varma
When you are very confident about something, you can use the word varma. It means that you are sure or certain. For example, if someone asks if you closed the door, and you know you did, you can say 'Olen varma!' which means 'I am sure!'
You'll often hear varma used in everyday Finnish to express certainty. It's a versatile adjective that can describe a feeling of assurance or the definite nature of something. For example, if you're sure about a fact, you might say Olen varma siitä (I am sure about it). It can also indicate that something is reliable or guaranteed, like Se on varma tapa onnistua (That's a sure way to succeed).
§ What does it mean and when do people use it?
The Finnish word varma is an adjective that means 'sure' or 'certain'. It's a very common and useful word in everyday Finnish. You'll hear and use it in many different situations when you want to express certainty, confidence, or reliability.
- Meaning 1
- To express that you are sure or confident about something, or that something is definitely going to happen.
Olen varma siitä. (I am sure about it.)
Oletko varma? (Are you sure?)
Se on ihan varmaa. (That's absolutely certain.)
Notice how we use the partitive case for the object of certainty (siitä). When you're sure *about something*, that 'something' will often be in the partitive case, especially when referring to an abstract idea or a situation.
You can also use varma to talk about things that are reliable or trustworthy.
- Meaning 2
- To describe something as reliable, safe, or foolproof.
Hän on varma kuski. (He is a safe driver.)
Tämä on varma tapa tehdä se. (This is a sure/reliable way to do it.)
You'll also frequently encounter varma in expressions like 'varmasti' (surely, certainly), which is an adverb, or 'varmistaa' (to ensure, to confirm), which is a verb. These are directly related and build on the core meaning of varma.
Here are some common situations where varma is essential:
- When agreeing with someone very strongly: "Kyllä, olen varma!" (Yes, I'm sure!)
- When confirming plans: "Onko tapaaminen varma?" (Is the meeting certain/confirmed?)
- When expressing a strong opinion: "Se on varma voittaja." (It's a sure winner.)
- When talking about safety or security: "Ovi on varmasti kiinni." (The door is certainly closed – implying it's securely closed.)
Understanding varma and its related forms will significantly boost your ability to express certainty and reliability in Finnish. Pay attention to how native speakers use it in various contexts, and don't be afraid to try it out yourself!
स्तर के अनुसार उदाहरण
Oletko varma siitä?
Are you sure about that?
Olen varma, että se on totta.
I am sure that it is true.
Hän oli aivan varma voitosta.
He was absolutely certain of victory.
Voit olla varma, että autan sinua.
You can be sure that I will help you.
Se on varma asia.
It is a sure thing.
Tarvitsemme varman suunnitelman.
We need a sure/certain plan.
Olemme varmoja, että kaikki sujuu hyvin.
We are certain that everything will go well.
Ei ole varmaa, tuleeko hän.
It is not certain whether he will come.
Oletko varma, että haluat lähteä?
Are you sure you want to leave?
Olen varma, että löydämme ratkaisun.
I am sure that we will find a solution.
Hän oli varma asiastaan.
He/she was certain about his/her matter.
Tämä on varma tapa onnistua.
This is a sure way to succeed.
Voit olla varma, että autan sinua.
You can be sure that I will help you.
Olen melko varma siitä.
I am quite sure about that.
Ei voi olla varma säästä.
One cannot be sure about the weather.
Olen täysin varma vastauksestani.
I am completely sure of my answer.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Olen varma, että...
I am sure that...
Etkö ole varma?
Aren't you sure?
Oletko varma siitä?
Are you sure about that?
En ole aivan varma.
I'm not entirely sure.
Olen siitä täysin varma.
I am absolutely sure about it.
Se on varmaa.
That's for sure.
Voit olla varma siitä.
You can be sure of it.
Hän oli varma asiasta.
He/she was sure about the matter.
Oletko varma, että haluat?
Are you sure you want to?
En ollut varma mitä tehdä.
I wasn't sure what to do.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
Minä olen varma.
Minä olen varma, että sinä opit suomea. (I am sure that you will learn Finnish.)
Se on varma.
Se on varma juttu. (It's a sure thing.)
Oletko varma?
Oletko varma siitä? (Are you sure about that?)
En ole varma.
En ole varma, tuleeko hän. (I'm not sure if he's coming.)
Olla varma jostakin/jonkun tekemisestä.
Olen varma hänen syyttömyydestään. (I am sure of his innocence.) Olen varma, että hän on syytön. (I am sure that he is innocent.)
Varmasti (adverb): certainly, surely
Tulen varmasti huomenna. (I will certainly come tomorrow.)
Varma nakki: (idiomatic) a sure thing
Tämä on varma nakki. Me voitamme. (This is a sure thing. We will win.)
Varmuuden vuoksi: just in case
Ota sateenvarjo mukaan varmuuden vuoksi. (Take an umbrella just in case.)
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Expressing certainty about a fact or situation.
- Olen varma, että se on totta. (I am sure that it is true.)
- Oletko varma, että ovi on lukossa? (Are you sure that the door is locked?)
- On varmaa, että hän tulee. (It is certain that he will come.)
Describing someone who is confident or reliable.
- Hän on varma tekijä. (He is a sure/reliable worker.)
- Hän on varma itsestään. (She is confident in herself.)
- Hänen tyylinsä on varma. (His style is confident/assured.)
Referring to something that is safe or secure.
- Tämä paikka on varma. (This place is safe/secure.)
- Se on varma keino. (It is a sure/certain method.)
- Tarvitsemme varman suunnitelman. (We need a sure/certain plan.)
Confirming understanding or agreement.
- Varmasti! (Certainly!)
- Okei, varma juttu. (Okay, sure thing.)
- Oletko varma asiasta? (Are you sure about that matter?)
Expressing a strong belief or conviction.
- Uskon varmasti, että kaikki järjestyy. (I certainly believe that everything will work out.)
- Olen aivan varma. (I am absolutely sure.)
- Voit olla varma siitä. (You can be sure of that.)
बातचीत की शुरुआत
"Miten voit olla niin varma siitä?"
"Mikä tekee sinusta varman tästä päätöksestä?"
"Onko tämä suunnitelma tarpeeksi varma menestyäkseen?"
"Mitä tarkoitat, kun sanot, että hän on 'varma' henkilö?"
"Oletko varma, että ymmärsin sinut oikein?"
डायरी विषय
Kuvaile tilanne, jossa tunsit olosi täysin varmaksi.
Miten varmuus auttaa sinua arjen päätöksissä?
Mitä asioita haluaisit olla varmempi elämässäsi ja miksi?
Miten käsittelet epävarmuutta, kun et voi olla varma jostain?
Kuvittele tilanne, jossa sinun piti vakuuttaa joku asiasta, josta olit itse varma. Miten toimit?
खुद को परखो 48 सवाल
Olen ___ , että se on totta. (I am sure that it is true.)
Here, 'varma' acts as an adjective describing 'olen' (I am).
Se on ___ tieto. (It is certain information.)
'Varmaa' is the partitive singular form of 'varma' used with 'tieto' (information).
Oletko ___ tästä? (Are you sure about this?)
'Varma' is used here as an adjective to describe 'oletko' (are you).
Me olemme ___ asiasta. (We are sure about the matter.)
'Varmat' is the plural form of the adjective 'varma' to agree with 'me' (we).
Onko se ihan ___? (Is it completely certain?)
'Varmaa' is the partitive singular form of 'varma' often used in questions like this.
Hän oli ___ voittaja. (He was a sure winner.)
'Varma' is used as an adjective modifying 'voittaja' (winner).
Someone states they are sure.
A question asking if someone is sure.
Someone states they are not sure.
Read this aloud:
Olen varma.
Focus: varma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Oletko varma, että se on totta?
Focus: oletko varma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
En ole siitä varma.
Focus: en ole varma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence in Finnish saying that you are sure about something. Keep it simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olen varma siitä.
Translate the following sentence into Finnish: 'I am sure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olen varma.
Write a Finnish sentence meaning 'Are you sure?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oletko varma?
What is Matti sure about?
Read this passage:
Matti on varma, että bussi tulee. Hän odottaa pysäkillä.
What is Matti sure about?
The passage states 'Matti on varma, että bussi tulee,' which means 'Matti is sure that the bus is coming.'
The passage states 'Matti on varma, että bussi tulee,' which means 'Matti is sure that the bus is coming.'
What does Pekka say?
Read this passage:
Maija kysyy: 'Oletko varma?' Pekka vastaa: 'Olen varma.'
What does Pekka say?
'Olen varma' translates to 'I am sure.'
'Olen varma' translates to 'I am sure.'
Where is the book?
Read this passage:
Kirja on pöydällä. Olen varma, että näin sen siellä.
Where is the book?
The sentence 'Kirja on pöydällä' means 'The book is on the table.'
The sentence 'Kirja on pöydällä' means 'The book is on the table.'
Olen ___ asiasta.
The sentence means 'I am sure about the matter.' 'Varma' (sure/certain) fits grammatically and semantically.
Oletko ___ siitä?
The sentence means 'Are you sure about that?' 'Varma' is the correct adjective to ask if someone is certain.
Se ei ole ___ tieto.
The sentence means 'It is not certain information.' 'Varma' describes the reliability of the information.
Hän on ___ voitostaan.
The sentence means 'He is certain of his victory.' 'Varma' expresses his confidence.
Emme ole ___ säästä huomenna.
The sentence means 'We are not certain about the weather tomorrow.' 'Varma' indicates uncertainty.
Tämä on ___ tapa tehdä se.
The sentence means 'This is a sure way to do it.' 'Varma' implies a reliable or guaranteed method.
Choose the best translation for 'Olen varma, että hän tulee.'
'Varma' means sure or certain.
Which sentence correctly uses 'varma'?
'Minä olen varma, että sataa' means 'I am sure that it will rain.' The other options are grammatically incorrect in this context.
What is the opposite of 'epävarma' (uncertain)?
'Varma' means sure or certain, which is the opposite of 'epävarma' (uncertain).
The sentence 'Olen varma siitä.' means 'I am sure about it.'
'Olen varma siitä' directly translates to 'I am sure about it.'
'Hän on varma paikka.' means 'He is a safe place.'
In this context, 'varma' can also mean safe or reliable, so 'varma paikka' means 'a safe place'.
If you say 'En ole varma', you are expressing certainty.
'En ole varma' means 'I am not sure', which expresses uncertainty.
I am sure you will like this movie.
Is he sure about his decision to leave?
You can be sure that we will help you to the best of our ability.
Read this aloud:
Oletko varma, että ymmärsit kaiken?
Focus: varma
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minusta ei ole varmaa, että he saapuvat ajoissa.
Focus: varmaa
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hän vastasi varmalla äänellä.
Focus: varmalla
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the sentence where 'varma' is used to express certainty about a future event.
The sentence 'Olen varma, että hän tulee huomenna' directly translates to 'I am sure that he/she will come tomorrow,' indicating certainty about a future event.
Which option best reflects the nuance of 'varma' when discussing a reliable source of information?
'Lähde on varma' means 'The source is reliable/certain,' which is the most appropriate usage for a reliable source of information.
Select the sentence where 'varma' is used to describe a person's steady or confident manner.
'Hänellä on varma askel' translates to 'He/She has a steady step,' implying a confident or sure manner.
The phrase 'Olla varma jostakin' means 'To be unsure about something.'
'Olla varma jostakin' means 'To be sure about something,' not unsure.
If something is 'varma nakki,' it means it's a sure thing or a done deal.
'Varma nakki' is an idiomatic expression in Finnish meaning 'a sure thing' or 'a done deal.'
When you say 'Se on varma,' you are expressing doubt.
'Se on varma' translates to 'That is certain' or 'It is sure,' expressing conviction, not doubt.
Choose the most appropriate synonym for 'varma' in the context of a reliable source.
'Luotettava' means reliable, which is the closest synonym to 'varma' when referring to a source that can be trusted. The other options suggest unreliability or doubt.
Which of the following best describes the nuance of 'varma' when expressing a firm conviction or belief?
'Vakuuttunut ja luja mielipide' translates to a 'convinced and firm opinion,' which captures the strength of belief implied by 'varma' in this context. The other options describe uncertain or unstable views.
In a situation where one is absolutely sure of the outcome, which phrase using 'varma' would be most fitting?
'Olen aivan varma, että tämä onnistuu' means 'I am absolutely sure that this will succeed,' conveying the highest degree of certainty. The other options express doubt or conditional certainty.
The sentence 'Hän on varma epäonnistumisesta' implies that the person is confident in their success.
This statement is false. 'Hän on varma epäonnistumisesta' means 'He/She is sure about the failure,' indicating certainty of a negative outcome, not success.
If someone says 'Olen varma, että se on totta,' they are expressing doubt about the veracity of something.
This statement is false. 'Olen varma, että se on totta' translates to 'I am sure that it is true,' which signifies certainty, not doubt, regarding the truth.
The phrase 'varmuuden vuoksi' can be translated as 'just in case' or 'for safety's sake.'
This statement is true. 'Varmuuden vuoksi' is a common idiom in Finnish meaning 'just in case,' 'for safety's sake,' or 'to be on the safe side,' reflecting a sense of being certain or prepared.
/ 48 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
aiemmin
B1earlier or previously
aiheinen
B2themed or related to a topic
aiheuttaa
B1to cause
aiheutua
B2to be caused by or arise from
aikaa vievä
B1Time-consuming.
aikaisin
A2early
aikoa
A2to intend to
aivan
A2exactly or quite
ajankohtainen
B1current, topical, or timely
ajatella
A1to think