B1 verb #3,000 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

提案する

To suggest or propose an idea or plan.

teian suru

Explanation at your level:

Hello! Today we learn 提案する (teian suru). It means to give an idea. Like, you want to play a game. You can 提案する the game to your friends. You say, 'Let's play!' This is your idea. You are 提案する it.

Imagine you have a new toy. You want your friend to see it. You can 提案する showing the toy. So, 提案する is like sharing your idea. It's simple! You can use it when you want to suggest something fun or easy. Like, 'Let's eat ice cream!' That is 提案する!

Hi! Let's talk about 提案する (teian suru). This verb means to suggest or propose something. If you have an idea for your friends or family, you can 提案する it to them. For example, if you want to go to the park, you can say, 'Let's go to the park!' You are proposing this idea.

It's useful when you want to share your thoughts or plans. You might 提案する a movie to watch or a place to eat. It's a common way to start a discussion or get agreement on something. For instance, 'I propose we go to the beach this weekend.' This is a good way to make plans together.

Hello! Today we're looking at 提案する (teian suru), which means to propose or suggest. This is a very practical verb used when you want to put forward an idea, plan, or solution for consideration. It can be used in both formal and informal settings, though the specific phrasing might change.

For example, in a group discussion, you might 提案する a new approach to a problem. Or, with friends, you could 提案する a restaurant for dinner. It implies that you are initiating an idea and hoping for a positive response or discussion. Common phrases include 企画を提案する (to propose a project) or 改善案を提案する (to propose an improvement plan).

Let's explore 提案する (teian suru), meaning to propose or suggest. This verb is frequently used in professional and academic contexts, but also in everyday life when initiating an idea or plan. It carries a sense of formality and structured thought, implying you've considered the suggestion.

You might 提案する a business strategy, a research topic, or even a solution to a complex issue. The nuance here is that you are not just casually mentioning an idea, but formally presenting it for evaluation. Consider the collocations like 代替案を提案する (to propose an alternative) or 実現可能性を提案する (to propose feasibility). Understanding the context helps in using 提案する appropriately.

Today's focus is 提案する (teian suru), a versatile verb signifying the act of proposing or suggesting. Its usage spans from informal recommendations to formal presentations of concepts, strategies, or solutions. The verb implies a deliberate act of putting forth an idea for consideration, often with the expectation of discussion or decision.

In advanced contexts, 提案する can be used to introduce complex theories or innovative methodologies. For instance, a scientist might 提案する a new hypothesis, or a policymaker might 提案する a legislative reform. The choice of phrasing around 提案する can subtly indicate the level of commitment or the expected reception of the proposal. It's crucial to grasp the register and context to employ this verb effectively in nuanced communication.

Delving into 提案する (teian suru), we uncover a verb rich in implication and usage across various registers. Beyond its literal meaning of 'to propose' or 'to suggest', it encapsulates the act of formally introducing a concept, plan, or solution for deliberation. Its etymological roots in Chinese ('提' - to lift, '案' - plan) highlight the notion of bringing forth a structured idea.

In sophisticated discourse, 提案する can denote the initiation of groundbreaking ideas or the formal submission of critical analyses. Consider its use in historical documents, philosophical treatises, or high-level strategic planning. The verb's adaptability allows it to convey anything from a simple suggestion among friends to a complex, multi-faceted proposal in a professional setting. Mastering 提案する involves understanding its subtle connotations, historical weight, and precise application in diverse linguistic landscapes.

Wort in 30 Sekunden

  • 提案する (teian suru) means to propose or suggest.
  • Used for ideas, plans, strategies, and even marriage.
  • Context (formal/casual) is important for usage.
  • Key noun form is 提案 (teian) - proposal.

Hey there! Let's dive into the wonderful Japanese verb 提案する (teian suru). It's a super useful word that means to propose or suggest something. Think of it as putting an idea out there for others to consider. Whether it's a brilliant new plan at work, a fun activity for the weekend, or even a solution to a problem, 提案する is the word you'll use!

It's made up of two parts: '提案' (teian), which means proposal or suggestion, and 'する' (suru), the verb 'to do'. So, literally, it's 'to do a proposal'. It’s a versatile verb that can be used in many different situations, from casual chats with friends to formal business meetings. Mastering 提案する will definitely add a lot of depth to your Japanese communication skills!

The word 提案 (teian) itself has roots in Chinese, where '提' (tí) means to lift or propose, and '案' (àn) means a plan or proposal. So, the combined meaning is quite literal: to 'lift up' or present a plan. The verb 'する' (suru) is a native Japanese verb meaning 'to do', which is attached to many nouns to create verbs, making them actionable.

Historically, the concept of proposing ideas has existed in all societies. In Japan, the formalization of such terms likely came about through the influence of Chinese writing and philosophy, which deeply impacted Japanese language and culture. The term 提案する became a standard way to express the act of putting forward an idea in a structured manner, especially in official or deliberative contexts. It's a testament to how language evolves to capture specific social and intellectual actions.

You'll find 提案する used in a variety of contexts. In business, it's common to 提案する new strategies, projects, or solutions. For example, 「新しいマーケティング戦略を提案します。」 (Atarashii maaketingu senryaku o teian shimasu. - I will propose a new marketing strategy.)

In everyday life, you might 提案する a place to go for dinner, a movie to watch, or a fun weekend activity. 「週末に旅行を提案しました。」 (Shuumatsu ni ryokou o teian shimashita. - I proposed a trip for the weekend.) The formality level can range from quite casual among friends to very formal in a boardroom. It's important to consider your audience and the situation when using this verb. Common collocations include 企画を提案する (kikaku o teian suru - to propose a plan/project), 改善案を提案する (kaizen'an o teian suru - to propose an improvement plan), and 結婚を提案する (kekkon o teian suru - to propose marriage).

While 提案する itself is quite direct, the concept of proposing ideas is woven into many expressions. Here are a few related ideas:

  • 一案を出す (ichian o dasu): This literally means 'to put out one plan'. It's a slightly more casual way to say you have an idea or suggestion to offer. Example: 「私から一つ、良い案を出させてください。」 (Watashi kara hitotsu, yoi an o dasasete kudasai. - Please let me offer one good idea.)
  • 腹案がある (fuku'an ga aru): This means to have a plan hidden in one's mind, often a secret or backup plan. Example: 「彼は常に腹案を持っているようだ。」 (Kare wa tsuneni fuku'an o motte iru you da. - He always seems to have a plan up his sleeve.)
  • 異議を唱える (igi o tonaeru): While not directly about proposing, this means to raise an objection or oppose a proposal. Example: 「その提案に異議を唱える人が現れた。」 (Sono teian ni igi o tonaeru hito ga arawareta. - Someone appeared to object to that proposal.)
  • 賛成する (sansei suru): This means to agree with or approve of a proposal. Example: 「多くの人がその計画に賛成した。」 (Ooku no hito ga sono keikaku ni sansei shita. - Many people agreed with the plan.)
  • 却下する (kyakka suru): This means to reject or dismiss a proposal. Example: 「残念ながら、その提案は却下されました。」 (Zannen nagara, sono teian wa kyakka saremashita. - Unfortunately, the proposal was rejected.)

提案する (teian suru) is a Group 2 verb (ichidan verb), which makes its conjugation relatively straightforward. It follows the standard patterns for verbs ending in 'suru'. For instance, its past tense is 提案した (teian shita), its negative form is 提案しない (teian shinai), and its potential form is 提案できる (teian dekiru).

Pronunciation: The word is pronounced roughly as 'tay-ahn soo-roo'.

  • British English IPA: /ˌteɪ.æn ˈsʊ.ruː/
  • American English IPA: /ˌteɪ.ɑn ˈsu.ruː/

Common pronunciation errors might involve misplacing stress or not clearly articulating the 'n' sound in 'teian'. Rhyming words are difficult as 'suru' is a common verb ending, but words ending in '-an' like 'kantan' (simple) or 'jikan' (time) share a similar vowel sound. Stress typically falls on the 'te' syllable and then the 'su' syllable.

Fun Fact

The character '案' originally depicted a desk or table, symbolizing a place where plans were made or presented.

Pronunciation Guide

UK /ˌteɪ.æn ˈsʊ.ruː/

Starts with a 'tay' sound, followed by 'ahn', then a stressed 'SOO' sound, ending with 'roo'.

US /ˌteɪ.ɑn ˈsu.ruː/

Similar to UK, with the 'ah' sound in 'teian' and a clear 'SOO' sound in 'suru'.

Common Errors

  • Pronouncing 'an' as 'en'.
  • Not stressing 'su' in 'suru'.
  • Making the 'u' sound in 'suru' too short.

Rhymes With

kantan (simple) jikan (time) shitsumon (question) mondai (problem) shizen (nature)

Difficulty Rating

Lesen 3/5

Requires understanding of formal/business contexts.

Writing 3/5

Needs careful consideration of register and nuance.

Speaking 3/5

Pronunciation and appropriate usage are key.

Hören 3/5

Understanding the context of proposals.

What to Learn Next

Prerequisites

する (suru) こと (koto) アイデア (aidea) 計画 (keikaku)

Learn Next

提示する (teiji suru) 申し出る (moushide ru) 却下する (kyakka suru)

Fortgeschritten

提言する (teigen suru - to advocate) 立案する (ritsuan suru - to draft a plan)

Grammar to Know

Verb Conjugation (する Verbs)

提案する -> 提案した (past), 提案しない (negative)

Nominalization with こと (koto)

「行くこと」を提案する (propose 'going')

Using と (to) for Quotation

「〜しましょう」と提案する (propose 'let's do ~')

Examples by Level

1

お菓子を提案します。

Sweets / propose-do.

The particle 'を' marks the direct object of the verb.

2

公園に行こうと提案しました。

Park / to-go / quotative particle / propose-did.

'〜と' is used to quote or state what is being proposed.

3

新しいゲームを提案しますか?

New / game / propose-do / question particle?

The question particle 'か' turns the statement into a question.

4

私は、ピザを提案します。

I / pizza / propose-do.

'私' (watashi) means 'I'.

5

それは良い提案です。

That / good / proposal / is.

'提案' (teian) can also be a noun meaning 'proposal'.

6

一緒に歌うことを提案します。

Together / sing / nominalizer / propose-do.

'こと' (koto) nominalizes the verb phrase '一緒に歌う' (sing together).

7

もっと早く提案してください。

More / quickly / propose-do / please.

The '-te kudasai' form is used for polite requests.

8

彼は新しいアイデアを提案しました。

He / new / idea / propose-did.

'彼' (kare) means 'he'.

1

週末に映画を見ることを提案しました。

Weekend / at / movie / watch / nominalizer / propose-did.

Using '〜こと' to turn a verb phrase into a noun phrase for the object.

2

会議で新しい計画を提案するつもりです。

Meeting / at / new / plan / propose-do / intend-to-do.

'〜つもりです' indicates intention.

3

もっと簡単な方法を提案してもらえませんか?

More / simple / method / propose-do / receive-can-not?

'〜てもらえませんか' is a polite request for someone to do something for you.

4

彼らは解決策を提案しました。

They / solution / propose-did.

'彼ら' (karera) means 'they'.

5

この問題について、何か提案はありますか?

This / problem / about / something / proposal / is-there?

'何か' (nanika) means 'something'.

6

彼女は、もっと時間をかけることを提案しました。

She / more / time / spend / nominalizer / propose-did.

'彼女' (kanojo) means 'she'.

7

新しいビジネスモデルを提案する必要があります。

New / business model / propose-do / need-to-do.

'〜必要があります' means 'it is necessary to do ~'.

8

そのアイデアは、誰かが提案したものですか?

That / idea / is / someone / propose-did / thing / is-it?

'〜したもの' refers to something that was done.

1

プロジェクトの成功のために、いくつかの改善策を提案しました。

Project / of / success / for / several / improvement measures / propose-did.

'〜のために' (no tame ni) means 'for the sake of' or 'in order to achieve'.

2

上司は、新しい市場への進出を提案しました。

Boss / new / market / towards / advance / propose-did.

'〜へ' (e) indicates direction towards a place or goal.

3

この状況を打開するために、どのような方法を提案できますか?

This / situation / break through / in order to / what kind of / method / propose-do / can?

'〜ことができますか' (koto ga dekimasu ka) is used to ask about ability.

4

彼は、より効率的な作業プロセスを提案した。

He / more / efficient / work process / propose-did.

The past tense '-ta' form is often used in narratives or informal writing.

5

その提案は、多くの人々の賛同を得た。

That / proposal / many / people / agreement / obtain-did.

'賛同を得る' (santou o eru) means to gain approval or support.

6

予算の制約があるため、我々は代替案を提案せざるを得なかった。

Budget / of / restriction / is / because / we / alternative plan / propose-do / must-do / could-not.

'〜ざるを得ない' (zaru o enai) means 'cannot help but do ~' or 'have no choice but to do ~'.

7

会議の議題として、この件を提案したいと思います。

Meeting / of / agenda / as / this / matter / propose-do / want-to-do.

'〜と思います' (to omoimasu) expresses a thought or opinion.

8

彼の提案は、革新的で興味深かった。

His / proposal / innovative / and / interesting / was.

'革新的' (kakushinteki) means innovative.

1

その企業は、持続可能な成長戦略を提案することで、市場での地位を確立した。

That / company / sustainable / growth strategy / propose-do / by means of / market / in / position / establish-did.

'〜ことで' (koto de) indicates the means or cause by which something is achieved.

2

我々は、クライアントのニーズに応えるべく、オーダーメイドのソリューションを提案する用意がある。

We / client / of / needs / respond / in order to / custom-made / solution / propose-do / readiness / is.

'〜べく' (beku) is a formal way of saying 'in order to'.

3

この複雑な問題を解決するために、複数のアプローチを提案する必要がある。

This / complex / problem / solve / in order to / multiple / approaches / propose-do / need-to-do.

'複雑な' (fukuzatsu na) means complex.

4

彼の提案は、当初は懐疑的に受け止められたが、後にその有効性が証明された。

His / proposal / initially / skeptically / received / was / later / its / effectiveness / proven / was.

'懐疑的に' (kaigiteki ni) means skeptically.

5

政府は、経済活性化策として新たな税制改革を提案した。

Government / economic revitalization measures / as / new / tax system reform / propose-did.

'活性化' (kasseika) means revitalization or activation.

6

その芸術家は、伝統的な技法にとらわれず、斬新な表現方法を提案している。

That / artist / traditional / techniques / bound / not / novel / expression methods / propose-do / is.

'斬新な' (zanshin na) means novel or original.

7

我々は、長期的な視点に立った持続可能な開発計画を提案したいと考えている。

We / long-term / perspective / stand-on / sustainable / development plan / propose-do / want-to-think.

'〜に立った' (ni tatta) means based on or from the perspective of.

8

彼の提案には、実現可能性の点でいくつかの疑問が呈された。

His / proposal / in / feasibility / point / several / questions / presented / were.

'〜の点で' (no ten de) means 'in terms of' or 'regarding'.

1

その学術会議では、未解決の神経科学的課題に対する新たな研究アプローチが提案された。

That / academic conference / in / unsolved / neuroscientific / challenges / towards / new / research approach / proposed / was.

'神経科学的' (shinkeikagakuteki) means neuroscientific.

2

彼は、既存の枠組みを超えた、パラダイムシフトを促すような変革案を提案した。

He / existing / framework / beyond / paradigm shift / encourage / like / reform proposal / propose-did.

'パラダイムシフト' (paradaimu shifuto) is a loanword for 'paradigm shift'.

3

その批評家は、現代社会における孤独の問題に対して、コミュニティ再生の重要性を説く提案を行った。

That / critic / modern society / in / loneliness / problem / towards / community regeneration / importance / preach / proposal / conducted.

'〜を説く提案を行う' (o toku teian o okonau) means to make a proposal that advocates for something.

4

我々のチームは、環境負荷を最小限に抑えるための、革新的な製造プロセスを提案する予定だ。

Our / team / environmental burden / minimize / in order to / innovative / manufacturing process / propose-do / plan-to-do.

'環境負荷' (kankyou fuka) means environmental burden or impact.

5

その小説家は、人間の心理の深淵を探求する、実験的な物語形式を提案している。

That / novelist / human / psychology / of / abyss / explore / experimental / narrative form / propose-do / is.

'深淵' (shinen) means abyss or depth.

6

この提案には、倫理的な配慮と実用性の両立という、難題が含まれている。

This / proposal / includes / ethical considerations / and / practicality / both / achieving / difficult problem / included / is.

'両立' (ryouritsu) means coexistence or achieving both.

7

彼は、既存の権力構造に挑戦する、ラディカルな社会変革を提案した。

He / existing / power structure / challenge / radical / social change / propose-did.

'権力構造' (kenryoku kouzou) means power structure.

8

その映画監督は、観客の受動性を問い直す、インタラクティブなストーリーテリングを提案した。

That / film director / audience / passivity / re-examine / interactive / storytelling / propose-did.

'受動性' (judousei) means passivity.

1

その哲学者による、存在論的実在の性質に関する独創的な提案は、学界に大きな波紋を投げかけた。

That / philosopher / by / ontological / reality / of / nature / regarding / original / proposal / academic world / in / big / ripples / cast / did.

'存在論的' (sonzaironteki) means ontological.

2

彼は、ポスト構造主義的観点から、言語的構築物の流動性とその解釈の多様性について、大胆な提案を行った。

He / post-structuralist / viewpoint / from / linguistic constructs / of / fluidity / and / its / interpretation / of / diversity / about / bold / proposal / conducted.

'ポスト構造主義的' (posuto kouzou shugiteki) means post-structuralist.

3

その歴史学者は、従来の解釈に異議を唱え、特定の歴史的出来事の因果関係について、新たな視座を提案した。

That / historian / conventional / interpretation / object-to / specific / historical event / of / causality / about / new / perspective / propose-did.

'視座' (shiza) means viewpoint or perspective.

4

この文学理論は、テクストの解釈における読者の能動的役割を強調する、斬新な枠組みを提案するものである。

This / literary theory / text / of / interpretation / in / reader / active role / emphasize / novel / framework / propose-do / thing / is.

'〜ものである' (mono de aru) is a formal way to define or state something.

5

彼は、量子力学の未解明な側面を統合するための、統一場理論に匹敵するような包括的なモデルを提案した。

He / quantum mechanics / of / unexplained / aspects / integrate / in order to / unified field theory / comparable / like / comprehensive model / propose-did.

'統一場理論' (touitsu ba riron) refers to a unified field theory.

6

その芸術批評は、現代美術における真正性の問題を考察し、鑑賞者と作品との関係性の再定義を提案している。

That / art criticism / contemporary art / in / authenticity / of / problem / consider / viewer / and / artwork / between / relationship / redefinition / propose-do / is.

'真正性' (shinseisei) means authenticity.

7

この社会学的な考察は、現代社会における集合的アイデンティティの形成プロセスについて、新たな理論的枠組みを提案する。

This / sociological / consideration / modern society / in / collective identity / of / formation process / about / new / theoretical framework / propose-do.

'集合的アイデンティティ' (shuugouteki aidentiti) means collective identity.

8

彼は、人間の意識の根源を探るべく、認知科学と現象学を融合させるという野心的な提案を行った。

He / human / consciousness / of / origin / explore / in order to / cognitive science / and / phenomenology / fuse / do / ambitious / proposal / conducted.

'現象学' (genshougaku) means phenomenology.

Häufige Kollokationen

企画を提案する (kikaku o teian suru)
改善案を提案する (kaizen'an o teian suru)
結婚を提案する (kekkon o teian suru)
代替案を提案する (daitaian o teian suru)
新しいアイデアを提案する (atarashii aidea o teian suru)
具体的な提案をする (gutaitekina teian o suru)
実現可能な提案 (jitsugen kanou na teian)
前向きな提案 (maemuki na teian)
提案を受け入れる (teian o ukeireru)
提案を却下する (teian o kyakka suru)

Idioms & Expressions

"一案を出す (ichian o dasu)"

To put forward one idea or suggestion.

「私から一つ、良い案を出させてください。」

neutral/casual

"腹案がある (fuku'an ga aru)"

To have a plan hidden in one's mind; a secret or backup plan.

彼は常に腹案を持っているようだ。

neutral

"異議を唱える (igi o tonaeru)"

To raise an objection or oppose a proposal.

その提案に異議を唱える人が現れた。

formal

"賛成する (sansei suru)"

To agree with or approve of a proposal.

多くの人がその計画に賛成した。

neutral

"却下する (kyakka suru)"

To reject or dismiss a proposal.

残念ながら、その提案は却下されました。

formal

"白紙に戻す (hakushi ni modosu)"

To scrap a plan or proposal and start over from the beginning.

議論がまとまらず、計画は白紙に戻された。

neutral

Easily Confused

提案する vs 提示する (teiji suru)

Both involve presenting something.

提案する is about suggesting an idea for consideration. 提示する is about showing or presenting something concrete (like a document, ID, or evidence).

会議で新しい計画を<strong>提案しました</strong>。(I proposed a new plan at the meeting.) vs. 会議で新しい計画書を<strong>提示しました</strong>。(I presented the new plan document at the meeting.)

提案する vs 勧める (susumeru)

Both can be used for suggestions.

提案する often implies a more formal or structured idea/plan for consideration. 勧める is typically for recommending something (a book, restaurant, action) in a more casual or advisory way.

友達にレストランを<strong>勧めました</strong>。(I recommended a restaurant to my friend.) vs. 友達に、新しいレストランに行こうと<strong>提案しました</strong>。(I suggested to my friend that we go to a new restaurant.)

提案する vs 申し出る (moushide ru)

Both can involve offering something.

申し出る is to offer or volunteer, often help or a service. 提案する is specifically about proposing an idea or plan.

ボランティア活動を<strong>申し出ました</strong>。(I volunteered for the volunteer activity.) vs. ボランティア活動の新しい方法を<strong>提案しました</strong>。(I proposed a new method for the volunteer activity.)

提案する vs 発案する (hatsuan suru)

Both relate to ideas.

発案する emphasizes the origination or invention of an idea. 提案する is the act of putting that idea forward for consideration.

彼は画期的なアイデアを<strong>発案した</strong>。(He originated a groundbreaking idea.) He then <strong>提案しました</strong>。(He proposed it.)

Sentence Patterns

A1-C2

Noun + を + 提案する

新しい企画を提案します。

A2-C2

Verb (dictionary form) + こと + を + 提案する

明日、早く起きることを提案します。

A2-C2

〜と + 提案する

「休憩しましょう」と提案しました。

B1-C2

Noun + の + ような + Noun + を + 提案する

改善のようなものを提案する。

B1-C2

〜ために、Noun + を + 提案する

問題を解決するために、新しい方法を提案します。

Wortfamilie

Nouns

提案 (teian) Proposal, suggestion
提案書 (teiansho) Proposal document
提案者 (teiansha) Proposer, suggester

Verbs

提案する (teian suru) To propose, to suggest

Verwandt

提示する (teiji suru) Similar meaning (to present), but less about suggesting ideas.
勧める (susumeru) Similar meaning (to recommend), but often more casual.

How to Use It

Formality Scale

結婚を提案する (propose marriage) - Can be very formal or intimate. 新しい戦略を提案する (propose a new strategy) - Formal, business context. 週末の予定を提案する (propose weekend plans) - Neutral, can be casual or slightly formal. 〜しようと提案する (propose 'let's do ~') - Can be casual, depending on context.

Häufige Fehler

Using 提案する for simple recommendations. Use 勧める (susumeru) for casual recommendations.
提案する often implies a more formal or structured suggestion, especially in business or official contexts. For recommending a restaurant or a movie to a friend, 勧める is more natural.
Confusing 提案する (teian suru) with 提示する (teiji suru). 提案する is to propose/suggest; 提示する is to present/show.
While both involve putting something forward, 提案する is about offering an idea for consideration, whereas 提示する is about displaying or exhibiting something.
Overusing 提案する in casual conversation. Use simpler verbs like 「〜しよう」 (shiyou - let's do) or 勧める.
In very casual settings, saying 「〜しよう」 (e.g., 「映画を見よう」 - Let's watch a movie) is often more natural than a formal 提案する.
Incorrect conjugation of する verbs. Ensure correct conjugation, e.g., 提案しました (teian shimashita), 提案しない (teian shinai).
As a する verb, its conjugations follow a specific pattern (e.g., the negative is 提案しない, not 提案しません directly unless being extra polite).
Using 提案する when the idea is already decided. Use verbs like 決定する (kettei suru - to decide) or 実施する (jisshi suru - to implement).
提案する implies the idea is still open for discussion or approval. If a decision has already been made, 提案する is inappropriate.

Tips

💡

Sound Association

Link 'teian' to 'tea and...' - imagine proposing 'tea and biscuits' as a suggestion for a break.

🌍

Harmony in Proposals

In Japanese culture, proposing ideas often involves considering group harmony (和). Frame your suggestions respectfully, especially in group settings.

💡

The 'suru' Verb

As a 'suru' verb, 提案する conjugates like other 'suru' verbs (e.g., 勉強する, 連絡する). Practice its past, negative, and potential forms.

💡

Clear 'an' Sound

Pay attention to the 'an' sound in 'teian'. It's not quite 'en' or 'on', but a distinct nasal vowel sound.

💡

Don't Overuse Casually

Avoid using 提案する for every simple suggestion. For casual recommendations, 勧める (susumeru) or just saying 〜しよう (shiyou - let's do) is often better.

💡

Rooted in Chinese

The word '提案' originates from Chinese characters, reflecting the deep historical linguistic ties between Japan and China.

💡

Role-Playing

Practice proposing different scenarios: a business plan, a weekend trip, a solution to a problem. This helps solidify usage.

💡

Noun vs. Verb

Distinguish between the verb 提案する (to propose) and the noun 提案 (proposal/suggestion). Use them correctly in sentences.

💡

Particles Matter

Notice how particles like を (o) and と (to) are used with 提案する to indicate what is being proposed.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Tee-an' sounding like 'tea and...' - you propose having 'tea and biscuits' as a suggestion.

Visual Association

Imagine someone standing at a podium, holding up a blueprint ('an') and gesturing ('te').

Word Web

Idea Suggestion Plan Proposal Initiative Offer Strategy Solution

Herausforderung

Try proposing three different activities for your friends this weekend using 提案する.

Wortherkunft

Chinese

Original meaning: '提' (tí) - to lift, propose; '案' (àn) - plan, proposal. Literally 'to lift up a plan'.

Kultureller Kontext

When proposing ideas, especially in Japanese culture, it's often important to do so tactfully, considering group harmony (和 - wa) and avoiding direct confrontation. A well-phrased proposal shows respect.

In English-speaking cultures, proposing ideas is common in meetings, brainstorming sessions, and personal relationships (e.g., proposing marriage). The directness can vary based on context.

The act of proposing marriage is a significant cultural trope in movies and literature worldwide.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meeting

  • 新しい戦略を提案します。
  • 改善案を提案させてください。
  • この件について、ご提案はありますか?

Friends Gathering

  • 週末、どこか行こうと提案した。
  • 映画を見ようと提案しました。
  • 「ピザはどう?」と提案した。

Problem Solving

  • 解決策を提案する必要があります。
  • 具体的な提案をお願いします。
  • この問題に対する提案はありますか?

Formal Presentation

  • 本日は、このプロジェクトについてご提案させていただきます。
  • 我々の提案は、以下の通りです。
  • この提案の実現可能性についてご説明します。

Conversation Starters

"What's a good idea you've proposed recently?"

"If you could propose any change to your daily routine, what would it be?"

"What's the most interesting proposal you've ever heard?"

"How do you usually propose plans to your friends?"

"What makes a proposal convincing?"

Journal Prompts

Describe a time you proposed an idea that was accepted. What made it successful?

Write about a proposal you made that was rejected. What did you learn from it?

Imagine you are proposing a new law. What would it be and why?

What is your process for coming up with and proposing new ideas?

Häufig gestellte Fragen

8 Fragen

Yes, 結婚を提案する (kekkon o teian suru) is the standard way to say 'to propose marriage'. It can be used in both formal and romantic contexts.

提案する (teian suru) means to propose or suggest an idea for consideration. 提示する (teiji suru) means to present, show, or display something, like a document or evidence.

It can, but in very casual situations, simpler phrases like 〜しよう (shiyou - let's do) or verbs like 勧める (susumeru - recommend) might be more natural. 提案する often carries a slightly more formal or structured nuance.

The noun form is 提案 (teian), meaning 'proposal' or 'suggestion'.

You can use the polite form 提案します (teian shimasu) or add phrases like 〜していただけませんか (shite itadakemasen ka - could you please...). For example, 「改善案を提案していただけませんか?」 (Could you please propose an improvement plan?).

Yes, it is commonly used in academic writing when presenting hypotheses, research proposals, or theoretical frameworks.

Commonly proposed things include plans, projects, strategies, solutions, ideas, improvements, and even marriage.

While typically used for positive or neutral suggestions, you could technically propose a course of action that has negative consequences if that's the intention, but it's less common. Usually, negative outcomes are discussed when rejecting or objecting to a proposal.

Teste dich selbst

fill blank A1

友達に、おやつを食べようと ____ します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 提案

The sentence means 'I propose to my friend that we eat snacks.' '提案' (teian) fits here as the noun form related to proposing.

multiple choice A2

What does 「提案する」 mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: To suggest or propose

提案する is the Japanese verb for 'to suggest' or 'to propose'.

true false B1

You can use 「提案する」 to recommend a restaurant to a friend.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While possible, 勧める (susumeru) is often more natural for casual recommendations. 提案する can sound a bit too formal in very casual contexts.

match pairs B1

Word

Bedeutung

All matched!

These are common and useful collocations with 提案する.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The correct sentence order is 'I will propose a new plan at the meeting.' (私は会議で新しい計画を提案します。)

fill blank B2

この問題の解決策として、具体的な ____ を提案してください。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 提案

The sentence asks for a 'concrete proposal' (具体的な提案) as a solution to the problem.

multiple choice C1

Which phrase implies proposing something very formally or officially?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 〜という提案を行う

'〜という提案を行う' (to iu teian o okonau) often signifies a more formal or official act of making a proposal compared to the others.

true false C2

The verb 提案する can only be used for concrete plans and not abstract ideas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

提案する can be used for both concrete plans (like a project) and abstract ideas (like a philosophical concept or a new theory).

fill blank A1

週末に、どこかへ行くことを ____ します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 提案

The sentence means 'I propose going somewhere on the weekend.' The noun '提案' (proposal/suggestion) fits best.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

The correct sentence order is 'I proposed a new idea to him.' (私は彼に新しいアイデアを提案しました。)

multiple choice B1

What is the difference between 提案する and 勧める?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 提案する is for suggesting plans/ideas, 勧める is for recommending things.

提案する often implies suggesting a plan or idea for consideration, while 勧める is more about recommending something (like a product or activity).

fill blank C1

その研究者は、従来の理論に疑問を投げかける ____ を発表した。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 提案

The sentence implies the researcher presented a 'proposal' (提案) that questioned existing theories.

Ergebnis: /12

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!