B1 preposition #1,500 सबसे आम

نزد

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

او هميشه نزد من مورد احترام بوده است.

He has always been respected by me.

2

اين مسئله نزد خيلي‌ها اهميت زيادي دارد.

This issue is very important to many people.

3

آنها نزد پزشک رفتند تا معاينه شوند.

They went to the doctor for an examination.

4

کتاب نزد اوست؛ می‌توانی از او بگیری.

The book is with him; you can get it from him.

5

نزد خود فکر می‌کردم که چه باید بکنم.

I was thinking to myself what I should do.

6

اين ايده نزد جامعه‌شناسان بحث‌برانگيز است.

This idea is controversial among sociologists.

7

هميشه نزد پدرش از اعتبار خاصی برخوردار بود.

He always had a special standing with his father.

8

نزد او اعتراف کردم که اشتباه کرده‌ام.

I confessed to him that I had made a mistake.

खुद को परखो 30 सवाल

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کتاب نزد او است

The correct order is 'کتاب' (book), 'نزد' (at/with), 'او' (him/her), 'است' (is). This means 'The book is with him/her.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من نزد آنها هستم

The correct order is 'من' (I), 'نزد' (at/with), 'آنها' (them), 'هستم' (am). This means 'I am with them.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دوست نزد من است

The correct order is 'او' (he/she), 'دوست' (friend), 'نزد' (at/with), 'من' (me), 'است' (is). This means 'He/she is a friend with me.' or 'He/she is my friend.'

listening B1

The book is with him/her.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کتاب نزد اوست.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

They came to us.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آنها نزد ما آمدند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Our house is near the market.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: خانه ما نزدیکی بازار است.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

آیا نزد شما خودکاری هست؟

Focus: نزد

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

ما نزد پزشک رفتیم.

Focus: نزد

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

او همیشه نزد خانواده اش خوشحال است.

Focus: نزد

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank B2

او همیشه کتاب‌هایش را ___ خود نگه می‌دارد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

Here, 'نزد' (nazd) means 'with him' or 'in his possession', indicating that he keeps his books close to himself.

fill blank B2

من امروز برای مشاوره به ___ دکتر رفتم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

'نزد' (nazd) is used here to mean 'to the doctor's place' or 'in the presence of the doctor' for a consultation.

fill blank B2

کودک احساس امنیت می‌کند وقتی ___ مادرش است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

'نزد' (nazd) in this context means 'with his mother' or 'in the presence of his mother', indicating proximity and a sense of safety.

fill blank B2

او مشکلش را ___ معلمش مطرح کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

'نزد' (nazd) is used here to convey that he discussed his problem 'with his teacher' or 'in the presence of his teacher'.

fill blank B2

این اسناد باید ___ مدیر شرکت نگهداری شوند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

'نزد' (nazd) indicates that the documents should be kept 'with the company manager' or 'in the manager's keeping'.

fill blank B2

من هرگز این موضوع را ___ کسی فاش نخواهم کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

Here, 'نزد' (nazd) means 'to anyone' or 'in the presence of anyone', implying that the secret will not be revealed.

multiple choice C1

Choose the correct sentence: (نزد)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من رفتم نزد دوست خود تا با او صحبت کنم.

The preposition 'نزد' (nazd) means 'at' or 'with' and usually precedes the person or place it refers to. The correct sentence structure is 'subject + verb + نزد + object + rest of sentence'.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'نزد' to mean 'in the presence of'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او نزد استاد خود احترام زیادی دارد.

'نزد' can imply 'in the presence of' or 'in the opinion of' when referring to respect or status. The other options use 'نزد' in its more literal sense of 'at' or 'with'.

multiple choice C1

Select the sentence where 'نزد' indicates possession:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کلید نزد من است.

'نزد' can be used to indicate that something is 'with' someone, implying possession. In this case, 'the key is with me'.

true false C1

The sentence 'نزدیک او نشستم' (I sat near him) is a correct usage of 'نزد'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'نزدیک' (nazdik) means 'near' or 'close to'. 'نزد' means 'at' or 'with'. While similar in appearance, they are distinct words with different meanings and usages. The correct usage would be 'نزد او نشستم' (I sat at/with him, implying a more personal proximity than just 'near').

true false C1

'نزد' can always be replaced by 'پیش' (pish) without changing the meaning.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While 'نزد' and 'پیش' can often be interchangeable in contexts of 'with' or 'at someone's place', there are subtle differences. 'پیش' can also mean 'before' (in time or position), which 'نزد' does not. Additionally, 'نزد' can have a more formal or literary tone in some contexts where 'پیش' might be more colloquial. For example, 'او نزد استاد خود احترام زیادی دارد' (He has great respect with/in the presence of his teacher) is slightly more formal than 'او پیش استاد خود احترام زیادی دارد'.

true false C1

When referring to a place, 'نزد' can be used interchangeably with 'در' (dar).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'نزد' means 'at' or 'with' a person or entity, implying proximity or presence. 'در' means 'in' or 'inside' a place. For example, 'من نزد دوست خود هستم' (I am at my friend's place) is different from 'من در خانه هستم' (I am in the house). While you might be at your friend's house, 'نزد' focuses on being with the person, whereas 'در' focuses on being inside the building.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: «او در این سال‌ها تجربیات زیادی ___ اندوخته است.» (In these years, he has accumulated many experiences ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد

«نزد» (nazd) in this context means 'with' or 'among,' implying that the experiences have been gathered and are now 'with' him. The other options don't convey this specific nuance of acquisition and possession.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses «نزد» (nazd) to express 'in the opinion of' or 'from the perspective of'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد او، این کار ارزش انجام دادن ندارد. (In his opinion, this work is not worth doing.)

While 'نزد' can mean 'near' or 'with,' at a C2 level it's important to understand its more nuanced usage to express 'in the opinion of' or 'from the perspective of.' Option C demonstrates this advanced usage.

multiple choice C2

Select the sentence where «نزد» (nazd) conveys a sense of intellectual or emotional proximity, rather than just physical proximity.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نزد افراد دانا، سکوت بهتر از سخن بیهوده است. (Among wise people, silence is better than useless talk.)

This sentence uses «نزد» to indicate a shared understanding or belief 'among' a group of people, highlighting an intellectual or emotional connection rather than just a physical location. This is a more abstract and advanced application of the word.

true false C2

The sentence «نزد او، این موفقیت بزرگترین دستاورد زندگی‌اش است.» (In his view, this success is the greatest achievement of his life.) correctly uses «نزد» (nazd) to mean 'in his view' or 'according to him.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

At a C2 level, 'نزد' (nazd) can indeed be used to express an opinion or perspective, going beyond its literal meaning of 'at' or 'with.' This sentence is a perfect example of such usage.

true false C2

In the sentence «کتابخانه نزد دانشگاه قرار دارد.» (The library is located near the university.), «نزد» (nazd) emphasizes a strong, almost inseparable connection between the library and the university.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While 'نزد' (nazd) can indicate proximity, in this context 'near' is a more accurate translation, suggesting physical closeness without necessarily implying a deep, inseparable connection. For a stronger connection, other prepositions might be more appropriate.

true false C2

When someone says «این خبر نزد ما اهمیت زیادی دارد.» (This news holds great importance for us.), «نزد» (nazd) highlights that the importance is perceived and felt by 'us' as a collective, not just physically located with 'us.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

This is a sophisticated use of 'نزد' (nazd) where it expresses how something is perceived or valued 'by' a group, emphasizing a collective understanding or feeling rather than simple physical possession. This is a common and advanced usage.

/ 30 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!