C1 noun

bias

When you hear the word "bias" in Italian, even though it looks and sounds English, it actually means the same thing! It's used to talk about having a strong opinion, sometimes unfair, about something or someone.

Think of it like this: if you always prefer cats over dogs, you might have a bias towards cats.

Or if a judge has a favorite team, they might have a bias when making decisions about a game.

It means leaning one way, often without a truly neutral reason.

When we talk about bias in Italian, we often use the word pregiudizio. This directly translates to "prejudice" and carries the same meaning of a preconceived opinion, often negative, that is not based on reason or actual experience.

So, if you want to express that someone has a bias against a certain group, you would say ha un pregiudizio contro quel gruppo.

Another way to refer to bias, particularly in a statistical or analytical context, could be distorsione, meaning "distortion" or "skew."

However, for general conversation about favoring or disfavoring something, pregiudizio is your best bet.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!