船を刻みて剣を求む
fune o kizamite ken o motomu
Looking for a lost sword by marking the boat
मतलब
Meaning to stick to old methods without adapting to changing circumstances.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Used in business to warn against 'kōtei' (fixed) thinking. Originates from the 'Lüshi Chunqiu', a classic text. The Hanja '각주구검' is taught in schools as a lesson on wisdom. Used by international consultants to describe 'legacy systems'.
Use it sparingly
It is a very strong critique. Use it only when you really mean it.
Know the context
It is a 'yojijukugo' (four-character idiom) at heart. Using the kanji version is more impressive.
मतलब
Meaning to stick to old methods without adapting to changing circumstances.
Use it sparingly
It is a very strong critique. Use it only when you really mean it.
Know the context
It is a 'yojijukugo' (four-character idiom) at heart. Using the kanji version is more impressive.
खुद को परखो
Which situation best fits the idiom?
A company keeps using a 1990s marketing strategy in 2024.
The company is using an outdated method, which is the definition of the idiom.
Complete the phrase.
船を刻みて剣を___。
The phrase is 'to seek the sword'.
Complete the dialogue.
A: Why are you still using that old map? B: ________.
The speaker is admitting their action is like the proverb.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
3 अभ्यासA company keeps using a 1990s marketing strategy in 2024.
The company is using an outdated method, which is the definition of the idiom.
船を刻みて剣を___。
The phrase is 'to seek the sword'.
A: Why are you still using that old map? B: ________.
The speaker is admitting their action is like the proverb.
🎉 स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
2 सवालIt is well-known but not used in daily casual speech.
Yes, it shows self-awareness.
संबंधित मुहावरे
融通が利かない
synonymInflexible
時代遅れ
similarOutdated
温故知新
contrastLearning from the past
馬耳東風
similarIgnoring advice