exemplaire
exemplaire 30 सेकंड में
- A masculine noun meaning a physical copy of a book or document.
- An adjective meaning exemplary, model, or serving as a warning.
- Commonly used in publishing, legal contexts, and for moral praise.
- Distinguished from 'exemple' which is an abstract illustration.
The French word exemplaire is a multifaceted term that acts as both a noun and an adjective, though its nuances change slightly depending on its grammatical role. As a noun, it primarily refers to a single unit or 'copy' of a reproduced work, such as a book, a magazine, or a legal document. If a publisher prints ten thousand copies of a novel, each individual book is 'un exemplaire'. This usage is essential in professional contexts like publishing, archiving, and administration. However, when used as an adjective, 'exemplaire' shifts into the realm of morality and standards, meaning 'exemplary' or 'serving as a model'. In this sense, it describes someone or something that is so perfect or appropriate that it should be imitated by others. It is a high-compliment word, often reserved for behaviors, lives, or punishments that set a definitive standard. Understanding 'exemplaire' requires recognizing whether you are discussing a physical object or a quality of character. In the modern world, it spans from the digital realm—where one might talk about a digital 'exemplaire' of a file—to the judicial system, where a judge might hand down an 'exemplary' sentence to deter others from committing the same crime.
- Noun Usage (The Copy)
- In the world of bibliography and commerce, an 'exemplaire' is a specific specimen. For instance, a rare first edition of a Balzac novel is a 'précieux exemplaire'. It is not just an 'example' (which would be 'exemple'), but the physical manifestation of a work.
J'ai acheté le dernier exemplaire disponible en librairie ce matin.
- Adjective Usage (The Model)
- When describing a person's behavior or a company's ethics, 'exemplaire' suggests that they are beyond reproach. An 'élève exemplaire' is a student who follows all rules and excels academically, serving as a benchmark for the rest of the class.
Sa patience a été exemplaire malgré les nombreuses provocations.
Culturally, the term carries a weight of authority. In French history, 'les punitions exemplaires' were public and severe, intended to serve as a warning. Today, the word is more frequently used in positive contexts, such as in corporate social responsibility reports where 'une gestion exemplaire' (exemplary management) is touted. In the sciences, an 'exemplaire' can refer to a biological specimen collected for study. This scientific precision highlights the word's connection to the Latin 'exemplarium', which refers to a pattern or a model to be followed or replicated. Whether you are browsing a library or evaluating a colleague's performance, 'exemplaire' denotes a level of singularity and standard-setting that few other words capture. It is a B2-level word because it requires the speaker to distinguish between the concrete (the book) and the abstract (the virtue), often within the same conversation.
Ce musée possède un exemplaire unique de cette espèce disparue.
- Professional Context
- In legal and business French, you will often hear 'en deux exemplaires' (in duplicate). This means two identical copies of a contract must be signed, one for each party.
Veuillez signer le contrat en trois exemplaires originaux.
C'est une conduite exemplaire qui mérite d'être saluée.
Using 'exemplaire' correctly involves identifying its grammatical function immediately. When used as a noun, it follows the standard rules for masculine nouns. You will use articles like 'un', 'le', 'des', or 'les'. It often takes a prepositional phrase to define what it is a copy of, such as 'un exemplaire de...' (a copy of...). For example, 'un exemplaire du journal' (a copy of the newspaper). Note that the plural is formed by adding an 's': 'des exemplaires'. This is the most common way to discuss physical media or administrative documents. However, the word truly shines in the B2 level when used as an adjective. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Since 'exemplaire' already ends in an 'e', the masculine and feminine forms are identical in the singular. In the plural, you simply add an 's' for both genders. For instance, 'une punition exemplaire' (feminine singular) and 'un courage exemplaire' (masculine singular) use the same spelling. This simplicity makes it a favorite for learners who want to add sophistication to their descriptions without worrying about complex gender changes.
- Agreement Rules
- Singular: exemplaire (masculine and feminine). Plural: exemplaires (masculine and feminine). Example: 'Des vies exemplaires' (Exemplary lives).
Nous avons reçu mille exemplaires de la brochure ce matin.
In sentence structure, the adjective 'exemplaire' usually follows the noun it modifies. This follows the general French rule for longer adjectives or those expressing a quality. Saying 'une exemplaire conduite' is archaic or overly poetic; 'une conduite exemplaire' is the standard modern usage. When using it as a noun in a sentence like 'Il m'en reste un exemplaire', the word 'exemplaire' acts as the direct object. It is also frequently found in the phrase 'en ... exemplaires', which specifies the number of copies needed for a task. For example, 'Veuillez remplir ce formulaire en deux exemplaires' (Please fill out this form in duplicate). This is a staple of French bureaucracy. Furthermore, in academic writing, 'exemplaire' serves to describe a case study that perfectly illustrates a theory. A researcher might say, 'Ce cas est exemplaire des tensions sociales actuelles' (This case is exemplary of current social tensions). This usage bridges the gap between 'a specimen' and 'a model', showing how a single instance can represent a broader truth.
Elle a fait preuve d'un dévouement exemplaire envers ses patients.
- Common Prepositions
- Use 'de' when referring to the source: 'un exemplaire de la Bible'. Use 'pour' or 'envers' when describing exemplary behavior toward someone: 'être exemplaire pour ses enfants'.
Le juge a prononcé une peine exemplaire pour dissuader les récidivistes.
- Quantitative Contexts
- When talking about production: 'Le premier tirage est de 500 exemplaires' (The first printing is 500 copies).
C'est un exemplaire unique au monde.
You are most likely to encounter 'exemplaire' in four specific environments: the bookstore/library, the office/legal world, the classroom, and the news. In a French 'librairie' (bookstore), the word is ubiquitous. If you ask for a book that is out of stock, the clerk might say, 'Nous n'avons plus d'exemplaire en rayon' (We no longer have any copies on the shelf). In the world of rare books, collectors talk about 'un bel exemplaire' or 'un exemplaire truffé' (a copy with inserted notes). This usage is very concrete. In a professional or administrative setting, 'exemplaire' is the standard term for copies of paperwork. When signing a lease or a work contract, the phrase 'fait en deux exemplaires' (done in duplicate) is legally required at the bottom of the document. This ensures both parties have an original version. If you work in a French office, you might be asked to 'imprimer trois exemplaires du rapport' (print three copies of the report).
- In Education
- Teachers use the adjective 'exemplaire' to praise students. An 'élève exemplaire' is the gold standard. Conversely, a 'punition exemplaire' is a severe punishment intended to set an example for the rest of the school.
Le professeur a cité son travail comme un exemplaire de clarté et de précision.
In the media and news, 'exemplaire' often appears in the context of justice and politics. When a public figure is caught in a scandal, the public often demands an 'exemplary' punishment to restore faith in the system. Journalists will write about 'une sanction exemplaire' or 'une rigueur exemplaire'. This reinforces the idea that the specific case serves as a warning or a model for the entire society. You will also hear it in sports commentary; a captain might be described as having 'un comportement exemplaire sur le terrain' (exemplary behavior on the field). In science documentaries, you'll hear about 'un exemplaire de cette plante rare' found in the Amazon. Finally, in the digital age, while 'copie' is often used for files, 'exemplaire' still persists when referring to digital editions of books or limited-run digital assets (like NFTs, which are sometimes described as unique 'exemplaires numériques').
Le journal a été tiré à 50 000 exemplaires pour cette édition spéciale.
- In the Arts
- In art galleries, an 'exemplaire' refers to one specific print of a lithograph or a photograph. 'C'est le troisième exemplaire d'une série de dix.'
Le civisme des citoyens pendant la crise a été exemplaire.
- In Museums
- Curators often look for the 'meilleur exemplaire' (best specimen) of a fossil or an ancient coin to display.
Il ne reste qu'un seul exemplaire de ce manuscrit médiéval.
The most frequent mistake English speakers make is confusing 'exemplaire' with 'exemple'. In English, 'example' covers a wide range of meanings, but in French, these are split. 'Un exemple' is an illustration of a rule or a person to be imitated (e.g., 'Donne-moi un exemple'). 'Un exemplaire' is specifically a physical unit or a specimen. If you say 'J'ai trois exemples de ce livre', you are saying you have three examples of the book (perhaps three different reasons why the book is good), which makes little sense if you mean you own three physical copies. You must say 'J'ai trois exemplaires de ce livre'. Conversely, if you want to say 'He is an example to follow', you should say 'Il est un exemple à suivre', not 'Il est un exemplaire à suivre' (which would imply he is a physical copy of something). This distinction is vital for B2 learners who are expected to use precise vocabulary.
- Exemple vs. Exemplaire
- Exemple: An illustration, a pattern, or a person's behavior. Exemplaire: A physical copy, a specimen, or the quality of being a model (adjective).
Faux: Donnez-moi un exemplaire de ce que vous voulez dire.
Vrai: Donnez-moi un exemple de ce que vous voulez dire.
Another common error is related to the adjective form. Some learners try to feminize it as 'exemplairée' or 'exemplairee'. Remember that 'exemplaire' is invariable in gender in its singular form because it already ends in an 'e'. Whether you are describing 'un comportement' (masculine) or 'une conduite' (feminine), the word remains 'exemplaire'. Adding an extra 'e' is a common spelling mistake. Furthermore, in plural, learners sometimes forget the 's'. 'Des comportements exemplaires' and 'des conduites exemplaires' both require the 's'. Another mistake is using 'copie' when 'exemplaire' is more appropriate. While 'copie' is used for schoolwork or photocopies, 'exemplaire' is the correct term for published works, artistic prints, or legal originals. Saying 'J'ai acheté une copie de ce roman' sounds like you bought a bootleg or a photocopy; 'J'ai acheté un exemplaire' is the professional and correct way to say you bought a copy of the book.
Faux: Elle a une attitude exemplairée.
Vrai: Elle a une attitude exemplaire.
- The 'Copy' Confusion
- In English, 'copy' can mean a photocopy or a book. In French, 'copie' is usually for photocopies/schoolwork, and 'exemplaire' is for the published product.
Faux: J'ai besoin de deux exemples de ce contrat.
Vrai: J'ai besoin de deux exemplaires de ce contrat.
- Register Errors
- Using 'exemplaire' in a very casual setting to mean 'good' (like 'c'est exemplaire!') can sound overly formal or sarcastic. Use 'super' or 'génial' for everyday praise.
Faux: Ce film était exemplaire ! (unless it's a model of a specific genre)
Vrai: Ce film était excellent !
To truly master 'exemplaire', you must understand its neighbors in the French lexicon. The most immediate synonym for the noun 'exemplaire' (copy) is **'une copie'**. However, 'copie' is generally less prestigious. You make a 'copie' of a file or a 'photocopie' of a page. 'Exemplaire' suggests a finished, legitimate product of a printing process. Another related noun is **'un spécimen'**. This is used more in scientific or academic contexts (e.g., 'un spécimen de roche'). In marketing, a 'spécimen' is a free sample of a book sent to teachers. If you are talking about the very first version of something, you might use **'un prototype'** or **'un modèle'**. 'Modèle' is particularly close to the adjective 'exemplaire' because both imply something to be followed. However, 'un modèle' is the pattern itself, while 'exemplaire' (adjective) is the quality of being that pattern.
- Synonyms for Noun (Copy)
- Copie (reproduction), Unité (single unit), Spécimen (scientific/sample), Tirage (the whole print run).
Le naturaliste a collecté plusieurs spécimens d'insectes pour son étude.
When using 'exemplaire' as an adjective (exemplary), alternatives include **'irréprochable'** (irreproachable/flawless), **'modèle'** (model as an adjective, e.g., 'un père modèle'), and **'parfait'** (perfect). If you want to emphasize that something is so good it should be imitated, **'édifiant'** is a strong, slightly more formal choice, often used for stories or behavior that provide moral instruction. For punishments, you might use **'dissuasif'** (deterrent) as an alternative to 'exemplaire'. In a professional setting, instead of 'conduite exemplaire', you might say **'professionnalisme sans faille'** (flawless professionalism). Understanding these alternatives allows you to avoid repetition and choose the exact shade of meaning required for your context.
Son honnêteté est irréprochable, tout le monde lui fait confiance.
- Synonyms for Adjective (Exemplary)
- Admirable (admirable), Louable (praiseworthy), Magistral (masterful), Idéal (ideal).
C'est un modèle de vertu dans notre communauté.
- Antonyms
- Lamentable (deplorable), Indigne (unworthy), Méprisable (despicable), Quelconque (ordinary/mediocre).
Son comportement a été lamentable lors de la réunion.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In the Middle Ages, an 'exemplaire' was the official master copy of a manuscript from which students at a university could make their own copies.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'x' as /ks/ instead of /ɡz/.
- Forgetting to nasalize the 'am' sound.
- Pronouncing the final 'e' as a separate syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize because it looks like 'exemplary'.
Requires distinguishing between 'exemple' and 'exemplaire'.
Nasal 'an' and voiced 'x' can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nasal vowels (an/am)
ex-em-plaire (/ɑ̃/)
Voiced 'x' between vowels
e-x-emplaire (/ɡz/)
Adjective agreement (ending in -e)
un élève exemplaire / une élève exemplaire
Preposition 'de' for source
un exemplaire du journal
Preposition 'en' for quantity/format
en deux exemplaires
स्तर के अनुसार उदाहरण
J'ai un exemplaire de ce livre.
I have a copy of this book.
'Un exemplaire' is masculine singular.
Il y a deux exemplaires sur la table.
There are two copies on the table.
Plural form 'exemplaires' with an 's'.
C'est le dernier exemplaire.
It is the last copy.
'Dernier' agrees with the masculine noun.
Donne-moi un exemplaire, s'il te plaît.
Give me a copy, please.
Imperative 'donne-moi' with the noun.
Le professeur a un exemplaire du journal.
The teacher has a copy of the newspaper.
'Du' is the contraction of 'de + le'.
Voici ton exemplaire du contrat.
Here is your copy of the contract.
'Ton' is the masculine possessive adjective.
Je cherche un exemplaire de ce magazine.
I am looking for a copy of this magazine.
Verb 'chercher' followed by the noun.
Combien d'exemplaires voulez-vous ?
How many copies do you want?
'Combien de' is always followed by the noun.
Le livre est disponible en dix exemplaires.
The book is available in ten copies.
'En' indicates the quantity available.
Veuillez signer cet exemplaire.
Please sign this copy.
'Cet' is the demonstrative for masculine nouns starting with a vowel or silent h (though 'e' is a vowel here).
Il a été un élève exemplaire toute l'année.
He has been an exemplary student all year.
Adjective 'exemplaire' modifying 'élève'.
Nous avons reçu les nouveaux exemplaires.
We received the new copies.
Adjective 'nouveaux' (plural masculine) precedes the noun.
Elle a acheté un exemplaire d'occasion.
She bought a second-hand copy.
'D'occasion' means second-hand.
Gardez un exemplaire pour vos archives.
Keep a copy for your archives.
'Pour' indicates purpose.
C'est un exemplaire très rare.
It is a very rare copy.
Adjective 'rare' follows the noun.
Il y a un exemplaire gratuit pour chaque client.
There is a free copy for each customer.
'Gratuit' modifies 'exemplaire'.
Sa conduite a été exemplaire pendant le voyage.
His behavior was exemplary during the trip.
Adjective 'exemplaire' agrees with feminine 'conduite' (no change).
Le contrat doit être rempli en deux exemplaires originaux.
The contract must be filled out in two original copies.
'En deux exemplaires' is a standard administrative phrase.
C'est un bel exemplaire de la première édition.
It is a beautiful copy of the first edition.
'Bel' is the masculine form of 'beau' before a vowel.
Il a montré un courage exemplaire face au danger.
He showed exemplary courage in the face of danger.
'Face au' means 'in the face of'.
Voulez-vous un exemplaire papier ou numérique ?
Do you want a paper or digital copy?
'Papier' and 'numérique' act as adjectives here.
Chaque exemplaire est numéroté de 1 à 100.
Each copy is numbered from 1 to 100.
Passive voice 'est numéroté'.
Elle est exemplaire dans son travail quotidien.
She is exemplary in her daily work.
'Dans' indicates the domain of excellence.
Le musée a acquis un exemplaire unique de ce fossile.
The museum acquired a unique specimen of this fossil.
'Acquis' is the past participle of 'acquérir'.
Le juge a voulu une sanction exemplaire pour marquer les esprits.
The judge wanted an exemplary sanction to leave an impression.
'Marquer les esprits' is an idiom meaning to make a strong impact.
Ce manuscrit n'existe qu'en un seul exemplaire.
This manuscript only exists in a single copy.
'Ne... que' means 'only'.
Son dévouement à la cause est tout simplement exemplaire.
His dedication to the cause is quite simply exemplary.
'Tout simplement' adds emphasis.
L'entreprise a adopté une politique environnementale exemplaire.
The company adopted an exemplary environmental policy.
Adjective 'environnementale' also modifies 'politique'.
Il a fait don de plusieurs exemplaires de sa collection à la ville.
He donated several copies from his collection to the city.
'Faire don de' means to donate.
La ponctualité de cet employé est exemplaire.
The punctuality of this employee is exemplary.
'De cet employé' is the possessive phrase.
Il nous faut un exemplaire certifié conforme de cet acte.
We need a certified true copy of this deed.
'Certifié conforme' is a legal term.
Cette espèce est représentée par un bel exemplaire au jardin des plantes.
This species is represented by a fine specimen at the botanical garden.
'Représentée par' is the passive construction.
L'exemplarité de son parcours force l'admiration de tous.
The exemplary nature of his career commands everyone's admiration.
'Exemplarité' is the noun form of the quality.
Le tirage de tête comprend vingt exemplaires sur papier japon.
The first printing includes twenty copies on Japanese paper.
'Tirage de tête' is a technical publishing term for deluxe editions.
Une punition exemplaire fut infligée aux mutins.
An exemplary punishment was inflicted on the mutineers.
Passé simple 'fut' adds a formal, literary tone.
Ce cas d'école est exemplaire des dérives du système financier.
This textbook case is exemplary of the drifts in the financial system.
'Exemplaire de' meaning 'representative of'.
Il a conservé un exemplaire justificatif de chaque article publié.
He kept a voucher copy of every published article.
'Exemplaire justificatif' is a professional term.
Le brio de sa prestation fut exemplaire de son talent naissant.
The brilliance of his performance was exemplary of his burgeoning talent.
'Naissant' means burgeoning or emerging.
La rigueur exemplaire de cette étude scientifique garantit sa fiabilité.
The exemplary rigor of this scientific study guarantees its reliability.
'Garantit' is the present tense of 'garantir'.
Chaque exemplaire de la lithographie est signé de la main de l'artiste.
Each copy of the lithograph is signed by the artist's hand.
'De la main de' is a formal way to say 'by'.
L'ordonnance impose la remise d'un exemplaire au greffe du tribunal.
The order mandates the submission of a copy to the court registry.
'Greffe' is the court registry office.
La dimension exemplaire de ce récit hagiographique visait à édifier les fidèles.
The exemplary dimension of this hagiographic narrative aimed to edify the faithful.
'Hagiographique' refers to the lives of saints.
Il convient de distinguer l'exemplaire de l'original dans cette transaction.
It is necessary to distinguish the copy from the original in this transaction.
'Il convient de' is a formal impersonal expression.
Sa probité exemplaire au sein de l'administration lui a valu une promotion.
His exemplary probity within the administration earned him a promotion.
'Lui a valu' means 'earned him'.
Le bibliophile s'enorgueillit de posséder un exemplaire aux armes de la reine.
The book collector prides himself on owning a copy with the queen's coat of arms.
'S'enorgueillir de' means to take pride in.
L'exemplarité républicaine exige une transparence totale des revenus.
Republican exemplarity requires total transparency of income.
'Exemplarité républicaine' is a common political concept in France.
Cette œuvre constitue un exemplaire achevé du style néoclassique.
This work constitutes a perfect specimen of the neoclassical style.
'Achevé' here means 'perfected' or 'complete'.
La diffusion s'est faite à grand renfort d'exemplaires gratuits.
The distribution was carried out with a large number of free copies.
'À grand renfort de' means 'with the help of a large amount of'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To show extraordinary dedication that serves as a model.
Elle a fait preuve d'un dévouement exemplaire pendant la crise.
— To be a perfect husband according to social standards.
Il est un mari exemplaire pour sa femme.
— A person who perfectly embodies politeness.
Il est un véritable exemplaire de courtoisie.
— A copy of a book given to the author by the publisher.
L'écrivain a reçu ses exemplaires d'auteur.
— A level of strictness or precision that is a model.
Ce travail a été mené avec une rigueur exemplaire.
— A floor model or demo unit for customers to see.
C'est l'exemplaire de démonstration du nouveau téléphone.
— A copy of a publication sent to a contributor as proof.
Le traducteur a reçu un exemplaire justificatif.
— The principle that punishments should serve as a deterrent.
Le débat porte sur l'exemplarité des peines.
— A copy belonging to a limited, numbered series.
J'ai l'exemplaire numéroté 42.
अक्सर इससे भ्रम होता है
An abstract illustration or instance (par exemple).
A reproduction, often a photocopy or school paper.
A scientific sample or a free book sample.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To lead by example (related to the adjective meaning).
Un bon chef doit prêcher par l'exemple.
neutral— To make an example of someone (related to 'punition exemplaire').
Le directeur a fait un exemple de lui.
neutral— To be the very embodiment of a quality.
Il est l'exemple même de la sagesse.
neutral— To set the example for others to follow.
Les parents doivent donner l'exemple.
neutral— Following the example of someone.
À l'exemple de son père, il est devenu médecin.
neutral— To follow the model set by another.
Elle a décidé de suivre l'exemple de sa sœur.
neutral— Unprecedented (archaic/formal).
C'est un crime sans exemple dans notre histoire.
formal— To mention someone as a model to follow.
Le maire l'a cité en exemple à toute la ville.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
They sound similar and both translate to 'example' in some contexts.
'Exemple' is an abstract illustration; 'exemplaire' is a physical copy or a model of perfection.
Donne-moi un exemple (illustration). J'ai un exemplaire (physical book).
Both mean 'copy' in English.
'Copie' is for photocopies, cheating in school, or digital files. 'Exemplaire' is for official printed units.
Fais une copie de ce fichier. Ce livre est un bel exemplaire.
Both can refer to a sample.
'Échantillon' is a small part of a whole (like fabric or perfume). 'Exemplaire' is a complete unit.
Voici un échantillon de parfum. C'est un exemplaire du catalogue.
Both mean 'model'.
'Modèle' is the design or the person acting as a pattern. 'Exemplaire' is the quality of being that pattern.
C'est un modèle réduit. Son comportement est exemplaire.
Related to the number of copies.
'Tirage' is the act of printing or the total quantity. 'Exemplaire' is the individual unit.
Le tirage est épuisé. Il ne reste qu'un exemplaire.
वाक्य संरचनाएँ
J'ai un exemplaire de [nom].
J'ai un exemplaire de ce livre.
Il reste [nombre] exemplaires.
Il reste trois exemplaires.
Sa [qualité] est exemplaire.
Sa patience est exemplaire.
Veuillez signer en [nombre] exemplaires.
Veuillez signer en deux exemplaires.
C'est un exemplaire de [nom abstrait].
C'est un exemplaire de courage.
Le tirage est de [nombre] exemplaires.
Le tirage est de mille exemplaires.
L'exemplarité de [nom] est [adjectif].
L'exemplarité de son action est incontestable.
Infliger une peine exemplaire à [quelqu'un].
Le juge a infligé une peine exemplaire au coupable.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in professional, academic, and literary contexts.
-
Using 'exemple' for a physical copy.
→
J'ai un exemplaire de ce livre.
'Exemple' is an illustration; 'exemplaire' is the physical object.
-
Adding an 'e' for feminine adjective (exemplairée).
→
Sa conduite est exemplaire.
The adjective 'exemplaire' is the same for masculine and feminine.
-
Pronouncing 'x' as /ks/.
→
Pronounce it as /ɡz/.
In 'exemplaire', the 'x' is between a vowel and a voiced consonant/vowel sound.
-
Using 'copie' for a published book.
→
Je cherche un exemplaire de ce roman.
'Copie' sounds like a photocopy or a bootleg. 'Exemplaire' is for official copies.
-
Confusing 'exemplaire' with 'échantillon'.
→
Voici un échantillon de tissu.
'Échantillon' is a small sample; 'exemplaire' is a complete unit.
सुझाव
Publishing Pro
In a bookstore, always ask for 'un exemplaire'. It sounds much more professional than 'un livre'.
Gender Neutral Adjective
Remember that 'exemplaire' ends in 'e', so it doesn't change for feminine. 'Un élève exemplaire' and 'Une élève exemplaire' are both correct.
The Voiced X
Practice the /ɡz/ sound. It's the same 'x' sound as in 'exercice' or 'examen'.
Legal Formalities
When writing a contract, use the phrase 'Fait en deux exemplaires originaux' at the end.
Republican Values
Use 'exemplarité' when discussing French politics or ethics; it's a very 'French' concept.
Copy vs Model
Think of a 'Copy' you can hold and a 'Model' you can follow. Both are 'exemplaire'.
Avoid Overuse
Don't use 'exemplaire' for everything good. Save it for things that truly set a standard.
First Editions
If you see 'exemplaire de tête' in a catalog, it means it's a very expensive, high-quality copy.
Praising Behavior
'C'est exemplaire' is a very strong way to say 'That's how it should be done'.
No 'Exemplairée'
Never add an extra 'e' to 'exemplaire'. It is already feminine-friendly!
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Exemplaire' as 'Extra-Player'. If you have an extra copy of a game, you have an 'exemplaire'. If a player is 'extra' good, they are 'exemplaire'.
दृश्य संबंध
Imagine a printing press spitting out identical books (exemplaires) and a student with a halo (élève exemplaire) standing next to it.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'exemplaire' three times today: once for a book/document, once to praise someone, and once to describe a perfect situation.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin 'exemplarium', derived from 'exemplum' (pattern, model).
मूल अर्थ: A pattern or a transcript/copy of a work.
Romance (Latin).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'punition exemplaire' as it can sound harsh or authoritarian in modern progressive contexts.
In English, we often use 'copy' for books and 'exemplary' for behavior. French uses the same word for both, which can be confusing at first.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Publishing
- le tirage en exemplaires
- un exemplaire d'auteur
- un exemplaire de presse
- un exemplaire numéroté
Administration
- en deux exemplaires
- un exemplaire certifié
- remplir un exemplaire
- conserver un exemplaire
Education
- un élève exemplaire
- un travail exemplaire
- une conduite exemplaire
- citer en exemplaire
Legal
- une peine exemplaire
- une sanction exemplaire
- un exemplaire original
- déposer un exemplaire
Collecting
- un bel exemplaire
- un exemplaire rare
- un exemplaire unique
- un exemplaire de collection
बातचीत की शुरुआत
"Avez-vous encore un exemplaire de ce livre en stock ?"
"Pensez-vous que les politiciens doivent avoir une vie exemplaire ?"
"Pourriez-vous m'imprimer deux exemplaires de ce contrat ?"
"Quel est l'exemplaire le plus précieux de votre collection ?"
"Est-ce qu'un professeur doit toujours être exemplaire ?"
डायरी विषय
Décrivez une personne que vous considérez comme exemplaire dans votre vie.
Avez-vous déjà possédé un exemplaire unique d'un objet ? Racontez l'histoire.
Pourquoi est-il important de signer certains contrats en plusieurs exemplaires ?
Pensez-vous qu'une punition exemplaire soit efficace pour changer les comportements ?
Décrivez un moment où vous avez fait preuve d'un courage exemplaire.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालAs a noun, 'exemplaire' is always masculine (un exemplaire). As an adjective, it is invariable in the singular, meaning it looks the same for both masculine and feminine nouns.
It is better to use 'copie' or 'photocopie' for a simple reproduction. 'Exemplaire' is usually reserved for published works or original documents in multiple versions.
'Par exemple' is a fixed phrase meaning 'for example'. 'Par exemplaire' is not a common phrase, though you might say 'le prix par exemplaire' (the price per copy).
You use the adjective 'exemplaire'. For example: 'une vie exemplaire' (an exemplary life).
Yes, you can say 'un exemplaire numérique' to refer to one digital copy of an ebook.
Mostly yes, but 'une punition exemplaire' is 'exemplary' in the sense that it serves as a strong warning, which is 'good' for the law but 'bad' for the person being punished.
Simply add an 's' to make 'exemplaires'. This applies to both the noun and the adjective.
Yes, as an adjective (un homme exemplaire) or as a noun in very formal/literary contexts to mean a 'specimen' of humanity (un bel exemplaire d'humanité).
Yes, it is very common in bookstores, offices, and news reports. It is a B2 level word because of its dual meanings.
The noun is 'l'exemplarité' (feminine).
खुद को परखो 200 सवाल
Translate: 'I have three copies of this book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'conduite exemplaire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please sign in duplicate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'exemple' and 'exemplaire' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a unique specimen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an 'élève exemplaire' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge gave an exemplary sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for a copy of a report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Each copy is numbered.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'exemplarité' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a rare copy of this novel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'punition exemplaire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received my author copies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The print run is 10,000 copies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'en trois exemplaires'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His dedication is exemplary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Only one copy remains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'bel exemplaire' of a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is an exemplary case.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'spécimen' in a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez 'un exemplaire' à voix haute.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'J'ai deux exemplaires' en faisant la liaison.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez votre élève idéal en utilisant 'exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi un contrat doit être en deux exemplaires.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'une conduite exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'C'est un exemplaire unique au monde'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'exemplaire' pour complimenter un collègue.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'exemplarité'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Il reste trois exemplaires' rapidement.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez la différence entre 'exemple' et 'exemplaire' oralement.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Veuillez signer cet exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'des exemplaires numérotés'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'C'est une punition exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'exemplaire' dans une phrase sur l'écologie.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Un exemplaire d'auteur'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'un courage exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Je cherche un exemplaire rare'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez le mot 'tirage' en utilisant 'exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'En triple exemplaire'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'exemplairement'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Veuillez signer l'exemplaire.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une conduite exemplaire.'
Écoutez et identifiez le nombre : 'J'ai besoin de quatre exemplaires.'
Écoutez et écrivez : 'Le tirage est de mille exemplaires.'
Écoutez : 'Il est un exemple pour nous.' Quel mot a été utilisé ?
Écoutez et écrivez : 'Un exemplaire unique.'
Écoutez : 'Nous avons reçu les exemplaires d'auteur.' Qui a reçu les livres ?
Écoutez et écrivez : 'En deux exemplaires originaux.'
Écoutez : 'Sa patience est exemplaire.' De quelle qualité parle-t-on ?
Écoutez et écrivez : 'Il reste trois exemplaires en rayon.'
Écoutez : 'C'est un spécimen rare.' Est-ce un synonyme d'exemplaire ici ?
Écoutez et écrivez : 'Une sanction exemplaire.'
Écoutez : 'Donnez-moi un exemple.' Est-ce une copie physique ?
Écoutez et écrivez : 'Chaque exemplaire est numéroté.'
Écoutez : 'L'exemplarité est requise.' De quoi parle-t-on ?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'exemplaire' when you are counting physical books (un exemplaire) or when someone's behavior is so perfect it's a model (un comportement exemplaire).
- A masculine noun meaning a physical copy of a book or document.
- An adjective meaning exemplary, model, or serving as a warning.
- Commonly used in publishing, legal contexts, and for moral praise.
- Distinguished from 'exemple' which is an abstract illustration.
Publishing Pro
In a bookstore, always ask for 'un exemplaire'. It sounds much more professional than 'un livre'.
Gender Neutral Adjective
Remember that 'exemplaire' ends in 'e', so it doesn't change for feminine. 'Un élève exemplaire' and 'Une élève exemplaire' are both correct.
The Voiced X
Practice the /ɡz/ sound. It's the same 'x' sound as in 'exercice' or 'examen'.
Legal Formalities
When writing a contract, use the phrase 'Fait en deux exemplaires originaux' at the end.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
general के और शब्द
à cause de
A2एक पूर्वसर्ग वाक्यांश जिसका उपयोग किसी घटना के कारण को बताने के लिए किया जाता है, विशेष रूप से नकारात्मक या तटस्थ संदर्भ में। इसका अर्थ है 'के कारण' ।
à côté
A2के बगल में; के पास।
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2दाईं ओर या दाहिने हाथ की तरफ। उदाहरण: 'अगले कोने पर दाईं ओर मुड़ें' ।
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2पूर्वसर्ग 'à' और स्त्रीलिंग लेख 'la' का संयोजन, जिसका अर्थ है 'को' या 'पर' ।
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2जैसे-जैसे; अनुपात में।
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.