دسر
The Persian word دسر (pronounced 'dess-er') directly translates to 'dessert' in English. It refers to the sweet course that is typically served at the end of a meal. This can include a wide variety of sweet dishes, from simple fruits to elaborate cakes, pastries, ice creams, and puddings. In Persian culture, offering and enjoying dessert is a common and often cherished part of a meal, especially during celebrations, family gatherings, or when hosting guests. It's a way to conclude a meal on a pleasant and satisfying note, often shared and savored.
- Usage Context
- You'll hear this word frequently in restaurants when ordering food, at home when discussing meal plans, or in social settings where food is being shared. It's a universally understood term for the sweet finale of a meal.
ما بعد از شام کیک شکلاتی به عنوان دسر خوردیم.
- Cultural Significance
- In Iran, desserts are often elaborate and a symbol of hospitality. Sharing a delicious dessert is a way to show care and appreciation for guests. Many traditional Persian sweets, like baklava or faloodeh, are popular choices for dessert, but modern Western-style desserts are also widely enjoyed.
لطفاً دسر را بیاورید.
The word is straightforward and its meaning is consistent with its English counterpart. It’s a fundamental word for anyone interested in Persian cuisine or dining culture.
Using دسر (dessert) in Persian sentences is quite intuitive. It functions as a noun and is often used in contexts related to meals, food, and social gatherings. Here are various ways to incorporate it into your vocabulary, with examples illustrating different grammatical structures and scenarios.
- Basic Usage
- The most straightforward use is to simply refer to dessert. It can be the subject or object of a sentence.
این دسر خیلی خوشمزه است.
- Possessive Phrases
- You can talk about someone's dessert or a dessert belonging to a specific place.
دسر خانگی آنها عالی بود.
- Describing Desserts
- Adjectives are commonly used to describe the qualities of a dessert.
ما یک دسر سبک و میوهای انتخاب کردیم.
- Ordering and Offering
- In restaurants or when hosting, you'll use it to order or offer dessert.
آیا دسر خاصی دارید؟
میخواهم یک دسر سفارش دهم.
- Expressing Preference
- You can state your preference for certain types of desserts.
من عاشق دسرهای شکلاتی هستم.
Mastering these sentence structures will allow you to confidently discuss and enjoy desserts in Persian.
The word دسر (dessert) is ubiquitous in any setting where food is discussed or served in Persian-speaking cultures. You'll encounter it in a variety of everyday situations, from casual conversations to more formal dining experiences.
- Restaurants and Cafes
- This is perhaps the most common place to hear دسر. Waitstaff will ask if you'd like to see the dessert menu ('منوی دسر' - menu-ye desser), or they might recommend a specific dessert of the day. You'll also find it listed as a category on menus.
پیشغذای شما آماده است، آیا دسر را هم میخواهید؟
- Home Gatherings and Parties
- When hosting friends or family, hosts often prepare or buy special desserts. Conversations might revolve around what dessert to make or serve. 'What are we having for dessert?' is a common question.
مادرم همیشه برای مهمانیها دسرهای خوشمزه درست میکند.
- Food Blogs and Cooking Shows
- In Persian media focused on food, دسر is a frequent topic. Recipes for various desserts are shared, and hosts or chefs will discuss their creations, often using the word in introductions or descriptions.
امروز میخواهیم طرز تهیه یک دسر سنتی ایرانی را یاد بگیریم.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
food के और शब्द
عدس
A1एक छोटा, खाद्य फलियां, जिसका उपयोग अक्सर सूप और स्टू में किया जाता है। यह ईरानी भोजन का एक मुख्य हिस्सा है।
عدسی
A1अदासी एक लोकप्रिय ईरानी दाल का सूप है, जिसे अक्सर नाश्ते में खाया जाता है।
عسل
A1मधुमक्खियों द्वारा बनाया गया एक मीठा, चिपचिपा तरल। इसे ईरान में अक्सर नाश्ते में खाया जाता है।
عصرانه
A2एक हल्का भोजन या नाश्ता जो आमतौर पर दोपहर के बाद खाया जाता है।
آب انداختن
B1पानी छोड़ना (खाना पकाते समय)। जैसे सलाद में नमक डालने पर पानी निकलना।
آب خوردن
A1पानी पीना। यह बोलचाल की फारसी में सबसे आम तरीका है।
آب معدنی
A2मिनरल वाटर वह पानी है जिसमें प्राकृतिक खनिज होते हैं।
آب میوه
A2फलों का रस फलों से निकाला गया तरल पदार्थ है।
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2खाने को उबलते पानी में पकाना। 'मैं आलू उबाल रहा हूँ।'
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंहमारी सीखने की सामग्री देखो
भाषाएँ
शब्दावली
वाक्यांश
व्याकरण के नियम
हम साइन-इन, सुरक्षा और प्राथमिकताओं के लिए आवश्यक कुकीज़ का उपयोग करते हैं। वैकल्पिक एनालिटिक्स केवल आपकी स्वीकृति के बाद शुरू होती है।
सब लर्न इंस्टॉल करें
तेज़, ऐप जैसे अनुभव के लिए अपनी होम स्क्रीन पर जोड़ें
साइन इन खाता बनाएँ
Fastest option
चैट हिस्ट्री
अभी तक कोई पुराना कन्वर्सेशन नहीं।
SubLearn असिस्टेंट
AI-पावर्ड सपोर्ट
क्या तुम सपोर्ट टिकट बनाना चाहोगे? एक इंसान तुम्हारी मदद करेगा।
तुमने अपने फ्री मेसेज इस्तेमाल कर लिए
अनलिमिटेड AI चैट के लिए साइन अप करोAI से बनाया गया — जवाब हमेशा एकदम सटीक नहीं हो सकते