foto
In Italian, 'foto' is a common and versatile word for 'photo' or 'picture'. It's a shortened form of 'fotografia', but 'foto' is almost always used in everyday conversation.
It's important to note that even though it ends with an '-o', 'foto' is a feminine noun. This means you'll use feminine articles and adjectives with it, like 'la foto' (the photo) or 'una bella foto' (a beautiful photo).
You can use 'foto' for any type of photographic image, whether it's a digital image on your phone, a printed picture, or a professional photograph.
सुझाव
Gender and Plural of 'Foto'
The word 'foto' is always feminine, even though it ends in '-o'. Its plural form is also 'foto'. So, it's 'la foto' (the photo) and 'le foto' (the photos).
Short for 'Fotografia'
'Foto' is a shortened version of the longer word 'fotografia'. Just like in English, we say 'photo' instead of 'photograph'.
Common Usage of 'Foto'
You'll hear 'foto' used very frequently in everyday Italian. It's the most common way to refer to a picture.
Taking a Photo
To say 'to take a photo' in Italian, you use the verb 'fare' (to make/do). So, it's 'fare una foto'.
Photo Album
For 'photo album', you would say 'un album di foto'. The 'di' here means 'of'.
Selfie in Italian
The word 'selfie' is commonly used in Italian as well, and it's treated as a masculine noun. You might say 'un selfie'.
Using 'Foto' in a Sentence
Try saying: 'Ho visto una bella foto.' (I saw a beautiful photo.)
Asking for a Photo
To ask someone to take a photo of you, you can say: 'Puoi farmi una foto?' (Can you take a photo of me?)
Photo Booth
A 'photo booth' is 'una cabina fotografica', but you might also hear 'fototessera' for passport-sized photos.
Italian Photography Culture
Italians often love to take and share photos, especially of beautiful scenery, food, and family. Don't be surprised if someone asks to take a 'foto' with you!
खुद को परखो 24 सवाल
Write a sentence describing a photo you like. Use the word 'foto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi piace questa foto della mia città. (I like this photo of my city.)
Imagine you are showing a friend a photo. Write a short sentence to introduce the photo. Use 'foto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ecco una foto delle mie vacanze. (Here is a photo of my vacation.)
Write a simple question asking someone if they have a photo. Use 'foto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hai una foto del tuo cane? (Do you have a photo of your dog?)
Di cosa parla la foto?
Read this passage:
Ciao! Questa è una bella foto. È una foto di Roma. Vedo il Colosseo e molte persone. La foto è molto chiara.
Di cosa parla la foto?
The passage says 'È una foto di Roma', and Rome is a city.
The passage says 'È una foto di Roma', and Rome is a city.
Quando è stata scattata la foto?
Read this passage:
Ho scattato questa foto ieri. È una foto della mia famiglia al parco. C'è il sole e tutti sono felici. Amo questa foto.
Quando è stata scattata la foto?
The passage states 'Ho scattato questa foto ieri'.
The passage states 'Ho scattato questa foto ieri'.
Che tipo di foto ha Luca sul suo telefono?
Read this passage:
Luca ha molte foto sul suo telefono. Molte sono foto di paesaggi. Ha anche una foto del suo gatto bianco. Gli piace guardare le sue foto.
Che tipo di foto ha Luca sul suo telefono?
The passage says 'Molte sono foto di paesaggi. Ha anche una foto del suo gatto bianco.'
The passage says 'Molte sono foto di paesaggi. Ha anche una foto del suo gatto bianco.'
Quale delle seguenti opzioni descrive meglio l'atteggiamento di un fotografo professionista che si prepara per una mostra?
Un fotografo professionista a livello C1 è caratterizzato da un'attenzione meticolosa ai dettagli tecnici ed emotivi delle sue opere, non dalla popolarità sui social o dalla casualità.
In un contesto giornalistico, cosa implica la richiesta di 'foto esclusive' da parte di un editore?
Le 'foto esclusive' nel giornalismo si riferiscono a immagini inedite che offrono un valore aggiunto e una novità, essenziali per la competitività.
Se un critico d'arte commenta che una "foto è intrisa di un profondo simbolismo", cosa intende dire?
Un'immagine intrisa di simbolismo suggerisce che essa va oltre la sua mera rappresentazione visiva per veicolare significati più profondi e concettuali.
Un fotoreporter esperto si affida esclusivamente all'attrezzatura più costosa per catturare 'la foto' che definirà un evento storico.
Sebbene l'attrezzatura sia importante, l'abilità di un fotoreporter C1 risiede nella capacità di cogliere il momento, la composizione e la narrazione, indipendentemente dal costo dell'equipaggiamento.
La capacità di discernere la differenza tra una "foto" amatoriale e una professionale risiede unicamente nella nitidezza dell'immagine.
La differenza tra una foto amatoriale e una professionale a livello C1 va oltre la nitidezza, includendo aspetti come la composizione, l'illuminazione, il messaggio veicolato e la profondità emotiva.
Un curatore di una galleria d'arte moderna selezionerà "foto" basandosi principalmente sulla loro capacità di provocare un'immediata reazione emotiva, ignorando il contesto storico o artistico.
Un curatore a livello C1 valuta le opere d'arte, incluse le foto, non solo per l'impatto emotivo immediato, ma anche per il loro contesto storico, artistico, e la loro capacità di dialogare con altre opere e movimenti.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 'La __________ della città è mozzafiato al tramonto.'
The sentence speaks of a 'breathtaking view of the city at sunset,' which is best captured by a 'foto' (photo).
Quale parola completa correttamente la frase? 'Dopo aver scattato molte __________, ho deciso di selezionare la migliore per il concorso.'
While 'immagini' and 'istantanee' can be close, 'fotografie' (photos) is the most natural and common term when referring to multiple pictures taken.
Seleziona la parola che si adatta meglio al contesto: 'Ho trovato una vecchia __________ di famiglia che mi ha riportato indietro nel tempo.'
A 'foto' (photo) is a tangible item that can 'bring you back in time' when found, unlike the other options.
The word 'foto' is masculine in Italian.
The word 'foto' is feminine in Italian, a shortened form of 'fotografia'. Therefore, you'd say 'la foto'.
It is incorrect to use 'foto' in the plural form 'foti'.
The word 'foto' is invariable in the plural, meaning it remains 'foto' whether singular or plural. The plural form 'foti' is incorrect.
The word 'foto' can only refer to still images, not videos.
'Foto' specifically refers to a still image, a photograph. Videos are referred to by other terms like 'video' or 'filmato'.
Listen for the description of the photos taken despite the rain.
Listen for the variety and impact of the photos in the exhibition.
Listen for the ethical questions raised by photos on social media.
Read this aloud:
Esprimi un parere articolato sulla funzione della fotografia nell'arte contemporanea, considerando le sue capacità di documentazione, espressione e provocazione intellettuale.
Focus: articolato, funzione, documentazione, provocazione intellettuale
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descrivi un'immagine che ti ha particolarmente colpito, analizzandone la composizione, l'uso della luce e il messaggio intrinseco che l'artista ha voluto veicolare, in modo esaustivo.
Focus: composizione, intrinseco, veicolare, esaustivo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Discuti le implicazioni sociali e culturali della diffusione di foto manipolate digitalmente, esplorando come ciò influenzi la percezione della realtà e la fiducia nelle fonti visive.
Focus: implicazioni, manipolate digitalmente, percezione della realtà, fiducia nelle fonti visive
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Gender and Plural of 'Foto'
The word 'foto' is always feminine, even though it ends in '-o'. Its plural form is also 'foto'. So, it's 'la foto' (the photo) and 'le foto' (the photos).
Short for 'Fotografia'
'Foto' is a shortened version of the longer word 'fotografia'. Just like in English, we say 'photo' instead of 'photograph'.
Common Usage of 'Foto'
You'll hear 'foto' used very frequently in everyday Italian. It's the most common way to refer to a picture.
Taking a Photo
To say 'to take a photo' in Italian, you use the verb 'fare' (to make/do). So, it's 'fare una foto'.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
art के और शब्द
disegno
B1A picture made with a pencil or pen.
espressivo
B2Expressive or meaningful.
collezione
B1The action of gathering things together
bellezza
B1A combination of qualities that pleases the senses.
immaginare
B1To form a mental image of something.
film
A1A motion picture
creativo
B2Creative, imaginative, or inventive.
fantasia
B1The faculty or activity of imagining things.
cornice
B1A rigid structure that surrounds something.
pittura
A1The practice of applying paint to a surface.