intuito
intuito 30 सेकंड में
- Intuito is a masculine noun meaning intuition or gut feeling.
- It refers to the talent or faculty, not a specific single idea.
- Commonly used with verbs like 'avere', 'seguire', and 'fidarsi'.
- It is a key word for describing personality and professional skills.
The Italian word intuito is a masculine noun that refers to a person's innate capacity for immediate understanding or instinctive knowledge. Unlike logic, which requires a step-by-step rational process, intuito is that 'gut feeling' or 'sixth sense' that allows someone to grasp the truth or reality of a situation without the need for conscious reasoning. In Italian culture, having intuito is highly valued, especially in social, romantic, and business contexts, as it suggests a deep sensitivity to the unspoken and the unseen.
- The Faculty vs. The Event
- It is crucial to distinguish between intuito (the faculty or talent) and intuizione (the specific moment of insight). If you are a person who naturally understands people, you have intuito. If you suddenly realize how to solve a math problem, you have had an intuizione.
In everyday conversation, Italians use intuito to describe a psychological trait. It is often paired with the verb avere (to have). For example, a detective who solves a case not just through evidence but through a feeling about a suspect's behavior is said to have a 'grande intuito'. It is a word that bridges the gap between the cognitive and the emotional, often seen as a form of intelligence that transcends traditional IQ.
Il successo di un imprenditore spesso dipende dal suo intuito per gli affari.
The term is also frequently used when discussing interpersonal relationships. When you meet someone and immediately feel they are untrustworthy, you are relying on your intuito. It is the internal compass that guides decisions when data is insufficient. In Italian literature and philosophy, intuito is often contrasted with ragione (reason), representing a more holistic, direct way of interacting with the world. It is considered a 'sharp' tool, hence common adjectives like acuto (sharp) or infalibile (infallible).
Furthermore, intuito carries a connotation of speed. It is immediate. There is no deliberation. This makes it a vital word in fast-paced environments like sports, emergency medicine, or high-stakes negotiations. To lack intuito is to be 'ottuso' (obtuse) or to rely too heavily on rigid rules. In the Italian psyche, being 'intuitivo' is a sign of sophistication and emotional maturity.
Non ho prove, ma il mio intuito mi suggerisce di non fidarmi.
- Professional Context
- In job interviews or performance reviews, mentioning someone's intuito is a high compliment, suggesting they can anticipate problems before they arise.
In summary, intuito is the capacity to 'see' through the surface of things. It is an essential part of the Italian lexicon for anyone wanting to describe character, decision-making, or the mysterious ways the human mind works beyond the limits of logic.
Using intuito correctly involves understanding its role as a noun and the specific verbs it typically pairs with. The most common verb is avere (to have), used to describe a permanent or situational trait. However, you will also see it with verbs like seguire (to follow), affidarsi a (to rely on), and mancare (to lack).
- Common Verb Pairings
- Avere intuito: To be intuitive.
- Seguire l'intuito: To follow one's gut.
- Fidarsi del proprio intuito: To trust one's intuition.
- Mancare di intuito: To lack intuition.
When you want to emphasize the quality of the intuition, you use adjectives. Un intuito formidabile (a formidable intuition) or un intuito infallibile (an infallible intuition) are common expressions in literature and journalism. Note that intuito is almost always used in the singular. While intuiti exists, it is extremely rare and usually replaced by intuizioni when referring to multiple specific insights.
Marco ha un intuito eccezionale per le persone; capisce subito chi mente.
In more formal or academic writing, intuito can be the subject of a sentence to discuss philosophical concepts. For instance, 'L'intuito precede spesso la dimostrazione logica' (Intuition often precedes logical proof). This highlights that intuition is a precursor to formal knowledge. In creative writing, it can be personified or described as a voice: 'Il suo intuito gli sussurrava di scappare' (His intuition whispered to him to run away).
Another interesting usage is in the negative. Saying someone 'non ha il minimo intuito' (doesn't have the slightest intuition) is a common way to criticize someone's lack of social awareness or common sense. It implies they are blind to the obvious nuances of a situation. Conversely, 'grazie al suo intuito' (thanks to their intuition) is a standard way to attribute a success to someone's sharp instincts.
Dovresti imparare ad ascoltare di più il tuo intuito.
- Syntactic Patterns
- Often used in the structure: [Verb] + [Article] + intuito + [Prepositional Phrase]. Example: 'Agire per intuito' (To act out of intuition).
Finally, consider the register. Intuito is perfectly neutral and can be used in a bar with friends or in a boardroom. It never sounds out of place. It is the sophisticated cousin of 'sentito dire' or 'sensazione', offering a more dignified way to describe instinctive knowledge.
You will encounter intuito in a variety of real-life Italian settings, ranging from high-stakes professional environments to casual social gatherings. One of the most common places is in the world of crime drama and detective novels (gialli). Italian detectives, like the famous Montalbano, are often praised for their intuito. In these contexts, the word represents the ability to see the 'filo conduttore' (common thread) in a chaotic crime scene.
- In the Workplace
- During business meetings, an Italian colleague might say, 'Il mio intuito mi dice che questo mercato non è pronto.' Here, they are using the word to lend weight to a subjective feeling that they cannot yet prove with data.
In the realm of psychology and self-help, which is popular in Italian media, intuito is frequently discussed as a tool for personal growth. You'll hear it on talk shows and podcasts where experts encourage listeners to 'sviluppare l'intuito' (develop intuition) as a way to combat the stress of over-analyzing life. It is seen as a natural antidote to the paralysis of analysis.
Nel calcio, un grande attaccante deve avere intuito per capire dove finirà la palla.
Sports commentary is another rich source. Commentators often attribute a player's brilliant move to intuito. If a goalkeeper dives the right way during a penalty, or a midfielder makes a pass that no one else saw coming, it is attributed to their 'intuito di gioco' (game intuition). This usage highlights the word's connection to physical and spatial awareness.
In daily social life, you'll hear it when people discuss their 'prime impressioni' (first impressions). Someone might say, 'Al primo incontro, il mio intuito mi ha detto di stare attento.' It serves as a justification for emotional reactions. It's also common in parenting discussions, where 'intuito materno' (mother's intuition) is a widely recognized and respected concept.
L'arte non si spiega solo con la tecnica, ci vuole anche molto intuito.
- Art and Creativity
- Artists and musicians use the word to describe the creative process—how a certain melody or color choice 'felt right' before it was logically justified.
Whether in a sophisticated debate on RAI (Italian public TV) or a heated discussion in a local piazza, intuito is the word Italians use to honor the power of the human spirit to know things beyond what is taught or told.
One of the most frequent mistakes English speakers make with intuito is confusing it with the word intuizione. While they are related, they are not interchangeable in many contexts. Intuito is the quality or capacity (like 'intelligence'), whereas intuizione is the specific thought or 'eureka' moment. You cannot say 'Ho avuto un intuito' to mean 'I had an idea'; you must say 'Ho avuto un'intuizione'.
- Gender and Articles
- Remember that intuito is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine because 'intuition' in English feels neutral and many abstract nouns in Italian are feminine. Use il mio intuito, not la mia intuito. Also, remember the elided article: l'intuito.
Another common error is using the verb intuire (to intuit/sense) when the noun intuito is required. For example, saying 'Lui ha molto intuire' is incorrect; the correct form is 'Lui ha molto intuito'. Conversely, don't use the noun when a verb is needed: 'Io intuito che pioverà' is wrong; it should be 'Io intuisco che pioverà'.
Sbagliato: Ho avuto un intuito geniale.
Corretto: Ho avuto un'intuizione geniale.
English speakers also tend to over-rely on the word 'sensazione' (feeling) because it is a cognate. While sensazione is fine, using intuito sounds more precise and sophisticated when you are talking about a cognitive instinct rather than just a physical or vague feeling. Overusing 'feeling' (often used as a loanword in Italian) can make your speech sound less authentic than using the native intuito.
Preposition errors are also common. One should say 'agire per intuito' (to act by intuition) or 'basarsi sull'intuito' (to base oneself on intuition). Using 'con' (with) is possible but 'per' or 'grazie a' often sounds more natural in Italian when explaining the cause of an action.
Sbagliato: Lui manca di intuizione sociale.
Corretto: Lui manca di intuito sociale.
Finally, avoid translating 'gut feeling' literally as 'sentimento della pancia'. While Italians are starting to use 'di pancia' (e.g., 'una decisione di pancia'), the most standard and elegant way to express this in a noun form is simply intuito.
To truly master Italian, you need to know the synonyms and related terms that can substitute for intuito depending on the nuance you want to convey. The most direct synonym is fiuto. Literally meaning 'sense of smell' (like a dog's), fiuto is used metaphorically for someone who has a 'nose' for business or opportunities.
- Intuito vs. Fiuto
- Intuito: Psychological, intellectual, general capacity.
Fiuto: Practical, opportunistic, specific to 'sniffing out' a deal or a secret.
Another alternative is sesto senso (sixth sense). This is more informal and carries a slight mystical or supernatural overtone. While intuito sounds like a mental faculty, sesto senso sounds like a mysterious gift. For instance, 'Le madri hanno un sesto senso' is a very common idiom.
Ha un grande fiuto per i buoni investimenti.
If you are talking about a vague physical feeling, you might use sensazione or presentimento. A presentimento is specifically a 'feeling that something (usually bad) is going to happen'. Intuito is much broader and generally more positive or neutral than presentimento.
In artistic contexts, you might hear ispirazione (inspiration). While intuito is the tool, ispirazione is the breath of creativity that hits the artist. Finally, discernimento (discernment) is a more formal, often religious or philosophical term for the ability to judge well, which involves both intuito and reason.
Il mio presentimento era corretto: la festa è stata un disastro.
- Summary of Nuances
- Instinto: More biological/animalistic (instinct).
- Lungimiranza: Foresight (looking long-term).
- Sagacia: Shrewdness/wisdom.
Choosing the right word depends on whether you want to sound clinical (intuito), street-smart (fiuto), or slightly poetic (sesto senso).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The root 'tueri' is also the source of the English word 'tutor' (someone who watches over you). So, your intuition is like your internal tutor!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Stressing the first syllable (IN-tu-ito).
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'unit' (yu). It should be 'oo' as in 'boot'.
- Confusing it with 'intuizione' in speech.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to English cognate.
Requires distinguishing from 'intuizione'.
Natural usage requires learning specific collocations.
Clear pronunciation, rarely confused with other words.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Elision with masculine nouns starting with a vowel.
L'intuito (not Lo intuito).
Indefinite article for masculine nouns starting with a vowel.
Un intuito (no apostrophe).
Difference between Noun and Past Participle.
Ho intuito (verb) vs Il mio intuito (noun).
Preposition 'di' for quality.
Un uomo di intuito.
Preposition 'per' for cause/manner.
Agire per intuito.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Io ho un buon intuito.
I have a good intuition.
Simple subject + verb + article + adjective + noun.
Usa il tuo intuito per questo gioco.
Use your intuition for this game.
Imperative 'usa' (use).
L'intuito è importante.
Intuition is important.
Definite article 'L'' because it starts with a vowel.
Mio fratello ha molto intuito.
My brother has a lot of intuition.
'Molto' acts as an adverb/adjective here meaning 'a lot of'.
Seguo il mio intuito.
I follow my intuition.
Present tense of 'seguire'.
Non ho intuito oggi.
I don't have intuition today.
Negative 'non' before the verb.
Un piccolo intuito aiuta sempre.
A little intuition always helps.
'Piccolo' is the adjective for 'intuito'.
Che bell'intuito che hai!
What great intuition you have!
Exclamatory sentence with 'che'.
Il mio intuito mi dice che lui mente.
My intuition tells me that he is lying.
Verb 'dire' (to tell) with indirect object 'mi' (to me).
Hai avuto un ottimo intuito in questa situazione.
You had excellent intuition in this situation.
Passato prossimo 'hai avuto'.
Le donne hanno spesso un grande intuito.
Women often have great intuition.
Adverb 'spesso' (often) after the verb.
Non fidarti solo della logica, usa l'intuito.
Don't trust only logic, use intuition.
Negative imperative 'non fidarti'.
L'intuito mi ha aiutato a scegliere il regalo.
Intuition helped me choose the gift.
Object pronoun 'mi' (me) before the auxiliary.
Lui non ha intuito per la musica.
He has no intuition for music.
Preposition 'per' (for) to show the domain.
Grazie al tuo intuito, siamo arrivati in tempo.
Thanks to your intuition, we arrived on time.
Phrase 'grazie al' (thanks to the).
È un uomo di grande intuito.
He is a man of great intuition.
Preposition 'di' to describe a quality.
Ho agito per intuito, senza pensarci troppo.
I acted out of intuition, without thinking about it too much.
Preposition 'per' used to indicate the motive.
L'intuito femminile è un concetto molto discusso.
Feminine intuition is a much-discussed concept.
Adjective 'femminile' modifying 'intuito'.
Il detective si è basato sul suo intuito per risolvere il caso.
The detective relied on his intuition to solve the case.
Reflexive verb 'basarsi su' (to rely/base oneself on).
A volte l'intuito sbaglia, ma spesso ci azzecca.
Sometimes intuition is wrong, but often it gets it right.
Colloquial verb 'azzeccarci' (to get it right).
Manca di intuito sociale e offende involontariamente le persone.
He lacks social intuition and unintentionally offends people.
Verb 'mancare di' (to lack).
Il successo negli affari richiede un certo intuito.
Success in business requires a certain intuition.
Verb 'richiedere' (to require).
Segui il tuo intuito e non te ne pentirai.
Follow your intuition and you won't regret it.
Pronominal verb 'pentirsi' (to regret).
L'intuito mi suggerisce che c'è qualcosa che non va.
Intuition suggests to me that something is wrong.
Verb 'suggerire' with indirect object 'mi'.
L'intuito è una forma di intelligenza rapida e inconsapevole.
Intuition is a form of rapid and unconscious intelligence.
Series of adjectives describing 'intelligenza'.
Affidarsi all'intuito può essere rischioso in finanza.
Relying on intuition can be risky in finance.
Infinitive 'affidarsi' used as a noun.
Il chirurgo ha avuto l'intuito di cambiare procedura all'ultimo momento.
The surgeon had the intuition to change the procedure at the last moment.
Noun 'intuito' followed by 'di' + infinitive.
Sviluppare l'intuito richiede anni di esperienza sul campo.
Developing intuition requires years of experience in the field.
Expression 'sul campo' (in the field/on the job).
Il suo intuito psicologico le permette di capire subito i pazienti.
Her psychological intuition allows her to understand patients immediately.
Possessive adjective 'suo' referring to 'intuito'.
Nonostante la mancanza di prove, l'intuito dei ricercatori era corretto.
Despite the lack of evidence, the researchers' intuition was correct.
Prepositional phrase 'nonostante la mancanza di'.
L'intuito non sostituisce lo studio, ma lo completa.
Intuition does not replace study, but completes it.
Direct object pronoun 'lo' referring to 'lo studio'.
Molti scienziati ammettono che l'intuito gioca un ruolo chiave nelle scoperte.
Many scientists admit that intuition plays a key role in discoveries.
Subordinate clause introduced by 'che'.
L'intuito si nutre di esperienze pregresse archiviate nell'inconscio.
Intuition feeds on previous experiences stored in the unconscious.
Reflexive 'si nutre' (feeds itself/on).
Un leader deve possedere un intuito politico fuori dal comune.
A leader must possess an uncommon political intuition.
Idiom 'fuori dal comune' (extraordinary/uncommon).
La diagnosi è stata facilitata dall'intuito clinico del primario.
The diagnosis was facilitated by the head physician's clinical intuition.
Passive voice 'è stata facilitata'.
L'intuito può essere offuscato da forti pregiudizi personali.
Intuition can be clouded by strong personal prejudices.
Passive infinitive 'essere offuscato'.
Esiste un sottile confine tra l'intuito e la semplice immaginazione.
There is a thin line between intuition and simple imagination.
Preposition 'tra' used to show a boundary.
L'intuito poetico permette di cogliere l'essenza delle cose.
Poetic intuition allows one to grasp the essence of things.
Verb 'cogliere' (to grasp/pick).
Il suo intuito infallibile lo ha reso una leggenda nel mondo del poker.
His infallible intuition has made him a legend in the poker world.
Direct object 'lo' and past participle 'reso'.
Spesso l'intuito ci avverte di un pericolo prima che la mente lo razionalizzi.
Intuition often warns us of danger before the mind rationalizes it.
Conjunction 'prima che' + subjunctive 'razionalizzi'.
L'intuito, lungi dall'essere irrazionale, è una sintesi cognitiva fulminea.
Intuition, far from being irrational, is a lightning-fast cognitive synthesis.
Conjunction 'lungi dall'essere' (far from being).
Egli agiva con un intuito quasi profetico, anticipando le mosse degli avversari.
He acted with an almost prophetic intuition, anticipating his opponents' moves.
Gerund 'anticipando' expressing means/manner.
La fenomenologia descrive l'intuito come un atto di visione diretta dell'essenza.
Phenomenology describes intuition as an act of direct vision of the essence.
Technical philosophical vocabulary.
Affidarsi esclusivamente all'intuito in assenza di perizia tecnica è temerario.
Relying exclusively on intuition in the absence of technical expertise is reckless.
Adjective 'temerario' (reckless/bold).
L'intuito artistico trascende le regole accademiche per approdare al sublime.
Artistic intuition transcends academic rules to reach the sublime.
Verb 'approdare' (to land/reach).
Senza quell'intuito iniziale, la teoria non avrebbe mai visto la luce.
Without that initial intuition, the theory would never have seen the light of day.
Past conditional 'avrebbe visto'.
L'intuito si manifesta come una certezza interiore scevra da dubbi.
Intuition manifests as an inner certainty free from doubts.
Adjective 'scevro' (free from/devoid of).
Le neuroscienze tentano di mappare i circuiti neurali preposti all'intuito.
Neurosciences attempt to map the neural circuits responsible for intuition.
Past participle 'preposto' (assigned/responsible).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Used to express a suspicion or feeling about a situation.
Il mio intuito mi dice che non dovremmo fidarci di lui.
— A man who is naturally perceptive and smart.
È un uomo d'intuito, capirà subito il problema.
— Doing something based purely on instinct without any data.
Ho scelto la strada giusta per puro intuito.
— A sudden flash of insight (similar to 'intuizione').
Ha avuto un colpo d'intuito e ha risolto l'enigma.
— Without even a tiny bit of intuition.
Si è comportato senza un briciolo di intuito.
— The feeling one has at a specific, fleeting moment.
Mi sono lasciato guidare dall'intuito del momento.
— To use intuition as the primary source for a decision.
Non puoi basarti solo sull'intuito per un investimento così grande.
— My intuition doesn't deceive me.
L'intuito non mi inganna mai su certe persone.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Intuizione is the specific 'spark' or idea; intuito is the general ability.
Instinto is more biological/animalistic; intuito is more cognitive/human.
The past participle of 'intuire' (to sense) looks identical to the noun.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To have a 'nose' for something, usually business or secrets.
Lui ha fiuto per i buoni affari.
Informal— To improvise or act based on feeling rather than a plan.
Non avevo preparato il discorso, sono andato a braccio.
Neutral— To feel something 'on the skin', meaning instinctively.
Quella persona non mi piace, lo sento a pelle.
Informal— To have a sixth sense.
Le madri hanno sempre il sesto senso per i figli.
Neutral— To understand something instantly (on the fly).
Lui ha molto intuito, capisce tutto al volo.
Informal— To follow one's gut (belly).
A volte è meglio seguire la pancia che la testa.
Informal— To have foresight or see things others don't.
Avevi visto lungo su quel progetto!
Neutral— To read between the lines.
Grazie al suo intuito, ha letto tra le righe della lettera.
Neutral— To have a sense of direction (often metaphorical).
Nonostante il caos, lui ha sempre la bussola.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
They look and sound very similar.
Intuito is a faculty (a talent you have). Intuizione is an event (an idea you get). You have 'intuito', but you have an 'intuizione'.
Grazie al mio intuito (talent), ho avuto un'intuizione (idea) brillante.
Both refer to non-logical knowledge.
Istinto is often about survival or physical reactions (like a bird migrating). Intuito is about psychological or intellectual understanding.
L'istinto mi fa scappare dal fuoco; l'intuito mi fa capire che il mio amico è triste.
Both are 'feelings'.
Sensazione can be physical (cold, heat) or vague. Intuito is specifically about understanding a truth.
Ho la sensazione di avere freddo, ma l'intuito mi dice che la situazione è pericolosa.
Both are about knowing something before it happens.
Presentimento is almost always about something bad (a foreboding). Intuito is neutral and about understanding a current or future state.
Ho un brutto presentimento su questo viaggio.
Both mean 'instinct' for something.
Fiuto is metaphorical (smelling a deal). Intuito is broader and more psychological.
Ha fiuto per i soldi.
वाक्य संरचनाएँ
Io ho [adjective] intuito.
Io ho molto intuito.
Il mio intuito mi dice che [clause].
Il mio intuito mi dice che pioverà.
Seguire [possessive] intuito.
Dovresti seguire il tuo intuito.
Agire per [noun].
Ha agito per puro intuito.
Mancare di [noun].
Lui manca totalmente di intuito.
Un intuito [adjective] permette di [infinitive].
Un intuito acuto permette di evitare errori.
Basarsi su [noun] per [infinitive].
Si è basato sull'intuito per decidere.
[Noun], lungi dall'essere [adjective], è [noun].
L'intuito, lungi dall'essere irrazionale, è una risorsa.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in both written and spoken Italian.
-
La mia intuito
→
Il mio intuito
Intuito is masculine, not feminine.
-
Ho avuto un intuito geniale.
→
Ho avuto un'intuizione geniale.
Use 'intuizione' for a specific idea, 'intuito' for the general talent.
-
Un'intuito
→
Un intuito
No apostrophe for masculine indefinite articles starting with a vowel.
-
Lui ha molto intuizione.
→
Lui ha molto intuito.
When describing a person's trait, use 'intuito'.
-
Io intuito che...
→
Io intuisco che...
Don't use the noun as a verb. Use the verb 'intuire'.
सुझाव
Masculine Vowel Rule
Always use 'un intuito'. Many learners add an apostrophe because they think of 'un'intuizione' (feminine), but 'intuito' is masculine. This is a very common test error.
Fiuto vs Intuito
Use 'fiuto' when talking about money, business, or crime. It sounds more 'street-smart'. Use 'intuito' for social situations or general intelligence.
A Pelle
If you want to sound like a native, say 'Lo sento a pelle' (I feel it on my skin) instead of 'Il mio intuito mi dice'. It's very common in informal Italian.
Abstract Nouns
In Italian, abstract nouns like 'intuito' often take the definite article 'l''. For example: 'L'intuito è utile' (Intuition is useful), whereas in English we often omit the article.
Don't over-rationalize
Italians love the concept of 'intuito'. Don't be afraid to use it to justify your choices in conversation; it's often more respected than a long list of reasons.
Mamma's Intuition
The 'intuito materno' is a powerful cultural trope in Italy. It's often used to explain how a mother knows her child is in trouble or lying.
Stress Check
Listen for the 'I' sound. If the stress is on the 'U', it's wrong. It's in-tu-I-to. This helps you distinguish it from similar sounding words in other languages.
The 'In' prefix
Remember that 'in-' often means 'inside'. Intuito is the knowledge that comes from 'inside' you, not from an outside book.
Soft Skills
In an Italian CV, you can list 'ottimo intuito nelle relazioni interpersonali' as a soft skill. It is highly valued in management.
Gut Feeling
Avoid literal translations of 'gut'. While 'di pancia' is okay, 'intuito' is the most accurate and elegant translation for 'gut feeling'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'IN-TO-IT'. Your intuition allows you to look deep 'into it' without any help.
दृश्य संबंध
Imagine a lightbulb inside your stomach (your 'gut') shining light up to your brain.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three times today when you used your 'intuito' instead of logic. Write them in Italian using 'Ho usato l'intuito per...'
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin 'intuitus', which is the past participle of 'intueri'.
मूल अर्थ: 'Intueri' means to look at, gaze upon, or consider. It combines 'in-' (into) and 'tueri' (to look/watch).
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Italian.सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but avoid assuming 'intuito femminile' is a scientific fact in formal debates; treat it as a common cultural expression.
English speakers often say 'gut feeling'. Italian 'intuito' sounds slightly more intellectual than 'gut feeling' but less formal than 'discernment'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Professional / Business
- Intuito per gli affari
- Decisione basata sull'intuito
- Intuito strategico
- Mancanza di intuito commerciale
Relationships
- Intuito per le persone
- Capire per intuito
- Il mio intuito non sbaglia su di lui
- Sesto senso relazionale
Art / Creativity
- Intuito artistico
- Creare per intuito
- L'intuito del pittore
- Seguire l'ispirazione e l'intuito
Daily Life / Problem Solving
- Ho avuto un intuito
- Usa l'intuito!
- Per puro intuito
- Non ho intuito oggi
Crime / Mystery
- L'intuito del detective
- Fiutare la pista
- Un colpo d'intuito
- Seguire l'istinto e l'intuito
बातचीत की शुरुआत
"Ti fidi più della logica o del tuo intuito quando prendi decisioni importanti?"
"Hai mai avuto un intuito che si è rivelato completamente sbagliato?"
"Pensi che l'intuito sia qualcosa che si può imparare o è un dono naturale?"
"In quale situazione il tuo intuito ti ha salvato da un problema?"
"Secondo te, chi ha più intuito tra le persone che conosci?"
डायरी विषय
Descrivi una volta in cui hai seguito il tuo intuito invece della ragione. Cosa è successo?
Quali sono, secondo te, le caratteristiche di una persona dotata di grande intuito?
Scrivi un breve racconto su un detective che risolve un caso usando solo il suo intuito.
Rifletti sull'importanza dell'intuito nel tuo lavoro o nei tuoi studi.
Pensi che l'intelligenza artificiale potrà mai avere l'intuito umano?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is masculine: 'l'intuito', 'un intuito', 'il mio intuito'. It never changes to 'intuita'.
Technically, it is better to say 'Ho avuto un'intuizione' if you mean a specific thought. 'Intuito' usually refers to the general ability you possess.
'Sesto senso' is more informal and slightly mystical. 'Intuito' is the standard, more intellectual term for intuition.
You can say 'intuito', or more informally 'una sensazione a pelle' or 'una decisione di pancia'.
Yes, very often! Phrases like 'intuito per gli affari' (intuition for business) are very common and professional.
The verb is 'intuire'. For example: 'Ho intuito che volevi andartene' (I sensed that you wanted to leave).
Yes, 'intuiti', but it is very rare. Usually, if you want to speak of multiple instances, you use 'intuizioni'.
Yes, it uses 'l'' instead of 'lo' (l'intuito) and 'un' without an apostrophe (un intuito).
Yes, because while its meaning is clear, using it correctly in context and distinguishing it from related terms requires a higher level of language awareness.
Common adjectives include 'acuto' (sharp), 'infalibile' (infallible), 'femminile' (feminine), and 'formidabile' (formidable).
खुद को परखो 180 सवाल
Descrivi una situazione in cui hai usato il tuo intuito per risolvere un problema.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual è la differenza tra intuito e logica secondo te? Scrivi 5 righe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase usando 'intuito' e 'detective'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una mail formale in cui elogi l'intuito di un collega.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'My intuition tells me that this is not the right path.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi 3 aggettivi che possono descrivere l'intuito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Spiega perché l'intuito è importante negli affari.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa significa 'mancare di intuito'? Fai un esempio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'intuito' in una frase al passato prossimo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve dialogo tra due persone che discutono di un sospetto basandosi sull'intuito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'She has a great intuition for people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'seguire l'intuito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Rifletti: l'intuito può essere pericoloso? Perché?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa il termine 'fiuto' come sinonimo di 'intuito' in una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'intuito clinico'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduci: 'Acting by intuition is sometimes necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi un'app che ha un design 'intuitivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'barlume di intuito' in una frase poetica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un consiglio per qualcuno che non sa quale decisione prendere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'intuito infallibile'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racconta un episodio in cui il tuo intuito ti ha suggerito qualcosa di importante.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che le donne abbiano più intuito degli uomini? Perché?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a un bambino cos'è l'intuito usando parole semplici.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti l'importanza dell'intuito nel mondo degli affari.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hai mai ignorato il tuo intuito? Cosa è successo?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Preferiresti avere un intuito infallibile o una memoria perfetta?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Come si può migliorare il proprio intuito secondo te?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un personaggio famoso che secondo te ha molto intuito.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
L'intuito è utile per imparare le lingue? In che modo?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa faresti se il tuo intuito ti dicesse di non fidarti di un nuovo amico?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
L'intuito può sbagliare? Fai un esempio.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual è la differenza tra intuito e istinto?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sei una persona intuitiva? Descriviti.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
L'intuito è più importante a casa o al lavoro?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cosa ne pensi dell'espressione 'sentire a pelle'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
L'intuito artistico è diverso da quello logico?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
In quali sport l'intuito è fondamentale?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usi l'intuito quando viaggi in un posto nuovo?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pensi che gli animali abbiano intuito?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Definisci 'intuito' in una frase.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Trascrizione: 'Il mio intuito non mi ha mai tradito in vent'anni di carriera.' Cosa dice il parlante?
Trascrizione: 'Hai avuto un bell'intuito a comprare quell'appartamento.' Cosa pensa il parlante dell'acquisto?
Trascrizione: 'Manca di intuito, non vede mai il pericolo.' Qual è il problema della persona citata?
Trascrizione: 'L'intuito femminile è una forza della natura.' A cosa viene paragonato l'intuito?
Trascrizione: 'Segui il tuo intuito e tutto andrà bene.' Qual è il consiglio?
Trascrizione: 'Ho intuito subito che c'era qualcosa di strano.' Quando ha capito che c'era qualcosa di strano?
Trascrizione: 'L'intuito acuto del detective ha risolto il mistero.' Chi ha risolto il mistero?
Trascrizione: 'Non fidarti solo della logica, usa l'intuito.' Cosa deve usare l'ascoltatore?
Trascrizione: 'È un uomo di grande intuito, lo sanno tutti.' Cosa sanno tutti?
Trascrizione: 'L'intuito clinico è raro.' Com'è l'intuito clinico?
Trascrizione: 'Ho agito per puro intuito.' Come ha agito la persona?
Trascrizione: 'Un barlume di intuito mi ha svegliato.' Cosa ha svegliato la persona?
Trascrizione: 'L'intuito non si insegna.' Si può insegnare l'intuito?
Trascrizione: 'Il suo intuito per la musica è incredibile.' In che ambito ha intuito?
Trascrizione: 'Grazie all'intuito siamo salvi.' Perché sono salvi?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'intuito' is your go-to Italian term for 'instinct' or 'gut feeling'. Use it to describe a person's sharp character or a quick, non-logical decision. Example: 'Ho seguito il mio intuito' (I followed my gut).
- Intuito is a masculine noun meaning intuition or gut feeling.
- It refers to the talent or faculty, not a specific single idea.
- Commonly used with verbs like 'avere', 'seguire', and 'fidarsi'.
- It is a key word for describing personality and professional skills.
Masculine Vowel Rule
Always use 'un intuito'. Many learners add an apostrophe because they think of 'un'intuizione' (feminine), but 'intuito' is masculine. This is a very common test error.
Fiuto vs Intuito
Use 'fiuto' when talking about money, business, or crime. It sounds more 'street-smart'. Use 'intuito' for social situations or general intelligence.
A Pelle
If you want to sound like a native, say 'Lo sento a pelle' (I feel it on my skin) instead of 'Il mio intuito mi dice'. It's very common in informal Italian.
Abstract Nouns
In Italian, abstract nouns like 'intuito' often take the definite article 'l''. For example: 'L'intuito è utile' (Intuition is useful), whereas in English we often omit the article.
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
accorgersi
B1To notice or realize something.
acredine
C1स्वभाव या व्यवहार की कड़वाहट या तीखापन।
aggressivo
B2Aggressive, hostile, or forceful.
agognato
C1Longed for or ardently desired.
allegro
A2cheerful or happy
amare
A1किसी से रोमांटिक या भावुक तरीके से प्यार करना।
ambivalente
C1having mixed feelings or contradictory ideas about something
ambivalenza
C1द्वंद्व (Ambivalenza) का अर्थ है किसी चीज़ या व्यक्ति के प्रति एक ही समय में मिश्रित भावनाओं या विरोधाभासी विचारों का होना। यह भावनाओं या विचारों में द्वैतता को दर्शाता है। (Dvandva (Ambivalenza) ka arth hai kisi cheez ya vyakti ke prati ek hi samay mein mishrit bhavnaon ya virodhabhasi vicharon ka hona. Yah bhavnaon ya vicharon mein dvaitata ko darshata hai.)
ambizione
B1महत्वाकांक्षा सफलता, शक्ति या धन प्राप्त करने की तीव्र इच्छा है।
ammettere
B1मैं स्वीकार करता हूँ कि मैंने गलती की।