B1 Pronouns 16 min read मध्यम

भूतकाल में सर्वनाम की स्थिति (Passé Composé)

बस pronoun को helping verb से पहले खिसकाओ और direct object के हिसाब से verb की 'ending' मैच करो। "l'ai vue« »les as achetés« »lui ai parlé"

Grammar Rule in 30 Seconds

In the passé composé, object pronouns always jump in front of the auxiliary verb (avoir or être).

  • Pronouns go before the auxiliary: 'Je l'ai mangé' (I ate it).
  • In negative sentences, the pronoun stays with the auxiliary: 'Je ne l'ai pas mangé'.
  • With reflexive verbs, the reflexive pronoun also precedes the auxiliary: 'Je me suis lavé'.
Subject + Pronoun + Auxiliary (avoir/être) + Past Participle

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक पर बात करेंगे: passé composé में सर्वनाम (pronouns) की स्थिति। देखो, जब हम पास्ट टेंस में बात करते हैं, तो हिंदी में हम कहते हैं 'मैंने उसे देखा' या 'मैंने उसे फोन किया'। यहाँ 'उसे' क्रिया से पहले आता है। फ्रेंच में भी कुछ ऐसा ही है, लेकिन यहाँ नियम थोड़े सख्त हैं। B1 लेवल पर, आपको यह समझना बहुत ज़रूरी है कि passé composé (जो कि एक compound tense है) में जब हम avoir या être का इस्तेमाल करते हैं, तो सर्वनाम कहाँ बैठता है।
हिंदी में हम वाक्य में शब्दों को आगे-पीछे कर सकते हैं और अर्थ नहीं बदलता, लेकिन फ्रेंच में pronoun placement का एक फिक्स्ड पैटर्न है। अगर आप इसे गलत जगह लगाओगे, तो वाक्य का मतलब बदल सकता है या सुनने में बहुत अजीब लगेगा। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में 'मैं उसे देखा हूँ' कहना गलत है, सही है 'मैंने उसे देखा है'। फ्रेंच में भी, अगर आप J'ai vu la बोलोगे, तो एक नेटिव स्पीकर को तुरंत पता चल जाएगा कि आप अभी भी 'सीखने वाले' फेज में हो। इस गाइड में हम गहराई से समझेंगे कि कैसे ये सर्वनाम auxiliary verb से पहले चिपक जाते हैं।
### How This Grammar Works
फ्रेंच में सर्वनामों को 'clitics' कहा जाता है। 'Clitic' का मतलब है एक ऐसा शब्द जो अकेला खड़ा नहीं हो सकता, उसे किसी 'होस्ट' (verb) का सहारा चाहिए होता है। हिंदी में हमारे पास 'को', 'से', 'के लिए' जैसे postpositions हैं जो संज्ञा के बाद आते हैं, जैसे 'राम को' (to Ram)। फ्रेंच में ये सर्वनाम क्रिया से पहले आकर बैठ जाते हैं।
passé composé में हमारे पास दो हिस्से होते हैं: auxiliary verb (avoir/être) और past participle (जैसे vu, mangé)। नियम यह है कि सर्वनाम हमेशा auxiliary verb से पहले आएगा। इसे ऐसे सोचो: जैसे क्रिकेट में विकेटकीपर हमेशा स्टंप्स के पीछे होता है, वैसे ही ये सर्वनाम हमेशा avoir या être के पीछे (यानी पहले) खड़े होते हैं। अगर आप इसे past participle के बाद लगाओगे, तो वह गलत होगा।
हिंदी व्याकरण की तुलना में, हिंदी में 'मैंने उसे खाना खिलाया' में 'उसे' (object) क्रिया 'खिलाया' से पहले है। फ्रेंच में भी Je l'ai nourri में l' (उसे) ai (auxiliary) से पहले है। यह समानता आपके लिए एक ब्रिज का काम करेगी। बस अंतर यह है कि फ्रेंच में auxiliary और past participle के बीच में कभी कोई सर्वनाम नहीं घुस सकता। यह एक 'नो एंट्री' ज़ोन है।
### Formation Pattern
इसे समझने के लिए इस टेबल को ध्यान से देखो। यह पैटर्न आपको रट लेना चाहिए:
| वाक्य का हिस्सा | संरचना (Structure) |
|---|---|
| सकारात्मक (Positive) | Subject + Pronoun + Auxiliary + Past Participle |
| नकारात्मक (Negative) | Subject + ne + Pronoun + Auxiliary + pas + Past Participle |
उदाहरण के लिए:
  • Je l'ai vu (मैंने उसे देखा)
  • Je ne l'ai pas vu (मैंने उसे नहीं देखा)
यहाँ l' सर्वनाम है जो ai (auxiliary) के ठीक पहले है। अगर आप 'नहीं' (ne...pas) लगा रहे हैं, तो सर्वनाम अभी भी auxiliary के साथ ही रहेगा।
### When To Use It
इसका इस्तेमाल तब होता है जब आप किसी को पास्ट की कोई कहानी सुना रहे हो। जैसे मान लो आप अपने दोस्त को बता रहे हो कि आपने कल क्या किया।
  1. 1Redundancy से बचने के लिए: अगर आप बार-बार 'फिल्म' शब्द का उपयोग करोगे तो वाक्य बोरिंग लगेगा। 'J'ai vu le film. J'ai aimé le film' की जगह 'J'ai vu le film. Je l'ai aimé' बोलना ज्यादा प्रोफेशनल और नेचुरल लगता है।
  2. 2बातचीत में स्पष्टता के लिए: जब आप ऑफिस में किसी को ईमेल लिखते हो, तो सर्वनाम का सही इस्तेमाल आपकी भाषा को B1 लेवल का बनाता है। जैसे 'J'ai reçu le dossier. Je l'ai lu' (मैंने फाइल रिसीव की। मैंने उसे पढ़ लिया)।
  3. 3सोशल मीडिया पर: Instagram या WhatsApp पर चैट करते समय लोग छोटे वाक्यों का उपयोग करते हैं। 'Tu as fini tes devoirs ?' का जवाब 'Oui, je les ai finis' देना बहुत कॉमन है। समझे? बस इतना ही, आपको बस सर्वनाम को सही जगह फिट करना है!
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर अपनी मातृभाषा के व्याकरण को फ्रेंच पर थोप देते हैं (L1 Interference)। यहाँ 3 गलतियाँ हैं जो अक्सर होती हैं:
  1. 1English/Hindi word order का प्रभाव: हम अक्सर J'ai vu lui बोल देते हैं क्योंकि हिंदी में 'मैंने देखा उसे' का स्ट्रक्चर दिमाग में रहता है। याद रखो, फ्रेंच में सर्वनाम को 'verb' के साथ चिपकना है। सही है Je l'ai vu.
  2. 2Past Participle Agreement भूल जाना: हिंदी में 'मैंने किताब पढ़ी' (स्त्रीलिंग) और 'मैंने पत्र पढ़ा' (पुल्लिंग) होता है। फ्रेंच में भी अगर le, la, les पहले आ जाए, तो past participle में बदलाव करना पड़ता है। लोग अक्सर Je l'ai vu (जब la के लिए हो) में e लगाना भूल जाते हैं। सही है Je l'ai vue.
  3. 3Negative sentences में गलत जगह: 'Je ne ai pas le vu' जैसा स्ट्रक्चर बनाना। यह बहुत बड़ी गलती है। याद रखो, ne और pas के बीच में Pronoun + Auxiliary की जोड़ी को कभी अलग नहीं करना है।
### Contrast With Similar Patterns
आइए एक टेबल से तुलना करें कि यह simple tense से कैसे अलग है:
| Tense | संरचना | उदाहरण |
|---|---|---|
| Présent (Simple) | Sub + Pro + Verb | Je le vois |
| Passé Composé | Sub + Pro + Aux + Past Part. | Je l'ai vu |
देखो, Présent में सर्वनाम मुख्य क्रिया (vois) से पहले है। Passé Composé में भी वह मुख्य क्रिया (जो यहाँ avoir है) से पहले है। अंतर बस इतना है कि पास्ट में पीछे एक और हिस्सा (vu) जुड़ जाता है।
### Quick FAQ
  1. 1क्या Indirect Object Pronouns (lui, leur) के साथ agreement होता है?
नहीं! यह बहुत ज़रूरी है। lui और leur के साथ past participle कभी नहीं बदलता। जैसे Je lui ai parlé (मैंने उससे बात की), यहाँ parlé हमेशा ऐसा ही रहेगा।
  1. 1अगर वाक्य में 'ne...pas' हो तो सर्वनाम कहाँ जाएगा?
सर्वनाम हमेशा auxiliary के साथ ही रहेगा। जैसे Je ne l'ai pas vu। सर्वनाम l' और ai एक साथ रहेंगे, उन्हें ne या pas अलग नहीं कर सकते।
  1. 1Reflexive verbs में क्या करें?
Reflexive verbs (se laver) में सर्वनाम se को être से पहले लगाओ। जैसे Elle s'est lavée। यहाँ se डायरेक्ट ऑब्जेक्ट है, इसलिए lavée में e लगा। अगर आप Elle s'est lavé les mains बोलोगे, तो lavé में e नहीं लगेगा क्योंकि les mains डायरेक्ट ऑब्जेक्ट है। यह थोड़ा एडवांस है, पर इसे बार-बार प्रैक्टिस करोगे तो समझ आ जाएगा!

Pronoun Placement in Passé Composé

Subject Pronoun Auxiliary Participle
Je
l'
ai
vu
Tu
m'
as
appelé
Il
lui
a
parlé
Nous
les
avons
achetés
Vous
vous
êtes
lavés
Ils
leur
ont
écrit

Common Contractions

Full Contracted Example
le ai
l'ai
Je l'ai vu
la ai
l'ai
Je l'ai prise
me ai
m'ai
Je m'ai... (rare)
te ai
t'ai
Tu t'ai... (rare)

Meanings

This rule dictates the placement of direct and indirect object pronouns when using compound tenses like the passé composé.

1

Direct Object Pronouns

Replacing a direct object (le, la, les) in the past.

“Je l'ai acheté.”

“Tu les as vus.”

2

Indirect Object Pronouns

Replacing an indirect object (lui, leur) in the past.

“Je lui ai parlé.”

“Je leur ai téléphoné.”

3

Reflexive Pronouns

Using reflexive verbs in the past.

“Je me suis réveillé.”

“Elle s'est habillée.”

Reference Table

Reference table for भूतकाल में सर्वनाम की स्थिति (Passé Composé)
Pronoun जगह (Placement) Agreement ज़रूरी है?
le/la/l'
Avoir/Être से पहले
हाँ (अगर Direct हो)
les
Avoir/Être से पहले
हाँ (अगर Direct हो)
me/te/nous/vous
Avoir/Être से पहले
हाँ (अगर Direct हो)
lui
Avoir/Être से पहले
नहीं
leur
Avoir/Être से पहले
नहीं
y/en
Avoir/Être से पहले
ज्यादातर नहीं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Je l'ai vu.

Je l'ai vu. (General)

तटस्थ
Je l'ai vu.

Je l'ai vu. (General)

अनौपचारिक
Je l'ai vu.

Je l'ai vu. (General)

बोलचाल
J'l'ai vu.

J'l'ai vu. (General)

भूतकाल में फ्रेंच प्रोनाउन्स

प्रोनाउन्स

डायरेक्ट (तालमेल ज़रूरी)

  • me/te मुझे/तुम्हें
  • le/la उसे
  • nous/vous हमें/आपको
  • les उन्हें

इनडायरेक्ट (तालमेल नहीं)

  • lui उससे/उसको
  • leur उनसे/उनको

प्रोनाउन की जगह: वर्तमान बनाम भूतकाल

वर्तमान काल
Je le vois मैं उसे देखता हूँ
Je lui parle मैं उससे बात करता हूँ
Passé Composé (भूतकाल)
Je l'ai vu मैंने उसे देखा
Je lui ai parlé मैंने उससे बात की

क्या वर्ब का अंत (Agreement) बदलेगा?

1

क्या प्रोनाउन एक डायरेक्ट ऑब्जेक्ट है?

YES
आगे बढ़ें
NO
कोई बदलाव नहीं (रुकें)
2

क्या यह हेल्पिंग वर्ब से पहले आया है?

YES
ऑब्जेक्ट के हिसाब से e, s, या es जोड़ें
NO ↓

वर्ब के अंत (डायरेक्ट ऑब्जेक्ट के लिए)

👨

पुलिंग एकवचन

  • - (कुछ नहीं)
👩

स्त्रीलिंग एकवचन

  • -e
👬

पुलिंग बहुवचन

  • -s
👭

स्त्रीलिंग बहुवचन

  • -es

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Je l'ai mangé.

I ate it.

2

Tu l'as vu ?

Did you see him?

3

Il m'a appelé.

He called me.

4

Nous l'avons fait.

We did it.

1

Je ne l'ai pas vu.

I didn't see him.

2

Elle lui a parlé.

She spoke to him.

3

Ils les ont achetés.

They bought them.

4

Tu m'as compris ?

Did you understand me?

1

Je les lui ai donnés.

I gave them to him.

2

Elle ne nous a pas invités.

She didn't invite us.

3

Nous nous sommes perdus.

We got lost.

4

L'as-tu déjà fini ?

Have you already finished it?

1

Il ne m'en a pas parlé.

He didn't speak to me about it.

2

Je me les suis achetés.

I bought them for myself.

3

Ils ne nous les ont pas montrés.

They didn't show them to us.

4

L'a-t-elle bien reçu ?

Did she receive it well?

1

Ne les lui a-t-il pas envoyés ?

Didn't he send them to him?

2

Je ne m'y suis jamais habitué.

I never got used to it.

3

Il ne nous en a jamais rien dit.

He never told us anything about it.

4

Les lui aurais-tu déjà donnés ?

Would you have already given them to him?

1

Ne les lui ayant pas vus, je suis parti.

Not having seen them, I left.

2

Il ne s'en est jamais soucié.

He never worried about it.

3

L'eût-il su, il ne l'aurait pas fait.

Had he known it, he wouldn't have done it.

4

Je ne me les suis jamais vu offrir.

I have never seen them offered to me.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Pronoun Position in the Past (Passé Composé) बनाम Passé Composé vs Imperative

Learners mix up pronoun placement in statements vs commands.

Pronoun Position in the Past (Passé Composé) बनाम Direct vs Indirect Objects

Learners don't know when to use 'le/la' vs 'lui'.

Pronoun Position in the Past (Passé Composé) बनाम Agreement with 'avoir'

Learners forget agreement when the direct object precedes the verb.

सामान्य गलतियाँ

J'ai le vu

Je l'ai vu

Pronoun must precede the auxiliary.

J'ai vu le

Je l'ai vu

Pronoun cannot be at the end.

Je l'ai pas vu

Je ne l'ai pas vu

Missing the 'ne'.

Je ai l'vu

Je l'ai vu

Incorrect contraction.

Je lui ai vu

Je l'ai vu

Confusing direct and indirect objects.

Je ne ai pas le vu

Je ne l'ai pas vu

Wrong word order.

L'as tu vu

L'as-tu vu

Missing hyphen in inversion.

Je les ai vu

Je les ai vus

Missing agreement.

Je lui ai les donnés

Je les lui ai donnés

Wrong pronoun order.

Je me suis lavé les mains

Je me suis lavé les mains

Actually correct, but often confused with agreement rules.

Il ne m'en a pas dit

Il ne m'en a pas parlé

Verb-preposition mismatch.

L'eut-il su

L'eût-il su

Missing circumflex.

Je ne me les suis pas vu offrir

Je ne me les suis pas vus offrir

Agreement with infinitive.

Les lui aurais-je dit ?

Les lui aurais-je dits ?

Agreement with direct object.

वाक्य संरचनाएँ

Je ___ ai vu.

Je ___ ai parlé.

Je ne ___ ai pas vu.

Je ___ ___ ai donné.

Real World Usage

Texting constant

Je l'ai reçu !

Job Interview common

Je lui ai envoyé mon CV.

Ordering Food common

Je l'ai déjà commandé.

Social Media very common

Je l'ai partagé.

Travel common

Je l'ai perdu.

Email common

Je vous l'ai envoyé.

🎯

कानों का टेस्ट

बोलने में भले ही फर्क न पता चले, पर लिखते समय 'e' या 's' का ध्यान रखना बहुत ज़रूरी है। जैसे: "Je l'ai mangée."
⚠️

Lui वाला जाल

चाहे तुम किसी लड़की की ही बात क्यों न कर रहे हो, 'lui' के साथ verb में कभी 'e' मत जोड़ना।
Je lui ai parlé.
💬

कैज़ुअल बातचीत

आम बोलचाल में लोग कभी-कभी agreement भूल जाते हैं, पर अच्छी फ्रेंच बोलने के लिए इसे याद रखना अच्छा है।
Elle nous a vus.

Smart Tips

Always attach the pronoun to the helper verb.

J'ai le vu Je l'ai vu

Keep the pronoun inside the 'ne...pas' sandwich.

Je ne ai pas le vu Je ne l'ai pas vu

The reflexive pronoun is also a pronoun, treat it the same.

Je suis me lavé Je me suis lavé

Remember the order: me/te/se before le/la/les.

Je le me suis acheté Je me le suis acheté

उच्चारण

l'ai -> /lɛ/

Liaison

When the pronoun ends in a vowel and the auxiliary starts with one, use an apostrophe.

Rising for questions

L'as-tu vu ? ↗

Standard yes/no question intonation.

याद करें

स्मृति सहायक

Pronouns are like needy children; they always cling to the first adult (the auxiliary) they see.

दृश्य संबंध

Imagine a train. The Auxiliary is the engine. The Pronoun is a passenger who insists on sitting right behind the driver, never in the back carriage (the participle).

Rhyme

In the past, don't be a fool, put the pronoun before the auxiliary rule.

Story

Pierre is looking for his keys. He finds them. He says 'Je les ai trouvés'. He tells his friend 'Je lui ai dit'. He feels proud because he kept the pronouns glued to the helper verb.

Word Web

lelalesluileurmetesenousvous

चैलेंज

Write 5 sentences about your day using at least one object pronoun in each.

सांस्कृतिक नोट्स

In casual French, the 'ne' is frequently dropped, but the pronoun placement remains strict.

Similar to France, but you might hear more 'tu' usage.

Standard French rules apply, but emphasis might be placed differently.

The placement of clitics before the verb is a remnant of Old French syntax.

बातचीत की शुरुआत

As-tu déjà vu ce film ?

As-tu parlé à ton professeur ?

As-tu acheté les cadeaux ?

T'es-tu déjà senti perdu ici ?

डायरी विषय

Describe a movie you saw recently.
Write about a gift you gave someone.
Write about a time you got lost.
Discuss a project you finished.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें (तालमेल यानी agreement का ध्यान रखें)।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूँकि 'la photo' स्त्रीलिंग और डायरेक्ट ऑब्जेक्ट है, हम 'l'' का उपयोग करेंगे और 'vue' में 'e' जोड़ेंगे।
कौन सा वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
प्रोनाउन 'les' हेल्पिंग वर्ब 'ai' से पहले आता है, और 'clés' (स्त्रीलिंग बहुवचन) के कारण 'perdues' सही है।
वाक्य में गलती सुधारें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
प्रोनाउन 'lui' को हेल्पिंग वर्ब 'a' से पहले आना चाहिए। इनडायरेक्ट ऑब्जेक्ट के लिए किसी तालमेल की ज़रूरत नहीं है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Je ___ ai vu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: l'
Direct object before auxiliary.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai vu
Pronoun before auxiliary.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je ne ai pas le vu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne l'ai pas vu
Correct negative structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

ai / l' / vu / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai vu
Standard order.
Translate to French. अनुवाद

I spoke to him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lui ai parlé
Indirect object 'lui'.
Match the pronoun. Match Pairs

Match 'her' to the pronoun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: la
Direct object 'her'.
Choose the correct agreement. बहुविकल्पी

Je les ai ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vus
Agreement with 'les'.
Build the sentence. Sentence Building

I gave them to her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les lui ai donnés
Correct pronoun order.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
खाली जगह भरें खाली जगह भरो

Ces livres ? Je ___ (read them).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: les ai lus
गलती ढूँढें और सुधारें Error Correction

Je l'ai vu (la voiture).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai vue.
सही क्रम में लिखें Sentence Reorder

ne / pas / l' / ai / Je / mangé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne l'ai pas mangé
फ्रेंच में अनुवाद करें अनुवाद

मैंने उन्हें (लड़कियों को) देखा।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vues.
कौन सा सही है? बहुविकल्पी

एक ईमेल (le mail) के बारे में बात कर रहे हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai envoyé.
प्रोनाउन को सही परिस्थिति से जोड़ें Match Pairs

सही अर्थ के साथ मिलान करें

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je l'ai vue -> मैंने उसे देखा

Score: /6

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It is a historical feature of French cliticization where pronouns attach to the auxiliary.

They follow a strict order: me/te/se/nous/vous + le/la/les + lui/leur + y/en.

Only if the direct object pronoun precedes the verb.

Yes, it applies to all compound tenses like plus-que-parfait.

Yes, it is the standard, required form.

'Lui' is for indirect objects (people), 'le' is for direct objects.

Placing the pronoun after the participle.

Try writing daily logs using pronouns for objects you mention.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Lo he visto.

Spanish allows more flexibility in some contexts.

German low

Ich habe ihn gesehen.

German is not a clitic-heavy language.

Japanese none

Sore o mita.

Japanese is head-final.

Arabic low

Ra'aytuhu.

Suffixes vs proclitics.

Chinese none

Wo kanjian ta le.

No verb conjugation or clitics.

French n/a

Je l'ai vu.

N/A

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A1

सर्वनामों को दोहराना बंद करें (Le doublement du sujet)

Overview क्या आपने कभी खुद को किसी चीज़ को पक्का करने के लिए दो बार कहते हुए पकड़ा है? अंग्रेजी में, हम कभी-कभी जोर देन...

B2

फ्रेंच जोर देने वाले सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (moi, toi, lui...)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: `pronoms toniques` यानी...

B2

फ्रेंच स्वत्वबोधक सर्वनाम: मेरा, तुम्हारा, उनका (le mien, la tienne)

### Overview नमस्ते! B2 लेवल पर पहुँचने के बाद, अब वक्त आ गया है कि हम अपनी फ्रेंच को 'किताबी' से 'नेचुरल' बनाएं। जब हम...

B1

फ्रांसीसी सर्वनाम क्रम: इन्फिनिटिव से पहले

### Overview नमस्ते! फ्रेंच भाषा सीखने के सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे जिसे F...

B1

फ्रेंच प्रदर्शक सर्वनाम: "यह वाला" और "वह वाला" (Celui, Celle)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक पर बात करेंगे, जिसे 'Demonstrative Pronouns' कहते...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!