A1 Collocation तटस्थ 5 मिनट पढ़ने का समय

Dar os parabéns

To congratulate

शाब्दिक अर्थ: To give the congratulations

15 सेकंड में

  • Expresses congratulations and good wishes.
  • Used for achievements, birthdays, and happy events.
  • Combines 'dar' (to give) with 'os parabéns' (the congratulations).
  • Versatile for both casual and professional settings.

मतलब

यह वह तरीका है जिससे आप किसी को पुर्तगाली में 'बहुत अच्छा!' या 'जन्मदिन मुबारक!' कहते हैं। यह खुशी और शुभकामनाएं व्यक्त करने के लिए सबसे उपयुक्त वाक्यांश है जब कोई कुछ हासिल करता है या किसी विशेष अवसर का जश्न मनाता है। इसे उनके रास्ते में सकारात्मक ऊर्जा का एक छोटा विस्फोट भेजना समझें।

मुख्य उदाहरण

3 / 12
1

Texting a friend after they passed an exam

Parabéns por ter passado no exame! Fiquei tão feliz por você!

Congratulations on passing the exam! I was so happy for you!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a colleague's birthday party

Quero dar os parabéns a você, João, por mais um ano de vida!

I want to congratulate you, João, on another year of life!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Instagram caption for a friend's engagement

Muitos parabéns aos noivos! Que a vossa jornada juntos seja linda!

Many congratulations to the newlyweds! May your journey together be beautiful!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Often accompanied by a hug. Can be slightly more formal.

💡

Keep it short

Just saying 'Parabéns!' is enough.

15 सेकंड में

  • Expresses congratulations and good wishes.
  • Used for achievements, birthdays, and happy events.
  • Combines 'dar' (to give) with 'os parabéns' (the congratulations).
  • Versatile for both casual and professional settings.

What It Means

Dar os parabéns is your friendly way to say 'congratulations' or 'happy birthday' in Portuguese. It’s not just a phrase; it’s a social tool. You use it to share in someone's happiness. It’s about acknowledging a milestone or a happy event. It feels warm and genuine when you say it. It’s like a little digital high-five or a warm hug in words.

How To Use It

Think of dar os parabéns as a complete package. You (give) os parabéns (the congratulations). You don't usually swap these words around. It’s a set phrase, like 'kick the bucket' in English. You can use it for achievements, birthdays, anniversaries, or any happy news. You can say Eu quero dar os parabéns a você (I want to congratulate you). Or simply, Parabéns! which is the short, sweet version.

Real-Life Examples

  • Your friend just got a promotion. You text: Parabéns pela promoção! (Congrats on the promotion!).
  • It's your colleague's birthday. You say: Quero dar os parabéns a você, Maria! (I want to congratulate you, Maria!).
  • Your team won the championship. You shout: Parabéns, pessoal! (Congratulations, everyone!).
  • You see a beautiful wedding photo on Instagram. You comment: Muitos parabéns aos noivos! (Many congratulations to the newlyweds!).
  • Your sister passed her driving test. You call her: Parabéns, minha querida! (Congratulations, my dear!).

When To Use It

Use dar os parabéns for positive life events. Think birthdays, weddings, graduations, new jobs, promotions, or big achievements. It’s also perfect for holidays like New Year's or Easter. Essentially, any time you want to share joy and good vibes. It’s versatile for personal and professional good news. It’s the sound of happiness being shared.

When NOT To Use It

Avoid dar os parabéns for bad news or neutral events. Don't congratulate someone on a breakup, unless it's a very specific, ironic situation. You wouldn't 'congratulate' someone for simply showing up to work. That's just… Tuesday. Also, avoid it for things that are expected or routine. It’s for special moments, not just daily tasks. It’s not a 'thanks for the coffee' phrase.

Common Mistakes

Learners sometimes try to translate too literally or use the wrong verb. It’s like trying to say 'make a photo' instead of 'take a photo'.

  • Fazer os parabéns → ✓ Dar os parabéns (You don't 'make' congratulations).
  • Desejar os parabéns → ✓ Dar os parabéns (While you *wish* them well, the action is 'giving').
  • Parabenizar a todos (This is correct, but learners might stick to dar os parabéns and miss the simpler verb).
  • Dar feliz aniversário → ✓ Dar os parabéns (Or simply Feliz aniversário or Parabéns). You 'give congratulations', not 'give happy birthday'.

Similar Expressions

  • Feliz aniversário: This specifically means 'Happy Birthday'. You use it ONLY for birthdays. Dar os parabéns is broader.
  • Felicidades: Means 'happiness' or 'best wishes'. It's a good general wish, often used alongside Parabéns.
  • Boa sorte: Means 'good luck'. Used for future endeavors, not past achievements.
  • Sucesso: Means 'success'. Often used for professional goals or big projects.

Common Variations

  • Parabéns!: The most common short form. Works for almost anything.
  • Muitos parabéns!: 'Many congratulations!' Adds a bit more emphasis.
  • Feliz aniversário!: Strictly for birthdays.
  • Parabéns a você: 'Congratulations to you'. A bit more direct.
  • Dar os parabéns a [alguém]: 'To give congratulations to [someone]'. Specifies the recipient.

Memory Trick

💡

Imagine you're *giving* someone a big, shiny PARcel full of BENS (goods/treasures). You are DARing (giving) them this awesome gift of good wishes! So, you Dar os parabéns. It's a gift you hand over!

Quick FAQ

  • What's the difference between Parabéns and Dar os parabéns?

Parabéns is the noun, 'congratulations'. Dar os parabéns is the verb phrase, 'to give congratulations'. Think of it like 'happiness' versus 'to be happy'. You can say Muitos parabéns! (Many congratulations!) or Eu quero dar os parabéns (I want to give congratulations). Both express good wishes, but one is the thing, and the other is the action.

  • Can I use Dar os parabéns for a new baby?

Yes, absolutely! Welcoming a new baby is a huge milestone. You would say Dar os parabéns aos novos pais (Congratulate the new parents). It's a perfect occasion to share in their joy and excitement for the new arrival. It fits right into the category of happy life events.

  • Is Dar os parabéns formal or informal?

It's quite versatile! It leans towards neutral but can be used in both formal and informal settings. In a very formal speech, you might use a more elaborate phrase, but dar os parabéns is generally safe. For texting a friend, it's perfect. It’s like saying 'congratulations' – it works almost anywhere.

  • What if I just want to say 'Happy Birthday'?

For birthdays, the most direct and common phrase is Feliz aniversário!. You can also use the shorter Parabéns! and people will understand it's for a birthday if the context is clear. Dar os parabéns works too, but Feliz aniversário is specifically for that day.

इस्तेमाल की जानकारी

While `Dar os parabéns` is versatile, remember that context is key. In very formal settings, a slightly more elaborate phrasing might be preferred, but this phrase is generally safe. Avoid using it for negative news or mundane events, as it carries a genuinely positive and celebratory tone.

💡

Keep it short

Just saying 'Parabéns!' is enough.

उदाहरण

12
#1 Texting a friend after they passed an exam
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Parabéns por ter passado no exame! Fiquei tão feliz por você!

Congratulations on passing the exam! I was so happy for you!

Here, `Parabéns` is used as a standalone exclamation, common in informal texts. It implies 'Dar os parabéns'.

#2 At a colleague's birthday party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Quero dar os parabéns a você, João, por mais um ano de vida!

I want to congratulate you, João, on another year of life!

Using the full phrase `dar os parabéns a você` makes it a bit more personal and direct in a group setting.

#3 Instagram caption for a friend's engagement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Muitos parabéns aos noivos! Que a vossa jornada juntos seja linda!

Many congratulations to the newlyweds! May your journey together be beautiful!

`Muitos parabéns` adds extra warmth and enthusiasm, perfect for a public social media post.

#4 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Gostaria de agradecer a oportunidade e dar os parabéns à equipa pelo projeto de sucesso.

I would like to thank you for the opportunity and congratulate the team on the successful project.

In a professional context, `dar os parabéns` shows appreciation for others' achievements, maintaining a positive tone.

#5 Commenting on a social media post about a new business opening
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Parabéns pela abertura da vossa loja! Desejo muito sucesso!

Congratulations on the opening of your store! I wish you much success!

A quick and positive comment using the short form `Parabéns` is very common online.

#6 Receiving news of a friend's promotion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Não acredito! Que notícia maravilhosa! Parabéns, meu amigo!

I don't believe it! What wonderful news! Congratulations, my friend!

Expressing genuine surprise and excitement with `Parabéns` makes the congratulation feel more heartfelt.

Mistake: Using 'fazer' instead of 'dar' आम गलती
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Quero fazer os parabéns pelo seu novo carro. → ✓ Quero dar os parabéns pelo seu novo carro.

✗ I want to make congratulations for your new car. → ✓ I want to congratulate you on your new car.

The verb `fazer` (to make/do) is incorrect here. The correct collocation is `dar` (to give).

Mistake: Using 'felicidades' incorrectly for congratulations आम गलती
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Parabéns pela sua nova casa! Felicidades! → ✓ Parabéns pela sua nova casa! Muitas felicidades!

✗ Congratulations on your new house! Happinesses! → ✓ Congratulations on your new house! Much happiness!

While `felicidades` means 'happiness/best wishes', it's often used *with* `parabéns`, not as a direct replacement for 'congratulations' in this context. Adding `Muitas` clarifies it's a wish for future happiness.

#9 Humorous take on a minor achievement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Consegui acordar antes das 10h! Dar os parabéns a mim mesmo!

I managed to wake up before 10 am! Congratulating myself!

Used humorously here to celebrate a small, personal 'win'. Self-congratulation is common in jest.

#10 Formal announcement of an award
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Em nome da diretoria, gostaria de dar os parabéns ao Sr. Silva pelo prémio.

On behalf of the board, I would like to congratulate Mr. Silva on the award.

Using the full phrase `dar os parabéns` sounds more formal and respectful in an official announcement.

#11 A friend got married!
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Oh meu Deus, casei! Parabéns para nós!

Oh my God, I got married! Congratulations to us!

Expressing joy and shared celebration with a partner or spouse using `Parabéns para nós`.

#12 Watching a streamer win a game
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

GG! Parabéns pela vitória!

GG! Congratulations on the win!

Short, common gaming slang. `Parabéns` is understood as 'congratulations on your win'.

खुद को परखो

Complete the sentence.

Eu quero ____ os parabéns para você.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: dar

The collocation is 'dar os parabéns'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu quero ____ os parabéns para você.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: dar

The collocation is 'dar os parabéns'.

🎉 स्कोर: /1

वीडियो ट्यूटोरियल

इस मुहावरे के लिए YouTube पर वीडियो ट्यूटोरियल खोजें।

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Only for positive events.

संबंधित मुहावरे

🔄

Felicidades

synonym

Happiness

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!