The word 'par'ab' means having a plentiful supply of water.
30 सेकंड में शब्द
- Abundant water.
- Describes rivers, lakes, regions.
- Common in geography and nature.
Overview
واژه «پرآب» از دو بخش «پر» به معنی فراوان و «آب» تشکیل شده است. این ترکیب به سادگی به معنای «دارای آب فراوان» است. این صفت کاربرد وسیعی در زبان فارسی دارد و برای توصیف انواع پدیدههای طبیعی و حتی مصنوعی که با آب سر و کار دارند، استفاده میشود. درک این واژه به دلیل سادگی ترکیب و کاربرد رایج آن، برای زبانآموزان سطح متوسط (B1) آسان است.
«پرآب» به عنوان یک صفت، معمولاً قبل یا بعد از اسم میآید و آن را توصیف میکند. میتوان آن را با صفات دیگر ترکیب کرد تا توصیف دقیقتری ارائه دهد. برای مثال: «رودخانه پرآب»، «دشت پرآب»، «سال پرآب». همچنین میتوان از آن در ساختارهای مقایسهای یا عالی استفاده کرد، هرچند کمتر رایج است.
این واژه بیشتر در زمینههای زیر به کار میرود:
۱. جغرافیا و محیط زیست: برای توصیف رودخانهها، دریاچهها، تالابها، سفرههای زیرزمینی و مناطق پرباران.
۲. کشاورزی: برای اشاره به زمینهایی که آب کافی برای کشت دارند.
۳. ادبیات و شعر: برای ایجاد تصویرسازی ذهنی از وفور نعمت و سرسبزی.
۴. گزارشهای خبری و علمی: برای بیان وضعیت منابع آبی در مناطق مختلف.
کلماتی مانند «پُرآب»، «غنی از آب»، «آبدار» و «پُر باران» شباهت معنایی با «پرآب» دارند. «پُرآب» (با تشدید روی «ر») نیز همین معنا را دارد و گاهی به جای «پرآب» استفاده میشود. «غنی از آب» کمی رسمیتر است. «آبدار» بیشتر برای میوهها یا غذاها به کار میرود اما گاهی به صورت مجازی برای توصیف زمینهای حاصلخیز هم استفاده میشود. «پُر باران» به طور خاص به میزان بارش اشاره دارد، در حالی که «پرآب» به وجود خود آب (چه از بارش و چه از منابع دیگر) اشاره میکند.
उदाहरण
در فصل بهار، رودخانههای شمال ایران بسیار پرآب هستند.
everydayIn spring, the rivers of northern Iran are very abundant with water.
گزارشها حاکی از آن است که سد کرخه در سال آبی جاری، پرآبترین دوره خود را تجربه میکند.
formalReports indicate that the Karkheh Dam is experiencing its most water-rich period this water year.
بعد از بارندگیهای شدید، زمین کشاورزیمان حسابی پرآب شده.
informalAfter the heavy rains, our farmland has become quite watered.
مطالعات هیدرولوژیکی نشان میدهد که دشتهای حاصلخیز جنوب کشور عمدتاً از منابع آب زیرزمینی پرآب تغذیه میشوند.
academicHydrological studies show that the fertile plains in the south of the country are mainly fed by abundant groundwater resources.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
سرزمینی پرآب
a land abundant with water
منابع پرآب
abundant water resources
کشت و زرع پرآب
water-rich agriculture
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Par'ab' means having water, while 'baran'i' specifically means rainy (related to rain itself).
'Par'ab' implies a large quantity of water, whereas 'mortab' (humid/moist) refers to the presence of moisture or dampness, not necessarily abundance.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
The term 'par'ab' is generally neutral to positive in connotation. It is frequently used in geographical descriptions, news reports about water resources, and agricultural contexts. Ensure you are describing the presence of water itself, not just rain.
सामान्य गलतियाँ
Learners might confuse 'par'ab' (having water) with 'par baran' (rainy). Also, avoid using it for 'moist' or 'damp' ('martoob'), as 'par'ab' signifies a greater quantity of water.
Tips
Visualize Abundant Water
Think of a wide, flowing river or a vast, deep lake when you hear 'par'ab'.
Connect 'Par' to 'Plenty'
Remember that 'par' means 'full' or 'plenty', so 'par'ab' is literally 'plenty of water'.
Distinguish from 'Par Baran'
'Par'ab' means having water, while 'par baran' specifically means rainy.
Water's Importance in Iran
Water sources are crucial in Iran's arid and semi-arid climate, making terms like 'par'ab' significant.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'par'ab' is a straightforward compound in Persian. 'Par' (پر) means 'full' or 'abundant', and 'ab' (آب) means 'water'. Thus, it literally translates to 'full of water'.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Iran, a country with significant arid and semi-arid regions, water is a precious resource. Descriptions of places as 'par'ab' often carry positive connotations related to life, fertility, and prosperity.
याद रखने का तरीका
Imagine a 'par'ade of ducks happily swimming in a very 'par'ab lake. The 'par' sound connects to plenty.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालخیر، اگرچه کاربرد اصلی آن برای مکانهای طبیعی مانند رودخانه و دریاچه است، اما میتواند برای توصیف خاک، زمینهای کشاورزی یا حتی مخازن آب مصنوعی که مقدار زیادی آب دارند نیز به کار رود.
هر دو واژه از نظر معنایی یکسان هستند و به معنی «دارای آب فراوان» میباشند. «پُرآب» با تشدید روی حرف «ر» نیز رایج است و هر دو شکل صحیح هستند.
بله، گاهی اوقات به صورت مجازی برای توصیف چیزی که سرشار از چیزی است (مانند «چشم پرآب» به معنی چشمانی که اشک فراوان دارند) یا مکانی که حاصلخیز و پرنعمت است، به کار میرود، اما کاربرد اصلی آن همچنان به معنای واقعی یعنی داشتن آب زیاد است.
خیر، «پرآب» معمولاً یک صفت مثبت یا خنثی است، زیرا فراوانی آب اغلب با حاصلخیزی، زندگی و رونق همراه است. البته در شرایط خاص مانند سیل، فراوانی آب میتواند جنبه منفی پیدا کند، اما خود کلمه «پرآب» بار معنایی منفی ندارد.
खुद को परखो
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
رودخانه زاینده رود در سالهای اخیر به دلیل خشکسالی کمتر ____ شده است.
کلمه «پرآب» به معنی داشتن آب فراوان است و در این جمله به وضعیت سابق رودخانه اشاره دارد که آب زیادی داشته است.
کدام گزینه بهترین معنی را برای «پرآب» ارائه میدهد؟
کدام گزینه بهترین معنی را برای «پرآب» ارائه میدهد؟
«پرآب» مستقیماً به معنی داشتن مقدار زیادی آب است.
با استفاده از کلمات داده شده، جملهای معنیدار بسازید:
کلمات: دشت، پرآب، سرسبز، این، بسیار
این جمله به درستی از صفت «پرآب» برای توصیف دشت استفاده کرده و آن را با صفت «سرسبز» همراه کرده است.
🎉 स्कोर: /3
Summary
The word 'par'ab' means having a plentiful supply of water.
- Abundant water.
- Describes rivers, lakes, regions.
- Common in geography and nature.
Visualize Abundant Water
Think of a wide, flowing river or a vast, deep lake when you hear 'par'ab'.
Connect 'Par' to 'Plenty'
Remember that 'par' means 'full' or 'plenty', so 'par'ab' is literally 'plenty of water'.
Distinguish from 'Par Baran'
'Par'ab' means having water, while 'par baran' specifically means rainy.
Water's Importance in Iran
Water sources are crucial in Iran's arid and semi-arid climate, making terms like 'par'ab' significant.
उदाहरण
4 / 4در فصل بهار، رودخانههای شمال ایران بسیار پرآب هستند.
In spring, the rivers of northern Iran are very abundant with water.
گزارشها حاکی از آن است که سد کرخه در سال آبی جاری، پرآبترین دوره خود را تجربه میکند.
Reports indicate that the Karkheh Dam is experiencing its most water-rich period this water year.
بعد از بارندگیهای شدید، زمین کشاورزیمان حسابی پرآب شده.
After the heavy rains, our farmland has become quite watered.
مطالعات هیدرولوژیکی نشان میدهد که دشتهای حاصلخیز جنوب کشور عمدتاً از منابع آب زیرزمینی پرآب تغذیه میشوند.
Hydrological studies show that the fertile plains in the south of the country are mainly fed by abundant groundwater resources.
Related Content
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
weather के और शब्द
عقب نشینی کردن
B1To retreat; for a weather front or system to move back.
عقب رفتن
B1To move backward or recede.
عرض جغرافیایی
B1The angular distance of a place north or south of the earth's equator.
ابهام
B1The quality of being open to more than one interpretation; haze.
ابرناکی
B1The state or degree of being cloudy.
ابری شدن
B1To become covered with clouds.
ابریشمین
B1Resembling silk in texture or appearance; silky (often for clouds).
آب شدن
B1To melt; for snow or ice to turn into liquid.
افق
B1Horizon; the line where the Earth's surface and the sky appear to meet.
آفتاب سوختگی
B1Sunburn; inflammation of the skin caused by overexposure to the sun.