chapitre
chapitre 30 सेकंड में
- A 'chapitre' is a masculine noun meaning 'chapter', used to divide books into manageable sections for readers.
- It is frequently used metaphorically to describe significant phases or eras in personal life or national history.
- In legal and administrative contexts, it refers to specific sections of codes, laws, or budgetary documents.
- Commonly paired with verbs like 'ouvrir' (to start) and 'fermer' (to end) when discussing life stages.
The French word chapitre primarily refers to a main division of a written work, such as a book, treatise, or legal code. Derived from the Latin capitulum (meaning 'little head'), it signifies a distinct section that usually carries a number or a title. In a literal sense, when you open a novel like Les Misérables, you are greeted by numerous chapters that organize the narrative flow. However, the utility of 'chapitre' extends far beyond the printed page into the metaphorical realms of life, history, and administration.
- Literal Usage
- Refers to the numbered sections of a book. Example: 'Le chapitre trois est très long.'
Ce livre contient douze chapitres passionnants sur l'histoire de France.
Metaphorically, 'chapitre' describes a significant period or phase in a person's life or a nation's history. Just as a book moves from one section to another, human experience is often viewed as a series of chapters. Closing a chapter implies finishing a phase—perhaps a job, a relationship, or a residency—and moving toward something new. This figurative use is extremely common in both formal speeches and casual conversations.
- Figurative Usage
- A phase or period. Example: 'Un nouveau chapitre de ma vie commence aujourd'hui.'
Après son divorce, elle a décidé de tourner le chapitre.
Furthermore, in technical or legal discussions, 'chapitre' is used to categorize specific regulations or budgetary items. If you are looking at a government budget, you might see 'Chapitre 921' referring to a specific allocation of funds. This structured approach to information is a hallmark of the French preference for clear, hierarchical organization (the Cartesian influence).
Consultez le chapitre IV du code civil pour plus de détails.
- Professional Usage
- Specific sections in reports or legislation. Example: 'Le chapitre financier du rapport est complexe.'
Nous avons ajouté un chapitre supplémentaire à la fin du manuel.
Quel est votre chapitre préféré dans ce roman ?
Using chapitre correctly involves understanding its grammatical gender and its common prepositional pairings. As a masculine noun, it always takes masculine articles (le, un, ce, mon). When referring to a specific chapter, you often use the preposition 'à' or 'dans'. For example, 'Je suis au chapitre cinq' (I am at chapter five) or 'Dans ce chapitre, l'auteur explique...' (In this chapter, the author explains...).
- Prepositions
- Use 'au' (à + le) for location within a book and 'dans' for content within the section.
Nous sommes arrivés au chapitre final de cette aventure.
In terms of word order, the number usually follows the noun: 'chapitre deux', 'chapitre dix'. However, if you use an ordinal adjective, it precedes the noun: 'le deuxième chapitre'. This is a subtle but important distinction for A2 learners. Additionally, when talking about life phases, the verb 'ouvrir' (to open) or 'fermer' (to close) is frequently paired with 'chapitre'.
- Verbal Collocations
- Ouvrir un chapitre (start something), Fermer un chapitre (end something), Tourner le chapitre (move on).
Il est temps de fermer ce chapitre et de regarder vers l'avenir.
In academic writing, 'chapitre' is often used to structure arguments. You might say, 'Dans un premier chapitre, nous verrons...' (In a first chapter, we will see...). This provides a roadmap for the reader. In everyday speech, if someone is talking too much about a specific topic, you might hear the idiom 'avoir voix au chapitre', which means having a say in a matter or being entitled to give an opinion.
Dans ce domaine, je n'ai malheureusement pas voix au chapitre.
- Academic Context
- Structuring a thesis or a long essay into logical parts.
Chaque chapitre de sa thèse a été revu par son professeur.
Pouvez-vous résumer le chapitre précédent ?
You will encounter chapitre in a variety of settings, ranging from the classroom to the newsroom. In an educational environment, teachers frequently use it to guide students through textbooks. 'Ouvrez vos livres au chapitre quatre' is a classic command heard in French schools. It is also a staple of literary criticism and book reviews in magazines like Le Monde des Livres.
- In Education
- Used by teachers to organize lessons and readings.
Le professeur a dit que le chapitre sur la Révolution est essentiel.
In the media, journalists use 'chapitre' to discuss ongoing events or historical milestones. When a long-standing political leader leaves office, the news might headline: 'La fin d'un chapitre pour la France'. This usage emphasizes the end of an era. Similarly, in business news, a company might 'open a new chapter' by launching a revolutionary product or entering a new market.
- In Media
- Used to describe historical shifts or major news cycles.
Ce traité marque un nouveau chapitre dans les relations internationales.
In legal and administrative contexts, 'chapitre' is used to organize codes and laws. If you are dealing with French bureaucracy, you might be directed to a specific chapter of a regulation. Even in the world of video games or serialized television, 'chapitre' is often used instead of 'épisode' or 'niveau' to give the content a more 'literary' or 'epic' feel.
Le chapitre deux du jeu vidéo est beaucoup plus difficile.
- In Law
- Refers to specific subdivisions of the French Code Civil or Code Pénal.
Les droits de l'homme sont détaillés dans le premier chapitre.
Elle a lu le chapitre entier sans s'arrêter.
One of the most frequent errors for English speakers is the gender of chapitre. Because many French words ending in '-e' are feminine, learners often mistakenly say 'la chapitre'. It is vital to memorize it as 'le chapitre'. Another common mistake is confusing 'chapitre' with 'partie' (part) or 'section'. While they are related, a 'chapitre' is a very specific type of division found in books.
- Gender Error
- Incorrect: 'La chapitre est fini.' Correct: 'Le chapitre est fini.'
N'oubliez pas que le chapitre est un nom masculin.
Learners also sometimes struggle with the preposition 'au'. They might say 'dans le chapitre deux' when they mean they are *at* that point in the book. While 'dans' is grammatically correct to describe what is *inside* the chapter, 'au' is preferred for indicating your current progress or location. Another pitfall is the spelling; ensure you don't use the English spelling 'chapter'. The French version has an 'i' after the 'p'.
- Spelling Pitfall
- French: Chapitre (with an 'i'). English: Chapter (no 'i').
J'ai écrit chapitre avec un 'i', comme il se doit en français.
In figurative use, learners sometimes use 'chapitre' when 'étape' (stage) or 'phase' might be more natural. While 'chapitre' works for major life changes, 'étape' is better for small steps in a process. For example, 'la prochaine étape de la recette' (the next step of the recipe) is correct, whereas 'le prochain chapitre de la recette' would sound very strange and overly dramatic.
C'est une étape importante, pas un nouveau chapitre.
- Word Choice
- Use 'chapitre' for books and major life eras; use 'étape' for steps in a process.
Nous passons au chapitre suivant de notre étude.
Il a sauté un chapitre par erreur.
To truly master chapitre, it helps to compare it with other words used for dividing content or time. The most common synonym is 'partie', but 'partie' is much broader. A book might be divided into three 'parties', each containing several 'chapitres'. Think of 'partie' as the macro-division and 'chapitre' as the micro-division.
- Chapitre vs. Partie
- A 'partie' is a large section; a 'chapitre' is a smaller unit within that section.
La première partie du livre contient cinq chapitres.
Another similar word is 'section'. In legal or technical documents, a 'chapitre' is often further divided into 'sections' or 'articles'. In this hierarchy, 'chapitre' is usually the higher level. For example, in the French Highway Code (Code de la Route), you will find chapters that are broken down into specific sections. In a more casual context, 'épisode' is used for TV shows or podcasts, whereas 'chapitre' is reserved for books or life stories.
- Chapitre vs. Épisode
- Use 'chapitre' for text; use 'épisode' for audio-visual media.
C'est le meilleur épisode de la saison, pas le meilleur chapitre.
Finally, consider 'paragraphe'. A 'paragraphe' is a small block of text within a chapter. It is the smallest unit of organization. If you are writing a letter, you use paragraphs, not chapters. If you are writing a memoir, you use chapters. Understanding these layers of organization—paragraphe, section, chapitre, partie—will make your French much more precise and sophisticated.
Ce paragraphe se trouve à la fin du chapitre deux.
- Chapitre vs. Tome
- A 'tome' is a whole book; a 'chapitre' is a part of that book.
Le premier tome de la saga a vingt chapitres.
J'ai lu chaque chapitre avec attention.
How Formal Is It?
""
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
C'est le chapitre un.
It is chapter one.
Simple subject-verb-object.
Le chapitre est petit.
The chapter is small.
Masculine adjective agreement.
Où est le chapitre deux ?
Where is chapter two?
Interrogative sentence.
J'aime ce chapitre.
I like this chapter.
Demonstrative adjective 'ce'.
Il lit le chapitre trois.
He is reading chapter three.
Present tense of 'lire'.
Le livre a dix chapitres.
The book has ten chapters.
Plural noun 'chapitres'.
C'est un bon chapitre.
It is a good chapter.
Masculine adjective 'bon'.
Regarde le chapitre quatre.
Look at chapter four.
Imperative mood.
Je suis au chapitre cinq du roman.
I am at chapter five of the novel.
Use of 'au' (à + le).
Ce chapitre explique l'histoire.
This chapter explains the story.
Present tense of 'expliquer'.
Nous commençons un nouveau chapitre.
We are starting a new chapter.
Metaphorical use.
Le chapitre précédent était triste.
The previous chapter was sad.
Adjective 'précédent'.
Tu dois lire le chapitre suivant.
You must read the following chapter.
Modal verb 'devoir'.
Il y a beaucoup d'images dans ce chapitre.
There are many images in this chapter.
Use of 'il y a'.
Quel chapitre préfères-tu ?
Which chapter do you prefer?
Interrogative 'quel'.
Elle a fini le chapitre hier soir.
She finished the chapter last night.
Passé composé.
Chaque chapitre apporte une nouvelle perspective.
Each chapter brings a new perspective.
Indefinite adjective 'chaque'.
Il a enfin tourné le chapitre de son passé.
He finally turned the chapter on his past.
Idiomatic use.
Le chapitre sur la géographie est difficile.
The chapter on geography is difficult.
Preposition 'sur'.
Elle n'a pas voix au chapitre dans cette décision.
She has no say in this decision.
Idiom 'avoir voix au chapitre'.
L'auteur a divisé son œuvre en vingt chapitres.
The author divided his work into twenty chapters.
Passé composé with 'diviser'.
Dans ce chapitre, le héros rencontre son destin.
In this chapter, the hero meets his destiny.
Introductory phrase.
C'est un chapitre sombre de notre histoire.
It is a dark chapter of our history.
Figurative adjective 'sombre'.
Pouvez-vous résumer le chapitre en quelques mots ?
Can you summarize the chapter in a few words?
Polite question with 'pouvez-vous'.
Le chapitre conclusif synthétise tous les arguments.
The concluding chapter synthesizes all the arguments.
Adjective 'conclusif'.
Un nouveau chapitre s'ouvre pour l'entreprise.
A new chapter is opening for the company.
Pronominal verb 's'ouvrir'.
Ce chapitre constitue le cœur de l'ouvrage.
This chapter constitutes the heart of the work.
Formal verb 'constituer'.
Il est impératif de bien comprendre ce chapitre.
It is imperative to understand this chapter well.
Impersonal expression 'il est impératif de'.
Le chapitre budgétaire a été voté à l'unanimité.
The budget chapter was voted on unanimously.
Passive voice.
L'intrigue s'accélère dès le deuxième chapitre.
The plot accelerates from the second chapter onwards.
Ordinal number 'deuxième'.
Elle a consacré un chapitre entier à ce sujet.
She devoted an entire chapter to this subject.
Verb 'consacrer à'.
Ce chapitre jette les bases de la théorie.
This chapter lays the foundations of the theory.
Idiom 'jeter les bases'.
L'agencement des chapitres est d'une précision chirurgicale.
The arrangement of the chapters is surgically precise.
Abstract noun 'agencement'.
Ce chapitre fait écho aux thèmes abordés précédemment.
This chapter echoes the themes addressed previously.
Idiom 'faire écho à'.
Le chapitre liminaire définit le cadre de l'étude.
The introductory chapter defines the framework of the study.
Sophisticated adjective 'liminaire'.
Il a clos ce chapitre douloureux de son existence.
He closed this painful chapter of his existence.
Formal verb 'clore'.
Chaque chapitre est une incursion dans l'inconnu.
Each chapter is an incursion into the unknown.
Metaphorical noun 'incursion'.
L'auteur joue avec la structure du chapitre pour désorienter le lecteur.
The author plays with the chapter structure to disorient the reader.
Infinitive of purpose 'pour'.
Ce chapitre s'inscrit dans une tradition littéraire séculaire.
This chapter is part of a centuries-old literary tradition.
Pronominal verb 's'inscrire dans'.
Le chapitre est émaillé de citations latines.
The chapter is peppered with Latin quotes.
Metaphorical verb 'émailler'.
La déconstruction du chapitre traditionnel est au cœur de son œuvre.
The deconstruction of the traditional chapter is at the heart of his work.
Complex noun phrase.
Ce chapitre constitue une digression nécessaire à la narration.
This chapter constitutes a necessary digression to the narrative.
Literary term 'digression'.
L'herméneutique de ce chapitre révèle des sens cachés.
The hermeneutics of this chapter reveal hidden meanings.
Academic term 'herméneutique'.
Le chapitre s'achève sur une aporie insoluble.
The chapter ends on an insoluble impasse.
Philosophical term 'aporie'.
Il a fallu un chapitre entier pour dénouer l'intrigue.
It took an entire chapter to unravel the plot.
Impersonal 'il a fallu'.
Ce chapitre est le paroxysme de la tension dramatique.
This chapter is the climax of the dramatic tension.
Sophisticated noun 'paroxysme'.
L'auteur subvertit les codes du chapitre épistolaire.
The author subverts the codes of the epistolary chapter.
Literary adjective 'épistolaire'.
Ce chapitre, par sa brièveté, souligne l'urgence du propos.
This chapter, by its brevity, emphasizes the urgency of the subject.
Prepositional phrase 'par sa brièveté'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Au chapitre de...
Un chapitre à part
Le chapitre final
Passer au chapitre suivant
Dans le chapitre actuel
Un chapitre important
Le chapitre de la vie
Un chapitre de roman
Écrire un chapitre
Sauter un chapitre
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
A 'partie' is a major division; a 'chapitre' is a subdivision.
An 'épisode' is for TV/podcasts; a 'chapitre' is for books.
An 'étape' is a step in a process; a 'chapitre' is a phase of life.
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Spelled with an 's', same pronunciation.
Used in legal codes.
Very common for life stages.
- Saying 'la chapitre' (it's masculine).
- Spelling it 'chapitre' without the 'i' (English influence).
- Using 'chapitre' for a TV episode.
- Confusing 'chapitre' with 'capitaine'.
- Using 'dans' when 'au' is more appropriate for location.
सुझाव
Gender Tip
Remember 'Le Chapitre'. Associate it with 'Le Livre' (The Book) to remember they are both masculine.
Life Metaphor
Use 'un nouveau chapitre' when you move to a new city or start a new job. It sounds very natural in French.
The 'i' Factor
Always include the 'i'. Think of it as 'Chapter I' (Roman numeral 1) being stuck inside the word.
Soft Start
Make sure the 'ch' is soft, like 'shush'. Don't use the hard 'ch' as in 'chair'.
Au vs Dans
If you are reading, you are 'au chapitre'. if you are analyzing, you look 'dans le chapitre'.
Voix au Chapitre
Use this in a meeting if you feel ignored: 'J'aimerais avoir voix au chapitre'.
Structuring
When writing a long story in French, always number your chapters to keep it organized.
Literary Pride
French people love talking about books. Knowing the word 'chapitre' helps you participate in these discussions.
Visual Link
Visualize a book with a big 'C' for Chapitre. C is for 'Ce' (masculine demonstrative).
Audiobooks
Listen to a French audiobook on YouTube. You will hear 'Chapitre...' at the start of every section.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Chap' (a guy) sitting on a 'Litre' of books reading a 'Chapitre'.
शब्द की उत्पत्ति
Latin
सांस्कृतिक संदर्भ
Major historical events are often referred to as 'chapitres sombres' (dark chapters).
The term originates from monastic life.
French novels often have very descriptive chapter titles compared to English ones.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Quel est ton chapitre préféré dans ce livre ?"
"Tu en es à quel chapitre ?"
"Est-ce que ce chapitre était difficile à comprendre ?"
"Penses-tu que c'est un nouveau chapitre pour toi ?"
"Combien de chapitres y a-t-il dans ton livre ?"
डायरी विषय
Écris sur un nouveau chapitre de ta vie.
Résume le dernier chapitre que tu as lu.
Pourquoi est-il important de bien diviser un livre en chapitres ?
Décris un chapitre sombre de l'histoire de ton pays.
Si ta vie était un livre, quel serait le titre du chapitre actuel ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is masculine. You say 'le chapitre' or 'un chapitre'. This is a common mistake because many words ending in 'e' are feminine, but 'chapitre' follows its Latin masculine root.
You say 'Chapitre un' or 'Le premier chapitre'. Both are correct, but 'Chapitre un' is more common when simply labeling the section.
Usually, no. You should use 'épisode'. However, some shows (like 'The Mandalorian') use 'Chapitre' to feel more like a book or a legend.
It means to have a say in a matter or to be entitled to give an opinion. It comes from the meetings of monks where only some had the right to speak.
No, the 's' is silent in the plural form 'chapitres'. It sounds exactly like the singular 'chapitre'.
A 'chapitre' is usually a larger division than a 'section'. In a legal document, a chapter contains several sections.
It is spelled 'chapitre'. Note the 'i' after the 'p', which is different from the English spelling.
Yes, in a religious context, it refers to a 'chapter' of canons or monks, but this is a specialized meaning.
Use 'au' (at the) to indicate location: 'Je suis au chapitre deux'. Use 'dans' (in) to talk about content: 'Dans ce chapitre, il meurt'.
Yes, it is very common in school, literature, and when talking about life changes.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'chapitre' and 'livre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am at chapter three.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a new phase in your life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chapter is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chapitre' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Open the book at chapter four.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'premier chapitre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He finished the chapter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chapitres' (plural) in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This chapter is interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about history using 'chapitre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like this chapter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chapitre' with an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the next chapter?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a budget chapter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Each chapter is different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chapitre' with 'écrire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't skip the chapter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'voix au chapitre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chapter ends here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Le chapitre est fini.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je suis au chapitre deux.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un nouveau chapitre commence.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Quel chapitre lis-tu ?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est le premier chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il y a dix chapitres.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ouvrez le livre au chapitre trois.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chapitre est intéressant.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'J'aime ce chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tourner le chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chapitre suivant.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chapitre précédent.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Avoir voix au chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un chapitre de l'histoire.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chapitre final.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Chaque chapitre est bon.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lire un chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Écrire un chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sauter un chapitre.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le chapitre est court.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the number: 'Chapitre sept.'
Listen and write the number: 'Chapitre douze.'
Listen and write the word: 'Le chapitre est long.'
Listen and write the word: 'Un nouveau chapitre.'
Listen and write the number: 'Chapitre vingt-et-un.'
Listen and write the word: 'Les chapitres.'
Listen and write the number: 'Chapitre quatre.'
Listen and write the word: 'Premier chapitre.'
Listen and write the word: 'Dernier chapitre.'
Listen and write the number: 'Chapitre quinze.'
Listen and write the word: 'Voix au chapitre.'
Listen and write the word: 'Le chapitre deux.'
Listen and write the word: 'Chaque chapitre.'
Listen and write the word: 'Ce chapitre.'
Listen and write the number: 'Chapitre neuf.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'chapitre' is a versatile masculine noun essential for discussing literature and life stages. Example: 'Le chapitre trois est mon préféré' (Chapter three is my favorite).
- A 'chapitre' is a masculine noun meaning 'chapter', used to divide books into manageable sections for readers.
- It is frequently used metaphorically to describe significant phases or eras in personal life or national history.
- In legal and administrative contexts, it refers to specific sections of codes, laws, or budgetary documents.
- Commonly paired with verbs like 'ouvrir' (to start) and 'fermer' (to end) when discussing life stages.
Gender Tip
Remember 'Le Chapitre'. Associate it with 'Le Livre' (The Book) to remember they are both masculine.
Life Metaphor
Use 'un nouveau chapitre' when you move to a new city or start a new job. It sounds very natural in French.
The 'i' Factor
Always include the 'i'. Think of it as 'Chapter I' (Roman numeral 1) being stuck inside the word.
Soft Start
Make sure the 'ch' is soft, like 'shush'. Don't use the hard 'ch' as in 'chair'.
उदाहरण
J'ai lu les trois premiers chapitres du livre.
संबंधित सामग्री
education के और शब्द
absent
A1जो उपस्थित नहीं है। अनुपस्थित। जिसका ध्यान कहीं और हो।
analyse
B1किसी चीज़ के तत्वों या संरचना की विस्तृत जांच। विश्लेषण।
anglaise
A2अंग्रेज़ी (स्त्रीलिंग).
apprenant
A2A person who is learning a subject or skill.
Apprendre
A1अध्ययन, अभ्यास या अनुभव के माध्यम से ज्ञान या कौशल प्राप्त करना।
apprentissage
A2The acquisition of knowledge or skills through study or experience; learning.
argumenter
B1तर्क करना; किसी विचार या क्रिया के समर्थन में कारण या प्रमाण देना।
bibliothèque
A1Library.
cahier
A1Notebook
camarade
A2A companion or friend, especially in school or work.