کسب و کار
Business; enterprise; trade.
Kasb-o-kar refers to any professional activity or enterprise aimed at generating income.
30 सेकंड में शब्द
- Refers to commercial or professional economic activities.
- Used to describe both small shops and large companies.
- Essential term for discussing entrepreneurship and income generation.
Summary
Kasb-o-kar refers to any professional activity or enterprise aimed at generating income.
- Refers to commercial or professional economic activities.
- Used to describe both small shops and large companies.
- Essential term for discussing entrepreneurship and income generation.
Use with active verbs
Always pair 'kasb-o-kar' with active verbs like 'rah-andakhtan' (to launch) or 'modiriyat kardan' (to manage) to sound more professional.
Don't confuse with simple tasks
Avoid using 'kasb-o-kar' for simple daily chores or household tasks; it specifically refers to income-generating activities.
Entrepreneurial culture in Iran
In Iran, the term is often associated with the concept of 'bazari' (market-based) culture, emphasizing traditional trading values.
उदाहरण
4 / 4او کسب و کار خانوادگیشان را اداره میکند.
He manages their family business.
گزارش سالانه کسب و کار ما آماده است.
Our annual business report is ready.
میخوام یه کسب و کار کوچیک بزنم.
I want to start a small business.
توسعه کسب و کار نیازمند استراتژی دقیق است.
Business development requires a precise strategy.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of 'Kasb' as 'gaining' and 'Kar' as 'work'; together they mean 'work for gain'. It's a business!
بررسی کلی
واژه «کسب و کار» ترکیبی از دو کلمه «کسب» (به معنای به دست آوردن) و «کار» (به معنای فعالیت) است. این اصطلاح معادل دقیق Business در انگلیسی است و طیف وسیعی از فعالیتها، از یک مغازه کوچک محلی تا شرکتهای بزرگ بینالمللی را در بر میگیرد.
الگوهای کاربردی
این واژه معمولاً به عنوان یک اسم مرکب در جملات به کار میرود. میتوان آن را با فعلهایی نظیر «راه انداختن»، «اداره کردن»، «رونق دادن» یا «تعطیل کردن» ترکیب کرد. برای مثال، «راه انداختن یک کسب و کار جدید» یکی از رایجترین کاربردهای آن است.
زمینههای رایج
از این واژه در محیطهای اداری، اقتصادی و حتی گفتگوهای روزمره استفاده میشود. وقتی کسی میخواهد درباره وضعیت درآمدی یا شغل خود صحبت کند، از این واژه استفاده میکند. همچنین در اخبار اقتصادی و برنامههای آموزشی مربوط به کارآفرینی، این واژه پربسامدترین کلمه است.
مقایسه با کلمات مشابه
واژه «شغل» (Job) بیشتر بر وظایف فردی تمرکز دارد، در حالی که «کسب و کار» بر جنبه تجاری و سودآوری فعالیت تاکید دارد. «تجارت» (Trade/Commerce) بیشتر به مبادله کالا و خدمات در مقیاس بزرگتر اشاره دارد، اما «کسب و کار» مفهوم جامعتری است که مدیریت و اجرا را هم شامل میشود.
इस्तेमाल की जानकारी
The term 'kasb-o-kar' is neutral and versatile. It is widely used in both formal business settings and casual conversations. Always use it with verbs that imply creation, management, or success.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use 'shoghl' when they mean 'kasb-o-kar'. Remember that 'shoghl' is about your job title, while 'kasb-o-kar' is about the business entity itself. Avoid using it as a direct synonym for 'work' (kar).
याद रखने का तरीका
Think of 'Kasb' as 'gaining' and 'Kar' as 'work'; together they mean 'work for gain'. It's a business!
शब्द की उत्पत्ति
The word is a compound of 'Kasb' (Arabic origin, meaning earning/acquisition) and 'Kar' (Persian, meaning work). This reflects the historical blend of Persian and Arabic in professional terminology.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Persian culture, starting a 'kasb-o-kar' is seen as a sign of independence and maturity. It is highly respected to be an entrepreneur or 'kasib'.
उदाहरण
او کسب و کار خانوادگیشان را اداره میکند.
everydayHe manages their family business.
گزارش سالانه کسب و کار ما آماده است.
formalOur annual business report is ready.
میخوام یه کسب و کار کوچیک بزنم.
informalI want to start a small business.
توسعه کسب و کار نیازمند استراتژی دقیق است.
academicBusiness development requires a precise strategy.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
رونق کسب و کار
Booming business
کسب و کار اینترنتی
Online business
طرح کسب و کار
Business plan
अक्सर इससे भ्रम होता है
Job refers to a specific role or employment position, whereas business implies ownership or a broader commercial activity.
Trade is specifically about buying and selling goods, while business is a broader term encompassing services, production, and management.
व्याकरण पैटर्न
Use with active verbs
Always pair 'kasb-o-kar' with active verbs like 'rah-andakhtan' (to launch) or 'modiriyat kardan' (to manage) to sound more professional.
Don't confuse with simple tasks
Avoid using 'kasb-o-kar' for simple daily chores or household tasks; it specifically refers to income-generating activities.
Entrepreneurial culture in Iran
In Iran, the term is often associated with the concept of 'bazari' (market-based) culture, emphasizing traditional trading values.
खुद को परखो
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او تصمیم گرفت برای خودش یک ___ جدید راه بیندازد.
چون فعل 'راه انداختن' معمولاً برای کسب و کار به کار میرود.
کدام گزینه به معنای مدیریت کردن یک کسب و کار است؟
کدام ترکیب صحیح است؟
اداره کردن به معنای مدیریت کردن است که با کسب و کار همخوانی دارد.
کلمات را مرتب کنید.
کسب و کار / من / رونق / گرفته / است / .
ترتیب درست فاعل، مفعول و فعل در زبان فارسی.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालخیر، شغل معمولاً به وظایف یک کارمند اشاره دارد، اما کسب و کار به معنای داشتن یک فعالیت تجاری یا اقتصادی مستقل است که هدف آن سودآوری است.
میتوانید بگویید: «من یک کسب و کار جدید راه انداختهام.» این عبارت برای شروع هرگونه فعالیت تجاری کاملاً مناسب است.
بله، این واژه در محیطهای رسمی، جلسات کاری و حتی اسناد حقوقی بسیار رایج و پذیرفته شده است.
کلمات «تجارت»، «فعالیت اقتصادی» و «داد و ستد» بسته به متن میتوانند به عنوان مترادف استفاده شوند.
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
business के और शब्द
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.