ्य
The root 'm-l' in Arabic is associated with wealth and ownership, appearing in words like 'mal' (wealth) and 'malik' (owner/king).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- mali-tan
- malitan
ज़रूरी व्याकरण
Adverbs like "مالیتاً" (mâliyan) often end in -اً (an) in formal or literary Persian. In spoken Persian, similar meanings might be conveyed with different constructions or more common adverbs.
شرکت از نظر مالیتاً (mâliyan) در وضعیت خوبی قرار دارد. (The company is in a good financial situation.)
These types of adverbs typically modify verbs, adjectives, or other adverbs, providing more information about how an action is performed or the extent of a quality.
او مالیتاً (mâliyan) وضعیت خود را بهبود بخشید. (He financially improved his situation.)
When used with verbs, "مالیتاً" (mâliyan) usually comes after the verb or at the end of the clause.
این پروژه مالیتاً (mâliyan) سودآور است. (This project is financially profitable.)
In some cases, you might see "مالیتاً" (mâliyan) used in combination with prepositions like "از نظر" (az nazar, from the perspective of) to create a more formal or emphasized phrasing.
از نظر مالیتاً (az nazar-e mâliyan), این سرمایه گذاری ریسک بالایی دارد. (From a financial perspective, this investment has a high risk.)
While "مالیتاً" (mâliyan) is an adverb, it can sometimes be used attributively with an indefinite noun by adding the indefinite 'i' suffix, though this is less common and more literary.
این یک مشکل مالیتاً (mâliyan) است. (This is a financial problem.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
وضعیت مالیتاً خوب نیست.
The financial situation is not good.
شرکت مالیتاً قوی است.
The company is financially strong.
ما باید مالیتاً مستقل باشیم.
We should be financially independent.
او مالیتاً به کمک نیاز دارد.
He needs financial help.
این تصمیم مالیتاً اشتباه بود.
This decision was financially wrong.
آنها مالیتاً آماده سفر نیستند.
They are not financially ready for the trip.
برنامه مالیتاً قابل اجرا نیست.
The plan is not financially viable.
شما باید مالیتاً خودتان را مدیریت کنید.
You should manage yourself financially.
اوضاع اقتصادی کشور مالیتاً چنگی به دل نمیزند.
The country's economic situation is not financially appealing.
شرکت ما مالیتاً در وضعیت خوبی قرار دارد.
Our company is financially in a good position.
برای توسعه این پروژه، مالیتاً به حمایت بیشتری نیاز داریم.
For the development of this project, we financially need more support.
تصمیمات جدید مدیریتی، مالیتاً بر وضعیت شرکت تاثیرگذار خواهد بود.
New management decisions will financially affect the company's situation.
بعد از تحصیلات عالی، او مالیتاً مستقل شد.
After higher education, he became financially independent.
این سرمایه گذاری، مالیتاً سود زیادی برای ما به همراه داشت.
This investment financially brought us a lot of profit.
آنها مالیتاً قادر به خرید خانه نبودند.
They were not financially able to buy a house.
برای موفقیت در این شغل، باید مالیتاً باهوش باشید.
To succeed in this job, you must be financially clever.
شرکت ما مالیتاً در وضعیت خوبی قرار دارد.
Our company is in a good financial situation.
او مالیتاً مستقل است و نیازی به کمک ندارد.
He is financially independent and doesn't need help.
این پروژه از نظر مالیتاً مقرون به صرفه نیست.
This project is not financially cost-effective.
تصمیمات مالیتاً مهمی در انتظار ماست.
Important financial decisions await us.
بانک به او کمک کرد تا مالیتاً مشکلاتش را حل کند.
The bank helped him financially resolve his problems.
وضعیت مالیتاً خانواده بهبود یافته است.
The family's financial situation has improved.
آنها به دنبال راه حلی هستند تا مالیتاً قوی تر شوند.
They are looking for a solution to become financially stronger.
مدیر جدید قول داده است که شرکت را مالیتاً سازماندهی کند.
The new manager has promised to financially reorganize the company.
شرکت ما مالیتاً وضعیت پایداری دارد.
Our company has a stable financial situation.
تصمیمات جدید هیئت مدیره، مالیتاً بر سودآوری شرکت تأثیر خواهد گذاشت.
The new decisions of the board of directors will financially impact the company's profitability.
او مالیتاً مستقل است و نیازی به حمایت کسی ندارد.
He is financially independent and doesn't need anyone's support.
برای توسعه این پروژه، مالیتاً به سرمایهگذاری بیشتری نیاز داریم.
For the development of this project, we financially need more investment.
مدیریت صحیح منابع مالی، مالیتاً برای هر سازمانی حیاتی است.
Proper management of financial resources is financially vital for any organization.
وضعیت مالیتاً خوبی نداریم و باید راهکارهای جدیدی پیدا کنیم.
We are not in a good financial situation and need to find new solutions.
علیرغم مشکلات اقتصادی، مالیتاً توانستیم هزینهها را کنترل کنیم.
Despite economic problems, we were financially able to control expenses.
پیشرفت در این صنعت، مالیتاً به افزایش سرمایهگذاریها بستگی دارد.
Progress in this industry financially depends on increasing investments.
شرکت ما مالیتاً در وضعیت خوبی قرار دارد.
Our company is financially in a good position.
او مالیتاً مستقل است و نیازی به کمک دیگران ندارد.
He is financially independent and doesn't need others' help.
تصمیمات مالیتاً درست، برای موفقیت هر کسب و کاری ضروری است.
Financially sound decisions are essential for the success of any business.
آنها برای انجام پروژه جدید مالیتاً حمایت شدند.
They were financially supported to undertake the new project.
این سرمایه گذاری مالیتاً برای ما سودآور خواهد بود.
This investment will be financially profitable for us.
مشکلات مالیتاً میتوانند تأثیر زیادی بر زندگی افراد بگذارند.
Financial problems can greatly affect people's lives.
دولت باید به طور مالیتاً از مشاغل کوچک حمایت کند.
The government should financially support small businesses.
اگرچه ایده عالی بود، اما مالیتاً قابل اجرا نبود.
Although the idea was great, it was not financially feasible.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
این شرکت مالیتاً قوی است.
This company is financially strong.
آنها مالیتاً نیاز به کمک دارند.
They financially need help.
وضعیت مالیتاً کشور خوب نیست.
The country's financial situation is not good.
برای بهبود مالیتاً باید تلاش کنیم.
We must try to improve financially.
تصمیمات مالیتاً باید با دقت گرفته شوند.
Financial decisions must be made carefully.
او مالیتاً مستقل شده است.
He has become financially independent.
ما مالیتاً از این پروژه حمایت میکنیم.
We financially support this project.
مشکلات مالیتاً بسیاری از خانوادهها را درگیر کرده است.
Financial problems have affected many families.
برای رسیدن به اهداف مالیتاً، برنامهریزی لازم است.
To achieve financial goals, planning is necessary.
آنها مالیتاً نمیتوانند از پس هزینهها برآیند.
They financially cannot afford the expenses.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"وضع مالی"
Financial situation
وضع مالی او خوب نیست. (His financial situation is not good.)
neutral"مشکلات مالی"
Financial problems
آنها با مشکلات مالی روبرو هستند. (They are facing financial problems.)
neutral"حمایت مالی"
Financial support
او از حمایت مالی خانوادهاش برخوردار است. (He benefits from his family's financial support.)
neutral"سرمایه گذاری مالی"
Financial investment
این یک سرمایه گذاری مالی بزرگ است. (This is a large financial investment.)
neutral"مدیریت مالی"
Financial management
مدیریت مالی صحیح برای هر کسب و کاری ضروری است. (Proper financial management is essential for any business.)
neutral"استقلال مالی"
Financial independence
هدف او دستیابی به استقلال مالی است. (His goal is to achieve financial independence.)
neutral"بحران مالی"
Financial crisis
کشور درگیر بحران مالی است. (The country is involved in a financial crisis.)
neutral"بازار مالی"
Financial market
نوسانات در بازار مالی زیاد است. (Fluctuations in the financial market are high.)
neutral"مشاور مالی"
Financial advisor
او با یک مشاور مالی مشورت کرد. (He consulted with a financial advisor.)
neutral"بدهی مالی"
Financial debt
شرکت دارای بدهی مالی زیادی است. (The company has a lot of financial debt.)
neutralवाक्य संरचनाएँ
از نظر مالی...
این شرکت از نظر مالی وضعیت خوبی دارد. (This company is in a good financial situation.)
...مالیتاً حمایت میشود.
این پروژه مالیتاً توسط دولت حمایت میشود. (This project is financially supported by the government.)
مالیتاً موفق بودن
آنها مالیتاً در کسب و کار خود موفق بودند. (They were financially successful in their business.)
...مالیتاً وابسته به...
این سازمان مالیتاً وابسته به کمکهای مردمی است. (This organization is financially dependent on public donations.)
وضعیت مالیتاً...
وضعیت مالیتاً شرکت بحرانی است. (The company's financial situation is critical.)
مالیتاً غیرممکن
این ایده مالیتاً غیرممکن به نظر میرسد. (This idea seems financially impossible.)
به لحاظ مالی...
این پروژه به لحاظ مالی بسیار سنگین است. (This project is very heavy financially.)
...از جنبه مالی...
آنها از جنبه مالی نیاز به کمک دارند. (They need financial help.)
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
مالیتاً is an Arabic loanword commonly used in formal Persian contexts, particularly in business, economics, and news reporting. While مالی (mâli) is the more common adjective for 'financial', adding the -تاً suffix creates an adverb, similar to adding '-ly' in English. It's often used with verbs like تأمین کردن (ta'min kardan - to provide/secure) or حمایت کردن (hemâyat kardan - to support) to specify that the action is done in a financial way.
A common mistake is trying to use مالیتاً in everyday, informal conversations where a simpler phrase like از نظر مالی (az nazar-e mâli - from a financial point of view) or even just پولی (puli - monetary, related to money) would be more natural. For example, instead of saying *«او مالیتاً به خانوادهاش کمک میکند»* (U mâlitan be khânevâde-ash komak mikonad), which sounds overly formal, it's more natural to say *«او از نظر مالی به خانوادهاش کمک میکند»* (U az nazar-e mâli be khânevâde-ash komak mikonad - He helps his family financially) or *«او با پول به خانوادهاش کمک میکند»* (U bâ pul be khânevâde-ash komak mikonad - He helps his family with money).
सुझाव
Basic Understanding of مالیت (Malīyat)
The word مالیتاً (mālīyatan) comes from the root word مالیت (mālīyat), which means 'financial standing' or 'financial value'. Understanding this root will help you grasp the meaning of the adverb.
Use in Formal Contexts
مالیتاً is often used in more formal or business-related discussions. You'll hear it in news reports, economic analyses, or professional conversations.
Common Sentence Structure
It typically appears before or after a verb to describe how an action is performed in a financial sense. For example: شرکت مالیتاً قوی است (The company is financially strong).
Don't Confuse with پول (Pool)
While related to money (پول - pool), مالیتاً refers to the manner or aspect of finance, not just the money itself. It's more abstract.
Practice with Business News
Listen to Persian news broadcasts or read articles about economics. You'll frequently encounter مالیتاً in these contexts, helping you understand its natural usage.
Synonyms for Context
While there isn't a perfect one-to-one synonym, thinking of phrases like 'از نظر مالی' (az nazar-e mālī - from a financial perspective) can help you substitute and understand.
Role in Economic Discussions
In Iranian culture, particularly in business and politics, discussions often revolve around financial stability. Understanding مالیتاً is key to following these important conversations.
Using with Compound Verbs
مالیتاً can combine with various verbs. For example, 'مالیتاً حمایت کردن' (mālīyatan hemāyat kardan - to financially support) or 'مالیتاً تامین کردن' (mālīyatan ta'min kardan - to financially provide).
Examples in Sentences
- این پروژه مالیتاً سودآور است. (This project is financially profitable.)
- او مالیتاً مستقل است. (He is financially independent.)
- شرکت مالیتاً با مشکل مواجه است. (The company is facing financial difficulties.)
Think 'In a Financial Way'
Whenever you see مالیتاً, translate it in your mind as 'in a financial way' or 'from a financial standpoint' to quickly grasp its meaning in context.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'مالیتاً' (mālītan) sounding a bit like 'money talkin'.' If someone is 'money talkin',' they're discussing things in a financial manner. So, **mālītan = money talkin' = financially.**
दृश्य संबंध
Imagine a stack of gold coins, and on top of them, a tiny suit-wearing accountant is giving a speech, pointing to graphs. He's explaining everything 'مالیتاً' (mālītan) – financially.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'مالیتاً' in a sentence about current events. For example: * 'دولت باید به وضعیت اقتصادی کشور مالیتاً توجه کند.' (The government should pay attention to the country's economic situation **financially**.) * 'تصمیمات جدید شرکت مالیتاً روی بازار تأثیرگذار است.' (The company's new decisions are **financially** impactful on the market.)
शब्द की उत्पत्ति
Arabic
मूल अर्थ: related to property or wealth
Semiticसांस्कृतिक संदर्भ
When discussing economic news or business in Persian, you'll often hear "مالیتاً" to specify that the topic is about the financial aspect. It's a common and straightforward term used in formal and semi-formal contexts.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Discussing economic news or reports.
- شرکت به صورت مالیتاً سودآور است.
- وضعیت مالیتاً کشور رو به بهبود است.
- تحلیلگران مالیتاً وضعیت بازار را بررسی می کنند.
Talking about a company's performance or status.
- آنها به طور مالیتاً قوی هستند.
- شرکت ما مالیتاً مستقل است.
- از نظر مالیتاً، ما سال خوبی داشتیم.
Explaining personal financial situations.
- من باید مالیتاً تصمیمات بهتری بگیرم.
- او مالیتاً به خانواده اش کمک می کند.
- ما مالیتاً برای آینده برنامه ریزی می کنیم.
Describing the feasibility or implications of a project.
- این پروژه مالیتاً قابل اجرا نیست.
- مالیتاً، این سرمایه گذاری ریسک بالایی دارد.
- آیا این طرح مالیتاً منطقی است؟
Referring to financial support or independence.
- او مالیتاً به کسی وابسته نیست.
- آنها به دنبال استقلال مالیتاً هستند.
- کمک مالیتاً به دانش آموزان.
बातचीत की शुरुआत
"وضعیت مالیتاً کشور ما در حال حاضر چگونه است؟ (How is our country's financial situation currently?)"
"آیا شرکت شما مالیتاً قوی است؟ (Is your company financially strong?)"
"به نظر شما بهترین راه برای تصمیم گیری مالیتاً چیست؟ (In your opinion, what's the best way to make financial decisions?)"
"آیا تا به حال مجبور شده اید تصمیمی بگیرید که مالیتاً دشوار بوده است؟ (Have you ever had to make a financially difficult decision?)"
"چه توصیه ای برای کسانی دارید که می خواهند مالیتاً مستقل شوند؟ (What advice do you have for those who want to become financially independent?)"
डायरी विषय
به یک تصمیم مهم مالیتاً که در گذشته گرفته اید، فکر کنید. نتایج آن چه بود؟ (Think about an important financial decision you made in the past. What were the results?)
وضعیت مالیتاً ایده آل شما در پنج سال آینده چگونه است؟ برای رسیدن به آن چه برنامه ای دارید؟ (What is your ideal financial situation in the next five years? What is your plan to achieve it?)
چه عوامل خارجی می توانند بر وضعیت مالیتاً یک فرد یا یک کشور تأثیر بگذارند؟ (What external factors can affect the financial situation of an individual or a country?)
تصور کنید که شما مسئول یک شرکت بزرگ هستید. چه اقداماتی برای بهبود وضعیت مالیتاً آن انجام می دهید؟ (Imagine you are in charge of a large company. What steps would you take to improve its financial situation?)
درباره اهمیت استقلال مالیتاً در زندگی شخصی و اجتماعی خود بنویسید. (Write about the importance of financial independence in your personal and social life.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालمالیتاً means 'financially.' You'd use it just like you'd use 'financially' in English. For example, 'این شرکت مالیتاً قوی است' (This company is financially strong).
Yes, مالیتاً is quite common, especially in formal or business contexts, when you need to specify something is related to finances.
Not exactly. اقتصادی (eqtesādi) means 'economic' and refers to the economy in general, while مالیتاً (mālitan) specifically means 'financially,' focusing on money and financial aspects. Think of it this way: مالیتاً is about money, اقتصادی is about the economy.
مالی (māli) is an adjective meaning 'financial' (e.g., مشکلات مالی - financial problems), while مالیتاً (mālitan) is an adverb meaning 'financially' (e.g., مالیتاً حمایت کردن - to support financially).
You could sometimes use عباراتی مثل 'از نظر مالی' (az nazar-e māli) which means 'from a financial perspective,' but مالیتاً is a concise and direct adverb.
مالیتاً is generally used in more formal settings, like business discussions, news, or reports. In very casual conversations, people might use other phrases, but it's perfectly understandable anywhere.
The word مالیتاً comes from 'مال' (māl), which means 'money' or 'property,' combined with the Arabic adverbial suffix '-تاً'. Many Persian adverbs are formed this way.
It's pronounced maa-lee-tan. The 'aa' is like the 'a' in 'father', and 'tan' rhymes with 'fun'.
It's typically used with verbs that can be modified by 'financially,' such as 'support,' 'strengthen,' 'benefit,' or 'suffer.' For example, 'مالیتاً آسیب دیدن' (to be financially harmed).
A common mistake is confusing it with the adjective مالی. Remember, مالیتاً describes *how* something is done (financially), while مالی describes *what kind* of thing it is (financial). مالیتاً for adverbs, مالی for adjectives.
खुद को परखो 102 सवाल
Which word means 'money'?
پول (pool) means 'money'.
If something is 'cheap', it is...
ارزان (arzān) means 'cheap'.
What is the opposite of 'expensive'?
The opposite of گران (gerān), 'expensive', is ارزان (arzān), 'cheap'.
پول (pool) means 'car'.
پول (pool) means 'money', not 'car'.
گران (gerān) means 'expensive'.
Yes, گران (gerān) means 'expensive'.
This book is ارزان (arzān) means 'This book is expensive'.
ارزان (arzān) means 'cheap', so it means 'This book is cheap'.
Listen for 'money'.
Listen for 'expensive'.
Listen for 'job'.
Read this aloud:
من پول می خواهم.
Focus: pool mee khaaham
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این ارزان است.
Focus: een arzaan ast
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کار من خوب است.
Focus: kaar-e man khoob ast
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about how money can help buy food. Use simple Persian words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
پول برای خرید غذا خوب است. (Money is good for buying food.)
Imagine you need to buy a new book. Write a very simple Persian sentence saying you need money for it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای کتاب پول نیاز دارم. (I need money for the book.)
Write a sentence in Persian about working to earn money. Keep it very basic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من کار می کنم تا پول به دست آورم. (I work to earn money.)
What is mentioned in the passage?
Read this passage:
این یک سیب است. من سیب دوست دارم. سیب خوشمزه است.
What is mentioned in the passage?
The passage talks about an apple (سیب).
The passage talks about an apple (سیب).
What do they do together?
Read this passage:
او یک دوست خوب است. آنها با هم بازی می کنند.
What do they do together?
The passage states they 'بازی می کنند' (play) together.
The passage states they 'بازی می کنند' (play) together.
What does the speaker like?
Read this passage:
خانه بزرگ است. خانه زیبا است. من خانه را دوست دارم.
What does the speaker like?
The passage says 'خانه زیبا است' (The house is beautiful) and 'من خانه را دوست دارم' (I like the house).
The passage says 'خانه زیبا است' (The house is beautiful) and 'من خانه را دوست دارم' (I like the house).
This sentence means 'I have a book.' The basic Persian sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She eats an apple.' The verb 'میخورد' (eats) comes at the end.
This sentence means 'We drink water.' The verb 'مینوشیم' (drink) follows the object.
آن شرکت از لحاظ ___ مشکل دارد و به کمک نیاز دارد.
The sentence talks about a company having problems and needing help, which suggests a financial context. 'مالیتاً' means financially.
وضعیت ___ خانواده او خیلی خوب نیست.
The sentence discusses the 'وضعیت' (situation/condition) of a family and implies it's not good, suggesting a financial problem. 'مالیتاً' fits this context.
برای پیشرفت در این پروژه، حمایت ___ لازم است.
The sentence indicates that 'حمایت' (support) is needed for project advancement. Financial support ('مالیتاً') is crucial for projects.
او ___ آنقدر قوی نیست که بتواند خانه بخرد.
The sentence talks about someone not being strong enough to buy a house, which points to a financial limitation. 'مالیتاً' means financially.
آنها تصمیم گرفتند که برای کمک به فقرا، ___ حمایت کنند.
The sentence states that 'آنها' (they) decided to help the poor, implying financial assistance. 'مالیتاً' means financially.
شرکت ما سال گذشته ___ بسیار موفق بود.
The sentence describes a company being 'بسیار موفق' (very successful) last year. Success for a company is often measured financially, so 'مالیتاً' is the correct choice.
Which of these words best describes something related to money?
مالیتاً directly means 'financially'.
In the sentence 'شرکت از نظر مالیتاً مشکل دارد,' what does 'مالیتاً' refer to?
The sentence implies the company has financial problems, and مالیتاً reinforces this meaning.
Which sentence correctly uses 'مالیتاً'?
مالیتاً relates to financial matters, so it fits best with 'decision' and 'good for us'.
The word 'مالیتاً' can be used to describe someone's emotional state.
مالیتاً specifically refers to financial aspects, not emotional states.
If a company is 'مالیتاً موفق,' it means the company is doing well financially.
When something is 'مالیتاً موفق', it means it is successful in a financial way.
You can use 'مالیتاً' to talk about a country's climate.
مالیتاً relates to finances, not weather or climate.
Use "مالیتاً" in a sentence describing a financial problem you or someone you know faced. (Hint: Think about 'financially difficult' or 'financially troubled')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وضعیت مالی آنها مالیتاً بسیار سخت شده است. (Their financial situation has become very difficult financially.)
Write a sentence about how a company might be 'financially stable' using "مالیتاً".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این شرکت مالیتاً باثبات است و سرمایهگذاران به آن اعتماد دارند. (This company is financially stable, and investors trust it.)
Imagine you are talking about an investment. Write a sentence explaining if it was 'financially beneficial' or not, using "مالیتاً".
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این سرمایهگذاری مالیتاً برای ما سودمند نبود. (This investment was not financially beneficial for us.)
چه چیزی مالیتاً روی سود شرکت تأثیر گذاشت؟
Read this passage:
امسال، شرکت ما با چالشهای بزرگی روبهرو شد. برای مثال، هزینهها به طور ناگهانی افزایش یافت. این موضوع مالیتاً روی سود ما تأثیر گذاشت و ما مجبور شدیم برنامههای جدیدی برای کاهش هزینهها اجرا کنیم.
چه چیزی مالیتاً روی سود شرکت تأثیر گذاشت؟
بر اساس متن، افزایش ناگهانی هزینهها به صورت مالی بر سود شرکت تأثیر گذاشته است.
بر اساس متن، افزایش ناگهانی هزینهها به صورت مالی بر سود شرکت تأثیر گذاشته است.
هدف اصلی او چیست؟
Read this passage:
او همیشه به دنبال راههایی است که مالیتاً مستقل شود. برای همین، در چند پروژه سرمایهگذاری کرده و تلاش میکند تا درآمد خود را افزایش دهد. هدف او رسیدن به آزادی مالی است.
هدف اصلی او چیست؟
متن میگوید 'هدف او رسیدن به آزادی مالی است' که مترادف با استقلال مالی است و مالیتاً آن را دنبال میکند.
متن میگوید 'هدف او رسیدن به آزادی مالی است' که مترادف با استقلال مالی است و مالیتاً آن را دنبال میکند.
حمایتهای دولت چه کمکی به کسبوکارها میکند؟
Read this passage:
دولت اعلام کرده است که حمایتهای جدیدی برای کسبوکارهای کوچک در نظر گرفته. این حمایتها به شرکتها کمک میکند تا مالیتاً در وضعیت بهتری قرار بگیرند و از ورشکستگی جلوگیری کنند. این یک خبر خوب برای اقتصاد است.
حمایتهای دولت چه کمکی به کسبوکارها میکند؟
بر اساس متن، حمایتهای دولت به شرکتها کمک میکند تا 'مالیتاً در وضعیت بهتری قرار بگیرند'.
بر اساس متن، حمایتهای دولت به شرکتها کمک میکند تا 'مالیتاً در وضعیت بهتری قرار بگیرند'.
This sentence means 'Their family's financial situation has improved.' The order follows Persian sentence structure for subject-object-adverb-verb.
This sentence means 'The new company is financially strong.' The adverb 'مالیتاً' (financially) modifies the adjective 'قوی' (strong).
This sentence means 'He financially helped the project.' 'مالیتاً' (financially) describes how he helped.
شرکت ما از لحاظ ___ در وضعیت پایداری قرار دارد.
The sentence discusses the company's 'stable condition' in terms of its 'financial' standing. 'مالیتاً' means 'financially'.
این پروژه از نظر ___ برای سرمایه گذاران بسیار جذاب است.
The project is attractive to investors 'financially'. 'مالیتاً' fits this context perfectly.
با توجه به شرایط اقتصادی اخیر، بسیاری از کسب و کارها ___ تحت فشار هستند.
Businesses are under pressure 'financially' due to recent economic conditions.
او برای حمایت از خانواده اش، همیشه تلاش می کند تا ___ وضعیت خوبی داشته باشد.
To support his family, he always tries to be in good 'financial' standing.
تحقیقات نشان می دهد که بسیاری از دانش آموزان پس از فارغ التحصیلی، ___ با چالش هایی مواجه می شوند.
Students often face challenges 'financially' after graduation.
تصمیم گیری های دولت بر روی آینده کشور ___ تأثیر بسزایی دارد.
Government decisions have a significant impact 'financially' on the country's future.
Which sentence uses "مالیتاً" (mâliatan) correctly?
"مالیتاً" means 'financially' and is used to describe the financial state or aspect of something.
The best translation for 'She is financially independent' using "مالیتاً" is:
"مالیتاً" (mâliatan) directly translates to 'financially,' making this the most accurate translation.
Which word is the closest synonym to "مالیتاً"?
"اقتصادی" (eqtesâdi) relates to economics and finance, making it the closest synonym to "مالیتاً" (mâliatan) which means 'financially'.
The sentence "پروژه مالیتاً موفق بود." means 'The project was financially successful.'
Yes, "مالیتاً" (mâliatan) means 'financially', so the sentence correctly states that the project was successful in financial terms.
"مالیتاً" (mâliatan) is an adjective.
"مالیتاً" (mâliatan) is an adverb, meaning 'financially'. It describes how something is done or its state in a financial sense.
You can use "مالیتاً" (mâliatan) to describe a person's mood.
"مالیتاً" (mâliatan) exclusively relates to financial matters. It cannot be used to describe emotions or moods.
You are writing a short email to a colleague. Explain that the company is facing some financial difficulties, and you need to find a solution. Use 'مالیتاً' in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام همکار], امیدوارم خوب باشید. خواستم اطلاع دهم که شرکت ما مالیتاً با مشکلاتی روبرو شده است. باید هرچه سریعتر برای این مشکلات راه حلی پیدا کنیم. لطفاً در اولین فرصت با من تماس بگیرید تا در این مورد صحبت کنیم. با احترام, [نام شما]
Describe a situation where someone's decision was influenced by financial considerations. Use 'مالیتاً' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او مالیتاً تحت فشار بود، به همین دلیل تصمیم گرفت کاری را قبول کند که درآمد بیشتری داشت، حتی اگر علاقهای به آن نداشت. این انتخاب مالیتاً برای او بسیار مهم بود.
Imagine you are discussing the economic situation of a country. Write a sentence explaining how the country is struggling financially. Include 'مالیتاً'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اقتصاد این کشور مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارد و دولت باید هرچه سریعتر برای بهبود آن اقدام کند.
چرا شرکت جدید نتوانست پروژه را به پایان برساند؟
Read this passage:
شرکت جدید به دلیل مشکلات مالیتاً نتوانست پروژه را به پایان برساند. سرمایهگذاران تصمیم گرفتند که حمایت خود را قطع کنند و به دنبال شرکت دیگری باشند که از نظر مالی قویتر باشد. این وضعیت مالیتاً برای آینده شرکت بسیار نگرانکننده است.
چرا شرکت جدید نتوانست پروژه را به پایان برساند؟
متن به وضوح بیان میکند که شرکت به دلیل مشکلات 'مالیتاً' نتوانست پروژه را به پایان برساند.
متن به وضوح بیان میکند که شرکت به دلیل مشکلات 'مالیتاً' نتوانست پروژه را به پایان برساند.
چه چیزی برای تصمیمات او اهمیت زیادی دارد؟
Read this passage:
او در مورد برنامههای آینده خود صحبت کرد و تاکید داشت که هر تصمیمی که میگیرد، مالیتاً باید برایش سودمند باشد. او گفت که نمیتواند ریسکهای مالی بیمورد را بپذیرد و باید با دقت برنامهریزی کند.
چه چیزی برای تصمیمات او اهمیت زیادی دارد؟
در متن اشاره شده که او هر تصمیمی که میگیرد، 'مالیتاً' باید برایش سودمند باشد.
در متن اشاره شده که او هر تصمیمی که میگیرد، 'مالیتاً' باید برایش سودمند باشد.
در شرایط اقتصادی کنونی، خانوادهها از چه نظر تحت فشار هستند؟
Read this passage:
در شرایط اقتصادی کنونی، بسیاری از خانوادهها مالیتاً تحت فشار هستند. افزایش قیمتها و کاهش قدرت خرید مردم، وضعیت را برای زندگی روزمره دشوار کرده است. دولت باید راهکارهای موثری برای بهبود این وضعیت ارائه دهد.
در شرایط اقتصادی کنونی، خانوادهها از چه نظر تحت فشار هستند؟
متن بیان میکند که خانوادهها 'مالیتاً' تحت فشار هستند.
متن بیان میکند که خانوادهها 'مالیتاً' تحت فشار هستند.
تصمیمات اخیر دولت، وضعیت اقتصادی کشور را به طور ___ تغییر داده است.
The sentence is talking about the economic situation of the country, so 'مالیتاً' (financially) is the most appropriate adverb.
برای موفقیت در این پروژه، باید هم از نظر فنی و هم از نظر ___ آماده باشیم.
The sentence indicates a need for preparation from both technical and financial perspectives. 'مالیتاً' fits this context.
شرکت جدید، با وجود مشکلات اولیه، اکنون در مسیر رشد ___ قرار گرفته است.
The phrase 'مسیر رشد' (growth path) in a business context usually refers to financial growth, making 'مالیتاً' the best fit.
این طرح جدید به گونهای است که هم به لحاظ محیطی و هم ___ پایدار باشد.
When discussing the sustainability of a plan, both environmental and financial aspects are commonly considered. Therefore, 'مالیتاً' is appropriate.
اگرچه این پروژه از نظر اجتماعی بسیار مفید است، اما باید بررسی کنیم که آیا ___ نیز قابل اجراست.
The sentence contrasts social benefit with practicality, implying a financial evaluation. 'مالیتاً' completes this idea.
بحران اقتصادی اخیر بسیاری از خانوادهها را به طور جدی ___ تحت تأثیر قرار داده است.
An economic crisis directly impacts families financially, so 'مالیتاً' is the correct choice here.
کدام گزینه معنی صحیح "مالیتاً" را بیان میکند؟
"مالیتاً" به معنی "در یک وضعیت اقتصادی یا مالی" است.
جمله "شرکت از نظر مالی وضعیت خوبی دارد" را به فارسی بنویسید.
«مالیتاً» به معنی «از نظر مالی» است، بنابراین بهترین ترجمه برای جمله داده شده است.
کدام کلمه بهترین جایگزین برای "از نظر مالی" در جمله زیر است؟ "مدیران باید مسائل ______________ شرکت را حل کنند."
«مالیتاً» به معنی «از نظر مالی» است و بهترین جایگزین برای عبارت داده شده است.
"مالیتاً" به معنای "به صورت فیزیکی" است.
خیر، "مالیتاً" به معنای "در یک وضعیت اقتصادی یا مالی" است، نه "به صورت فیزیکی".
میتوان از "مالیتاً" برای توصیف وضعیت اقتصادی یک کشور استفاده کرد.
بله، "مالیتاً" برای توصیف وضعیت اقتصادی هر نهادی، از جمله یک کشور، مناسب است.
جمله "او مالیتاً آدم خوبی است" به درستی به کار رفته است.
خیر، "مالیتاً" به مسائل مالی اشاره دارد، نه به ویژگیهای اخلاقی. جمله صحیح میتواند "او از نظر اخلاقی آدم خوبی است" باشد.
Imagine you are applying for a business loan. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why your business is financially stable and a good investment. Use the word "مالیتاً" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شرکت ما مالیتاً بسیار پایدار است و سابقه اثبات شده ای در بازگشت سرمایه دارد. ما معتقدیم که این وام به رشد بیشتر ما کمک کرده و یک سرمایه گذاری سودآور خواهد بود. تحلیل های مالی ما نشان می دهد که ظرفیت بازپرداخت کامل و به موقع وام را داریم.
Describe a situation where a company faced a financial challenge but managed to overcome it. In your description (3-4 sentences), use "مالیتاً" to explain the nature of the challenge or the solution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شرکت ما در سال گذشته مالیتاً با بحران جدی روبرو شد. کاهش ناگهانی فروش، اوضاع مالی ما را دشوار کرده بود. با این حال، با اجرای یک برنامه صرفه جویی دقیق و افزایش بازاریابی، توانستیم مالیتاً به ثبات بازگردیم و اکنون در مسیر رشد هستیم.
Write a short email (3-4 sentences) to a colleague discussing the financial implications of a new project. Use the word "مالیتاً" to emphasize a key point.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام همکار], در مورد پروژه جدید، میخواستم تأکید کنم که مالیتاً این پروژه نیازمند بررسی دقیق تر بودجه است. هزینههای اولیه ممکن است از حد انتظار ما فراتر رود. باید قبل از شروع، جوانب مالی آن را به طور کامل ارزیابی کنیم.
چه چیزی نشان میدهد که بسیاری از شرکتها مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارند؟
Read this passage:
بحثهای اخیر در مورد وضعیت اقتصادی کشور نشان میدهد که بسیاری از شرکتها مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارند. این وضعیت نه تنها بر بازار سهام، بلکه بر زندگی روزمره مردم نیز تأثیر گذاشته است. دولت در حال بررسی راههایی برای حمایت از کسب و کارهای کوچک و متوسط است تا بتوانند از این دوره سخت عبور کنند.
چه چیزی نشان میدهد که بسیاری از شرکتها مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارند؟
متن بیان میکند که 'بحثهای اخیر در مورد وضعیت اقتصادی کشور نشان میدهد که بسیاری از شرکتها مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارند.'
متن بیان میکند که 'بحثهای اخیر در مورد وضعیت اقتصادی کشور نشان میدهد که بسیاری از شرکتها مالیتاً در وضعیت دشواری قرار دارند.'
چگونه شرکت توانست مالیتاً موقعیت خود را در بازار حفظ کند؟
Read this passage:
مدیر عامل شرکت توضیح داد که علیرغم چالشهای پیشبینی نشده، شرکت توانست مالیتاً موقعیت خود را در بازار حفظ کند. این موفقیت نتیجه مدیریت دقیق منابع و استراتژیهای هوشمندانه مالی بود که در طول سال گذشته به کار گرفته شد. او ابراز امیدواری کرد که با ادامه این روند، شرکت در آینده نزدیک شاهد رشد قابل توجهی باشد.
چگونه شرکت توانست مالیتاً موقعیت خود را در بازار حفظ کند؟
متن به صراحت میگوید که 'این موفقیت نتیجه مدیریت دقیق منابع و استراتژیهای هوشمندانه مالی بود'.
متن به صراحت میگوید که 'این موفقیت نتیجه مدیریت دقیق منابع و استراتژیهای هوشمندانه مالی بود'.
علاوه بر قوی بودن از نظر فنی، یک پروژه برای موفقیت مالیتاً باید چه ویژگی داشته باشد؟
Read this passage:
برای اینکه یک پروژه جدید موفق باشد، نه تنها باید از نظر فنی قوی باشد، بلکه مالیتاً نیز باید توجیه پذیر باشد. سرمایهگذاران به دنبال پروژههایی هستند که پتانسیل بازگشت سرمایه بالا و ریسک مالی پایینی داشته باشند. بدون برنامهریزی مالی محکم، حتی بهترین ایدهها نیز ممکن است با شکست مواجه شوند.
علاوه بر قوی بودن از نظر فنی، یک پروژه برای موفقیت مالیتاً باید چه ویژگی داشته باشد؟
متن میگوید: 'برای اینکه یک پروژه جدید موفق باشد، نه تنها باید از نظر فنی قوی باشد، بلکه مالیتاً نیز باید توجیه پذیر باشد.'
متن میگوید: 'برای اینکه یک پروژه جدید موفق باشد، نه تنها باید از نظر فنی قوی باشد، بلکه مالیتاً نیز باید توجیه پذیر باشد.'
کدام گزینه به بهترین وجه معنی "مالیتاً" را نشان میدهد؟
«مالیتاً» به معنای «از نظر مالی» یا «در یک حالت پولی» است. بنابراین، «از نظر پولی» بهترین گزینه برای این کلمه است.
در جمله "شرکت از نظر مالی سودآور نبود." کدام کلمه میتواند جایگزین "مالی" شود؟
«مالیتاً» به معنای «از نظر مالی» است و میتواند جایگزین مناسبی برای «از نظر مالی» در این جمله باشد تا معنی جمله را حفظ کند. گزینههای دیگر مفهوم مشابهی ندارند.
کدام یک از جملات زیر به درستی از کلمه "مالیتاً" استفاده کرده است؟
گزینه صحیح، جمله «این تصمیم مالیتاً بر آینده شرکت تأثیر گذاشت» است، زیرا در این جمله «مالیتاً» به معنای «از نظر مالی» استفاده شده که با تعریف کلمه مطابقت دارد و به درستی بیانگر تاثیر مالی یک تصمیم است.
کلمه "مالیتاً" معمولاً برای توصیف وضعیت یا تأثیرات غیرمالی استفاده میشود.
کلمه "مالیتاً" به طور خاص به معنای "از نظر مالی" یا "در یک حالت پولی" است و همیشه برای توصیف وضعیت یا تأثیرات مالی به کار میرود، نه غیرمالی. پس این جمله نادرست است.
اگر شرکتی سود زیادی داشته باشد، میتوان گفت که مالیتاً وضعیت خوبی دارد.
اگر شرکتی سود زیادی داشته باشد، این نشاندهنده وضعیت مالی خوب آن شرکت است. بنابراین، استفاده از "مالیتاً" در این زمینه صحیح است و این جمله درست است.
"مالیتاً" یک صفت است که برای توصیف اسمها به کار میرود.
"مالیتاً" یک قید است، نه صفت. قیدها فعل، صفت یا قیدهای دیگر را توصیف میکنند، در حالی که صفتها اسمها را توصیف میکنند. بنابراین، این جمله نادرست است.
The company's financial situation.
They are financially independent.
Government decisions impacting people financially.
Read this aloud:
مالیتاً، این پروژه به صرفه نیست و باید در مورد آن تجدید نظر کنیم.
Focus: ما-لی-تان
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او مالیتاً بسیار زیرک است و همیشه بهترین معاملات را پیدا می کند.
Focus: ما-لی-تان
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
با وجود مشکلات فراوان، آنها مالیتاً توانستند کسب و کار خود را نجات دهند.
Focus: ما-لی-تان
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence structure in Persian typically places the adverb (مالیاً) before the adjective describing the noun, or after the verb.
In this construction, 'همیشه مالیاً' (always financially) modifies the verb 'منجر میشود' (leads to).
Here, 'مالیاً' (financially) modifies the adjective 'توجیه پذیر' (justifiable), indicating that the plan is not financially justifiable.
/ 102 correct
Perfect score!
Basic Understanding of مالیت (Malīyat)
The word مالیتاً (mālīyatan) comes from the root word مالیت (mālīyat), which means 'financial standing' or 'financial value'. Understanding this root will help you grasp the meaning of the adverb.
Use in Formal Contexts
مالیتاً is often used in more formal or business-related discussions. You'll hear it in news reports, economic analyses, or professional conversations.
Common Sentence Structure
It typically appears before or after a verb to describe how an action is performed in a financial sense. For example: شرکت مالیتاً قوی است (The company is financially strong).
Don't Confuse with پول (Pool)
While related to money (پول - pool), مالیتاً refers to the manner or aspect of finance, not just the money itself. It's more abstract.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.