おまかせください
omakase kudasai
Leave it to me
Phrase in 30 Seconds
A polite, professional way to tell someone you will handle a task or responsibility.
- Means: 'Please leave it to me' or 'I will take care of it.'
- Used in: Professional settings, customer service, or when helping a friend/colleague.
- Don't confuse: With 'おねがいします' (Please do it), which is the opposite direction.
Explanation at your level:
मतलब
A polite phrase assuring someone that you will handle a task.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Reliability is the most important trait. This phrase is a shortcut to saying 'I am reliable.' Omakase is a culinary experience where you trust the chef's expertise.
Confidence
Say it with a smile and a nod to show you really mean it.
मतलब
A polite phrase assuring someone that you will handle a task.
Confidence
Say it with a smile and a nod to show you really mean it.
खुद को परखो
Which is the correct polite form?
How do you say 'Please leave it to me'?
The first option is the correct honorific form.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालYes, it is very polite.
संबंधित मुहावरे
よろしくお願いします
similarNice to meet you / Please take care of me
कहाँ इस्तेमाल करें
Office Task
Boss: Can you finish this report?
You: {おまかせください}。
Restaurant
Customer: What do you recommend?
Chef: {おまかせください}。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Master' (Ma-kase) of a task saying 'Oh!' (O) as they take the burden from you.
Visual Association
A professional in a suit taking a heavy box from a colleague's hands with a confident smile.
Story
You are at a sushi bar. The chef smiles and says 'Omakase!' You sit back, relax, and enjoy the best meal of your life because you trusted him.
Word Web
चैलेंज
Use this phrase in a roleplay where you are a project manager helping a stressed teammate.
In Other Languages
Déjamelo a mí
Japanese emphasizes the relationship; Spanish emphasizes the action.
Laissez-moi faire
French is slightly more formal in structure than the Japanese expression.
Überlassen Sie das mir
German is more rigid in its formal structure.
おまかせください
It is the standard for professional reliability.
اترك الأمر لي
Arabic usage often implies a stronger sense of personal authority.
Easily Confused
Learners mix up who is doing the work.
Omakase = I do it. Onegai = You do it.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
Yes, it is very polite.