- Linguistic Label
- Compound Noun (اسم مرکب)
شما باید پنج کلید واژه اصلی برای مقاله خود انتخاب کنید.
- Digital Context
- Search Engine Optimization and Internet Searching
این کلید واژه در موتورهای جستجو بسیار محبوب است.
لطفاً کلید واژه های مهم این کتاب را یادداشت کنید.
- Business Context
- Core concepts and executive summaries in corporate environments.
یافتن کلید واژه مناسب نیمی از مسیر تحقیق است.
استفاده از کلید واژه دقیق به ما کمک کرد تا سریعتر به نتیجه برسیم.
- Grammar Rule
- Ezafe Construction with Compound Nouns
ما به یک کلید واژه قوی نیاز داریم.
- Pluralization
- Adding the suffix ها to the end of the compound noun.
تمام کلید واژه ها باید در متن قرار بگیرند.
دانشجو بهترین کلید واژه را برای پایان نامه خود انتخاب کرد.
- Verbal Collocation
- Pairing the noun with verbs like searching, selecting, and finding.
بیشترین کلید واژه ای که امروز جستجو شد، اخبار ورزشی بود.
من کلید واژه را در عنوان متن قرار دادم.
- Academic Environment
- Universities, research institutes, and academic publishing houses.
استاد از ما خواست که کلید واژه های تحقیق را مشخص کنیم.
- Publishing Context
- Article submissions, book indexing, and editorial reviews.
این مجله علمی حداقل به سه کلید واژه نیاز دارد.
تیم بازاریابی در حال بررسی یک کلید واژه جدید برای سایت است.
- Technology Sector
- SEO agencies, tech startups, and digital content creation.
رقابت بر سر این کلید واژه در اینترنت بسیار زیاد است.
خبرنگار باید کلید واژه های اصلی خبر را در تیتر بنویسد.
- Orthographic Error
- Incorrect spacing and merging of the compound components.
املای صحیح کلید واژه در نگارش رسمی بسیار مهم است.
- Pluralization Error
- Attaching the plural suffix to the first part of the compound noun.
هرگز نگویید کلیدهای واژه، بلکه بگویید کلید واژه ها.
این کلمه به معنای رمز عبور نیست، بلکه یک کلید واژه تحقیقاتی است.
- Semantic Confusion
- Confusing the term with words meaning password or secret code.
دانشجویان گاهی معنای دقیق کلید واژه را فراموش می کنند.
استفاده اشتباه از کلید واژه می تواند منظور شما را کاملاً تغییر دهد.
- Direct Synonym
- کلمه کلیدی (Kalameh-ye Kelidi)
شما می توانید به جای کلید واژه از عبارت کلمه کلیدی استفاده کنید.
- Linguistic Preference
- Preference for native Persian roots over Arabic loanwords in formal writing.
در نگارش دانشگاهی، کلید واژه زیباتر و رسمی تر به نظر می رسد.
هر لغتی در متن یک کلید واژه محسوب نمی شود.
- Broader Categories
- Words like لغت and واژگان represent general vocabulary, not targeted keywords.
دایره واژگان او عالی است، اما هنوز در انتخاب کلید واژه مشکل دارد.
استفاده از معادل فارسی کلید واژه بسیار بهتر از کلمات انگلیسی است.
स्तर के अनुसार उदाहरण
این یک کلید واژه است.
This is a keyword.
Basic sentence structure using the verb 'to be'.
من کلید واژه را میبینم.
I see the keyword.
Simple present tense with a direct object.
کلید واژه مهم است.
The keyword is important.
Using an adjective to describe the noun.
آن کلید واژه کجاست؟
Where is that keyword?
Asking a basic question about location.
این کلید واژه خوب است.
This keyword is good.
Basic descriptive sentence.
من یک کلید واژه دارم.
I have a keyword.
Using the verb 'to have'.
کلید واژه را بخوان.
Read the keyword.
Imperative verb form.
این کلید واژه جدید است.
This keyword is new.
Describing a noun with the adjective 'new'.
من باید یک کلید واژه برای این متن پیدا کنم.
I must find a keyword for this text.
Using modal verb 'must' with the infinitive.
کلید واژههای این درس بسیار سخت هستند.
The keywords of this lesson are very difficult.
Plural noun with Ezafe and adjective.
آیا شما کلید واژه مناسب را میدانید؟
Do you know the appropriate keyword?
Forming a yes/no question in the present tense.
او کلید واژه را در دفتر خود نوشت.
He wrote the keyword in his notebook.
Simple past tense with a direct object.
ما به چند کلید واژه جدید نیاز داریم.
We need a few new keywords.
Using the preposition 'to' with the verb 'need'.
این مقاله سه کلید واژه اصلی دارد.
This article has three main keywords.
Using numbers with a singular noun in Persian.
لطفاً کلید واژه را در اینترنت جستجو کنید.
Please search the keyword on the internet.
Polite imperative with a prepositional phrase.
من معنی این کلید واژه را نمیفهمم.
I do not understand the meaning of this keyword.
Negative present tense verb.
انتخاب کلید واژه مناسب برای موفقیت وبسایت شما بسیار ضروری است.
Choosing the appropriate keyword is very essential for the success of your website.
Using a gerund (verbal noun) as the subject of the sentence.
استاد از دانشجویان خواست که کلید واژههای تحقیق خود را مشخص کنند.
The professor asked the students to specify the keywords of their research.
Subjunctive mood used after the verb 'to ask'.
اگر کلید واژه درستی را وارد نکنید، هیچ نتیجهای پیدا نخواهید کرد.
If you do not enter the correct keyword, you will not find any results.
First conditional sentence structure.
این کلید واژه در ماههای اخیر بیشترین میزان جستجو را داشته است.
This keyword has had the highest search volume in recent months.
Present perfect tense indicating recent ongoing relevance.
نویسنده باید کلید واژهها را در پاراگراف اول متن قرار دهد.
The author must place the keywords in the first paragraph of the text.
Using modal verb with subjunctive for obligation.
تفاوت زیادی بین یک کلید واژه عمومی و یک کلید واژه تخصصی وجود دارد.
There is a big difference between a general keyword and a specialized keyword.
Using 'there is/are' construction with comparisons.
شما میتوانید با استفاده از این نرمافزار، بهترین کلید واژهها را پیدا کنید.
You can find the best keywords by using this software.
Using 'by means of' prepositional phrase.
من فراموش کردم کلید واژههای مقاله را در انتهای چکیده بنویسم.
I forgot to write the keywords of the article at the end of the abstract.
Verb followed by an infinitive phrase.
الگوریتمهای جدید موتورهای جستجو، اهمیت استفاده طبیعی از کلید واژهها را دوچندان کردهاند.
The new search engine algorithms have doubled the importance of the natural use of keywords.
Present perfect tense with complex compound subjects.
در نگارش پایاننامه کارشناسی ارشد، استخراج دقیق کلید واژهها از متن اصلی یک الزام قطعی است
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2किसी चीज़ का कारक या कारण बनना।
اعتبار علمی
B2शैक्षिक विश्वसनीयता या वैज्ञानिक प्रतिष्ठा।
اعتبار بخشیدن
B2किसी चीज़ को मान्य करना या आधिकारिक स्वीकृति देना।
اعتبار سنجی کردن
B2किसी चीज़ की वैधता या सटीकता की जाँच करना या उसे प्रमाणित करना।
اعتباربخشی
B2मान्यता वह आधिकारिक मान्यता है कि कोई व्यक्ति या संस्थान कुछ मानकों को पूरा करता है।
اعتمادپذیر
B2विश्वसनीय; भरोसेमंद।
اعتراف کردن
B2स्वीकार करना या स्वीकार करना; यह स्वीकार करना कि किसी ने अपराध किया है या कुछ गलत किया है। (उसे कबूल करना होगा कि उसने झूठ बोला था। उसने अपराध कबूल कर लिया।)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2तार्किक; तर्क या विवेक पर आधारित।