محرک
Stimulus, motivator; a thing or event that evokes a specific functional reaction.
A 'moharrek' is any internal or external trigger that prompts a reaction or initiates a process.
30 सेकंड में शब्द
- A factor that triggers a specific physical or behavioral response.
- Commonly used in psychology, biology, and economic stimulus contexts.
- Refers to an agent that initiates movement or action.
Summary
A 'moharrek' is any internal or external trigger that prompts a reaction or initiates a process.
- A factor that triggers a specific physical or behavioral response.
- Commonly used in psychology, biology, and economic stimulus contexts.
- Refers to an agent that initiates movement or action.
Use in Academic and Scientific Writing
In scientific papers, always pair 'moharrek' (stimulus) with 'pasokh' (response) to describe cause-and-effect relationships.
Distinguish from the Adjective 'Motaharek'
Do not confuse 'moharrek' (the agent that moves) with 'motaharek' (something that is moving/mobile).
Economic Context in Iranian Media
You will frequently hear 'baste-haye moharrek' (stimulus packages) in Iranian news regarding government efforts to boost the market.
उदाहरण
4 / 4کافئین به عنوان یک محرک برای سیستم عصبی عمل میکند.
Caffeine acts as a stimulant for the nervous system.
دولت برای خروج از رکود، محرکهای مالی جدیدی در نظر گرفته است.
The government has considered new financial stimuli to exit the recession.
تشویقهای معلم، محرک اصلی او برای ادامه تحصیل بود.
The teacher's encouragement was his main motivator to continue his studies.
در این پژوهش، واکنش گیاه به محرکهای صوتی اندازهگیری شد.
In this research, the plant's reaction to auditory stimuli was measured.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of the word 'Motor'. A motor makes things move. A 'Moharrek' is like a motor for a reaction; it starts the movement.
Overview
واژه «محرک» از ریشه عربی «ح-ر-ک» به معنای جنبش و حرکت گرفته شده است. در لغت، محرک به معنای «حرکتدهنده» یا «برانگیزنده» است. این واژه در چهار حوزه اصلی کاربرد گسترده دارد: ۱) در روانشناسی و فیزیولوژی، محرک (Stimulus) به هر تغییری در محیط داخلی یا خارجی گفته میشود که توسط اندامهای حسی شناسایی شده و منجر به یک پاسخ (Response) شود. ۲) در اقتصاد، محرک (Stimulus) به اقدامات دولتی یا مالی اشاره دارد که برای تقویت رشد اقتصادی و خروج از رکود طراحی شدهاند؛ مانند «بستههای محرک مالی». ۳) در زیستشناسی و پزشکی، به موادی که فعالیت دستگاه عصبی یا اندامها را افزایش میدهند، مواد محرک (Stimulants) گفته میشود. ۴) در مدیریت و علوم اجتماعی، محرک به عنوان یک عامل انگیزشی عمل میکند که افراد را به انجام یک رفتار خاص یا رسیدن به هدفی معین سوق میدهد. تفاوت ظریف این واژه با «انگیزه» در این است که محرک معمولاً به عامل بیرونی یا سیگنال اولیه اشاره دارد، در حالی که انگیزه بیشتر به نیروی درونی فرد برای تداوم عمل مربوط میشود.
इस्तेमाल की जानकारी
The word is generally formal but widely used in neutral contexts like health or news. In medical contexts, it specifically refers to 'stimulants' (drugs). In psychology, it is a technical term for 'stimulus'.
सामान्य गलतियाँ
A common mistake is using 'moharrek' when you actually mean 'motivation' (angizeh) for long-term goals. Another error is confusing it with 'motaharek', which describes an object that is in motion (like a mobile robot).
याद रखने का तरीका
Think of the word 'Motor'. A motor makes things move. A 'Moharrek' is like a motor for a reaction; it starts the movement.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Arabic root H-R-K (ح-ر-ک), meaning 'to move'. The pattern 'Mo-fa-'-el' in Arabic grammar denotes the active agent or the 'doer' of the action.
सांस्कृतिक संदर्भ
In modern Iran, the term is most frequently encountered in economic discussions regarding 'stimulus packages' aimed at fixing inflation or recession issues.
उदाहरण
کافئین به عنوان یک محرک برای سیستم عصبی عمل میکند.
everydayCaffeine acts as a stimulant for the nervous system.
دولت برای خروج از رکود، محرکهای مالی جدیدی در نظر گرفته است.
formalThe government has considered new financial stimuli to exit the recession.
تشویقهای معلم، محرک اصلی او برای ادامه تحصیل بود.
informalThe teacher's encouragement was his main motivator to continue his studies.
در این پژوهش، واکنش گیاه به محرکهای صوتی اندازهگیری شد.
academicIn this research, the plant's reaction to auditory stimuli was measured.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
محرک رشد
Growth driver
بستههای محرک
Stimulus packages
अक्सर इससे भ्रम होता है
Anizeh (Motivation) is an internal drive, whereas Moharrek (Stimulus) is often an external trigger.
Tahrik (Stimulation/Provocation) is the action or process, while Moharrek is the agent that causes it.
व्याकरण पैटर्न
Use in Academic and Scientific Writing
In scientific papers, always pair 'moharrek' (stimulus) with 'pasokh' (response) to describe cause-and-effect relationships.
Distinguish from the Adjective 'Motaharek'
Do not confuse 'moharrek' (the agent that moves) with 'motaharek' (something that is moving/mobile).
Economic Context in Iranian Media
You will frequently hear 'baste-haye moharrek' (stimulus packages) in Iranian news regarding government efforts to boost the market.
खुद को परखो
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
نور خورشید یک ___ طبیعی برای بیدار شدن بدن است.
نور خورشید عاملی است که باعث واکنش بدن میشود، بنابراین نقش محرک را دارد.
کدام گزینه مترادف دقیقتری برای 'محرک' در متنهای علمی است؟
در عبارت 'پاسخ به محرکهای محیطی' منظور از محرک چیست؟
محرک عاملی است که باعث برانگیختن یک حس یا واکنش میشود.
با استفاده از کلمات زیر یک جمله بسازید.
دولت / اقتصادی / محرک / بستههای / تصویب کرد / .
این جمله ساختار استاندارد نهاد + مفعول/صفت + فعل را رعایت کرده است.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालمحرک معمولاً یک عامل بیرونی یا لحظهای است که واکنشی را شروع میکند، اما انگیزه یک حالت درونی است که فرد را برای رسیدن به هدفی بلندمدت سوق میدهد.
خیر، محرک میتواند خنثی یا حتی منفی باشد؛ مثلاً یک محرک دردناک که باعث واکنش دفاعی میشود، یا محرکهای شیمیایی مضر.
در متون فارسی معمولاً از «محرکها» استفاده میشود، اما در متون کلاسیک یا رسمیتر ممکن است «محرکات» نیز دیده شود.
اینها سیاستهایی مانند کاهش مالیات یا تزریق نقدینگی هستند که دولت برای به حرکت درآوردن چرخ اقتصاد از آنها استفاده میکند.
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).