At the A1 level, you don't need to use the word 'توالی' (tavali) yourself, but it's good to know it means 'things in a line' or 'one after another.' Think of it like a train where each car follows the one before it. In very simple Persian, we usually say 'اول' (first), 'دوم' (second), and 'بعد' (after). 'Tavali' is just a fancy way of saying that things have a specific order. If you see this word in a book, just remember it's about a list of things happening in a row, like the days of the week: Saturday, then Sunday, then Monday. This is a 'tavali.' At this stage, just focus on the idea of 'order' and don't worry about the complex grammar. You might see it in very simple math problems or basic science pictures in a children's book. It's like saying '1, 2, 3, 4' is a sequence. That's all you need to know for now!
For A2 learners, 'توالی' (tavali) starts to appear in more formal contexts like school or simple news reports. It means 'sequence.' You can think of it as the 'order of events.' For example, if you are telling a story about your day, the 'tavali' is: you wake up, you eat breakfast, you go to work. If you do these things in a different order, the 'tavali' is broken. You might hear people say 'توالی زمانی' (tavali-ye zamani), which means 'time order' or 'chronological order.' This is useful for history or explaining a process. A good way to remember it is that it comes from a root meaning 'to follow.' So, one thing follows another. It’s a bit more formal than saying 'first... then...' (avval... ba'd...). When you see it, look for the 'Ezafe' (the -e sound) after it, like 'توالیِ روزها' (tavali-ye ruz-ha), which means 'the sequence of days.'
At the B1 level, 'توالی' (tavali) becomes a very useful word for making your Persian sound more organized and professional. It means 'sequence' or 'succession.' You should use it when you want to describe a logical or chronological flow of events. For instance, in an essay, you might talk about the 'tavali-ye manteqi' (logical sequence) of your arguments. This shows the reader that your points are connected and make sense together. In science, you'll see it used for 'DNA sequences' or 'numerical sequences' in math. It’s also common in news reports to describe a 'succession of events' that led to a specific situation. Unlike the simpler word 'tartib' (which just means 'order' or 'arrangement'), 'tavali' emphasizes the continuous flow and the relationship between things that follow each other. You should practice using it with the Ezafe to connect it to other nouns, like 'توالیِ حوادث' (succession of accidents/events).
At the B2 level, you are expected to use 'توالی' (tavali) in more abstract and technical ways. It’s no longer just about '1, 2, 3'; it’s about understanding the 'continuity' and 'succession' in complex systems. You might use it to discuss 'tavali-ye nasl-ha' (the succession of generations) or 'tavali-ye hokumat-ha' (the succession of governments). At this level, you should also be aware of its synonyms like 'tasalsol' and 'peyvastegi' and know why 'tavali' is different. 'Tavali' is more about the discrete units following each other, while 'peyvastegi' is about the smooth, unbroken nature of the whole. You can use 'tavali' in business contexts to describe 'workflow sequences' or in literary analysis to discuss the 'narrative sequence' of a novel. Pay attention to how it's used with verbs like 'hefz kardan' (to maintain the sequence) or 'bar-ham zadan' (to disrupt the sequence). This word will help you articulate complex causal relationships clearly.
For C1 learners, 'توالی' (tavali) is a tool for precision and nuance. You should be comfortable using it in academic, legal, and high-level professional contexts. It often appears in discussions about 'tavali-ye manteqi' (logical succession) in philosophy or 'tavali-ye dastorel-amal-ha' (sequence of instructions) in advanced technical manuals. At this level, you should explore the etymological roots of the word, connecting it to other words like 'Vali' (guardian/successor) and 'Motevali' (consecutive). This deepens your understanding of why 'tavali' implies a sense of responsibility and inherent order. You might use it to critique a piece of writing, noting that the 'tavali-ye afkar' (sequence of thoughts) is disjointed. In legal Persian, it can refer to the 'succession' of rights or titles. Your usage should reflect an understanding of the word's formal register and its ability to convey a sense of structured, inevitable progression.
At the C2 level, 'توالی' (tavali) is integrated into your vocabulary with total mastery of its connotations and historical weight. You can use it to engage in deep philosophical debates about the 'tavali-ye zamān va makān' (the continuity of time and space) or the 'tasalsol va tavāli' (continuity and succession) of existence. You understand that in classical Persian literature, the concept of succession often carries metaphysical weight. You can use the word in highly specialized fields, such as bioinformatics for 'genome sequencing' or in advanced historiography to discuss the 'tavali-ye parādigm-hā' (succession of paradigms). Your use of the word is not just about order, but about the structural integrity of the systems you are describing. You are also able to use it rhetorically to create a sense of momentum or relentless progression in your own writing and speeches, choosing it over synonyms to evoke a specific sense of logical or historical necessity.

توالی 30 सेकंड में

  • Tavali is a formal Persian noun meaning 'sequence' or 'succession'.
  • It is used in math, science, history, and daily formal communication.
  • It emphasizes the flow of one thing after another in a logical way.
  • It is usually followed by an Ezafe to link it to other words.

The Persian word توالی (tavāli) is a sophisticated noun that translates primarily to 'sequence,' 'succession,' or 'continuity.' Rooted in the Arabic triliteral root w-l-y (و-ل-ی), it carries the core meaning of being near, following, or taking charge of something. In the context of Persian linguistics, توالی describes a state where things follow one another in a specific, often logical or chronological, order without significant interruption. It is a term that bridges the gap between everyday observation and academic precision, making it indispensable for learners reaching the intermediate (B1) level and beyond.

The Concept of Succession
At its heart, توالی is about the 'next-ness' of things. Whether you are talking about the sequence of numbers in a mathematical set or the succession of kings in a historical dynasty, this word captures the essence of items lined up in a row. Unlike the word tartib (ترتیب), which focuses on the organization or arrangement, توالی emphasizes the flow and the fact that one thing inevitably follows the previous one.
Scientific and Technical Usage
In modern Persian, you will frequently encounter this word in scientific discourse. For instance, 'DNA sequence' is translated as توالیِ دی‌ان‌ای. In computer science, a sequence of instructions or data packets is also referred to using this term. It implies a rigorous, unbreakable chain that is vital for the system to function correctly.

در ریاضیات، توالیِ اعداد باید از یک الگوی خاص پیروی کند تا منطقی باشد.

Translation: In mathematics, the sequence of numbers must follow a specific pattern to be logical.

When do people use it? You will hear it in news broadcasts when discussing a 'succession of events' (توالیِ حوادث) that led to a specific outcome. It is also common in literature to describe the relentless passage of time or the 'succession of days and nights.' Because it sounds slightly more formal than the word posht-e sar-e ham (one after another), it is the preferred choice for writing, formal speeches, and professional documentation.

رعایت توالیِ زمانی در نوشتن خاطرات بسیار مهم است.

Translation: Observing chronological sequence is very important when writing memoirs.

Furthermore, the word is often paired with adjectives like manteqi (logical) or zamāni (temporal). For example, توالیِ منطقی (logical sequence) is a staple phrase in debates and essays. It suggests that the arguments follow each other in a way that makes sense to the mind. If someone's argument is disjointed, you might say it lacks توالی.

Social and Historical Context
In historical texts, توالی is used to describe the transition of power. The 'succession of dynasties' (توالیِ سلسله‌ها) in Iran—from the Achaemenids to the Sasanians and beyond—is a common topic of study. Here, the word implies a historical thread that connects different eras, suggesting that history is not just random events but a sequence of causes and effects.

In summary, توالی is your go-to word for anything involving a series, a chain, or a chronological order. It is formal, precise, and carries a weight of logic that simpler words like 'order' lack. By mastering this word, you unlock the ability to describe complex processes, historical timelines, and scientific data with the accuracy of a native speaker.

Using توالی correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its common pairings with other words. Because it describes a relationship between multiple items, it is almost always followed by an 'Ezafe' (the linking -e sound) to show what the sequence consists of. Let's explore the various ways to integrate this word into your Persian speech and writing.

The Basic Structure: Noun + Ezafe
The most common way to use توالی is in the pattern tavāli-ye [Noun]. For example, tavāli-ye dars-hā (the sequence of lessons). This indicates that the lessons follow a specific order. You can use this for any group of objects or events that are ordered.

برای درک داستان، باید به توالیِ اتفاقات دقت کنید.

Translation: To understand the story, you must pay attention to the sequence of events.

One of the most powerful ways to use توالی is in the context of time. The phrase توالیِ زمانی (temporal/chronological sequence) is essential for historians, journalists, and storytellers. It helps you describe things happening in order of time rather than importance or category.

Combining with Verbs
While توالی is a noun, it often works with verbs like dāshtan (to have), hefz kardan (to maintain), or bar-ham zadan (to disrupt). For instance, tavāli dāshtan means 'to be in sequence' or 'to follow consecutively.' If a series of events is interrupted, you would say the tavāli was broken (توالی بر هم خورد).

این اعداد هیچ توالیِ مشخصی ندارند.

Translation: These numbers have no specific sequence.

In academic writing, you might use it to describe the logic of an argument. If your points don't flow well, a professor might comment on the lack of tavāli-ye manteqi (logical sequence). This is a very common critique in Persian academic circles, emphasizing the importance of 'Selselye Marateb' (hierarchy) and flow.

در موسیقی، توالیِ نت‌ها ملودی را می‌سازد.

Translation: In music, the sequence of notes creates the melody.

Finally, consider its use in legal or administrative contexts. When discussing the 'succession' of laws or the 'sequence' of bureaucratic steps, توالی provides a formal tone that suggests the process is established and legitimate. For example, توالیِ مراحلِ قانونی (the sequence of legal steps) is a phrase you would find in any official handbook.

Abstract Usage
You can also use توالی metaphorically. A poet might speak of the tavāli-ye gham-hā (succession of sorrows), suggesting that one sadness follows another in an unending chain. This usage adds a layer of depth and continuity to the emotion being described.

By experimenting with these patterns—using it with Ezafe, pairing it with logical or temporal adjectives, and using it to describe both concrete and abstract chains—you will master the versatile nature of توالی.

While توالی might seem like a word reserved for textbooks, it is surprisingly common in various real-world Persian-speaking environments. From the evening news to the biology lab, and even in discussions about film editing, this word is a staple of precise communication.

News and Media
Journalists in Iran and across the Persian-speaking world use توالی to provide context to complex stories. You will hear phrases like tavāli-ye roydād-hā (the sequence of events) when a reporter is reconstructing a crime scene or explaining the lead-up to a political protest. It helps the audience understand the 'how' and 'why' by showing the chronological link between events.

گزارشگر درباره‌ی توالیِ حملات در منطقه صحبت کرد.

Translation: The reporter spoke about the sequence of attacks in the region.

In the world of science and medicine, توالی is the standard term for 'sequencing.' If you are listening to a podcast about genetics in Persian, you will hear توالی‌یابیِ ژنوم (genome sequencing). Similarly, in chemistry, the sequence of reactions is discussed using this term. It is a word that signifies modern, evidence-based Persian.

Education and Classrooms
Step into any Persian school, and you'll hear teachers using توالی. In a history class, it's about the tavāli-ye pādeshāhān (succession of kings). In a math class, it's about tavāli-ye adadi (numerical sequence). It is taught early on as a way to categorize information and build logical thinking skills.

تدوین‌گر باید توالیِ صحنه‌ها را برای حفظ هیجان تغییر دهد.

Translation: The editor must change the sequence of scenes to maintain excitement.

In business and administration, you will hear توالی during project management meetings. When discussing 'workflow' or the 'order of operations,' Persian professionals use this word to ensure everyone knows what comes first, second, and third. It’s part of the vocabulary of efficiency.

Daily Life and Complaints
Even in daily life, you might hear a friend complain about a tavāli-ye bad-shānsi (a sequence of bad luck). This usage is slightly more dramatic and expressive, suggesting that life is throwing one problem after another at them in a relentless chain.

Whether you are reading a high-brow literary magazine like Bokhara or watching a simple tutorial on YouTube, توالی is there to provide the structure and order that Persian speakers value in clear communication.

Learning توالی is a milestone for intermediate learners, but it comes with several pitfalls. Because Persian has many words for 'order' and 'arrangement,' it is easy to swap توالی with a word that doesn't quite fit the context. Here are the most common mistakes to avoid.

Mistake 1: Confusing 'Tavali' with 'Tartib'
This is the most frequent error. ترتیب (tartib) refers to the general 'order' or 'arrangement' of things (e.g., alphabetical order). توالی (tavāli) specifically refers to the *succession* or the *act of following*. If you are talking about the fact that B follows A, use توالی. If you are talking about the neatness of a shelf, use ترتیب.

❌ اشتباه: کتاب‌ها را با توالیِ الفبایی بچین.
✅ درست: کتاب‌ها را با ترتیبِ الفبایی بچین.

Note: You arrange books in 'alphabetical order' (tartib), not 'alphabetical succession' (tavali).

Another mistake involves the word tekrar (repetition). As mentioned before, some learners use توالی when they mean something is happening over and over again. Remember: توالی is about a chain of *different* or *consecutive* units, not the same unit repeating.

Mistake 2: Misusing the Ezafe
Since توالی ends in a 'ye' sound in some pronunciations (though the spelling ends in 'y'), learners often forget the Ezafe or add an extra 'ye'. The correct way is tavāli-ye. If you say tavāli roydād-hā without the 'ye' sound, it sounds ungrammatical and broken.

Furthermore, avoid using توالی in very informal, slangy contexts. If you are telling a friend about a series of funny things that happened at a party, using توالی might make you sound like a textbook. In that case, use پشتِ سرِ هم (posht-e sar-e ham - one after another).

Mistake 3: Confusing with 'Tasalsol'
The word تسلسل (tasalsol) is a close synonym, but it often carries a negative connotation of an 'infinite loop' or 'circular reasoning' in philosophy. If you want to describe a simple, positive, or neutral sequence, stick with توالی.

❌ اشتباه: این یک تسلسلِ منطقیِ خوب است.
✅ درست: این یک توالیِ منطقیِ خوب است.

Note: 'Tasalsol' often implies a logical fallacy, while 'Tavali' is just a sequence.

By being mindful of these nuances—distinguishing it from 'order', using the correct Ezafe, and keeping an eye on the register—you will avoid the most common traps that English speakers fall into when using this sophisticated Persian term.

To truly master توالی, you must understand its neighbors in the Persian lexicon. Persian is rich with synonyms for 'order,' 'sequence,' and 'continuity,' each with its own specific shade of meaning. Knowing when to use which word will elevate your fluency from functional to native-like.

1. ترتیب (Tartib) - Order/Arrangement
Comparison: While tavāli is about things following each other (succession), tartib is about how they are organized. Use tartib for lists, cleaning a room, or alphabetical order.
Example: "The books are in order (tartib)." vs "The sequence (tavali) of the chapters is important."
2. پیاپی (Payāpay) - Successive/Consecutive
Comparison: This is an adjective/adverb often used to describe things happening 'one after another' in a fast or repetitive way. It feels more active than tavāli.
Example: "He scored three consecutive (payāpay) goals."
3. تسلسل (Tasalsol) - Chain/Continuity
Comparison: This is a more philosophical and formal word. It implies a 'chain' where each link is inextricably tied to the next. It’s often used in logic and law.
Example: "The chain of command" or "The continuity of logic."
WordPrimary NuanceBest Context
توالیSuccessionScience, Math, Time
ترتیبOrganizationLists, Cleaning
پیوستگیCohesionLiterature, Art
پشتِ سرِ همOne after anotherDaily Speech

If you are looking for a more poetic or literary alternative, consider پیوستگی (peyvastegi). This word translates to 'continuity' or 'connectedness.' While توالی emphasizes the order (1, 2, 3), peyvastegi emphasizes the lack of gaps (the smooth flow of a river or a story).

For the most informal situations, the phrase posht-e sar-e ham is your best friend. It literally means 'behind each other's heads.' Use it when talking to friends about drinking cups of tea or seeing movies. It’s the colloquial equivalent of توالی.

4. ردیف (Radif) - Row/Series
Comparison: Radif is more physical. It refers to a literal row of things (like chairs) or a specific series in Persian music and poetry. Tavali is more abstract and can apply to time and logic, which radif usually cannot.

By diversifying your vocabulary with these alternatives, you can tailor your Persian to the specific situation—using توالی for a scientific report, tartib for your grocery list, and posht-e sar-e ham for a chat with a neighbor.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root of 'tavali' is the same as the word 'Vali' (as in the leader or guardian). This is because a successor (Vali) is someone who 'follows' or comes 'near' the previous leader in the chain of authority.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /tævɒːˈliː/
US /tævɑːˈliː/
The stress is on the final syllable 'li'.
तुकबंदी
خالی (khāli - empty) عالی (āli - excellent) قالی (ghāli - carpet) حالی (hāli - state/mood) مالی (māli - financial) والی (vāli - governor) شمالی (shomāli - northern) خیالی (khiyāli - imaginary)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the first 'a' too long.
  • Forgetting the long 'i' at the end.
  • Adding a 'y' sound before the Ezafe incorrectly.
  • Confusing the stress and putting it on the first syllable.
  • Pronouncing 'v' as 'w' (Persian has a 'v' sound).

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize in formal texts once the root is known.

लिखना 4/5

Requires correct use of Ezafe and formal context.

बोलना 4/5

Less common in casual speech, so it might feel stiff if overused.

श्रवण 3/5

Distinctive sound makes it easy to pick out in news or lectures.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

ترتیب (Order) اول (First) بعد (After) زمان (Time) منطق (Logic)

आगे सीखें

تسلسل (Continuity) پیوستگی (Cohesion) متوالی (Consecutive) روند (Process) سلسله (Dynasty)

उन्नत

استنتاج (Inference) توالی‌یابیِ ژنوم (Genome Sequencing) سیرِ تاریخی (Historical course) منطقِ صوری (Formal logic) تسلسلِ باطل (Infinite regress)

ज़रूरी व्याकरण

Ezafe Construction

توالیِ حوادث (tavali-ye havades)

Arabic Masdars as Persian Nouns

توالی (tavali) functions as a standard Persian noun.

Adjective Placement

توالیِ منطقی (Logical sequence) - Adjective follows the noun.

Compound Verbs

توالی داشتن (To have sequence).

Pluralization with -ha

توالی‌ها (Sequences).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

توالی اعداد یک، دو، سه است.

The sequence of numbers is one, two, three.

Simple noun phrase usage.

2

توالی روزها را یاد بگیر.

Learn the sequence of the days.

Using Ezafe to link 'tavali' and 'ruz-ha'.

3

این یک توالی ساده است.

This is a simple sequence.

Adjective 'sade' modifying 'tavali'.

4

توالی رنگ‌ها زیباست.

The sequence of colors is beautiful.

Subject of the sentence.

5

توالی حروف الفبا چیست؟

What is the sequence of the alphabet?

Question form.

6

او توالی را دوست دارد.

He likes the sequence.

Direct object.

7

توالی یعنی پشت سر هم.

Sequence means one after another.

Definition sentence.

8

این توالی درست نیست.

This sequence is not correct.

Negative statement.

1

توالی حوادث در داستان مهم است.

The sequence of events in the story is important.

Compound noun phrase.

2

ما باید توالی زمانی را حفظ کنیم.

We must maintain the chronological sequence.

Using the verb 'hefz kardan'.

3

توالی فصل‌ها تغییر نمی‌کند.

The sequence of seasons does not change.

Present simple negative.

4

در این نقاشی توالی رنگ‌ها دیده می‌شود.

In this painting, a sequence of colors is seen.

Passive voice 'dide mi-shavad'.

5

توالی درس‌ها در کتاب مشخص است.

The sequence of lessons in the book is clear.

Descriptive sentence.

6

او توالی اتفاقات را توضیح داد.

He explained the sequence of events.

Past tense 'tozih dād'.

7

توالی صداها یک آهنگ ساخت.

The sequence of sounds made a song.

Subject-verb agreement.

8

آیا این توالی منطقی است؟

Is this sequence logical?

Interrogative with adjective.

1

توالی منطقی افکار برای نوشتن مقاله ضروری است.

A logical sequence of thoughts is essential for writing an article.

Complex subject phrase.

2

دانشمندان توالی ژن‌ها را بررسی می‌کنند.

Scientists are examining the sequence of genes.

Technical usage of 'tavali'.

3

توالی حوادث تاریخی را باید به دقت مطالعه کرد.

The sequence of historical events must be studied carefully.

Modal verb 'bāyad' with passive infinitive.

4

توالیِ سریعِ اتفاقات او را گیج کرد.

The rapid sequence of events confused him.

Adjective 'sari' (rapid) modifying the sequence.

5

در موسیقی، توالی آکوردها حس خاصی ایجاد می‌کند.

In music, the sequence of chords creates a specific feeling.

Prepositional phrase 'dar musiqi'.

6

توالیِ منظمِ کارها باعث موفقیت می‌شود.

A regular sequence of tasks leads to success.

Causal sentence structure.

7

او سعی کرد توالیِ منطقیِ بحث را حفظ کند.

He tried to maintain the logical sequence of the debate.

Infinitive phrase 'hefz kardan'.

8

توالیِ زمانیِ این عکس‌ها درست نیست.

The chronological sequence of these photos is not correct.

Demonstrative 'in' with plural noun.

1

توالیِ سلسله‌های پادشاهی در ایران بسیار پیچیده است.

The succession of royal dynasties in Iran is very complex.

Formal historical context.

2

گسست در توالیِ منطقیِ کلام باعث سوءتفاهم می‌شود.

A break in the logical sequence of speech causes misunderstanding.

Abstract noun 'gosast' (break/rupture).

3

توالیِ یابیِ دی‌ان‌ای به پیشرفت پزشکی کمک کرده است.

DNA sequencing has helped the advancement of medicine.

Present perfect 'komak karde ast'.

4

توالیِ بی‌پایانِ مشکلات او را ناامید کرد.

The endless sequence of problems made him lose hope.

Metaphorical use.

5

رعایت توالیِ مراحلِ اداری برای ثبت‌نام الزامی است.

Observing the sequence of administrative steps is mandatory for registration.

Gerund ' رعایت' (observing) as subject.

6

توالیِ صحنه‌ها در این فیلم بسیار خلاقانه است.

The sequence of scenes in this movie is very creative.

Artistic critique.

7

توالیِ اعداد در این فرمول باید دقیق باشد.

The sequence of numbers in this formula must be precise.

Technical precision.

8

او توالیِ وقایع را به گونه‌ای متفاوت روایت کرد.

He narrated the sequence of events in a different way.

Adverbial phrase 'be gune-i motafāvet'.

1

توالیِ منطقیِ برهان‌های او هیچ جای شکی باقی نگذاشت.

The logical sequence of his arguments left no room for doubt.

Formal philosophical/legal tone.

2

توالیِ تاریخیِ وقایع نشان‌دهنده یک تحول بزرگ است.

The historical sequence of events indicates a major transformation.

Sophisticated vocabulary 'neshān-dahande'.

3

در این پژوهش، توالیِ زمانیِ متغیرها بررسی شده است.

In this research, the temporal sequence of variables has been examined.

Academic passive voice.

4

توالیِ قدرت در کشورهای دموکراتیک بر اساس قانون است.

The succession of power in democratic countries is based on law.

Political science context.

5

توالیِ بیاناتِ وی با مواضعِ قبلی‌اش در تضاد بود.

The sequence of his statements was in conflict with his previous positions.

Formal word 'tazād' (conflict).

6

توالیِ نسل‌ها باعث انتقال فرهنگ و سنت‌ها می‌شود.

The succession of generations leads to the transfer of culture and traditions.

Sociological context.

7

توالیِ عملیاتِ نظامی باید با دقت برنامه‌ریزی شود.

The sequence of military operations must be planned with precision.

High-stakes formal usage.

8

توالیِ افکار در اشعارِ حافظ بسیار عمیق و لایه‌لایه است.

The sequence of thoughts in Hafez's poems is very deep and layered.

Literary analysis.

1

توالیِ بی‌پایانِ زمان و مکان در فلسفه مورد بحث است.

The endless sequence of time and space is debated in philosophy.

Metaphysical subject matter.

2

توالیِ منطقیِ این نظریه با چالش‌های جدی روبرو شده است.

The logical sequence of this theory has faced serious challenges.

Complex academic structure.

3

توالیِ یابیِ کلِ ژنومِ انسان انقلابی در علم زیست‌شناسی بود.

The whole-genome sequencing of humans was a revolution in biology.

Technical superlative/impactful statement.

4

او به توالیِ زمانیِ رخدادها در روایتِ خود وفادار نماند.

He did not remain faithful to the chronological sequence of events in his narrative.

Literary critique of narrative structure.

5

توالیِ پی‌در‌پیِ بحران‌ها توانِ اقتصادیِ کشور را تحلیل برد.

The successive sequence of crises eroded the country's economic strength.

Nuanced verb 'tahlil bordan' (to erode/wear down).

6

توالیِ منطقیِ احکامِ قضایی ضامنِ عدالت در جامعه است.

The logical sequence of judicial rulings is the guarantor of justice in society.

Legal philosophy.

7

توالیِ نغمات در موسیقیِ سنتیِ ایران تابعِ ردیف است.

The sequence of melodies in traditional Persian music follows the 'Radif'.

Musicological precision.

8

توالیِ حوادث در این تراژدی، اجتناب‌ناپذیر به نظر می‌رسد.

The sequence of events in this tragedy seems inevitable.

Literary/dramatic analysis.

सामान्य शब्द संयोजन

توالی زمانی
توالی منطقی
توالی ژنی
توالی حوادث
توالی عددی
توالی نسل‌ها
توالی صحنه‌ها
توالی مراحل
توالی سریع
توالی منظم

सामान्य वाक्यांश

در توالیِ

— In the sequence of / following.

در توالیِ این اتفاقات، او استعفا داد.

توالی داشتن

— To be in sequence / to follow consecutively.

این روزها توالی دارند.

حفظ توالی

— Maintaining the sequence.

حفظ توالی در آزمایشگاه حیاتی است.

بر هم زدن توالی

— To disrupt the sequence.

او با حرفش توالی بحث را بر هم زد.

توالیِ یابی

— Sequencing (as a process).

توالی‌یابی ژنوم زمان‌بر است.

توالیِ تاریخی

— Historical succession.

توالی تاریخی شاهان ایران.

به توالی

— In succession / consecutively.

او سه بار به توالی برنده شد.

توالیِ افکار

— Succession of thoughts.

توالی افکار او بسیار سریع است.

توالیِ نغمات

— Sequence of melodies.

توالی نغمات در این قطعه زیباست.

توالیِ علت و معلول

— Sequence of cause and effect.

توالی علت و معلول در فلسفه مهم است.

अक्सर इससे भ्रम होता है

توالی vs ترتیب

Tartib is general 'order'; Tavali is 'succession'.

توالی vs تکرار

Tekrar is 'repetition'; Tavali is 'sequence' (usually of different things).

توالی vs تداوم

Tadavom is 'continuity/persistence'; Tavali is 'sequence/succession'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"توالیِ بی‌پایان"

— An endless chain of events or problems.

ما در توالیِ بی‌پایانِ مشکلات گرفتار شده‌ایم.

Formal/Literary
"رشته‌ی توالی"

— The thread of sequence/continuity.

او رشته‌ی توالیِ کلام را گم کرد.

Formal
"توالیِ نحس"

— A sequence of bad luck or ill omens.

این یک توالیِ نحس برای تیم ما بود.

Neutral
"توالیِ منطق"

— The flow of logic (often used to praise an argument).

توالیِ منطق در سخنانش عالی بود.

Formal
"گسستِ توالی"

— A break in the chain (metaphorical for failure).

گسستِ توالی باعث شکست پروژه شد.

Formal
"توالیِ نسل‌ها"

— The passing of the torch from one generation to next.

توالیِ نسل‌ها ضامن بقای ملت است.

Formal
"توالیِ ایام"

— The passage of days/time.

توالیِ ایام گرد پیری بر چهره‌اش نشاند.

Literary
"توالیِ حیات"

— The continuity of life.

توالیِ حیات در طبیعت شگفت‌انگیز است.

Literary
"توالیِ قدرت"

— The succession of power.

توالیِ قدرت باید مسالمت‌آمیز باشد.

Formal
"توالیِ کلمات"

— The flow of words (in writing or speech).

توالیِ کلمات در این شعر بی‌نظیر است.

Literary

आसानी से भ्रमित होने वाले

توالی vs والی

Sounds similar and shares the same root.

Vāli is a person (governor/ruler), while Tavali is an abstract noun (sequence).

والیِ شهر (The governor of the city) vs توالیِ حوادث (The sequence of events).

توالی vs متوالی

It is the adjective form of the same root.

Motavali means 'consecutive' (adjective), Tavali means 'sequence' (noun).

سه روزِ متوالی (Three consecutive days) vs توالیِ روزها (The sequence of days).

توالی vs تسلسل

Very close synonym.

Tasalsol often implies a logical chain or circle; Tavali is a more general sequence.

تسلسلِ منطقی (Logical chain).

توالی vs تلافی

Looks somewhat similar in script (T-L-F vs T-V-L).

Talāfi means 'compensation' or 'retaliation'.

تلافی کردن (To compensate/get even).

توالی vs تولد

Starts with 'T' and involves 'V' and 'L'.

Tavallod means 'birth'.

روزِ تولد (Birthday).

वाक्य संरचनाएँ

A1

توالی [اسم] است.

توالی اعداد است.

A2

ما باید [اسم] توالی را رعایت کنیم.

ما باید توالی زمانی را رعایت کنیم.

B1

[اسم] به توالیِ [اسم] بستگی دارد.

موفقیت به توالیِ تلاش‌ها بستگی دارد.

B2

گسست در توالیِ [اسم] باعث [اسم] شد.

گسست در توالیِ حوادث باعث سردرگمی شد.

C1

توالیِ منطقیِ [مفهوم] نشان‌دهنده [مفهوم] است.

توالیِ منطقیِ برهان‌ها نشان‌دهنده قدرتِ ذهن است.

C2

توالیِ بی‌پایانِ [اسم] در [زمینه] مورد واکاوی قرار گرفت.

توالیِ بی‌پایانِ زمان در فیزیک کوانتوم مورد واکاوی قرار گرفت.

B1

او توالیِ [اسم] را توضیح داد.

او توالیِ مراحل را توضیح داد.

B2

این توالی هیچ [صفت] نیست.

این توالی هیچ منطقی نیست.

शब्द परिवार

संज्ञा

توالی (tavali - sequence)
والِی (vāli - governor/successor)
متولی (motavalli - custodian/trustee)
ولایت (velāyat - guardianship/proximity)

क्रिया

توالی داشتن (tavali dāshtan - to have sequence)
متوالی بودن (motavali budan - to be consecutive)

विशेषण

متوالی (motavali - consecutive)
توالی‌وار (tavalivār - sequential)

संबंधित

اول (avval - first)
اولویت (olaviyat - priority)
پیاپی (payāpay - successive)
پیوسته (peyvaste - continuous)
ردیف (radif - row)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in academic, scientific, and journalistic Persian.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'tavali' for alphabetical order. ترتیب الفبایی

    Alphabetical order is an arrangement (tartib), not a succession (tavali).

  • Omitting the Ezafe: 'tavali havades'. توالیِ حوادث

    Persian nouns require an Ezafe to link to their modifiers or objects.

  • Using 'tavali' for 'repetition'. تکرار

    'Tavali' is about things following each other, not the same thing happening again.

  • Pronouncing it 'ta-WA-li'. ta-VA-li

    Persian uses 'v', not 'w'. Using 'w' sounds like an Arabic or English accent.

  • Using 'tavali' in slang/street talk. پشت سر هم

    'Tavali' is too formal for the street; it sounds out of place in casual slang.

सुझाव

Always use Ezafe

Remember to add the '-ye' sound when connecting 'tavali' to the next word. It’s 'tavali-ye havades', not 'tavali havades'.

Context Matters

Use 'tavali' for time and logic, 'radif' for physical rows, and 'tartib' for organization.

Formal Tone

Use 'tavali' when you want to impress someone with your formal Persian, like in a job interview or a presentation.

Academic Essays

In essays, 'tavali-ye manteqi' is a great phrase to describe the flow of your arguments.

Root Connection

Link 'tavali' to 'Vali' (successor) in your mind to remember that it’s about following one after another.

News Keywords

When you hear 'tavali' on the news, get ready for a chronological summary of events.

B1 Milestone

Mastering this word is a sign that you are moving from basic communication to more sophisticated Persian.

The Tally Tip

Think of a 'Tally' of events. Tally = Tavali.

Disruption

To say a sequence was broken, use 'توالی بر هم خورد' (tavali bar ham khord).

Historical Flow

Iranians see history as a 'tavali' of dynasties. Use this word when discussing Persian history.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Tally' chart. Each mark follows the previous one in a sequence. 'Tally' sounds like 'Tavali'.

दृश्य संबंध

Imagine a line of dominoes falling one after another. Each domino is a part of the 'tavali'.

Word Web

Sequence Chain Order Succession Logic Time Consecutive Continuity

चैलेंज

Try to describe your daily morning routine using the word 'tavali' at least three times in a paragraph.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'توالی' is an Arabic verbal noun (Masdar) from the root W-L-Y (و-ل-ی). In Arabic, this root relates to proximity, being near, following, or taking charge of something. It entered Persian through the extensive adoption of Arabic vocabulary during the Islamic era.

मूल अर्थ: Coming one after another or being in close proximity.

Semitic root (Arabic) integrated into Indo-European (Persian).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a neutral, formal term.

English speakers often use 'order' for everything. In Persian, 'tavali' is more specific to 'sequence' or 'succession', similar to how we use those words in formal English.

Mathematical sequences in Khwarizmi's works. Historical successions in the 'Tarikh-e Beyhaqi'. Biological sequencing in modern Iranian research papers.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

History Class

  • توالی شاهان
  • توالی سلسله‌ها
  • ترتیب زمانی
  • سیر حوادث

Science Lab

  • توالی دی‌ان‌ای
  • توالی واکنش‌ها
  • توالی یابی
  • داده‌های متوالی

Math Lesson

  • توالی اعداد
  • الگوی توالی
  • توالی منطقی
  • مجموعه متوالی

Writing an Essay

  • توالی افکار
  • حفظ توالی
  • توالی پاراگراف‌ها
  • ارتباط منطقی

Film Editing

  • توالی صحنه‌ها
  • توالی زمانی فیلم
  • برش و توالی
  • سکانس

बातचीत की शुरुआत

"آیا توالیِ حوادث در این فیلم برای شما منطقی بود؟ (Was the sequence of events in this movie logical to you?)"

"چطور می‌توانیم توالیِ مراحل این پروژه را بهتر کنیم؟ (How can we improve the sequence of steps for this project?)"

"توالیِ زمانیِ این عکس‌های قدیمی چطور است؟ (What is the chronological sequence of these old photos?)"

"آیا در زندگی به توالیِ شانس اعتقاد دارید؟ (Do you believe in a sequence of luck in life?)"

"توالیِ یادگیری زبان برای شما چطور بوده است؟ (How has the sequence of language learning been for you?)"

डायरी विषय

توالیِ اتفاقات مهم زندگی خود را در سال گذشته بنویسید. (Write the sequence of important events in your life over the past year.)

درباره‌ی توالیِ منطقیِ اهداف بزرگ خود فکر کنید و آن‌ها را یادداشت کنید. (Think about the logical sequence of your big goals and write them down.)

یک داستان کوتاه بنویسید که در آن توالیِ زمانی بر هم خورده باشد. (Write a short story where the chronological sequence is disrupted.)

توالیِ یادگیری یک مهارت جدید را توصیف کنید. (Describe the sequence of learning a new skill.)

چرا رعایت توالی در کارهای روزانه اهمیت دارد؟ (Why is observing sequence important in daily tasks?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not really. In casual conversation, people prefer 'posht-e sar-e ham' (one after another). 'Tavali' is more common in news, books, and formal discussions.

You say 'توالیِ دی‌ان‌ای' (tavali-ye DNA) or 'توالیِ ژنتیکی' (tavali-ye zhenetiki).

It's better to use 'radif' (ردیف) for physical rows. 'Tavali' is for abstract or chronological sequences.

'Tartib' is about organization (like alphabetical order). 'Tavali' is about the flow or succession (one thing following another in time or logic).

Persian does not have grammatical gender, so 'Tavali' is gender-neutral.

The plural is 'توالی‌ها' (tavali-hā), but it is often used in the singular to describe a whole series.

It sounds very formal. You might use it in a poem to describe the 'succession of heartbreaks,' but it’s not common in romantic speech.

'Dāshtan' (to have), 'Hefz kardan' (to maintain), and 'Bar-ham zadan' (to disrupt) are the most common.

It has an Arabic root and is used in Arabic, but it is fully integrated into the Persian language.

The best phrase is 'توالیِ زمانی' (tavali-ye zamāni).

खुद को परखो 185 सवाल

writing

Write a sentence about the sequence of your daily activities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why 'tavali-ye manteqi' is important in an essay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the 'tavali' of seasons in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'tavali-ye havades'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a simple sentence about numbers in sequence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a historical succession you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Discuss the 'tavali-ye nasl-ha' and culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'hefz kardan-e tavali' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about the sequence of days.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'tavali-ye sahne-ha' in a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about 'tavali-ye qodrat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tavali-ye zamani' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about the sequence of colors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about a sequence of bad luck.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Discuss 'tavali-ye afkar' in poetry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'dar tavali-ye' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about the sequence of lessons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'tavali-yabi-ye zhenom'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about 'tavali-ye manteqi-ye borhan-ha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'bar-ham zadan-e tavali' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the 'tavali' of your morning routine in Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the 'tavali' of steps needed to cook your favorite meal.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the importance of 'tavali-ye manteqi' in politics.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a short story about a 'tavali' of funny events.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

List the 'tavali' of the days of the week.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you maintain 'tavali' in your work?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the 'tavali-ye nasl-ha' in your family.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the 'tavali' of seasons in your city.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Count from 1 to 10 and call it a 'tavali'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What happens if the 'tavali' of a film is confusing?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Analyze the 'tavali' of a famous historical event.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'tavali-ye zamani' in a conversation about travel.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The sequence of colors' in Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about a 'tavali' of bad luck you had.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss 'tavali-ye afkar' in a book you read.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why is 'tavali' important in music?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'First, second, third' and explain it's a sequence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How does 'tavali' help in science?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the 'tavali-ye qodrat' in history.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use the word 'tavali' to describe a checklist.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the word: 'توالیِ حوادث در این منطقه نگران‌کننده است.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and explain the context: 'توالیِ یابیِ ژنوم انسان سال‌ها طول کشید.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the adjective: 'توالیِ منطقیِ سخنانِ او همه را مجذوب کرد.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is being described in the sequence? 'توالیِ فصل‌ها در ایران بسیار زیباست.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What numbers are mentioned? 'توالی اعداد یک، دو، سه، چهار.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What happened to the sequence? 'متأسفانه توالیِ مراحل بر هم خورد.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the topic of the lecture? 'امروز درباره توالیِ قدرت در تاریخ صحبت می‌کنیم.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is the sequence correct? 'توالیِ زمانیِ این گزارش اشتباه است.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Which days are mentioned? 'توالیِ شنبه و یکشنبه.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the focus of the film review? 'توالیِ صحنه‌ها بسیار خلاقانه بود.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What eroded the strength? 'توالیِ بحران‌های اقتصادی توانِ مردم را گرفت.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What should be checked? 'لطفاً توالیِ نام‌ها را چک کنید.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is beautiful? 'توالیِ رنگ‌ها در این نقاشی.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the requirement? 'رعایت توالیِ زمانی الزامی است.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the philosophical point? 'توالیِ علت و معلول اساسِ جهان است.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 185 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

numbers के और शब्द

اعشار

B1

„اعشار“ का अर्थ है दशमलव, जो एक पूर्ण संख्या के भागों को दर्शाने वाले दशमलव बिंदु वाले संख्याओं को संदर्भित करता है।

اعشاری

B1

<strong>आशारी</strong> (Aashari) एक फ़ारसी विशेषण है जिसका अर्थ है 'दशमलव', जो दशमलव बिंदु वाले नंबरों से संबंधित है। इसका उपयोग उन संख्याओं, भिन्नों या मापों का वर्णन करने के लिए किया जाता है जिनमें दशमलव बिंदु शामिल होता है। उदाहरण के लिए, 'दशमलव संख्या' को 'یک عدد اعشاری' कहा जाता है।

عددنویسی

B1

संख्यांकन; संख्याएँ निर्दिष्ट करने या व्यक्त करने की प्रक्रिया।

عددی

B1

संख्यात्मक, अंकों से संबंधित (e.g., संख्यात्मक मान क्या है?)

عدم دقت

B1

गणना में अशुद्धि के कारण विफलता हुई।

عرضی

B1

विशेषण जिसका अर्थ है 'चौड़ाई की दिशा में' या 'अनुप्रस्थ'। यह किसी वस्तु की चौड़ाई के पार फैली हुई या उन्मुख चीज़ का वर्णन करता है। उदाहरण के लिए, कपड़े को चौड़ाई में काटना एक 'عرضی' कट होगा।

اضافه

B1

अतिरिक्त, फालतू, जोड़। फारसी व्याकरण में शब्दों को जोड़ने वाला स्वर।

افزایش یافتن

B1

बढ़ना, वृद्धि होना (अकर्मक)। उदाहरण: कीमतें बढ़ गईं (قیمت‌ها افزایش یافت)। तापमान बढ़ रहा है (دما افزایش می‌یابد)।

افزایشی

B1

इस महीने कीमतों का रुझान बढ़ता हुआ (afzāyeši) है।

آمار

B1

आंकड़े बताते हैं कि साक्षरता दर बढ़ रही है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!