cause
cause 30 सेकंड में
- The word 'cause' primarily identifies the origin or reason behind an event, serving as the 'why' in cause-and-effect relationships.
- It is frequently used in the prepositional phrase 'à cause de', which typically introduces a negative or neutral reason for something.
- Beyond physical reasons, 'cause' refers to social, political, or humanitarian movements and ideals that individuals support and fight for.
- In legal contexts, it signifies a lawsuit or the grounds for a legal action, often seen in phrases like 'avoir gain de cause'.
- Scientific Context
- In physics or logic, 'la cause' is the antecedent that produces a necessary effect. It is the starting point of any investigation into why something happened.
La cause principale de l'accident était le verglas sur la route.
- Social Context
- It refers to an ideal or a project that one defends with conviction. For example, 'défendre la cause des femmes' (to defend the cause of women).
Elle s'est engagée pour une noble cause humanitaire.
- Legal Context
- Used in phrases like 'avoir gain de cause', meaning to win a legal battle or to have one's point of view accepted after a dispute.
L'avocat a plaidé la cause de son client avec beaucoup d'éloquence.
Il n'y a pas d'effet sans cause, c'est une loi de la nature.
Nous devons identifier la cause profonde de ce mécontentement social.
- Prepositional Usage
- 'À cause de' is followed by a noun or a pronoun. It never takes a verb in the infinitive directly. If you want to use a verb, you must use 'parce que'.
Il a échoué à cause de son manque de préparation.
- Verbal Associations
- Common verbs used with 'cause' include 'déterminer', 'analyser', 'identifier', and 'défendre'.
Les scientifiques cherchent à identifier la cause du virus.
- Abstract Support
- When you support a movement, you 'faites cause commune' with others, meaning you join forces for a shared goal.
Ils ont décidé de faire cause commune pour protéger la forêt.
C'est une cause perdue, il est inutile d'insister davantage.
Remettre en cause une décision est un droit fondamental.
- Raison vs Cause
- 'Cause' is the objective origin of an effect. 'Raison' is the subjective or logical justification. You have a 'raison' to act, but the 'cause' of your anger might be hunger.
- Origine vs Cause
- 'Origine' refers to the starting point in time or space. 'Cause' refers to the active force that produced the result.
- Motif vs Cause
- 'Motif' is often used in legal or administrative contexts to describe the specific reason for a decision or an action (e.g., motif d'un licenciement).
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Prepositions with nouns
Expressing cause and consequence
Contractions with 'de'
Passive voice
Subjunctive after certain expressions of cause
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je suis en retard à cause du bus.
I am late because of the bus.
Uses 'à cause de' + masculine noun (le bus -> du bus).
Elle pleure à cause du film.
She is crying because of the movie.
Uses 'à cause de' to show a simple reason.
Le match est annulé à cause de la pluie.
The match is canceled because of the rain.
Uses 'à cause de' + feminine noun.
Je ne dors pas à cause du bruit.
I am not sleeping because of the noise.
Shows a negative cause.
Il est fatigué à cause du travail.
He is tired because of work.
Simple cause-effect relationship.
À cause de toi, nous sommes en retard !
Because of you, we are late!
Uses 'à cause de' + stressed pronoun (toi).
Le magasin est fermé à cause des vacances.
The store is closed because of the holidays.
Uses 'à cause de' + plural noun (les vacances -> des vacances).
J'ai mal à la tête à cause du soleil.
I have a headache because of the sun.
Common physical cause.
Quelle est la cause de ce problème ?
What is the cause of this problem?
Uses 'cause' as a standalone noun.
La cause de l'incendie est inconnue.
The cause of the fire is unknown.
Formal use of 'cause' in a report.
Il cherche la cause de sa maladie.
He is looking for the cause of his illness.
Medical context.
C'est la cause principale du succès.
It is the main cause of the success.
Adjective 'principale' modifying 'cause'.
Nous étudions les causes de la pollution.
We are studying the causes of pollution.
Plural use of the noun.
Il a gagné à cause de son talent.
He won because of his talent.
Note: 'Grâce à' would be better here, but 'à cause de' is sometimes used neutrally.
La neige est la cause du retard des trains.
Snow is the cause of the train delays.
Noun + prepositional phrase.
Elle a une bonne cause pour partir.
She has a good cause (reason) to leave.
Using 'cause' as a synonym for reason.
Il défend la cause des animaux.
He defends the cause of animals.
Social/activist meaning of 'cause'.
Cette décision est remise en cause par le public.
This decision is being questioned by the public.
Idiomatic expression 'remettre en cause'.
Ils font cause commune pour gagner.
They are joining forces to win.
Idiomatic expression 'faire cause commune'.
En tout état de cause, nous devons finir ce projet.
In any case, we must finish this project.
Formal transition phrase.
C'est une noble cause que vous servez.
It is a noble cause that you serve.
Abstract ideal.
L'avocat plaide la cause de son client.
The lawyer is pleading his client's case.
Legal context.
Il n'y a pas d'effet sans cause.
There is no effect without a cause.
Philosophical/logical principle.
Sa santé est en cause dans cette affaire.
His health is at stake in this matter.
Expression 'être en cause'.
La validité du contrat est mise en cause.
The validity of the contract is being challenged.
Passive voice with 'mettre en cause'.
Il a obtenu gain de cause après un long procès.
He won his case after a long trial.
Idiomatic expression 'avoir gain de cause'.
C'est une cause perdue d'avance.
It's a lost cause from the start.
Common idiomatic phrase.
Le manque d'investissement est la cause profonde de la crise.
The lack of investment is the deep-seated cause of the crisis.
Using 'cause profonde' for analysis.
Il agit pour la cause de la liberté.
He acts for the cause of freedom.
Abstract social cause.
La cause de l'échec réside dans la communication.
The cause of the failure lies in communication.
Formal verb 'résider dans'.
On ne peut pas dissocier l'effet de sa cause.
One cannot dissociate the effect from its cause.
Logical analysis.
Elle a été licenciée sans cause réelle et sérieuse.
She was dismissed without real and serious cause.
Specific legal terminology.
Le lien de causalité entre le tabac et le cancer est prouvé.
The causal link between tobacco and cancer is proven.
Using the related noun 'causalité'.
Cette théorie remet en cause les fondements de la physique.
This theory challenges the foundations of physics.
High-level intellectual challenge.
Il s'agit d'une cause de nullité absolue du contrat.
This is a ground for absolute nullity of the contract.
Technical legal grounds.
L'auteur analyse les causes endogènes du conflit.
The author analyzes the endogenous causes of the conflict.
Academic adjective 'endogènes'.
Il a fait cause commune avec ses anciens ennemis.
He joined forces with his former enemies.
Political nuance.
La cause efficiente de ce phénomène reste à déterminer.
The efficient cause of this phenomenon remains to be determined.
Philosophical term 'cause efficiente'.
Il plaide pour une cause qui semble anachronique.
He pleads for a cause that seems anachronistic.
Sophisticated vocabulary.
L'imprévu est souvent la cause de grandes découvertes.
The unexpected is often the cause of great discoveries.
Abstract reflection.
L'ontologie de la cause est un sujet complexe en métaphysique.
The ontology of cause is a complex subject in metaphysics.
Philosophical register.
Le pourvoi a été rejeté pour défaut de cause.
The appeal was rejected for lack of grounds.
High-level judicial terminology.
Il convient d'interroger la cause finale de cette évolution.
It is appropriate to question the final cause of this evolution.
Aristotelian terminology.
La remise en cause systématique des acquis sociaux inquiète.
The systematic questioning of social achievements is worrying.
Complex nominalization.
Il a épousé la cause avec une ferveur quasi religieuse.
He embraced the cause with an almost religious fervor.
Metaphorical use.
La cause de l'obligation est un concept clé du droit civil.
The 'cause' of the obligation is a key concept in civil law.
Specific legal doctrine.
L'enchaînement des causes et des effets semble ici inéluctable.
The chain of causes and effects seems inevitable here.
Literary/Formal style.
Il a plaidé sa propre cause devant l'assemblée.
He pleaded his own case before the assembly.
Rhetorical application.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
Raison is more intellectual; cause is more physical/origin-based.
Grâce à is for positive reasons; à cause de is for negative/neutral ones.
Motif is the specific reason for an action, often administrative.
Source is the point of origin; cause is the force that produces the effect.
Mobile is the psychological motive for a crime.
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
'Cause' in law refers to the reason for a contract's existence.
Don't use 'à cause de' for positive things.
-
Use 'grâce à' for positive reasons.
-
'À cause de' must be followed by a noun, not a clause.
-
'Cause' is feminine.
-
Use the correct idiomatic expression for winning a case.
-
Adjectives must agree with the feminine noun 'cause'.
सुझाव
Prepositional Contraction
Don't forget to contract: 'à cause du' (masculine), 'à cause de la' (feminine), 'à cause des' (plural).
Positive vs Negative
Always use 'grâce à' for success and 'à cause de' for failure. This is a hallmark of natural-sounding French.
Debating Skill
Use 'Je remets en cause votre argument' to sound sophisticated in a discussion or debate.
Formal Transitions
'En tout état de cause' is a great way to transition to your final point in an essay.
Social Causes
When talking about charity or activism, use the word 'cause'. It shows you understand the social weight of the movement.
Context Clues
If you hear 'cause' in a courtroom setting, it likely refers to the legal case itself, not just a reason.
English Link
Remember that 'because' is literally 'by cause'. This helps you remember the meaning of 'cause' as a reason.
Noble Cause
The phrase 'une noble cause' is very common when talking about humanitarian work or volunteering.
The 'AU' sound
The 'au' in 'cause' is pronounced like the 'o' in 'no' (closed o), not like 'ah'.
Cause and Effect
In French, the pair is 'la cause et l'effet'. Use this when discussing science or philosophy.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
Latin 'causa'
सांस्कृतिक संदर्भ
The French legal system uses 'cause' in a very specific way regarding contracts.
France has a strong culture of 'manifestations' (protests) for various causes.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Quelle est la cause qui te tient le plus à cœur ?"
"Est-ce que tu as déjà remis en cause tes convictions ?"
"Quelle est la cause principale du stress au travail selon toi ?"
"As-tu déjà fait cause commune avec quelqu'un pour un projet ?"
"Penses-tu que l'on puisse toujours identifier la cause d'un problème ?"
डायरी विषय
Décris une cause pour laquelle tu aimerais te battre.
Raconte une fois où tu as eu gain de cause dans une dispute.
Quelles sont les causes de ton bonheur actuel ?
Réfléchis à une décision que tu as remise en cause récemment.
Comment la cause de l'environnement change-t-elle tes habitudes ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालGenerally, no. It sounds strange to native speakers. Use 'grâce à' for positive outcomes. For example, 'grâce à mon ami' instead of 'à cause de mon ami' if the friend helped you.
A 'cause' is what makes something happen (the origin). A 'raison' is the justification or the logical explanation. Often they are interchangeable, but 'cause' is more objective.
You say 'une cause perdue'. It is used just like in English to describe a situation that is hopeless.
It means to challenge, question, or reconsider something that was previously accepted as true or fixed.
Yes, it is always 'la cause'. Even when used in expressions, its gender remains feminine.
It means to win a dispute or a legal case. 'Avoir gain de cause' is the full expression.
The noun is 'cause', but there is a related verb 'causer' which means 'to cause' or 'to chat' (informally).
Use it at the start of a sentence to mean 'in any case' or 'regardless of the circumstances'. It is quite formal.
It means to join forces or unite with someone else to achieve a shared goal or defend a shared interest.
No, it must be followed by a noun or a pronoun. If you want to use a verb, use 'parce que' + subject + verb.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence using 'à cause de' and 'la pluie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'à cause de' and 'le bruit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are late using 'à cause de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask what the cause of a problem is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a social cause you support.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'remettre en cause' in a sentence about a rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about winning a dispute.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'faire cause commune' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'lien de causalité' in a scientific context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about legal 'cause'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Because of the sun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The main cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A noble cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A lost cause.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In any case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Because of you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The cause of the fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'To question a decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'To win one's case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Causal link.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'À cause de la pluie.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La cause du problème.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Remettre en cause.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Avoir gain de cause.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En tout état de cause.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a delay using 'à cause de'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify a cause of pollution.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Name a cause you support.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Challenge an idea politely.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a causal link.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the cause: 'Je suis fatigué à cause du travail.'
Listen and identify the cause: 'Le retard est à cause de la neige.'
Listen: 'Il défend la cause animale.' What is he defending?
Listen: 'C'est une cause perdue.' Is there hope?
Listen: 'En tout état de cause, nous partons.' Are they staying?
Listen: 'À cause de toi !' Who is blamed?
Listen: 'Quelle est la cause ?' What is being asked?
Listen: 'Remettre en cause.' What is happening?
Listen: 'Gain de cause.' Did they win?
Listen: 'Lien de causalité.' What is being discussed?
Translate: 'Because of the noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'C'est à cause de lui.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'À cause de la chaleur.' What is the cause?
Write: 'The cause of the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Quelle est la cause ?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Cause principale.' Is it secondary?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The French word 'cause' is a versatile noun meaning 'reason' or 'origin'. Use 'à cause de' for negative reasons and 'grâce à' for positive ones. It also represents a social 'cause' or a legal 'case'. Example: 'La cause de mon retard est la pluie' (The cause of my delay is the rain).
- The word 'cause' primarily identifies the origin or reason behind an event, serving as the 'why' in cause-and-effect relationships.
- It is frequently used in the prepositional phrase 'à cause de', which typically introduces a negative or neutral reason for something.
- Beyond physical reasons, 'cause' refers to social, political, or humanitarian movements and ideals that individuals support and fight for.
- In legal contexts, it signifies a lawsuit or the grounds for a legal action, often seen in phrases like 'avoir gain de cause'.
Prepositional Contraction
Don't forget to contract: 'à cause du' (masculine), 'à cause de la' (feminine), 'à cause des' (plural).
Positive vs Negative
Always use 'grâce à' for success and 'à cause de' for failure. This is a hallmark of natural-sounding French.
Debating Skill
Use 'Je remets en cause votre argument' to sound sophisticated in a discussion or debate.
Formal Transitions
'En tout état de cause' is a great way to transition to your final point in an essay.
उदाहरण
Quelle est la cause de ce problème ?
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
à cause de
A2एक पूर्वसर्ग वाक्यांश जिसका उपयोग किसी घटना के कारण को बताने के लिए किया जाता है, विशेष रूप से नकारात्मक या तटस्थ संदर्भ में। इसका अर्थ है 'के कारण' ।
à côté
A2के बगल में; के पास।
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2दाईं ओर या दाहिने हाथ की तरफ। उदाहरण: 'अगले कोने पर दाईं ओर मुड़ें' ।
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2पूर्वसर्ग 'à' और स्त्रीलिंग लेख 'la' का संयोजन, जिसका अर्थ है 'को' या 'पर' ।
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2जैसे-जैसे; अनुपात में।
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.