B1 noun तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

پایبندی

pâybandi /pɒːj.bænˈdiː/

Commitment; adherence; loyalty.

Pāybendī signifies steadfast commitment and loyalty, emphasizing adherence to one's promises, principles, or relationships.

30 सेकंड में शब्द

  • Commitment and loyalty to promises, people, or principles.
  • Implies steadfastness and refusal to deviate.
  • Used in personal, professional, and ideological contexts.

Summary

Pāybendī signifies steadfast commitment and loyalty, emphasizing adherence to one's promises, principles, or relationships.

  • Commitment and loyalty to promises, people, or principles.
  • Implies steadfastness and refusal to deviate.
  • Used in personal, professional, and ideological contexts.

Understand the Depth of Commitment

Pāybendī isn't just about saying yes; it's about sticking to your word and values through thick and thin.

Beware of Blind Adherence

While loyalty is valued, blindly adhering to harmful ideologies or toxic relationships is detrimental.

Cultural Value of Steadfastness

In many Persian-speaking cultures, unwavering loyalty and commitment are highly respected virtues, forming the bedrock of strong relationships.

उदाहरण

4 / 4
1

پایبندی او به قولش باعث شد همه به او اعتماد کنند.

His commitment to his word made everyone trust him.

2

پایبندی به قوانین راهنمایی و رانندگی، ضامن سلامتی جامعه است.

Adherence to traffic laws guarantees the safety of society.

3

با اینکه شرایط سخت بود، به دوستی‌مان پایبند ماندیم.

Even though times were tough, we remained loyal to our friendship.

4

پایبندی به معیارهای علمی در پژوهش، اعتبار نتایج را تضمین می‌کند.

Adherence to scientific standards in research ensures the validity of the results.

शब्द परिवार

संज्ञा
پایبندی
विशेषण
پایبند

याद रखने का तरीका

Imagine someone tied ('band') firmly ('pāy') to their promises or beliefs, refusing to break free.

Overview

«پایبندی» واژه‌ای است که در زبان فارسی برای بیان مفهوم تعهد، وفاداری، و استقامت به کار می‌رود. این کلمه ریشه در مفهوم «بند» دارد که به معنی اتصال و گره خوردن است. بنابراین، پایبندی یعنی کسی که به چیزی یا کسی گره خورده و از آن جدا نمی‌شود. این مفهوم می‌تواند در روابط شخصی، حرفه‌ای، اجتماعی، و حتی در تعهد به اصول و عقاید دیده شود.

«پایبندی» معمولاً با حروف اضافه‌ی «به» یا «بهِ» همراه می‌شود تا نشان دهد فرد به چه چیزی پایبند است. برای مثال، «پایبندی به قول»، «پایبندی به اصول»، «پایبندی به همسر». همچنین می‌توان از آن به صورت وصفی استفاده کرد، مانند «فردی پایبند» یا «روابط پایبندانه».

این واژه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

روابط شخصی و خانوادگی

پایبندی به همسر، خانواده، یا دوستان.

تعهدات حرفه‌ای و شغلی

پایبندی به قرارداد، تعهدات کاری، یا اخلاق حرفه‌ای.

اصول و عقاید

پایبندی به ارزش‌های دینی، اخلاقی، سیاسی، یا اجتماعی.

قول و قرار

پایبندی به وعده‌ها و تعهداتی که داده شده است.

«تعهد» (Commitment) واژه‌ای نزدیک به پایبندی است، اما «تعهد» بیشتر بر وظیفه و مسئولیتی که فرد بر عهده می‌گیرد تأکید دارد، در حالی که «پایبندی» بر استقامت، وفاداری و عدم عدول از آن موضوع تمرکز دارد. «وفاداری» (Loyalty) نیز به معنای صداقت و حس تعلق به یک شخص، گروه یا ایده است و بخش مهمی از پایبندی را تشکیل می‌دهد، اما پایبندی می‌تواند شامل تعهد به اصول و قول‌ها نیز باشد که لزوماً با وفاداری به شخص گره نخورده است. «التزام» (Adherence) نیز شباهت زیادی دارد و بیشتر به معنای رعایت دقیق یک قانون، مقررات یا دستورالعمل است.

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'pāybendī' carries a strong sense of moral and ethical weight. It is generally used in contexts where steadfastness and reliability are important qualities. It is suitable for both formal and informal registers but leans towards more serious discussions.

सामान्य गलतियाँ

Learners might confuse 'pāybendī' with simpler notions of agreement. Remember it implies sustained adherence and loyalty, not just a one-time action. Ensure correct preposition usage ('be' or 'be-ye') when specifying what one is committed to.

याद रखने का तरीका

Imagine someone tied ('band') firmly ('pāy') to their promises or beliefs, refusing to break free.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'pāybendī' (پایبندی) is derived from 'pāy' (پای) meaning 'foot' and 'band' (بند) meaning 'tie' or 'bond'. Literally, it suggests being firmly footed or tied down, implying immovability and steadfastness.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Iranian culture, loyalty and commitment ('pāybendī') are highly valued traits, especially within family and close relationships. Being known as someone who is 'pāybend' is a sign of respect and trustworthiness.

उदाहरण

1

پایبندی او به قولش باعث شد همه به او اعتماد کنند.

everyday

His commitment to his word made everyone trust him.

2

پایبندی به قوانین راهنمایی و رانندگی، ضامن سلامتی جامعه است.

formal

Adherence to traffic laws guarantees the safety of society.

3

با اینکه شرایط سخت بود، به دوستی‌مان پایبند ماندیم.

informal

Even though times were tough, we remained loyal to our friendship.

4

پایبندی به معیارهای علمی در پژوهش، اعتبار نتایج را تضمین می‌کند.

academic

Adherence to scientific standards in research ensures the validity of the results.

शब्द परिवार

संज्ञा
پایبندی
विशेषण
پایبند

सामान्य शब्द संयोजन

پایبندی به قول Commitment to one's word
پایبندی به اصول Adherence to principles
پایبندی به تعهدات Fulfillment of obligations
پایبندی به ارزش‌ها Commitment to values

सामान्य वाक्यांश

پایبندی به عهد

Keeping one's promise

پایبندی به شرافت

Adherence to honor

پایبندی به میهن

Patriotism / Loyalty to the homeland

अक्सर इससे भ्रम होता है

پایبندی vs تعهد

Commitment often implies taking on a responsibility, while 'pāybendī' emphasizes the act of staying true to that commitment or promise over time.

پایبندی vs وفاداری

Loyalty is primarily about allegiance to a person or group, whereas 'pāybendī' can extend to principles, rules, or promises, not necessarily involving personal allegiance.

व्याकरण पैटर्न

فاعل + پایبندی + حرف اضافه «به» + متمم

Understand the Depth of Commitment

Pāybendī isn't just about saying yes; it's about sticking to your word and values through thick and thin.

Beware of Blind Adherence

While loyalty is valued, blindly adhering to harmful ideologies or toxic relationships is detrimental.

Cultural Value of Steadfastness

In many Persian-speaking cultures, unwavering loyalty and commitment are highly respected virtues, forming the bedrock of strong relationships.

खुद को परखो

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

او به ___ خود به خانواده‌اش بسیار افتخار می‌کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: پایبندی

کلمه «پایبندی» به بهترین شکل معنای استقامت و وفاداری بلندمدت به خانواده را می‌رساند.

multiple choice

بهترین مترادف برای «پایبندی» در جمله زیر کدام است؟

پایبندی او به اصول اخلاقی مثال‌زدنی بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: استقامت

«استقامت» به معنای پایداری و عدم تغییر است که با مفهوم پایبندی به اصول همخوانی دارد.

sentence building

کلمات زیر را برای ساختن یک جمله معنی‌دار درباره پایبندی مرتب کنید:

اصول / به / پایبندی / او / ارزش‌های / انسانی / بود / به

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: پایبندی او به اصول و ارزش‌های انسانی بود.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که فرد به اصول و ارزش‌های انسانی پایبند بوده است.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

«تعهد» بیشتر به پذیرش یک مسئولیت یا وظیفه اشاره دارد، در حالی که «پایبندی» بر استقامت، وفاداری و عدم زیر پا گذاشتن آن تعهد یا قول تمرکز دارد. پایبندی جنبه‌ی عمیق‌تر و احساسی‌تری نسبت به صرفِ انجام وظیفه دارد.

در بیشتر موارد، پایبندی به عنوان یک ویژگی مثبت و ارزشمند تلقی می‌شود، زیرا نشان‌دهنده صداقت، قابل اعتماد بودن و استقامت فرد است. اما اگر پایبندی به چیزی نادرست یا مضر باشد، می‌تواند جنبه‌ی منفی پیدا کند.

تقویت پایبندی نیازمند خودآگاهی، تعیین اهداف روشن، و تمرین استقامت است. شناخت ارزش‌های خود و درک اهمیت وفاداری به قول‌ها و روابط می‌تواند به این امر کمک کند.

در زندگی روزمره، پایبندی را می‌توان در وفاداری به دوستان، رعایت قول‌ها، تعهد به خانواده، و پایبندی به عادات سالم مانند ورزش یا مطالعه مشاهده کرد.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!