At the A1 level, you are just starting to learn how to express basic needs and ideas. While '提案する' (teian suru) might feel a bit advanced, you can think of it as a formal way to say 'I have an idea.' At this stage, you don't need to worry about complex business grammar. Instead, focus on the basic structure: [Noun] + を + 提案します (teian shimasu). For example, if you are in a classroom and want to suggest a game, you could say 'Geemu wo teian shimasu.' However, most A1 learners will naturally use simpler phrases like 'Pizza wa dou desu ka?' (How about pizza?). Think of 'teian suru' as your first step into 'adult' or 'formal' Japanese. It's a useful word to recognize when someone else is making a suggestion, especially in a polite setting. You might see it in simple textbooks describing what a character is doing: 'Tanaka-san wa kaimono wo teian shimashita' (Mr. Tanaka suggested shopping). Just remember that 'teian' is the idea, and 'suru' is the action of sharing it.
At the A2 level, you are beginning to use more 'suru-verbs' and can handle slightly more complex social situations. '提案する' becomes useful when you want to be polite but clear about your suggestions. You can start using it to propose simple actions by using the dictionary form of a verb plus 'koto'. For example, 'Hayaku yasumu koto wo teian shimasu' (I suggest resting early). You will also start to notice the word in public places, like signs suggesting better manners or advertisements 'proposing' a new product. At this level, you should be able to distinguish between 'teian suru' (proposing a plan) and 'osusume' (recommending something you like). If you are at a restaurant with a friend, you 'recommend' (osusume) the ramen, but if you are planning a trip with a group, you 'propose' (teian) a specific hotel. You are also learning the past tense 'teian shimashita' and the negative 'teian shimasen,' which helps you describe past meetings or decisions.
As a B1 learner, '提案する' is a core vocabulary word for you. This is the level where you are expected to function in a professional or semi-formal environment. You should be comfortable using '提案する' in meetings and group discussions. You understand the nuance that 'teian' implies a structured thought—it's not just a random whim, but a proposal you've considered. You can use the potential form 'teian dekiru' (can propose) to discuss your ability to contribute ideas. You also start using the polite-humble forms like 'teian sasete itadakimasu' (I would like to propose) which is essential for Japanese business etiquette. At B1, you are also learning to connect 'teian suru' with reasons using 'node' or 'kara.' For example, 'Ame ga furu node, nittei no henkou wo teian shimasu' (Since it will rain, I propose a change in the schedule). You are moving beyond simple nouns and starting to propose complex solutions to problems.
At the B2 level, you use '提案する' with a high degree of nuance and social awareness. You understand that in Japan, a 'teian' isn't just about the idea itself, but about how it fits into the group's harmony. You might use the passive form 'teian sareru' to describe how ideas are received or the causative-passive to describe being made to propose something. You can also use 'teian' as a noun in complex sentences: 'Kare no teian wa genjitsuteki dewa nai' (His proposal is not realistic). You are familiar with related business terms like 'kikakusho' (proposal document) and 'kaizen-an' (improvement proposal). You can also use 'teian suru' in academic writing to present a hypothesis. At this stage, you are expected to handle follow-up questions to your 'teian,' such as explaining the 'meritto' (merits) and 'demeritto' (demerits) of your suggestion. You also understand the difference between 'teian' and 'teigen' (formal recommendation).
At the C1 level, you are a sophisticated user of '提案する.' You can use it in high-stakes negotiations, legal contexts, or complex philosophical debates. You are aware of the subtle differences between 'teian suru' and its more formal cousins like 'teishou suru' (advocating a doctrine) or 'joushin suru' (submitting a proposal to high authorities). You can use 'teian' in the context of 'Ringi' (the Japanese consensus-building system) and understand the cultural implications of making a proposal in a high-context society. You can analyze a 'teian' for its linguistic politeness markers and its strategic placement within a conversation. Your vocabulary includes specialized terms like 'shusei-an' (amendment proposal) or 'kyozetsu' (rejecting a proposal). You can fluently argue for or against a 'teian' using advanced rhetorical devices. You also understand how 'teian' is used in literature to signify a character's initiative or a shift in the plot.
At the C2 level, your mastery of '提案する' is indistinguishable from a native speaker. You use the word and its derivatives with perfect precision across all registers—from casual slang-inflected suggestions to the most formal diplomatic proposals. You can write complex policy papers where 'teian' is used to frame major social changes. You understand the historical evolution of the word from its Meiji-era roots to its modern usage in tech and social media. You can navigate the most delicate social situations where a 'teian' must be delivered with extreme humility or strategic vagueness to avoid 'losing face.' You are also capable of identifying the 'teian' style of various Japanese authors or public figures. For you, 'teian suru' is not just a verb; it is a tool for social and professional navigation that you use instinctively to achieve your communicative goals.

提案する 30 सेकंड में

  • A formal suru-verb meaning 'to propose' or 'to suggest' a plan, idea, or action for group consideration, primarily used in professional and academic settings.
  • Composed of the kanji 'tei' (to present) and 'an' (plan), it implies a prepared and structured thought rather than a casual whim or preference.
  • Grammatically follows the [Noun] + を + 提案する pattern, and can propose actions using [Verb-dictionary form] + ことを + 提案する for clarity.
  • Distinct from 'osusume' (personal recommendation) and 'jogenn' (advice), focusing instead on shared initiatives and formal decision-making processes in Japanese culture.

The Japanese verb 提案する (ていあんする - teian suru) is a fundamental pillar of professional and academic communication in Japan. At its core, it translates to 'to propose' or 'to suggest.' However, its usage goes far beyond a simple suggestion like 'how about pizza?' In the Japanese linguistic landscape, 提案する carries a weight of intentionality and preparation. It is a 'suru-verb,' combining the noun 提案 (proposal/suggestion) with the verb する (to do). The first character, 提 (tei), means to 'carry,' 'present,' or 'hold up.' The second character, 案 (an), refers to a 'plan,' 'idea,' or 'draft.' Together, they literally mean 'to hold up a plan for consideration.'

Formal Business Context
In a Japanese office, 提案する is the standard verb used when presenting a new business strategy, a product design, or a solution to a problem during a meeting. It implies that you have thought the idea through and are presenting it for the group's evaluation.

新しいマーケティング戦略を提案するつもりです。
(I intend to propose a new marketing strategy.)

Understanding the social nuance of 提案する requires an appreciation of Japanese hierarchy. While anyone can 'teian' an idea, the way it is phrased changes based on who is being addressed. If a subordinate proposes something to a superior, they might use more humble forms like 提案させていただきます (teian sasete itadakimasu). This verb is ubiquitous in the 'Ringi' (稟議) system—the Japanese bottom-up decision-making process where a proposal is circulated among various departments for approval stamps. In this context, the 'teian' is the starting point of a bureaucratic journey toward consensus.

Academic and Civic Use
In university seminars or city council meetings, you will hear researchers and officials 'teian' new theories or policy changes. It suggests a structured argument supported by data or logic.

教授は新しい解決策を提案した
(The professor proposed a new solution.)

Historically, 提案 entered the Japanese lexicon as a Sino-Japanese compound (Kango). During the Meiji Restoration, many such terms were standardized to match Western legal and administrative concepts. 提案する became the go-to translation for the English 'to propose' in legislative contexts. Today, it has softened enough to be used in daily life, such as when a friend 'proposes' a travel itinerary, but it still maintains a 'structured' feel compared to 'iu' (to say) or 'hanasu' (to talk).

Distinction from 'Advice'
Unlike 'jogenn' (advice) which is given to help someone, 'teian' is an idea put on the table for shared action. If you give advice, you are helping them; if you propose (teian), you are initiating a collective project.

彼は会議で妥協案を提案した
(He proposed a compromise at the meeting.)

In summary, 提案する is the bridge between a private thought and a public action. It is the verb of innovation, collaboration, and formal initiative. Whether you are suggesting a change in law or a change in lunch plans, using this word signals that you have a clear 'an' (plan) that you are ready to 'tei' (present) to the world.

Mastering the grammatical application of 提案する involves understanding its role as a transitive suru-verb. The most basic structure is [Noun] を 提案する. This is used when you are proposing a concrete thing, such as a plan, an idea, or a project. For example, 'keikaku wo teian suru' (propose a plan). When you want to propose an action (a verb), you must nominalize the verb using こと (koto) or use the structure [Verb-dictionary form] ことを提案する.

The Direct Object (WO)
The particle 'wo' marks the proposal itself. Common nouns used here include 企画 (kikaku - project), 改善案 (kaizen-an - improvement plan), and 議題 (gidai - agenda topic).

プロジェクトの延期を提案します
(I propose postponing the project.)

When indicating *to whom* the proposal is being made, the particle に (ni) is used. For example, 'shacho ni teian suru' (propose to the CEO). In formal settings, this is often coupled with the humble verb form to show respect to the person receiving the proposal. This is crucial in Japanese corporate culture where the 'receiver' of the proposal is often higher in status than the 'proposer.'

Proposing Actions
To propose doing something, use: [Verb] + ことを提案する. For example: 'Yasumu koto wo teian suru' (Propose taking a break).

週に一度、リモートワークを行うことを提案したい
(I want to propose doing remote work once a week.)

Another common pattern is the use of the conditional たらどうか (tara dou ka) alongside 提案する to describe the content of the suggestion. For example, 'A-san wa, mou ichido kangaetara dou ka to teian shita' (Mr. A proposed that we think about it once more). Here, the 'to' particle functions as a quote marker for the suggestion.

In passive voice, 提案される (teian sareru), the focus shifts to the plan being proposed. This is frequently seen in news reports: 'Atarashii houan ga teian sareta' (A new bill was proposed). Using the passive voice can make the statement sound more objective and less like a personal initiative, which is sometimes preferred in formal Japanese writing.

Negative and Potential Forms
提案できない (cannot propose) or 提案しなかった (did not propose). These are used to explain lack of initiative or constraints.

予算の都合で、その計画は提案できなかった
(Due to budget constraints, I couldn't propose that plan.)

Finally, the polite 'Teian shimasu' is often softened in spoken Japanese with particles like 'ga' or 'no desu ga' to sound less forceful. 'Teian shitai no desu ga...' (I'd like to make a proposal, but...) is a classic way to open a discussion without appearing too aggressive. This mastery of 'softening' is what separates a B1 learner from a truly fluent speaker.

If you spend any time in a Japanese professional environment, 提案する will become one of the most frequent sounds in your ears. It is the language of the office, the boardroom, and the 'nomikai' (drinking party) where business is often discussed semi-formally. However, its presence isn't limited to the corporate world; it is a staple of media, education, and even social activism.

In the Office (The Kaigi)
During a 'kaigi' (meeting), you will hear phrases like 'Watakushi kara hitotsu teian ga gozaimasu' (I have one proposal). This is the formal cue that someone is about to present an idea for the group to deliberate on.

「次のキャンペーンについて、新しい案を提案させていただきます
("I would like to propose a new plan for the next campaign.")

In TV dramas and news broadcasts, 提案する is used to describe political maneuvers. When a political party introduces a new bill to the Diet (Japan's parliament), the news anchor will say, 'Yato ga houan wo teian shimashita' (The opposition party proposed a bill). It carries a sense of official action. You'll also see it in advertisements, where companies 'teian' a 'new lifestyle' (atarashii raifusutairu wo teian suru) to consumers, suggesting that their product isn't just a tool, but a proposal for how to live better.

In Educational Settings
Students in university seminars are expected to 'teian' their research topics. A professor might say, 'Mazu wa teema wo teian shite kudasai' (First, please propose a theme).

彼はゼミで新しい研究手法を提案した
(He proposed a new research method in the seminar.)

In everyday digital life, you might see this word on apps and websites. A 'suggestion' feature on a website might be labeled 'Teian.' For instance, Amazon might 'teian' products based on your history. In this digital context, it's less about a human making a speech and more about an algorithm presenting options. This shows how the word has evolved from a strictly human-to-human formal action to a broader concept of 'presenting options.'

Collaborative Projects
On platforms like GitHub or in open-source communities, 'Pull Requests' are essentially 'teian'—proposals to change the code. Japanese developers will say 'Henkou wo teian suru' (Propose changes).

店員が今日のおすすめ料理を提案してくれた
(The clerk suggested today's recommended dish for us.)

Whether you are listening to a CEO, a news anchor, or a friend who is particularly organized, 提案する is the signal that an idea is being moved from the realm of thought into the realm of shared consideration. It is a word that demands attention and usually invites a response of 'Kento shimasu' (I will consider it).

While 提案する is a versatile verb, English speakers often stumble when trying to map it directly to 'suggest' or 'propose.' The most common errors involve formality levels, particle usage, and confusing it with similar-sounding verbs like 'susumeru' or 'jogenn suru.'

Mistake 1: Over-formality in Casual Settings
Using 提案する when asking a friend to go to a movie sounds like you're submitting a formal project report. For casual 'suggestions,' use '~shou ka' or 'dou?'.

❌ 映画に行くことを提案します。
(Correct: 映画に行かない? or 映画に行こうよ!)

A second major pitfall is the confusion between 提案 (teian) and 勧める (susumeru). 提案する is for a plan or idea for action. 勧める is for recommending something you like or think is good (like a book or a restaurant). If you say 'Hon wo teian suru,' it sounds like you are proposing a book as a project topic, not telling a friend they should read it because it's good.

Mistake 2: Incorrect Particle Usage
Learners often forget the 'wo' particle or use 'ni' for the proposal itself. Remember: [Person] NI [Proposal] WO teian suru.

❌ 上司を提案した。
(This means 'I proposed the boss.' Correct: 上司に提案した。)

Another nuance is the difference between 提案 (teian) and 提示 (teiji). 提示する means 'to present' or 'to show' (like showing your ID or presenting evidence). Learners sometimes use 提案 when they simply mean 'showing' something. If you show a document, use 'teiji suru.' If you propose the *content* of the document as a plan, use 'teian suru.'

Mistake 3: Humble/Honorific Confusion
In business, saying 'Teian shite kudasai' to a superior can sound demanding. Instead, use 'Go-teian itadakemasu ka?' (Could you please give us your proposal?).

「部長、新しいアイデアを提案してください
(This sounds like an order. Better: 「ご提案をいただけますでしょうか」)

Finally, avoid using 提案する for romantic 'proposals' (marriage). In Japanese, a marriage proposal is specifically called プロポーズ (puropoozu). Saying 'Kekkon wo teian suru' sounds like you are suggesting marriage as a strategic business merger or a logical life step, which—while perhaps true—is not very romantic!

Japanese is rich with verbs that describe the act of offering ideas. Choosing the right one depends on the formality, the goal, and the relationship between speakers. While 提案する is the most general term for 'propose,' several alternatives provide more specific nuances.

勧める (Susumeru)
Meaning: To recommend. Use this when you want someone to try something because you think it's good. Example: 'Osusume no hon' (recommended book).
助言する (Jogenn suru)
Meaning: To advise. This is used when giving helpful hints or 'wisdom' to someone in trouble. It is more one-sided than 'teian.'

彼は私に、もっと早く寝るように助言した
(He advised me to go to bed earlier.)

For more formal or high-level contexts, you might use 提言する (Teigen suru). This is often used by experts or committees when making a formal recommendation to a government or large organization. It carries more authority than a simple 'teian.' If 'teian' is a proposal, 'teigen' is a 'formal recommendation' or 'advocacy.'

提示する (Teiji suru)
Meaning: To present/show. Use this when you are putting data, evidence, or conditions on the table. Example: 'Jouken wo teiji suru' (Present conditions).

契約の条件を提示してください
(Please present the terms of the contract.)

In a creative context, you might use 発案する (Hatsuan suru). This refers specifically to being the 'originator' of an idea. While you 'teian' a plan to a group, you 'hatsuan' the original concept. It highlights the spark of creativity. Another related term is 申し出る (Moushideru), which means 'to offer' or 'to volunteer' (e.g., offering help or proposing to take on a task).

提唱する (Teishou suru)
Meaning: To advocate/propose a doctrine. This is very formal and used for academic theories or social movements. Example: 'Atarashii riron wo teishou suru' (Advocate a new theory).

When you want to be extremely humble in a business setting, you can use 上申する (Joushin suru), which literally means 'reporting upward.' This is used when a lower-ranking person submits a formal proposal to a much higher authority. Understanding these nuances allows you to navigate the complex social hierarchies of Japan with precision.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character '案' (an) contains the character for 'woman' (女) under a 'roof' (宀). Originally, it referred to a small table or a desk, and later came to mean the 'plans' or 'ideas' written at those desks.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK teɪ.æn sɯ.ɾɯ
US teɪ.æn sɯ.ɾɯ
The pitch accent is 'Heiban' (flat), meaning the pitch starts low on 'te' and stays high for the rest of the word 'i-a-n-su-ru'.
तुकबंदी
Kinen suru (Commemorate) Shien suru (Support) Giron suru (Discuss) Iken (Opinion) Shiken (Exam) Kigen (Deadline) Sengen (Declare) Shizen (Nature)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'tei' as 'tee'. It should be 'tay'.
  • Over-emphasizing the 'n' in 'an'. It should be a nasalized vowel ending.
  • Pronouncing 'ru' with a hard English 'R'. It should be a Japanese 'R' (flap).
  • Stress on the first syllable. Japanese is pitch-based, not stress-based.
  • Merging 'i' and 'a' into a single diphthong. They should be distinct beats.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Kanji are common but require N3 level knowledge to read correctly.

लिखना 4/5

Writing '提案' requires remembering complex strokes in '提'.

बोलना 2/5

Pronunciation is straightforward for English speakers.

श्रवण 2/5

Distinct sound makes it easy to catch in conversations.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

する (Do) 案 (Plan) 会議 (Meeting) 意見 (Opinion) 言う (Say)

आगे सीखें

検討する (Consider) 決定する (Decide) 賛成する (Agree) 反対する (Oppose) 実施する (Implement)

उन्नत

提言 (Formal recommendation) 提唱 (Advocacy) 稟議 (Consensus decision-making) 上申 (Submitting to superiors) 諮問 (Consulting a committee)

ज़रूरी व्याकरण

Suru-verbs

提案する, 勉強する, 料理する

Nominalization with 'koto'

行くことを提案する

Humble-Polite '~sasete itadakimasu'

提案させていただきます

Potential Form of Suru-verbs

提案できる

Passive Form of Suru-verbs

提案される

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

ピザを提案します。

I propose pizza.

Basic [Noun] + を + 提案します.

2

ゲームをすることを提案します。

I suggest playing a game.

Using [Verb-dictionary] + こと to propose an action.

3

彼は散歩を提案した。

He suggested a walk.

Past tense 'teian shita'.

4

いい案を提案してください。

Please suggest a good idea.

Request form '~shite kudasai'.

5

休みを提案します。

I propose a break.

Simple noun proposal.

6

彼女は新しい色を提案した。

She suggested a new color.

Adjective + Noun + を + 提案した.

7

公園に行くことを提案します。

I suggest going to the park.

Action proposal using 'koto'.

8

何を提案しますか?

What do you suggest?

Question form using 'nani'.

1

もっと早く会議を始めることを提案します。

I suggest starting the meeting earlier.

Adverbial use 'motto hayaku'.

2

先生に新しい本を提案しました。

I proposed a new book to the teacher.

Using 'ni' to mark the recipient.

3

この計画を提案したいです。

I want to propose this plan.

Desire form '~tai desu'.

4

誰がその案を提案しましたか?

Who proposed that idea?

Subject marker 'ga' with 'dare'.

5

彼はいつも面白いことを提案する。

He always suggests interesting things.

Frequency adverb 'itsumo'.

6

私たちは新しいルールを提案した。

We proposed a new rule.

Plural subject 'watashitachi'.

7

明日、もう一度提案してください。

Please propose it again tomorrow.

Time marker 'ashita' and 'mou ichido'.

8

メニューを提案するのは誰ですか?

Who is the one proposing the menu?

Nominalizing the whole action with 'no wa'.

1

コスト削減のための新しい方法を提案します。

I propose a new method for cost reduction.

Compound noun 'kosuto sakugen'.

2

プロジェクトのリーダーとして、このスケジュールを提案させていただきます。

As the project leader, I would like to propose this schedule.

Humble-polite form 'sasete itadakimasu'.

3

お客様に最適なプランを提案するのが私たちの仕事です。

Our job is to propose the most suitable plan to the customer.

Relative clause modifying 'shigoto'.

4

会議で具体的な解決策を提案することが求められている。

We are expected to propose concrete solutions at the meeting.

Passive construction 'motomerarete iru'.

5

彼は反対意見が出たので、別の案を提案した。

Since there were opposing opinions, he proposed another plan.

Conjunction 'node' for reason.

6

もし予算が足りないなら、規模の縮小を提案すべきだ。

If the budget is insufficient, we should propose a reduction in scale.

Conditional 'mosh... nara' and 'beki' (should).

7

彼女は環境保護のためのキャンペーンを提案し続けている。

She continues to propose campaigns for environmental protection.

Verb stem + 'tsuzukeru' (continue to).

8

今の状況では、新しい投資を提案するのは難しい。

Under the current situation, it is difficult to propose new investments.

Context marker 'ima no joukyou dewa'.

1

組織の再編を提案するにあたって、まずは現状を分析する必要があります。

In proposing the restructuring of the organization, we first need to analyze the current situation.

Grammar 'ni atatte' (upon/when doing).

2

画期的な新製品のコンセプトを提案し、見事に採用された。

I proposed a breakthrough new product concept, and it was brilliantly adopted.

Adverb 'migoto ni' and passive 'saiyou sareta'.

3

彼は、全社員が自由に参加できる議論の場を提案した。

He proposed a forum for discussion where all employees can participate freely.

Complex relative clause modifying 'ba' (place/forum).

4

政府に対して、少子化対策の抜本的な改革を提案する。

We propose a drastic reform of measures against the declining birthrate to the government.

Formal particle 'taishite' (towards/to).

5

今回の提案は、過去の失敗を教訓にして提案されたものです。

This proposal was made based on the lessons learned from past failures.

Compound 'kyoukun ni shite' (taking as a lesson).

6

独創的なアイデアを提案できる人材が不足している。

There is a shortage of human resources who can propose creative ideas.

Potential form used as an adjective for 'jinzai'.

7

市場の動向を踏まえ、価格設定の見直しを提案したいと考えております。

Based on market trends, I am considering proposing a review of the pricing.

Formal 'fumaete' (based on/taking into account).

8

その提案が受け入れられるかどうかは、プレゼンの出来次第だ。

Whether that proposal is accepted or not depends on the quality of the presentation.

Grammar 'shidai' (depends on).

1

持続可能な開発目標の達成に向け、包括的な枠組みを提案する。

We propose a comprehensive framework toward achieving sustainable development goals.

Formal 'ni muke' (towards) and 'houkatsu-teki' (comprehensive).

2

既存のパラダイムを打破するような、大胆な仮説を提案した。

I proposed a bold hypothesis that would break the existing paradigm.

Grammar 'youna' (such as) and 'daha' (breaking down).

3

労働環境の改善を求めて、組合側は新たな労働協約を提案した。

Seeking improvement in the working environment, the union proposed a new collective agreement.

Grammar 'motomete' (seeking).

4

彼は、都市計画におけるAIの活用について、多角的な視点から提案を行った。

He made proposals regarding the use of AI in urban planning from multifaceted perspectives.

Using 'teian wo okonau' (to conduct a proposal) instead of just 'teian suru'.

5

この論文の目的は、日本経済の再生に向けた新たなモデルを提案することにある。

The purpose of this paper is to propose a new model for the revitalization of the Japanese economy.

Formal 'koto ni aru' (lies in doing).

6

審議会は、プライバシー保護の強化を目的とした指針を提案した。

The council proposed guidelines aimed at strengthening privacy protection.

Formal 'mokuteki to shita' (aimed at).

7

反対派の懸念を払拭するために、修正案を提案する用意がある。

In order to dispel the concerns of the opposition, we are prepared to propose an amendment.

Grammar 'youi ga aru' (to be prepared to).

8

技術革新のスピードに対応すべく、法整備の迅速化を提案する。

In order to keep up with the speed of technological innovation, we propose speeding up the development of laws.

Formal 'subeku' (in order to).

1

地政学的なリスクを勘案し、多国間協調の新たな枠組みを提案するに至った。

Taking geopolitical risks into account, we have come to propose a new framework for multilateral cooperation.

Formal 'kan-an shi' (taking into account) and 'ni itatta' (arrived at).

2

本稿では、言語学的転回以降の哲学史を再解釈し、新たな認識論的立場を提案する。

In this paper, I re-interpret the history of philosophy since the linguistic turn and propose a new epistemological stance.

Highly academic 'saikaishaku' (re-interpretation) and 'ninshikiron-teki' (epistemological).

3

企業の社会的責任(CSR)を超えた、共通価値の創造(CSV)を基盤とする経営戦略を提案したい。

I would like to propose a management strategy based on the Creation of Shared Value (CSV) that goes beyond Corporate Social Responsibility (CSR).

Advanced business jargon and 'kiban to suru' (based on).

4

伝統的な美意識と現代のテクノロジーを融合させた、次世代の都市空間を提案する。

We propose a next-generation urban space that fuses traditional aesthetic sensibilities with modern technology.

Formal 'yuugou saseta' (fused).

5

格差社会の是正に向け、ベーシックインカムの導入を真摯に提案するものである。

This is a sincere proposal for the introduction of basic income toward the correction of a divided society.

Formal ending 'mono de aru' (assertive declaration).

6

歴史的な文脈を紐解けば、当時この政策が提案された背景には、深刻な食糧難があったことがわかる。

By unraveling the historical context, one can see that behind the proposal of this policy at the time was a serious food shortage.

Idiomatic 'himotokeba' (unraveling/reading) and 'haikei ni wa' (in the background).

7

グローバルな課題に対して、一国主義ではない、協調的なアプローチを提案し続ける必要がある。

It is necessary to continue proposing a cooperative approach, rather than unilateralism, to global issues.

Double negative 'dewa nai' and 'tsuzukeru hitsuyou ga aru'.

8

ポスト・コロナ時代を見据え、デジタル・トランスフォーメーションを加速させるための具体的な施策を提案する。

With an eye on the post-COVID era, we propose specific measures to accelerate digital transformation.

Grammar 'mizue' (looking ahead/with an eye on).

सामान्य शब्द संयोजन

案を提案する
企画を提案する
改善を提案する
解決策を提案する
妥協案を提案する
修正を提案する
~することを提案する
正式に提案する
積極的に提案する
代替案を提案する

सामान्य वाक्यांश

ご提案があります

— I have a proposal. Used to start a formal suggestion.

部長、一つご提案があります。

提案させていただきます

— I would like to propose. Very humble and polite.

本日の議題について、提案させていただきます。

提案を募る

— To solicit proposals. Used when asking for ideas from others.

新しいロゴの提案を募っています。

提案を受け入れる

— To accept a proposal. Used when an idea is approved.

会社は彼の提案を受け入れた。

提案を却下する

— To reject a proposal. Used when an idea is dismissed.

残念ながら、私の提案は却下された。

具体的な提案

— A concrete proposal. Used for detailed, actionable ideas.

もっと具体的な提案が必要です。

提案書を作成する

— To create a proposal document. Common in business.

明日までに提案書を作成します。

無理な提案

— An unreasonable proposal. Used for impossible suggestions.

それは少し無理な提案ですね。

一方的な提案

— A one-sided proposal. Used when one party forces an idea.

一方的な提案には同意できません。

魅力的な提案

— An attractive/appealing proposal.

それは非常に魅力的な提案です。

अक्सर इससे भ्रम होता है

提案する vs 勧める (Susumeru)

Susumeru is for personal recommendations (try this!), Teian is for formal plans (do this together).

提案する vs 提示する (Teiji suru)

Teiji is just showing/presenting data; Teian is proposing an action based on that data.

提案する vs 助言する (Jogenn suru)

Jogenn is giving advice to help someone; Teian is proposing a collective project.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"叩き台を提案する"

— To propose a 'springboard' or rough draft for discussion.

まずは叩き台を提案して、みんなで修正しましょう。

Business
"一石を投じる提案"

— A proposal that 'throws a stone' (stirs up discussion or controversy).

彼の提案は業界に一石を投じた。

Formal
"棚上げにされた提案"

— A proposal that has been 'put on the shelf' (postponed or ignored).

あの提案は結局、棚上げにされた。

Neutral
"無理筋な提案"

— A proposal that is logically flawed or impossible to achieve.

そんな無理筋な提案は通らないよ。

Informal/Business
"的外れな提案"

— A proposal that 'misses the mark' (irrelevant).

会議で的外れな提案をしてしまった。

Neutral
"二段構えの提案"

— A two-tiered proposal (having a backup plan).

二段構えの提案を用意しておく。

Strategic
"折衷案を提案する"

— To propose a compromise/blended plan.

両者の意見を取り入れた折衷案を提案した。

Formal
"風穴を開ける提案"

— A proposal that 'opens a wind-hole' (breaks a stalemate or brings fresh air).

保守的な組織に風穴を開ける提案だ。

Literary
"白紙撤回を提案する"

— To propose starting over from a blank slate.

混乱を防ぐため、白紙撤回を提案した。

Formal
"核心を突く提案"

— A proposal that hits the core of the issue.

彼女の提案は問題の核心を突いていた。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

提案する vs 提言 (Teigen)

Sounds similar and has similar kanji.

Teigen is a formal 'recommendation' usually by an authority; Teian is a general 'proposal'.

委員会が政府に提言した。

提案する vs 提出 (Teishutsu)

Both start with 'Tei'.

Teishutsu is the physical act of 'handing in' or 'submitting' (homework, reports).

レポートを提出する。

提案する vs 提案 (Teian) vs プロポーズ (Puropoozu)

English 'propose' covers both.

Teian is for plans; Puropoozu is strictly for asking someone to marry you.

彼女にプロポーズした。

提案する vs 提唱 (Teishou)

Formal synonym.

Teishou is advocating a big theory or movement; Teian is for specific tasks or plans.

彼は新理論を提唱した。

提案する vs 発案 (Hatsuan)

Related to ideas.

Hatsuan focuses on the 'origin' or 'spark' of the idea; Teian is the act of presenting it.

このイベントは彼が発案した。

वाक्य संरचनाएँ

A1

[Noun] を 提案します。

ピザを提案します。

A2

[Verb-dict] ことを 提案します。

歩くことを提案します。

B1

[Reason] ので、[Proposal] を提案します。

雨なので、延期を提案します。

B1

ご提案させていただきます。

新しい案を提案させていただきます。

B2

[Noun] にあたって、[Proposal] を提案する。

再編にあたって、新ルールを提案する。

B2

[Proposal] が 提案されている。

改善案が提案されている。

C1

[Goal] に向け、[Proposal] を提案する。

改革に向け、新法を提案する。

C2

[Context] を踏まえ、[Proposal] を提案するに至る。

現状を踏まえ、辞任を提案するに至った。

शब्द परिवार

संज्ञा

提案 (Teian - Proposal)
提案者 (Teiansha - Proposer)
提案書 (Teiansho - Written proposal)
再提案 (Saiteian - Re-proposal)

क्रिया

提案する (Teian suru - To propose)
提案される (Teian sareru - To be proposed)
提案し合う (Teianshiau - To propose to each other)

विशेषण

提案的な (Teian-teki na - Suggestive/Proposing)

संबंधित

案 (An - Plan)
提示 (Teiji - Presentation)
提出 (Teishutsu - Submission)
提言 (Teigen - Recommendation)
発案 (Hatsuan - Origination)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in professional settings; moderate in daily life.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 提案する for marriage. プロポーズする (Puropoozu suru).

    'Teian' sounds like a business transaction. Marriage requires 'Puropoozu'.

  • Saying 'Teian wo shimasu desu'. 提案をします / 提案します。

    You cannot add 'desu' directly after a verb in the 'masu' form.

  • Confusing 提案 (Teian) with 提示 (Teiji). IDを提示する (Show ID).

    Teiji is 'to show/present'; Teian is 'to propose a plan'.

  • Forgetting the particle 'ni' for the recipient. 上司に提案する。

    The person you are proposing to must be marked with 'ni'.

  • Using 'Teian shite kudasai' to a high-ranking boss. ご提案をいただけますでしょうか。

    '~shite kudasai' is a direct command and can be rude to superiors.

सुझाव

Nominalizing Actions

Don't forget to add 'koto' when proposing a verb. 'Taberu teian' is wrong; 'Taberu koto wo teian' is right.

The Power of 'Go'

Adding 'Go' to 'Teian' (Go-teian) instantly makes you sound like a professional business person.

Softening Phrases

End your proposal with '...to omou no desu ga' (I think that...) to sound more collaborative and less bossy.

Catching the 'An'

Whenever you hear 'An' (案) in a meeting, get ready—a proposal or a decision is being discussed.

Subjectivity

In reports, use 'teian sareru' (passive) to make the proposal sound like a logical necessity rather than just your personal whim.

Teian vs. Soudan

If you want help making the plan, use 'soudan' (consult). If the plan is ready and you want a yes/no, use 'teian'.

Compound Power

Learn 'Kikaku-teian' (Project proposal) as a single unit; it's used constantly in marketing and sales.

Kanji Meaning

Remember 'Tei' is carrying. You are physically 'carrying' your idea to the table.

Nemawashi First

In Japan, a formal 'teian' is often the final step, not the first. Talk to people privately before the big meeting.

The Alternative

Always have a 'Daitai-an' (Alternative plan) ready when you 'teian' something, in case the first one is rejected.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine you are 'TAKing' (Tei) an 'ANN' (An) to a meeting. You are carrying (Tei) a plan (An) to show your boss.

दृश्य संबंध

Visualize a businessman holding a large, glowing lightbulb (an idea) and presenting it on a golden tray (the act of 'tei').

Word Web

Idea (案) Meeting (会議) Boss (上司) Presentation (プレゼン) Plan (計画) Business (仕事) Agreement (同意) Compromise (妥協)

चैलेंज

Try to use '提案する' in three different contexts today: once for a meal, once for a task, and once for a movie choice.

शब्द की उत्पत्ति

The word '提案' (Teian) is a Sino-Japanese compound (Kango). It was likely popularized or standardized during the Meiji era as a translation for Western legal and administrative terms.

मूल अर्थ: 提 (To carry/present) + 案 (A plan/table). Originally referred to presenting a document or plan on a table for discussion.

Sino-Japanese (Han characters).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when 'teian-ing' to a superior; always use polite markers like 'o-negai shimasu' to avoid sounding like you are telling them what to do.

In English, 'propose' can sound very formal or romantic. In Japanese, 'teian' is the standard professional word and is rarely romantic.

The 'Teian' system at Toyota (Creative Idea Suggestion System). Softbank's 'Softbank Academia' where employees teian new businesses. Commonly heard in the anime 'Shirobako' during production meetings.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Business Meetings

  • 企画を提案する
  • 改善案を提案する
  • 新しい戦略を提案する
  • ご提案があります

University Seminars

  • 研究テーマを提案する
  • 仮説を提案する
  • 新しい手法を提案する
  • 教授に提案する

Politics/News

  • 法案を提案する
  • 政策を提案する
  • 改革を提案する
  • 修正案を提案する

Customer Service

  • プランを提案する
  • メニューを提案する
  • 解決策を提案する
  • 最適な提案

Group Planning

  • 日程を提案する
  • 行き先を提案する
  • 役割分担を提案する
  • とりあえず提案する

बातचीत की शुरुआत

"「新しいプロジェクトについて、何か提案はありますか?」 (Do you have any proposals for the new project?)"

"「週末の旅行のプランを提案してもいいですか?」 (May I propose a plan for the weekend trip?)"

"「この問題を解決するために、一つの案を提案したいのですが。」 (I'd like to propose an idea to solve this problem.)"

"「部長に新しいアイデアを提案しようと思っています。」 (I'm thinking of proposing a new idea to the manager.)"

"「皆さんの提案を順番に聞かせてください。」 (Please let me hear everyone's proposals in order.)"

डायरी विषय

今日、職場でどんな提案をしましたか? (What proposals did you make at work today?)

もし新しい祝日を作れるなら、どんな日を提案しますか? (If you could create a new holiday, what kind of day would you propose?)

最近聞いた中で、一番面白い提案は何でしたか? (What was the most interesting proposal you heard recently?)

自分の街を良くするために、市長に何を提案したいですか? (What would you like to propose to the mayor to improve your city?)

提案を断られたとき、どう感じますか? (How do you feel when your proposal is rejected?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, but only if you want to sound slightly organized or formal. For example, in a group chat, you might say 'Koko no mise wo teian shimasu!' (I propose this shop!). For a closer friend, 'Koko dou?' is better.

'An' is the noun meaning 'plan' or 'idea'. 'Teian' is the act of presenting that 'an'. You can say 'An ga arimasu' (I have a plan) or 'Teian ga arimasu' (I have a proposal).

Use 'Zannen desu ga,今回は見送らせていただきます' (Regrettably, we will pass this time) or 'Kento shimashita ga, saiyou wa muzukashii desu' (We considered it, but adoption is difficult).

Yes, a coach might 'teian' a new strategy or a change in the starting lineup. It implies a tactical suggestion.

No. For suggesting a reason or cause, use 'suisoku suru' (to guess) or 'shiteki suru' (to point out). 'Teian' is only for proposing actions or plans.

A 'teiansha' (提案者) is the person who makes the proposal. In a meeting, the teiansha usually leads the explanation of the idea.

Yes, 'houan no teian' is the formal term for introducing a bill in parliament.

It means 'counter-proposal'. If someone proposes A, and you respond by proposing B instead, that is a 'gyaku-teian'.

Only if the advice is structured as a plan. If it's just a tip like 'be careful,' 'teian' is not appropriate.

Yes, students 'teian' ideas for school festivals or class rules. It's a key part of student council activities.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write 'I propose a game' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'He suggested a walk' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Please suggest a good idea' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I want to propose this plan' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I propose a new method for cost reduction' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I would like to propose a compromise' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It is necessary to analyze the current situation' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The proposal was accepted' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'We propose a comprehensive framework' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I am prepared to propose an amendment' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I propose lunch' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Who proposed that?' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I propose taking a break' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I want to review the pricing' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The purpose is to propose a new model' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I suggest pizza' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Suggest a movie' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I have a proposal' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'His proposal was rejected' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Propose a new policy' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I suggest pizza' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Who suggested this?' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Roleplay: Propose a 5-minute break in a meeting.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I would like to propose a new strategy' politely.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Formally propose an amendment to a policy.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I suggest a game'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please suggest a movie'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have a proposal'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to review the budget'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Advocate for a new research method.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I suggest a walk'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I want to propose this'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I propose remote work'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'That is an attractive proposal'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Propose a comprehensive framework.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'What do you suggest?'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I suggest going early'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I suggest a change'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I propose a compromise'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Propose an amendment.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tanaka-san ga teian shita.' Who made the proposal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ashita no kaigi wo teian shimasu.' What is the proposal for?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Kosuto sakugen wo teian shita node, saiyou sareta.' Why was it adopted?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Yusan no kankei de teian wa kyakka sareta.' Was the proposal accepted?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Houkatsu-teki na wakugumi wo teian suru hitsuyou ga aru.' What is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Pizza wo teian shimasu.' What food was mentioned?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Atarashii hon wo teian shita.' What was suggested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Teian ga arimasu.' Does the speaker have an idea?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Kare no teian wa miryoku-teki da.' Is the proposal good?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Shusei-an wo teian suru.' What is being suggested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Sanpo wo teian shimasu.' What activity?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Dare ga teian shimashita ka?' What is the question?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Teian wo ukeiremashita.' What happened to the proposal?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Daitai-an wo teian shite kudasai.' What is requested?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ninshikiron-teki na tachiba wo teian suru.' What kind of stance?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

work के और शब्द

調整

A1

किसी चीज़ को संतुलित करने के लिए उसमें थोड़ा बदलाव करना। इसका उपयोग अक्सर शेड्यूल या तकनीकी सेटिंग्स के लिए किया जाता है।

有利な

B1

यह हमारे लिए फायदेमंद स्थिति है।

承知する

B1

किसी बात को औपचारिक रूप से स्वीकार करना या समझना।

年収

B1

Annual income; yearly salary.

応募

B1

किसी नौकरी या प्रतियोगिता के लिए आवेदन करना। सार्वजनिक प्रस्ताव का उत्तर देना।

応募する

B1

किसी नौकरी या प्रतियोगिता के लिए आवेदन करना।

~と同時に

B1

At the same time as, simultaneously with.

勤怠

B1

勤怠 (kintai) शब्द काम पर कर्मचारी के उपस्थिति रिकॉर्ड को संदर्भित करता है, जिसमें उनकी उपस्थिति, अनुपस्थिति, समय की पाबंदी और छुट्टियां शामिल हैं। यह जापान में व्यावसायिक जिम्मेदारी का एक महत्वपूर्ण पहलू है। कंपनी इन रिकॉर्डों का उपयोग काम के घंटों को ट्रैक करने और वेतन की गणना करने के लिए करती है।

係員

A2

परिचारक, प्रभारी व्यक्ति। स्टेशन, संग्रहालय या कार्यक्रमों में कर्मचारियों के लिए उपयोग किया जाता है।

ぎんこういん

A2

बैंक कर्मचारी। वह व्यक्ति जो बैंक में काम करता है और वित्तीय सेवाएं प्रदान करता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!