adatto
Adatto is an Italian adjective that means suitable or appropriate. You'll often see it used to describe something that fits a particular situation, person, or purpose. For instance, if you're looking for a comfortable pair of shoes for a long walk, you might say "Queste scarpe sono adatte per camminare" (These shoes are suitable for walking).
It's a versatile word that can be applied to many contexts, from clothes and tools to skills and opportunities. Remember, like most Italian adjectives, its ending will change to match the gender and number of the noun it describes: adatto (masculine singular), adatta (feminine singular), adatti (masculine plural), and adatte (feminine plural).
Adatto means suitable, appropriate, or fit for something. For example, questo vestito è adatto per la festa means this dress is suitable for the party. You can also use it to describe a person who is suitable for a role, like lui è adatto per questo lavoro, which means he is suitable for this job. The word often implies a good match or a proper fit in a given situation. Remember, it's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes.
adatto 30 सेकंड में
- Use 'adatto' to say something is suitable or appropriate.
- It often implies a good match or fit for a situation.
- Commonly used with prepositions like 'a' (to/for) or 'per' (for).
§ What does it mean and when do people use it?
Let's talk about the Italian word "adatto." You'll hear this one a lot. It's an adjective, and it's pretty straightforward. Think of it as meaning "suitable" or "appropriate." If something is *adatto*, it fits the situation perfectly, or it's the right thing for a specific purpose.
You use "adatto" when you want to say that something is well-suited. This could be anything from clothes for an occasion, to a tool for a job, or even a person for a role. It's a versatile word that helps you express compatibility and fitness for a particular context.
- DEFINITION
- Suitable or appropriate for a purpose.
Let's look at some examples to make this clearer. Remember, as an adjective, "adatto" will change its ending to match the noun it describes in terms of gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).
Questo vestito è adatto per la festa. (This dress is suitable for the party.)
Here, "vestito" (dress) is masculine singular, so "adatto" is also masculine singular. Simple, right?
Queste scarpe non sono adatte per camminare in montagna. (These shoes are not suitable for walking in the mountains.)
In this example, "scarpe" (shoes) is feminine plural, so "adatte" takes the feminine plural ending. Pay attention to those endings – they are crucial in Italian!
You can use "adatto" in many contexts. For instance, when you're talking about food that's good for a certain diet:
Questo cibo è adatto ai bambini. (This food is suitable for children.)
Or when you're discussing a person's skills or qualities for a job:
Lui è la persona più adatta per questo lavoro. (He is the most suitable person for this job.)
Notice how in the last example, "persona" (person) is feminine, so "adatta" is used. It's about matching the gender of the noun. Don't overthink it, just practice! The more you see and use it, the more natural it will feel.
It's also common to use "non adatto" to express the opposite – that something is *not* suitable or inappropriate.
Questo linguaggio non è adatto ai bambini. (This language is not suitable for children.)
So, when you want to say something is right for a certain situation, person, or thing, "adatto" is your word. It's a fundamental adjective that will greatly improve your ability to express yourself clearly in Italian. Keep practicing these examples, and you'll master it in no time.
§ Understanding Gender and Number Agreement
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'adatto' is forgetting that, as an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it describes. In English, 'suitable' doesn't change, but in Italian, it does. This is a basic rule for Italian adjectives, but it's easy to overlook when you're focusing on vocabulary.
- DEFINITION
- Gender and number agreement is crucial for adjectives in Italian. 'Adatto' has four forms: adatto (masculine singular), adatta (feminine singular), adatti (masculine plural), and adatte (feminine plural).
Questo vestito è adatto per la festa. (This dress is suitable for the party.)
Questa scarpa è adatta per camminare. (This shoe is suitable for walking.)
Questi libri sono adatti ai bambini. (These books are suitable for children.)
Queste soluzioni sono adatte alla situazione. (These solutions are suitable for the situation.)
§ Incorrect Preposition Usage
Another common error is using the wrong preposition after 'adatto'. In English, you might say 'suitable for', but in Italian, the preposition can vary depending on the context. The most common prepositions used with 'adatto' are 'a' (to/for) and 'per' (for).
- When expressing suitability for a person, thing, or general purpose, 'a' or 'per' can often be used interchangeably, though 'a' is very common.
- When referring to suitability for an action or an infinitive verb, 'a' is generally preferred.
Questo strumento è adatto ai lavori manuali. (This tool is suitable for manual labor.)
Non è adatto per i bambini. (It is not suitable for children.)
È un luogo adatto a rilassarsi. (It's a suitable place to relax.)
§ Confusing 'Adatto' with Similar Words
Sometimes learners confuse 'adatto' with other Italian words that have a somewhat similar meaning in English but are used in different contexts. For example, 'conveniente' (convenient, affordable) or 'opportuno' (opportune, timely) are not direct synonyms for 'adatto'.
- DEFINITION
- While 'adatto' focuses on suitability for a specific purpose, 'conveniente' often implies ease, practicality, or good value. 'Opportuno' relates to timing and appropriateness in a situational sense.
Questo prezzo è conveniente. (This price is affordable/convenient.)
È il momento più opportuno. (It's the most opportune time.)
Remember, 'adatto' specifically means 'suitable' or 'appropriate' in terms of function, characteristics, or requirements. Don't swap it out for words that carry different nuances of meaning.
§ Omitting the Verb 'Essere'
Another common mistake is to use 'adatto' without a linking verb, usually 'essere' (to be). In Italian, adjectives almost always require a form of 'essere' when they are describing the state or quality of a subject. Simply saying 'Questo vestito adatto' is grammatically incorrect.
- DEFINITION
- 'Essere' is the fundamental linking verb for adjectives like 'adatto' that describe a quality or state of being. You need to conjugate 'essere' correctly to match the subject.
Questo lavoro è adatto a te. (This job is suitable for you.)
Non siamo adatti a quel ruolo. (We are not suitable for that role.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Questo strumento è adatto per lavori di precisione.
This tool is suitable for precision work.
adatto agrees in gender and number with 'strumento' (masculine singular).
Non era il momento più adatto per parlare di questioni delicate.
It wasn't the most appropriate time to discuss delicate matters.
adatto agrees with 'momento' (masculine singular).
Cerca una soluzione adatta alle tue esigenze specifiche.
Look for a solution suitable for your specific needs.
adatta agrees with 'soluzione' (feminine singular).
Quei vestiti non sono adatti per un'occasione formale.
Those clothes are not appropriate for a formal occasion.
adatti agrees with 'vestiti' (masculine plural).
Abbiamo trovato le condizioni adatte per iniziare il progetto.
We found the suitable conditions to start the project.
adatte agrees with 'condizioni' (feminine plural).
Scegliere l'approccio più adatto è fondamentale per il successo.
Choosing the most suitable approach is fundamental for success.
adatto agrees with 'approccio' (masculine singular).
Il clima qui è adatto per la coltivazione di ulivi.
The climate here is suitable for olive cultivation.
adatto agrees with 'clima' (masculine singular).
Questa dieta è adatta anche per persone con intolleranze alimentari.
This diet is also suitable for people with food intolerances.
adatta agrees with 'dieta' (feminine singular).
Abbiamo bisogno di trovare il momento più adatto per discutere questa questione complessa, considerando tutti i fattori in gioco.
We need to find the most suitable time to discuss this complex matter, considering all the factors involved.
Superlative form 'più adatto' (most suitable) with a complex sentence structure at C1 level.
La sua esperienza pregressa lo rende il candidato ideale, veramente adatto a ricoprire un ruolo di tale responsabilità.
His previous experience makes him the ideal candidate, truly suitable to fill a role of such responsibility.
'Adatto a' (suitable for) followed by an infinitive verb, demonstrating a common C1 construction.
Nonostante le apparenze, quel film non era affatto adatto a un pubblico così giovane, dato il suo contenuto maturo e le tematiche affrontate.
Despite appearances, that film was not at all suitable for such a young audience, given its mature content and the themes addressed.
Use of 'affatto adatto' (not at all suitable) for emphasis, combined with complex clauses typical of C1.
Stavamo cercando una soluzione che fosse adatta alle nostre esigenze specifiche e finalmente l'abbiamo trovata dopo lunghe ricerche.
We were looking for a solution that was suitable for our specific needs and we finally found it after long research.
Subjunctive mood ('fosse adatta') to express suitability in a subordinate clause, a C1 grammar point.
La sua proposta, sebbene ben intenzionata, non si è rivelata adatta al contesto attuale, richiedendo una revisione profonda.
His proposal, although well-intentioned, did not prove suitable for the current context, requiring a deep revision.
The phrase 'non si è rivelata adatta' (did not prove suitable) used with a sophisticated C1 structure.
Il clima mediterraneo è particolarmente adatto alla coltivazione di viti e ulivi, conferendo ai prodotti un sapore unico e inconfondibile.
The Mediterranean climate is particularly suitable for the cultivation of vines and olive trees, giving the products a unique and unmistakable flavor.
Use of 'particolarmente adatto' (particularly suitable) with a present participle clause ('conferendo') for advanced sentence construction.
Era convinto che il metodo scelto fosse il più adatto per raggiungere gli obiettivi prefissati, nonostante le critiche iniziali ricevute.
He was convinced that the chosen method was the most suitable for achieving the set objectives, despite the initial criticisms received.
Complex sentence with a past participle ('prefissati') and a subordinate clause introduced by 'nonostante' (despite), indicating C1 mastery.
Per un'occasione così formale, un abito scuro sarebbe stato più adatto di quello che hai indossato, per rispettare il codice di abbigliamento.
For such a formal occasion, a dark suit would have been more suitable than the one you wore, to respect the dress code.
Conditional perfect tense ('sarebbe stato più adatto') to discuss hypothetical suitability in the past, a C1 grammar element.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
È un posto adatto per i bambini.
It is a suitable place for children.
Non è il momento adatto per parlare.
It's not the right (suitable) time to talk.
Questo vestito è adatto per l'occasione.
This dress is suitable for the occasion.
Cerchiamo la persona più adatta per il lavoro.
We are looking for the most suitable person for the job.
Devi trovare la soluzione adatta al problema.
You need to find the suitable solution to the problem.
Queste condizioni non sono adatte alla crescita.
These conditions are not suitable for growth.
Abbiamo bisogno dell'attrezzo adatto per aprire questo.
We need the suitable tool to open this.
Scegli il materiale adatto per il tuo progetto.
Choose the suitable material for your project.
Il prezzo non è adatto al mio budget.
The price is not suitable for my budget.
Trova un orario adatto per incontrarci.
Find a suitable time for us to meet.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
essere adatto/a a [noun/infinitive]
Questo vestito è adatto a una festa. (This dress is suitable for a party.)
essere adatto/a per [noun]
Lui è adatto per questo ruolo. (He is suitable for this role.)
non essere adatto/a a [noun/infinitive]
Questa scarpa non è adatta a camminare in montagna. (This shoe is not suitable for walking in the mountains.)
adatto/a a [person]
Il giocattolo è adatto ai bambini. (The toy is suitable for children.)
un [masculine noun] adatto
Ho trovato un libro adatto. (I found a suitable book.)
una [feminine noun] adatta
È un'idea adatta. (It's a suitable idea.)
essere adatto/a a fare [something]
Sei adatto a fare l'insegnante. (You are suitable for being a teacher.)
il momento adatto
Non è il momento adatto per parlare. (It's not the right/suitable time to talk.)
खुद को परखो 18 सवाल
The speaker found a dress that is right for the birthday party.
This movie is good for everyone, young and old.
The speaker doesn't think this is the best way to solve their problem.
Read this aloud:
Questo lavoro non è adatto alle mie capacità.
Focus: adatto
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cerca un luogo adatto per il nostro picnic.
Focus: luogo adatto
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
È importante scegliere le parole adatte in ogni situazione.
Focus: parole adatte
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The team's ability to adapt.
Your proposal is not completely suitable.
This climb is suitable for an experienced climber.
Read this aloud:
Questa soluzione è adatta al problema?
Focus: a-dàt-ta
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Credi che questo vestito sia adatto per l'occasione formale?
Focus: ve-stì-to
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dobbiamo trovare un orario che sia adatto a tutti i partecipanti.
Focus: par-te-ci-pàn-ti
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Se un'abitazione è 'adatta' a una famiglia numerosa, cosa implica principalmente?
Il termine 'adatto' in questo contesto si riferisce alla funzionalità e alla capienza della casa rispetto alle esigenze di una famiglia numerosa.
Quale delle seguenti situazioni descrive meglio l'uso del termine 'adatto' in un contesto professionale?
In ambito professionale, 'adatto' implica una stretta corrispondenza tra una soluzione o un individuo e i requisiti specifici o gli obiettivi da raggiungere.
Quando si dice che un alimento non è 'adatto' a un regime dietetico specifico, cosa significa?
Un alimento non 'adatto' a un regime dietetico significa che non soddisfa i criteri nutrizionali o le restrizioni imposte da quella dieta.
Se un veicolo è considerato 'adatto' a terreni accidentati, significa che è progettato per affrontare superfici irregolari e difficili con efficacia.
L'aggettivo 'adatto' qui indica una specifica idoneità e capacità del veicolo per un determinato tipo di ambiente o condizione.
Un comportamento 'adatto' in un contesto formale implica sempre una spontaneità e un'espressione libera di emozioni, indipendentemente dalle convenzioni sociali.
In un contesto formale, un comportamento 'adatto' richiede solitamente il rispetto delle norme e delle convenzioni sociali, limitando la spontaneità eccessiva.
Affermare che una determinata formulazione chimica è 'adatta' per un uso specifico significa che è stata testata e comprovata per garantire la sicurezza e l'efficacia in tale applicazione.
Nel campo scientifico e tecnico, 'adatto' implica che un prodotto o una sostanza soddisfa criteri rigorosi di sicurezza, efficacia e conformità per l'applicazione desiderata.
/ 18 correct
Perfect score!
Summary
Remember 'adatto' when you want to express that something is a good fit or is appropriate for a given situation.
- Use 'adatto' to say something is suitable or appropriate.
- It often implies a good match or fit for a situation.
- Commonly used with prepositions like 'a' (to/for) or 'per' (for).
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.