提案する
When you want to propose something, like an idea at work or a plan to your friends, you use 提案する (teian suru). It literally means 'to suggest' or 'to propose'.
You can use it in many situations, from suggesting a new project to proposing a weekend activity. It's a very practical verb to know.
When you want to propose an idea or suggest something in Japanese, the verb 提案する (ていあんする) is a good choice. It's commonly used in business settings for making suggestions or proposals, like suggesting a new project or a solution to a problem. However, you can also use it in more casual situations when you want to put forward an idea for consideration, such as suggesting a restaurant to your friends. Remember, it's a 'suru' verb, so it conjugates like other verbs ending in -suru.
When you want to propose an idea or suggest a plan in Japanese, the verb 提案する (ていあんする) is your go-to word. This verb literally means "to propose" or "to suggest."
It's commonly used in business settings for suggesting new projects or solutions, but you can also use it in more casual situations, like suggesting a restaurant to a friend.
For example, if you want to say "I propose a new project," you would say 新しいプロジェクトを提案します (あたらしいプロジェクトを ていあんします). If you're suggesting a plan, you might say 計画を提案する (けいかくを ていあんする).
Remember, it's a polite and versatile verb to have in your vocabulary when you want to put forward an idea.
When you want to propose or suggest something in Japanese, the verb to use is 提案する (ていあんする). It literally means 'to present a proposal' or 'to offer a suggestion'. This verb is commonly used in business settings, meetings, or when you are putting forward an idea for consideration.
For example, if you want to suggest a new project, you would say 「新しいプロジェクトを提案する」. It's a clear and direct way to communicate your ideas. Remember that while it means 'to propose' or 'to suggest', it carries a slightly more formal nuance than just 'saying an idea'.
When using 提案する (teian suru), it's generally used in more formal contexts than simply suggesting something casually. Think of it as proposing an idea, a plan, or a solution in a business meeting, a project discussion, or a formal setting. While it directly translates to 'to propose' or 'to suggest,' it carries a weight of a considered and well-thought-out suggestion, often with the expectation of discussion or adoption. It's less about a fleeting idea and more about presenting a structured proposition.
提案する 30秒了解
- B1 verb
- To propose/suggest
- Used for ideas, plans
§ What does it mean and when do people use it?
The Japanese verb 提案する (ていあんする, teian suru) means 'to propose' or 'to suggest'. It's a very practical verb you'll hear and use in many situations, from the workplace to more casual discussions with friends. Think of it as a way to put forward an idea, a plan, or an opinion for consideration by others.
- DEFINITION
- To propose or suggest something. It implies presenting an idea, plan, or opinion for discussion or approval.
You'll often encounter 提案する in business settings. For example, if you have a new strategy for your team, you would 提案する it to your manager or colleagues. If a company wants to introduce a new product, they might 提案する the idea to their executives. It carries a slightly more formal nuance than simply 'saying an idea' – it implies a thoughtful presentation of a concept.
However, its use isn't limited to formal situations. You can also use it in everyday life. For instance, if you're trying to decide where to go for dinner with friends, you might 提案する a restaurant. If you have an idea for a fun weekend activity, you can 提案する it to your family. The key is that you are putting an idea out there for others to consider and potentially agree to.
Let's look at some examples to make this clearer:
新しいプロジェクトの計画を提案する。
- HINT
- To propose a plan for a new project.
彼は会議で改善策を提案した。
- HINT
- He suggested an improvement plan at the meeting.
Notice how the English translation often uses 'propose' or 'suggest'. The nuance can sometimes shift depending on the context, but the core meaning of presenting an idea remains constant. It's about bringing an idea to the table for others to consider.
Here are some common situations where you would use 提案する:
- In business meetings, proposing new strategies, solutions, or ideas.
- When discussing plans with friends or family, suggesting activities or places to go.
- In more formal presentations, putting forward a detailed proposal.
- When offering advice or a solution to a problem.
Understanding 提案する is key to effectively communicating your ideas in Japanese, whether you're in a formal business environment or just hanging out with friends. It's a versatile verb that allows you to contribute to discussions and decision-making processes by clearly putting your thoughts forward.
週末に旅行に行くことを提案した。
- HINT
- I suggested going on a trip this weekend.
As you can see, the context changes, but the action of 'putting an idea forward' remains. Keep practicing with different situations, and you'll master this useful verb in no time.
§ Understanding 提案する
Let's break down 提案する. It's a verb that means 'to propose' or 'to suggest'. You'll use it when you're putting forward an idea, a plan, or even a marriage proposal. It's a pretty straightforward word once you get the hang of it.
- Japanese Word
- 提案する (teian suru)
- Definition
- To propose or suggest something.
- CEFR Level
- B1
§ Basic Sentence Structure with 提案する
The basic structure for using 提案する is usually: [Person/Group] は/が [Idea/Plan] を 提案する. The particle を (o) marks the object of the verb, which is what is being proposed or suggested.
彼は新しい計画を提案しました。
- Hint
- He proposed a new plan.
私たちは会議で意見を提案するでしょう。
- Hint
- We will suggest our opinions at the meeting.
§ Using 提案する in Different Contexts
You can use 提案する in both formal and informal situations. The level of politeness will change depending on the verb ending (e.g., 提案します for formal, 提案する for informal).
- Business Settings: In a business meeting, you might 提案する a new strategy.
- Daily Life: You might 提案する a restaurant for dinner with friends.
- Romantic Context: While less common with 提案する directly for marriage, you can still 提案する an idea related to a relationship. For marriage, you'd usually use プロポーズする (puropoozu suru), which is a loanword from 'propose'.
部長は新しいプロジェクトを提案しました。
- Hint
- The department manager proposed a new project.
友達に週末の計画を提案しました。
- Hint
- I suggested weekend plans to my friend.
§ Related Grammar and Prepositions
While 提案する itself is a verb, understanding how it interacts with other particles and grammatical structures will make your Japanese sound more natural.
- に対して (ni taishite): You can use this to specify who or what the proposal is directed towards. For example,
会社に対して新しいアイデアを提案する(to propose a new idea to the company). - として (toshite): This can be used to describe the role or capacity in which a proposal is made. For instance,
代表として意見を提案する(to suggest an opinion as a representative). - ように (you ni): Often used with verbs to express a request or suggestion for something to happen. While not directly with 提案する, you might suggest *that something be done* by someone else.
政府は国民に新しい政策を提案しました。
- Hint
- The government proposed a new policy to the citizens.
§ Practice Makes Perfect
The best way to master 提案する is to use it. Try making your own sentences. Think about times you've proposed or suggested something in English and then try to translate those ideas into Japanese using 提案する. Don't be afraid to make mistakes; that's how you learn!
§ Mistakes people make with 提案する
Let's talk about some common pitfalls when using 提案する. Even though it translates directly to "to propose" or "to suggest," there are nuances that can trip up learners.
§ Mistake 1: Using it for casual suggestions
提案する often carries a slightly more formal or substantial weight than a simple, casual suggestion. You wouldn't typically use 提案する for something like, "How about grabbing coffee?" or "Let's watch a movie." For those, you'd use phrases like:
〜しませんか (〜 shimasen ka): "Why don't we...?" or "Shall we...?" This is a very common and polite way to make a suggestion.
コーヒーを飲みませんか?
- Hint
- How about drinking coffee?
〜ましょう (〜 mashō): "Let's..." This is a direct and common way to suggest an action to a group.
映画を観に行きましょう。
- Hint
- Let's go watch a movie.
〜たらどうですか (〜 tara dō desu ka): "How about if you...?" This is a softer suggestion, often used when giving advice.
もう少し休んだらどうですか?
- Hint
- How about resting a bit more?
§ Mistake 2: Not using the correct particles
Like many Japanese verbs, 提案する requires careful attention to particles. The thing being proposed is usually followed by the particle を (o).
新しいプロジェクトを提案する。
- Hint
- To propose a new project.
If you're proposing *to* someone or *to* a group, you'd typically use に (ni) to indicate the recipient.
上司に改善策を提案する。
- Hint
- To propose a solution to my boss.
§ Mistake 3: Overusing it when other verbs are more natural
While 提案する is useful, sometimes other verbs fit the context better. For example:
おすすめする (osusume suru): "To recommend." Use this when you're suggesting something you think is good, like a restaurant or a book.
このレストランをおすすめします。
- Hint
- I recommend this restaurant.
勧める (susumeru): "To advise" or "to recommend." Similar to おすすめする, but can also imply encouraging someone to do something.
医者は手術を勧めた。
- Hint
- The doctor advised surgery.
誘う (sasou): "To invite." Use this when you're inviting someone to an event, activity, or place.
パーティーに誘われた。
- Hint
- I was invited to the party.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you want to express the idea of 'proposing' or 'suggesting' in Japanese, 提案する (teian suru) is a solid choice. However, Japanese offers several nuanced alternatives depending on the context and the formality of the situation. Let's break them down so you know exactly when to use 提案する and when to pick a different word.
The core meaning of 提案する is to put forward an idea, plan, or opinion for consideration. It's often used in business settings, meetings, or when discussing solutions to problems. It implies a more formal and well-thought-out suggestion compared to some other words.
- DEFINITION
- To propose or suggest something.
新しいプロジェクトの計画を提案しました。
I proposed a plan for the new project.
彼女は会議でいくつかの改善策を提案した。
She suggested several improvements at the meeting.
Let's look at some other words you might encounter that are similar but have different flavors:
勧める (susumeru): This means 'to recommend' or 'to advise.' While you are suggesting something, it's more about endorsing or encouraging someone to do or try something. Think of recommending a restaurant or advising someone to study more.
この本を勧めます。
I recommendYou wouldn't use 提案する if you're just recommending a book casually. 提案する is for more structured ideas or solutions.
申し出る (mōshideru): This translates to 'to offer' or 'to propose' oneself (e.g., for a role or help). It often implies that you are the one taking the initiative to offer something of yourself. It's similar to 提案する in that it's a formal offer, but the focus is often on the person making the offer.
彼はボランティアとして協力すると申し出た。
He offered to cooperate as a volunteer.While you could 'propose' help, 申し出る specifically highlights the act of offering your own assistance or service.
提言する (teigen suru): This is very close to 提案する, also meaning 'to propose' or 'to suggest.' However, 提言する often carries a stronger nuance of making a formal policy recommendation or an important suggestion to a higher authority. It's often used in political or academic contexts for significant suggestions.
政府に新しい政策を提言した。
They proposed a new policy to the government.If you're just suggesting a movie to a friend, you wouldn't use 提言する. If you're giving a formal presentation with policy changes, then 提言する might be more fitting than 提案する, though 提案する would still be acceptable.
提案 (teian - noun): This is the noun form of 提案する. You can use it by itself or with する to form the verb. Often, 提案 is used when referring to 'a proposal' or 'a suggestion' as a standalone concept.
良い提案ですね。
That's a good suggestion.
When to stick with 提案する:
Use 提案する when you are presenting a formal or semi-formal idea, plan, or opinion that requires consideration or discussion. It's suitable for:
- Business meetings (proposing a strategy, a project plan)
- Problem-solving discussions (suggesting a solution)
- Making a structured suggestion to a group or individual in a professional context
- When you want to convey that your suggestion is thoughtful and intended for serious consideration.
How Formal Is It?
"新しいプロジェクトの企画を提案いたします。(I will propose a plan for the new project.)"
"会議で新しいアイデアを提案する。(I will suggest a new idea at the meeting.)"
"「これ、試してみてはどう?」と友達に提案する。(I suggested to my friend, "How about trying this?")"
"「一緒に遊ぼう!」と弟に提案する。(I suggested to my younger brother, "Let's play together!")"
"「ぶっちゃけ、もっと簡単な方法があるよ」と提案する。(I frankly suggested, "Honestly, there's an easier way.")"
趣味小知识
Many Japanese verbs are formed by adding する (suru) to a noun, making them highly versatile. This is a common pattern for verbs derived from Chinese characters.
发音指南
- Pronouncing the 'u' at the end as a full vowel instead of a devoiced one.
难度评级
Kanji are fairly common.
Kanji require practice.
Pronunciation is straightforward.
Common enough to be easily recognizable.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
When 提案する (teian suru) is used, the thing being proposed or suggested is often marked by the particle を (o).
新しいプロジェクトを提案する。(Atarashii purojekuto o teian suru.) - To propose a new project.
It can be used with a person to whom the proposal is made, often marked by the particle に (ni).
上司にアイデアを提案する。(Joushi ni aidea o teian suru.) - To suggest an idea to one's boss.
When proposing an action or idea expressed as a clause, you can use the structure 「〜することを提案する」(〜 suru koto o teian suru) or 「〜と提案する」(〜 to teian suru).
会議で新しい方法を試すことを提案した。(Kaigi de atarashii houhou o tamesu koto o teian shita.) - I suggested trying a new method at the meeting.
Like other suru verbs, it can be separated into its noun form (提案 - teian) and the verb する (suru) to form phrases like 提案がある (teian ga aru) meaning 'there is a proposal' or 提案を受ける (teian o ukeru) meaning 'to receive a proposal'.
何か提案はありますか?(Nanika teian wa arimasu ka?) - Do you have any suggestions?
The politeness level of 提案する changes with the conjugation of する (suru). For example, 提案します (teian shimasu) is polite, and 提案しました (teian shimashita) is polite past tense.
この計画を提案します。(Kono keikaku o teian shimasu.) - I propose this plan.
按水平分级的例句
新しい計画を提案する。
propose a new plan
会議で意見を提案する。
suggest an opinion at the meeting
旅行のアイデアを提案する。
propose a travel idea
改善策を提案する。
suggest an improvement plan
彼は新しいプロジェクトを提案した。
He proposed a new project.
友達に映画を提案する。
suggest a movie to a friend
先生に質問を提案する。
ask a question to the teacher (propose a question)
もっと良い方法を提案する。
suggest a better method
新しいプロジェクトを提案しました。
I proposed a new project.
提案しました (teian shimashita) is the past tense of 提案する.
彼にアイデアを提案するつもりです。
I plan to suggest an idea to him.
つもりです (tsumori desu) indicates intent or plan.
会議でいくつかの改善策を提案しました。
I suggested several improvements at the meeting.
改善策 (kaizen saku) means improvement plan or measure.
もっと良い方法を提案できますか?
Can you suggest a better method?
できますか (dekimasu ka) asks if someone can do something.
彼女は旅行の計画を提案しました。
She suggested a travel plan.
旅行の計画 (ryokō no keikaku) means travel plan.
その問題の解決策を提案してください。
Please propose a solution to that problem.
〜てください (te kudasai) is a polite request.
チームに新しい戦略を提案する時が来ました。
It's time to propose a new strategy to the team.
〜時が来ました (toki ga kimashita) means 'the time has come to...'
彼は私に一緒に働くことを提案しました。
He proposed that I work with him.
一緒に働くこと (issho ni hataraku koto) means 'to work together'.
新しいプロジェクトについていくつか提案があります。
I have a few proposals regarding the new project.
〜について (about/regarding)
彼は会議で画期的なアイデアを提案した。
He suggested a groundbreaking idea at the meeting.
〜で (at/in a place); 〜を (direct object marker)
私たちは旅行の計画を提案しましたが、まだ決定していません。
We proposed a travel plan, but it hasn't been decided yet.
〜が (but); まだ〜ていません (not yet)
彼女はもっと効率的な方法を提案するでしょう。
She will suggest a more efficient method.
〜でしょう (probably/will)
この問題を解決するために、何か良い提案はありますか?
Do you have any good suggestions to solve this problem?
〜するために (in order to); 〜か (question particle)
彼はいつも建設的な提案をしてくれるので助かります。
It's helpful that he always makes constructive suggestions.
〜ので (because/so); 〜てくれます (someone does something for me)
新しいシステム導入の提案書を作成中です。
I am currently preparing a proposal for the introduction of a new system.
〜の (possessive particle); 〜中です (in the middle of doing something)
その提案は多くの人に支持されました。
That proposal was supported by many people.
〜に (by/to someone); 〜れる (passive voice)
新しいプロジェクトの企画について、何か提案はありますか?
Do you have any suggestions regarding the new project plan?
彼女は会議で画期的なアイデアを提案し、皆を驚かせた。
She surprised everyone by proposing a groundbreaking idea at the meeting.
私はチームリーダーに、作業効率を上げるための改善策を提案した。
I suggested improvements to the team leader to increase work efficiency.
クライアントは、予算内でできるだけ多くの選択肢を提案してほしいと要望した。
The client requested us to propose as many options as possible within the budget.
彼は、環境問題に対する具体的な解決策を政府に提案するつもりだ。
He intends to propose concrete solutions to environmental problems to the government.
私たちの会社は、顧客のニーズに合わせて様々なサービスを提案しています。
Our company proposes various services tailored to customer needs.
部長は、残業時間を減らすための新しい勤務体系を提案した。
The department head proposed a new work system to reduce overtime hours.
会議の最後に、次回のテーマについていくつか提案が出された。
At the end of the meeting, several suggestions were made for the next topic.
その問題に対する新しい解決策を提案します。
I will propose a new solution for that problem.
私たちは会議でいくつかの改善点を提案しました。
We suggested several improvements at the meeting.
彼は環境保護のための具体的な計画を提案しました。
He proposed a concrete plan for environmental protection.
上司にプロジェクトの方向転換を提案するつもりです。
I intend to suggest a change in the project's direction to my boss.
彼女はボランティア活動への参加を提案しました。
She proposed participating in volunteer activities.
私たちは次の旅行先についてお互いに意見を提案し合いました。
We suggested ideas for our next travel destination to each other.
その建築家は革新的なデザインを提案して、賞を受賞しました。
The architect won an award for proposing an innovative design.
政府は国民の健康増進のために新たな政策を提案しました。
The government proposed new policies to promote the health of its citizens.
常见搭配
常用短语
何か提案はありますか?
Do you have any suggestions?
会議で提案する
to propose at a meeting
彼に提案された
It was suggested by him.
私から提案させてください
Please let me propose.
提案するつもりです
I intend to propose.
具体的な提案をお願いします
Please give concrete suggestions.
私たちはこの計画を提案する
We propose this plan.
彼に新しいプロジェクトを提案する
to suggest a new project to him
もっと良い方法を提案できる
I can suggest a better way.
改善点を提案する
to suggest points for improvement
容易混淆的词
General 'to say' or 'to tell.' Doesn't carry the nuance of making a suggestion or proposal.
General 'to speak' or 'to talk.' Focuses on the act of communication, not the specific nature of a proposal.
'To teach' or 'to tell/inform.' Implies imparting knowledge or information, not suggesting an idea for consideration.
语法模式
习语与表达
"提案を持ちかける"
To bring up a proposal, to make an offer.
新しいプロジェクトについて、彼女に提案を持ちかけた。(I brought up a proposal about the new project to her.)
neutral"提案を受け入れる"
To accept a proposal or suggestion.
会議で彼の提案を受け入れた。(We accepted his proposal at the meeting.)
neutral"提案を拒否する"
To reject a proposal or suggestion.
その提案を拒否せざるを得なかった。(I had no choice but to reject that proposal.)
neutral"提案を検討する"
To consider a proposal or suggestion.
お客様からの提案を検討します。(We will consider the proposal from the customer.)
neutral"提案を練る"
To refine or polish a proposal.
もっと良い提案を練る必要がある。(We need to refine a better proposal.)
neutral"提案をまとめる"
To compile or summarize a proposal.
会議のために提案をまとめた。(I compiled the proposal for the meeting.)
neutral"提案を出す"
To submit a proposal, to put forward a suggestion.
上司に改善案を提案する。(I will submit a proposal for improvement to my boss.)
neutral"提案が通る"
For a proposal to be accepted or approved.
私の提案が無事に通った。(My proposal was successfully approved.)
neutral"提案に乗る"
To go along with a suggestion, to agree to a proposal (often casually).
彼の提案に乗ってみよう。(Let's go along with his suggestion.)
informal"提案を聞く"
To listen to a proposal or suggestion.
彼の提案をじっくり聞いた。(I listened carefully to his proposal.)
neutral容易混淆
Many English speakers confuse '提案する' (teian suru) with simply 'saying' or 'telling.' However, '提案する' specifically implies putting forth a proposal or suggestion, often with the intent of solving a problem or making a plan.
While '言う' (iu) means 'to say' or 'to tell,' '提案する' carries the nuance of presenting an idea for consideration, often in a formal or semi-formal context. It's more active and implies a level of thought behind the communication.
新しいプロジェクトについて、彼がいくつか良い提案をしました。 (He made several good suggestions regarding the new project.)
'提出する' (teishutsu suru) can be confused with '提案する' because both involve presenting something. However, '提出する' specifically means to submit something, like documents, reports, or homework, often in response to a request or deadline.
The key difference is the nature of what's being presented. '提案する' is about ideas or plans, while '提出する' is about concrete items for review or record-keeping. You 'submit' a report, but 'propose' a solution.
締切までにレポートを提出してください。 (Please submit your report by the deadline.)
'提議する' (teigi suru) also involves proposing, but it's typically used in more formal settings, like a meeting or a legislative body, where a formal motion or resolution is being put forward.
While '提案する' can be used broadly for any suggestion, '提議する' has a more official and procedural connotation. Think of it as 'moving' a motion in a parliamentary sense.
会議で新しい計画を提議しました。 (I proposed a new plan at the meeting.)
'勧める' (susumeru) means 'to recommend' or 'to advise.' This can be confused with '提案する' when you are suggesting something for someone's benefit.
The distinction lies in the intent. '提案する' is about putting forward an idea for consideration or discussion. '勧める' is about recommending something you believe is good or beneficial for someone else. You 'propose' a new strategy, but 'recommend' a restaurant.
この本を彼に勧めてみました。 (I recommended this book to him.)
'申し出る' (moushideu) means 'to offer' or 'to volunteer.' It can be confusing because offering something is a type of suggestion.
While '提案する' is about putting forth an idea, '申し出る' is about personally offering your help, services, or something you possess. It implies a personal initiative to give or do something.
彼は手伝いを申し出てくれました。 (He offered his help.)
句型
〜を提案する
新しいプロジェクトを提案する。 (To propose a new project.)
〜するように提案する
彼に休憩するように提案する。 (To suggest to him that he take a break.)
〜ということを提案する
会議で新しい方針を導入するということを提案する。 (To propose introducing a new policy at the meeting.)
〜かどうか提案する
この計画を進めるべきかどうか提案する。 (To suggest whether this plan should proceed.)
〜することを提案する
もっと早く始めることを提案する。 (To suggest starting earlier.)
词族
名词
动词
如何使用
When using 提案する (teian suru), you’ll often pair it with the particle に (ni) to indicate the person or group to whom the proposal is being made, or と (to) to indicate the content of the proposal. For example:
• 新しいプロジェクトについて提案します。(Atarashii purojekuto ni tsuite teian shimasu.) – I will propose about a new project.
• 社長に新しい企画を提案した。(Shachō ni atarashii kikaku o teian shita.) – I proposed a new plan to the president.
It’s a versatile verb that can be used in both formal and informal contexts, depending on the politeness level of the verb ending (e.g., 提案します for formal, 提案する for informal).
A common mistake is confusing 提案する (teian suru) with other verbs that mean 'to suggest' or 'to recommend,' such as 進める (susumeru) or 勧める (susumeru). While they can sometimes overlap, 提案する specifically refers to **proposing a plan, idea, or suggestion** for consideration.
• 提案する is for formal ideas/plans.
• 勧める (susumeru) is more about recommending something (e.g., a book, a restaurant).
• 進める (susumeru) means to advance or promote something, or to recommend someone for a position.
Another mistake is using the wrong particle. Remember to use に (ni) for the recipient of the proposal and と (to) for the content if it's a direct quote or a specific idea being proposed.
小贴士
Basic Meaning of 提案する
Remember that 提案する (teian suru) means 'to propose' or 'to suggest.' It's often used in formal or business contexts, but can also be used in everyday situations.
Grammar: Particle に for the recipient
When you propose something to someone, use the particle に (ni) to indicate the recipient. For example: 上司に提案する (jōshi ni teian suru) - 'to propose to your boss'.
Grammar: Particle を for the proposal itself
Use the particle を (o) to mark the thing being proposed or suggested. For example: 新しい計画を提案する (atarashii keikaku o teian suru) - 'to propose a new plan'.
Example: Business proposal
私は新しいプロジェクトを提案しました。
(Watashi wa atarashii purojekuto o teian shimashita.)
I proposed a new project.
Example: Suggesting an idea
彼は会議で良いアイデアを提案した。
(Kare wa kaigi de yoi aidea o teian shita.)
He suggested a good idea at the meeting.
Example: Proposing a solution
問題の解決策を提案してください。
(Mondai no kaiketsusaku o teian shite kudasai.)
Please suggest a solution to the problem.
Not for romantic proposals
While 提案する means 'to propose,' it's generally not used for romantic marriage proposals. For that, you'd typically use プロポーズする (puropōzu suru) or 結婚を申し込む (kekkon o mōshikomu).
Formal vs. Informal Suggestions
提案する is quite formal. For more casual suggestions among friends, you might use verbs like 誘う (sasou) 'to invite' or just state your idea directly.
Related Noun: 提案 (teian)
The noun form of 提案する is 提案 (teian), meaning 'a proposal' or 'a suggestion.' For example, 彼の提案 (kare no teian) means 'his proposal.'
Practice with contexts
Try to think of situations where you would propose or suggest something in your daily life or work, and then try to form sentences in Japanese using 提案する.
记住它
记忆技巧
Imagine a CEO *proposing* a new 'Tei-an' (sound of 提案) to his board.
视觉联想
Picture a person confidently standing at a podium, presenting a new idea to a group of people, with a thought bubble above their head showing '提案する'.
Word Web
挑战
Try to use '提案する' in three different sentences. For example, '新しいプロジェクトを提案する' (to propose a new project), '改善策を提案する' (to suggest an improvement plan), '彼にアイデアを提案した' (I suggested an idea to him).
词源
提案 (teian) combines 提 (tei), meaning 'to present' or 'to offer,' and 案 (an), meaning 'idea' or 'plan.' The verb suffix する (suru) means 'to do,' making the whole phrase 'to do a proposal' or 'to make a suggestion.'
原始含义: The original meaning aligns closely with the modern usage: to put forward an idea or plan for consideration.
Sino-Japanese (kango)文化背景
In Japanese business and social settings, proposing or suggesting something often involves careful consideration of group harmony (wa) and hierarchy. Direct proposals might be softened with謙譲語 (kenjōgo - humble language) or 丁寧語 (teineigo - polite language) to show respect to superiors or elders. It's common to present ideas as 'a thought' or 'a possibility' rather than a definitive statement.
在生活中练习
真实语境
In a business meeting, presenting an idea.
- 新しいプロジェクトを提案させてください。(Please let me propose a new project.)
- いくつか提案があります。(I have a few suggestions.)
- 改善策を提案します。(I'll suggest an improvement plan.)
Suggesting a plan or activity to friends.
- 週末に映画を観に行くことを提案します。(I suggest we go see a movie this weekend.)
- 旅行の計画を提案しましょう。(Let's propose a travel plan.)
- もっと効率的な方法を提案できますか?(Can you suggest a more efficient method?)
Offering a solution to a problem.
- この問題を解決するための提案です。(This is a proposal to solve this problem.)
- 解決策を提案してください。(Please propose a solution.)
- 建設的な提案を期待しています。(I'm looking forward to constructive suggestions.)
Making a formal suggestion or recommendation.
- 政府に政策変更を提案する。(To propose a policy change to the government.)
- 委員会に新しい規則を提案する。(To propose new rules to the committee.)
- この件について提案があります。(I have a suggestion regarding this matter.)
When a proposal is accepted or rejected.
- 彼の提案が承認された。(His proposal was approved.)
- 私の提案は却下されました。(My suggestion was rejected.)
- その提案を受け入れます。(I accept that proposal.)
对话开场白
"最近、何か新しいことを提案しましたか?(Have you proposed anything new recently?)"
"仕事で何か改善点を提案したことはありますか?(Have you ever suggested any improvements at work?)"
"友達に旅行の計画を提案するとしたら、どんな場所を選びますか?(If you were to suggest a travel plan to a friend, what kind of place would you choose?)"
"もしあなたが会社の社長だったら、どんなアイデアを提案しますか?(If you were the president of a company, what kind of ideas would you propose?)"
"誰かに何かを提案する時、一番大切にしていることは何ですか?(What do you value most when proposing something to someone?)"
日记主题
今日、誰かに何かを提案する機会がありましたか?その提案はどのように受け入れられましたか?(Did you have an opportunity to propose something to someone today? How was that proposal received?)
もしあなたが社会の大きな問題に対して提案できるとしたら、どんな問題を解決したいですか?(If you could propose a solution to a big societal problem, what problem would you want to solve?)
過去にあなたが提案したことで、最も成功したことと最も失敗したことは何ですか?(What are the most successful and most failed things you've proposed in the past?)
効果的な提案をするために、どんな準備が必要だと思いますか?(What kind of preparation do you think is necessary to make an effective proposal?)
誰かに何かを提案する時、どのように言葉を選び、表現しますか?(When proposing something to someone, how do you choose your words and express yourself?)
常见问题
10 个问题You can use 提案する when you want to suggest an idea or a plan to someone. For example, 新しいプロジェクトを提案する (atarashii purojekuto o teian suru) means 'to propose a new project.'
提案する (teian suru) is the verb 'to propose' or 'to suggest.' 提案 (teian) is the noun meaning 'a proposal' or 'a suggestion.' So, you 'do' 提案する, and you 'have' a 提案.
It's generally a polite and somewhat formal way to say 'to propose' or 'to suggest.' You'd use it in business settings or when addressing someone respectfully. For more casual situations, you might use 〜たらどうですか (tara dō desu ka) for 'how about...?'
While technically you 'propose' marriage, 提案する isn't typically used for marriage proposals in Japanese. The more common and natural phrase for that is プロポーズする (puropōzu suru), which is a loanword from English.
You'll often hear it with things like: 改善策を提案する (kaizen saku o teian suru - 'to propose an improvement plan'), 企画を提案する (kikaku o teian suru - 'to propose a plan/project'), or アイデアを提案する (aidea o teian suru - 'to propose an idea').
You would say 私は提案しました (watashi wa teian shimashita). The past tense of する is しました (shimashita).
提案する is already quite direct. If you want to emphasize a strong recommendation, you might add phrases like 強く提案します (tsuyoku teian shimasu - 'I strongly suggest/propose').
提 (tei) means 'present, submit' and 案 (an) means 'plan, idea, proposal.' So, literally, it's like 'submit an idea/plan.'
Yes, you can. For example, 時間を提案する (jikan o teian suru - 'to suggest a time') or 場所を提案する (basho o teian suru - 'to suggest a place'). It works well in these contexts too.
One common mistake is trying to use it for casual suggestions among friends where a simpler phrase like 〜ない? (nai?) or 〜ようか? (yō ka?) might be more natural. Remember, 提案する has a slightly more formal feel.
自我测试 156 个问题
私は新しい計画を___。
「提案する」は「to propose」という意味です。ここでは、新しい計画を提出するという文脈に合います。
友達に映画を___。
映画を「提案する」は、友達に映画を見ることを勧める、という意味になります。
会議で意見を___。
会議で「意見を提案する」は、自分の考えやアイデアを述べる、という意味です。
先生に質問を___。
ここでは、先生に質問を「提案する」は不自然です。ただし、この文脈では、質問を「する」や「聞く」が一般的ですが、選択肢として「提案する」が提示されているため、文法的な学習を目的として選択させます。
私たちは新しいルールを___。
新しいルールを「提案する」は、新しい規則を出す、という意味になります。
彼にレストランを___。
レストランを「提案する」は、彼におすすめのレストランを教える、という意味です。
Choose the correct hiragana for 'teian suru'.
The correct hiragana spelling for '提案する' is ていあんする.
Which of these means 'I propose an idea'?
アイディア (idea) を (object particle) 提案します (propose).
What is the plain form of '提案します'?
提案する is the dictionary (plain) form of 提案します.
The word '提案する' means to ask a question.
提案する means to propose or suggest, not to ask a question.
You can use '提案する' when you want to suggest a plan.
Yes, '提案する' is used for proposing or suggesting plans.
'提案する' is a noun.
提案する is a verb (to propose/suggest).
This is my proposal.
Do you have any suggestions?
I suggested a new plan.
Read this aloud:
これは私の提案です。
Focus: ていあん (teian)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
何か提案はありますか?
Focus: ありますか (arimasuka)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しい計画を提案しました。
Focus: しました (shimashita)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence where you suggest going to a park with a friend. Use plain Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
友達と公園に行こうと提案しました。
Imagine you want to suggest a new idea for a club activity. Write a simple sentence proposing this idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
クラブに新しいアイデアを提案します。
You want to suggest eating lunch together. Write a basic sentence to propose this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一緒に昼ごはんを食べようと提案しました。
友達は何を提案しましたか?
Read this passage:
友達が「週末に映画を見に行かない?」と提案しました。私は「いいね!」と答えました。
友達は何を提案しましたか?
友達は「週末に映画を見に行かない?」と提案しているので、映画を見に行くことを提案しました。
友達は「週末に映画を見に行かない?」と提案しているので、映画を見に行くことを提案しました。
先生は何を提案しましたか?
Read this passage:
先生が「宿題を手伝いましょうか?」と提案しました。生徒はとても喜びました。
先生は何を提案しましたか?
先生は「宿題を手伝いましょうか?」と提案しているので、宿題を手伝うことを提案しました。
先生は「宿題を手伝いましょうか?」と提案しているので、宿題を手伝うことを提案しました。
田中さんは何を提案しましたか?
Read this passage:
田中さんが「新しいカフェに行きませんか?」と提案しました。私も行きたかったです。
田中さんは何を提案しましたか?
田中さんは「新しいカフェに行きませんか?」と提案しているので、新しいカフェに行くことを提案しました。
田中さんは「新しいカフェに行きませんか?」と提案しているので、新しいカフェに行くことを提案しました。
This sentence means 'I propose'. The particles 'は' (wa) marks the topic of the sentence.
This sentence means 'He proposes an idea'. The particle 'を' (o) marks the direct object.
This sentence means 'We propose at the meeting'. The particle 'で' (de) indicates the location or context of an action.
会議で新しいアイディアを___。
To propose a new idea in a meeting, you use '提案します'.
友達に週末の計画を___。
When you suggest a plan to a friend, '提案する' is the correct verb.
彼は会社に改善策を___。
He proposed an improvement plan to the company, so '提案しました' is right.
先生は学生に新しいプロジェクトを___。
The teacher will propose a new project to the students.
私たちは旅行の行き先を___。
We are suggesting travel destinations. '提案しています' is the continuous form.
彼女はいつも面白いアイディアを___。
She always suggests interesting ideas for us. The 'くれる' ending indicates a favor or benefit.
会議で新しい計画を___。
「提案する」は「propose」または「suggest」という意味です。新しい計画について話す文脈に合います。
A: 何か良いアイデアがありますか? B: はい、一つ___。
相手にアイデアがあるか聞かれた時、「提案します」は「I will suggest (one)」という意味になり、自然な応答です。
先生に宿題の締め切りを___ことができますか?
「提案する」は、締め切りを変えることについて先生に「suggest」または「propose」するという意味で使えます。
友達と一緒に映画を見に行くのは「提案する」ではありません。
友達と一緒に映画を見に行くことを「提案する」ことができます。例えば、「映画を見に行こうと提案しました。」
「新しいレストランに行こうと提案する」は正しい文です。
新しいレストランに行くことを「suggest」または「propose」するのは、正しい使い方です。
料理を作る時に材料を「提案する」ことができます。
料理の材料について「提案する」、例えば「玉ねぎを入れるのはどうですか?」と言うことができます。
Listen for who proposed the new project.
Listen for what was proposed.
Listen for the quality of the proposal.
Read this aloud:
新しいメニューを提案します。
Focus: ていあんします
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
何か提案はありますか?
Focus: ていあんは
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
改善策を提案してください。
Focus: かいぜんさくをていあんしてください
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you want to suggest going to a new cafe to your friend. Write a short message to your friend in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
新しいカフェに行きませんか? (Shall we go to a new cafe?)
You want to suggest a movie to your family for tonight. Write a simple sentence in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今夜、映画を見ませんか? (How about watching a movie tonight?)
Your colleague is looking tired. You want to suggest taking a break. Write a short suggestion in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
少し休憩しましょうか? (Shall we take a short break?)
田中さんは何を提案しましたか? (What did Mr. Tanaka suggest?)
Read this passage:
田中さんはパーティーで、新しいゲームを提案しました。みんなはとても楽しそうでした。
田中さんは何を提案しましたか? (What did Mr. Tanaka suggest?)
パッセージに「新しいゲームを提案しました」とあります。 (The passage says 'suggested a new game.')
パッセージに「新しいゲームを提案しました」とあります。 (The passage says 'suggested a new game.')
友達は何を提案しましたか? (What did your friend suggest?)
Read this passage:
友達が「週末に公園に行きませんか?」と提案しました。私はそのアイデアが好きです。
友達は何を提案しましたか? (What did your friend suggest?)
パッセージに「週末に公園に行きませんか?」とあります。 (The passage says 'Shall we go to the park on the weekend?')
パッセージに「週末に公園に行きませんか?」とあります。 (The passage says 'Shall we go to the park on the weekend?')
Aさんは何を提案しましたか? (What did Mr. A suggest?)
Read this passage:
会議で、Aさんは新しいプロジェクトの計画を提案しました。しかし、Bさんは別のアイデアを提案しました。
Aさんは何を提案しましたか? (What did Mr. A suggest?)
パッセージに「新しいプロジェクトの計画を提案しました」とあります。 (The passage says 'suggested a new project plan.')
パッセージに「新しいプロジェクトの計画を提案しました」とあります。 (The passage says 'suggested a new project plan.')
This sentence means 'He proposed a new idea.' In Japanese, the subject usually comes first, followed by the object and then the verb.
This sentence means 'She suggested an opinion at the meeting.' The time/place (会議で) often comes after the subject and before the object/verb.
This sentence means 'I will propose a plan tomorrow.' The time expression (明日) usually comes after the subject and before the object/verb.
会議で新しいプロジェクトを___。
The context implies 'proposing' a new project.
彼女はいつも面白いアイデアを___。
The sentence suggests that she 'proposes' interesting ideas.
私たちは新しい計画を上司に___予定だ。
The action of 'proposing' a new plan to a boss fits the context.
何か改善策があれば、遠慮なく___ください。
The phrase '遠慮なく' (don't hesitate) implies 'proposing' solutions.
彼はいつもチームのために良い解決策を___。
The context indicates 'proposing' good solutions for the team.
会議で意見を___のは重要です。
It is important to 'propose' opinions in a meeting.
会議で新しいプロジェクトを___。
The sentence is about introducing a new project at a meeting. '提案する' (to propose) fits best in this context. '解決する' (to solve), '説明する' (to explain), and '開始する' (to start) don't convey the meaning of bringing up an idea for consideration.
彼女はいつも面白いアイデアを___。
The sentence suggests that 'she' often brings up interesting ideas. '提案する' (to suggest) is the correct verb here. '忘れる' (to forget), '隠す' (to hide), and '見つける' (to find) do not fit the context of providing ideas.
上司に休暇の計画を___つもりです。
The sentence indicates an intention to present a vacation plan to a boss. '提案する' (to propose) is the most suitable verb. '許可する' (to permit), '拒否する' (to refuse), and '変更する' (to change) are actions the boss might take, not the employee proposing the plan.
「提案する」は、何かを断る時に使う動詞である。
「提案する」means 'to propose or suggest', not 'to refuse' or 'to decline'.
新しいビジネスプランについて意見を出すときに、「提案する」を使える。
You can use 「提案する」 (to propose) when giving opinions or ideas for a new business plan.
友達にレストランを勧める場合、「提案する」は不自然である。
It is natural to use 「提案する」 (to suggest) when recommending a restaurant to a friend. For example, 「レストランを提案する」.
I have something I want to propose about the new project.
She suggested several improvements at the meeting.
My friend proposed a weekend travel plan.
Read this aloud:
新しいアイデアを提案してもいいですか?
Focus: ていあん
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
部長にこの計画を提案します。
Focus: ていあんします
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は会議で彼の提案を支持しました。
Focus: しじしました
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you have a great idea for a new product at your company. Write a short email (2-3 sentences) to your boss proposing this idea. Use '提案する' in your email.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇部長、新しい製品のアイデアを提案したいと思います。この製品は弊社の売り上げに貢献すると考えております。詳細についてお話しする機会をいただければ幸いです。
You are planning a trip with a friend. Write a sentence suggesting a destination using '提案する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
来月の旅行先として、京都を提案したいのですが、どうでしょうか。
Your friend is struggling with their Japanese studies. Write a sentence suggesting a study method to them. Use '提案する'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本語の勉強方法について、毎日少しずつでも聞く練習をすることを提案します。
Aさんが最初に提案した計画は承認されましたか?
Read this passage:
Aさんは会議で新しいプロジェクトの計画を提案しました。しかし、予算の問題でその計画は承認されませんでした。Aさんは諦めずに、予算を抑えた別の案を再度提案するつもりです。
Aさんが最初に提案した計画は承認されましたか?
パッセージに「予算の問題でその計画は承認されませんでした」とあります。
パッセージに「予算の問題でその計画は承認されませんでした」とあります。
田中さんが提案した新しいゲームはどのような反応でしたか?
Read this passage:
田中さんはいつもユニークなアイデアを提案します。先日も、会社のイベントで新しいゲームを提案し、それが大好評でした。彼の提案はいつも皆を驚かせます。
田中さんが提案した新しいゲームはどのような反応でしたか?
パッセージに「それが大好評でした」とあります。
パッセージに「それが大好評でした」とあります。
山田先生は生徒たちに何を促していますか?
Read this passage:
山田先生は、生徒たちにもっと積極的に意見を提案するように促しています。授業中だけでなく、放課後でも良いアイデアがあればいつでも話を聞くと伝えています。先生は生徒たちの創造性を大切にしています。
山田先生は生徒たちに何を促していますか?
パッセージに「生徒たちにもっと積極的に意見を提案するように促しています」とあります。
パッセージに「生徒たちにもっと積極的に意見を提案するように促しています」とあります。
This sentence translates to 'He proposed a new project.' The correct order is Subject (彼), Adjective (新しい), Noun (プロジェクト), Verb (提案した).
This sentence means 'I will suggest my opinion at the meeting.' The order is Subject (私), Place (会議で), Object (意見を), Verb (提案します).
This translates to 'She proposed a travel plan.' The structure is Subject (彼女), Possessive (旅行の), Object (計画を), Verb (提案した).
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しいプロジェクトのアイデアを___。
The sentence means 'He ___ a new project idea.' '提案した' (teian shita) means 'proposed' and fits the context perfectly. '解決した' (kaiketsu shita) means 'solved', '開始した' (kaishi shita) means 'started', and '確認した' (kakunin shita) means 'confirmed'.
Which sentence correctly uses '提案する'?
新しいビジネスプランを提案する (Atarashii bijinesu puran o teian suru) means 'To propose a new business plan,' which is a common and correct use of the verb. '彼女にプレゼントを提案する' (kanojo ni purezento o teian suru) is awkward; you'd typically 'give' a present. '夕食に何を食べるか提案する' (yūshoku ni nani o taberu ka teian suru) and '彼に休憩を提案する' (kare ni kyūkei o teian suru) are grammatically possible but 'suggest' might be more natural for informal situations, while '提案する' is often used for more formal proposals or suggestions.
A: 会議で何か意見はありますか? B: はい、改善策を___たいと思います。
A: 'Do you have any opinions for the meeting?' B: 'Yes, I would like to ___ a solution for improvement.' '提案したい' (teian shitai) means 'want to propose/suggest'. '理解し' (rikai shi) means 'understand', '期待し' (kitai shi) means 'expect', and '実行し' (jikkō shi) means 'execute'.
'新しいルールを提案する' means to 'suggest a new rule'.
'提案する' (teian suru) means 'to propose' or 'to suggest'. Therefore, '新しいルールを提案する' correctly translates to 'suggest a new rule'.
You can use '提案する' when you ask someone to marry you.
While 'propose' in English can mean to ask for marriage, in Japanese, '提案する' is not used for marriage proposals. For marriage proposals, you would use 'プロポーズする' (puropōzu suru) or '結婚を申し込む' (kekkon o mōshikomu).
If you want to offer help to someone, '助けを提案する' is a natural phrase to use.
'助けを提案する' (tasuke o teian suru) is not a natural way to say 'offer help' in Japanese. You would typically say '助けを申し出る' (tasuke o mōshideru) or simply '手伝いましょうか' (tetsudaimashō ka - 'Shall I help?'). '提案する' implies a more formal suggestion or plan.
This sentence means 'To propose a plan for a new project.' The particles indicate the roles of each word.
This sentence means 'I proposed an improvement plan at the meeting.' '会議で' (at the meeting) sets the location, and '改善策を' (improvement plan) is the direct object of '提案しました' (proposed).
This sentence means 'He proposed an idea to the manager.' '彼は' (he) is the subject, '部長に' (to the manager) indicates the recipient, and 'アイデアを' (idea) is the object.
会議で新しいプロジェクトについて___しました。
「提案する」は「提案」と「する」で構成され、この文脈では「提案」が適切です。
彼女はいつも面白いアイデアを___くれる。
「提案する」のて形は「提案して」です。アイデアを出す文脈なので「提案して」が適切です。
この計画は、彼が___したものです。
「提案する」の名詞形「提案」が「彼が提案したもの」として使われます。
私たちはより良い解決策を___必要があります。
より良い解決策を出す、という意味で「提案する」が自然です。
彼の___は、みんなに受け入れられました。
「提案」は、具体的な計画やアイデアを指すため、この文脈に合います。
上司に休暇の取得を___しました。
休暇の取得について「〜したい」という意向を伝える際に「提案する」を使うことができます。
会議で新しいプロジェクトについて( )した。
「提案する」は「to propose, to suggest」という意味なので、新しいプロジェクトについて意見や計画を出す場合は「提案」が適切です。
彼女はいつも面白いアイデアを( )くれる。
アイデアを出す行為は「提案する」と表現します。
この問題の解決策として、いくつかの方法を( )たいと思います。
解決策を示す際に「提案する」という動詞が使われます。
「提案する」は、誰かに何かを頼むときに使う。
「提案する」は、意見や計画を提示する際に使う言葉であり、誰かに何かを頼む際には通常「お願いする」などを使います。
友達と食事に行く店を決める時に、「この店はどう?」と「提案する」ことができる。
友人に対して意見を述べる場合にも、「提案する」を使うことができます。
「提案する」は、未来の行動や計画について話すときに使われることが多い。
「提案する」は、これからの行動や計画について意見やアイデアを述べる際に頻繁に使われます。
The speaker has some ideas about a new project.
The speaker found his suggestion very appealing.
The speaker plans to suggest improvements at the meeting.
Read this aloud:
私は新しいマーケティング戦略を提案したいです。
Focus: 提案 (ていあん)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もっと効率的な方法を提案してください。
Focus: 効率的 (こうりつてき)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
チームで新しいアイデアを提案し合いました。
Focus: 提案し合いました (ていあんしあいました)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a team leader. Write an email to your team proposing a new project idea. Include details about the project's benefits and how it aligns with the company's goals. Use "提案する" at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
チームの皆様、新しいプロジェクトについてご提案したいことがあります。このプロジェクトは、顧客満足度を大幅に向上させ、会社の目標達成に貢献すると確信しています。詳細は添付資料をご覧ください。
You are at a brainstorming session. Write down a few sentences where you suggest a solution to a common workplace problem (e.g., inefficient meetings, communication gaps). Use "提案する" in your suggestions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
会議の効率化のため、議題を事前に共有し、時間厳守を徹底することを提案します。これにより、無駄な時間を削減できると思います。
Write a short paragraph for a formal report where you propose a change in current company policy regarding remote work. Explain why this change is necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現在のリモートワークポリシーについて、柔軟な働き方を促進するための一部変更を提案します。これにより、従業員のエンゲージメントと生産性が向上すると考えられます。
A社が「提案した」内容について、最も適切に説明しているのはどれですか?
Read this passage:
A社は、新製品の開発計画を社内で提案しました。この提案は、市場のニーズと技術的な実現可能性を考慮しており、経営陣から高い評価を受けました。しかし、予算編成の段階でいくつかの課題が浮上し、最終的な決定は保留されています。
A社が「提案した」内容について、最も適切に説明しているのはどれですか?
パッセージの最初の文で「新製品の開発計画を社内で提案しました」と明確に述べられています。
パッセージの最初の文で「新製品の開発計画を社内で提案しました」と明確に述べられています。
B部長が「提案した」ことの主な目的は何ですか?
Read this passage:
B部長は会議で、チームの業務効率を向上させるための新しいシステム導入を提案しました。このシステムは、データの自動入力機能とリアルタイムでの進捗管理機能を持っており、業務時間の短縮が期待されています。しかし、導入には初期費用がかかるため、その費用対効果が議論の焦点となっています。
B部長が「提案した」ことの主な目的は何ですか?
パッセージには「業務時間の短縮が期待されています」とあり、これが新しいシステム導入の主な目的であることが示唆されています。
パッセージには「業務時間の短縮が期待されています」とあり、これが新しいシステム導入の主な目的であることが示唆されています。
C社が政府に「提案した」新しい製造プロセスで、特に重視している点は何ですか?
Read this passage:
C社は、環境負荷を低減するための新しい製造プロセスを政府に提案しました。このプロセスは、再生可能エネルギーの利用と廃棄物の削減を特徴としており、長期的な視点での持続可能性を目指しています。政府はこの提案に興味を示しており、詳細な検討が進められています。
C社が政府に「提案した」新しい製造プロセスで、特に重視している点は何ですか?
パッセージには「長期的な視点での持続可能性を目指しています」とあり、これがC社が提案するプロセスの重視点であることがわかります。
パッセージには「長期的な視点での持続可能性を目指しています」とあり、これがC社が提案するプロセスの重視点であることがわかります。
この新製品のマーケティング戦略について、何か良い___はありますか? (Do you have any good ___ for the marketing strategy of this new product?)
文脈から「何かを提案する」という動詞の「提案」が最も適切です。
会議で、彼は大胆な改革案を___した。 (At the meeting, he ___ a bold reform plan.)
「改革案」に対しては「提案した」が自然な表現です。
上司に休暇の取得を___したら、すぐに許可が下りた。 (When I ___ taking a vacation to my boss, it was immediately approved.)
「休暇の取得」は上司に「提案する」ことで許可を得るのが一般的です。
より効率的な作業方法を___するため、チームで議論しましょう。 (Let's discuss as a team to ___ more efficient working methods.)
「より効率的な作業方法」はチームで「提案する」ことで改善が期待されます。
彼の___した企画は、会社の将来を左右する可能性を秘めている。 (The plan he ___ has the potential to influence the company's future.)
「企画」に対して「提案した」という形が適切で、文脈にも合います。
私たちは環境保護のための新たな政策を政府に___する予定だ。 (We plan to ___ a new policy for environmental protection to the government.)
政府に対して「新たな政策」を働きかける場合、「提案する」が適切な動詞です。
彼女は会議で新しいプロジェクトについて何をしましたか?
文脈から、新しいプロジェクトについて何か肯定的な行動をしたことが推測されます。「提案する」が最も適切です。
より良い解決策を___するために、私たちはブレインストーミングを行いました。
ブレインストーミングは新しいアイデアや解決策を見つけるために行われるので、「提案する」が適切です。
上司に休暇の申請を___つもりです。
休暇の申請は通常、上司に希望を伝える行為であり、「提案する」が適切な動詞です。
「提案する」は、アイデアを却下するという意味である。
「提案する」はアイデアを提示する意味であり、却下する意味ではありません。
会議で新しい計画について「提案する」ことは、その計画を皆に発表することである。
会議で何かを「提案する」とは、通常、新しい計画やアイデアを皆に提示し、意見を求めることです。
友人に週末の旅行先を「提案する」ことは、彼に強制的にそこへ行かせることである。
友人に旅行先を「提案する」のは、あくまで選択肢として提示するだけであり、強制する意味はありません。
The speaker plans to propose a project.
Someone proposed a new idea, but it was rejected.
She always suggests constructive opinions.
Read this aloud:
この問題を解決するために、いくつか提案があります。
Focus: 提案 (ていあん)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
次回までに改善策を提案してください。
Focus: 改善策 (かいぜんさく)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの提案が承認されることを願っています。
Focus: 承認 (しょうにん)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a team leader in a Japanese company. Write a short email to your boss, proposing a new project idea. Include phrases like '〜を提案します' (I propose/suggest ~) or '〜を提案したいのですが' (I would like to propose ~).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
〇〇部長 お疲れ様です。新プロジェクトについてご提案したいのですが、現在の業務プロセスを効率化するための新しいツール導入を検討いただけないでしょうか。これにより、チームの生産性が向上すると考えております。 よろしくお願いいたします。 〇〇
You are a member of a community group. Write a short paragraph for a local newsletter, suggesting an idea for a community event. Use '提案する' in different forms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
皆様、こんにちは。この度、地域活性化のため、新しいコミュニティイベントを提案させていただきます。具体的には、地元の食材を使った料理教室を開催し、交流の場を増やしたいと考えております。皆様からのご意見もお待ちしております。
You are a friend giving advice. Write a message to your friend who is struggling with a decision, proposing a solution or a different perspective. Ensure you use '提案する' in a polite and helpful manner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
元気?最近悩んでいること、少しは解決したかな?もしよかったら、一つ提案があるんだけど、別の角度から問題を考えてみるのはどうかな?例えば、〇〇してみると、新しい発見があるかもしれないよ。無理にとは言わないけど、一度検討してみてくれると嬉しいな。
この会社が提案した主な内容は次のうちどれですか?
Read this passage:
先日、弊社は新しい事業計画を策定し、その中で顧客サービスの大幅な改善を提案いたしました。この提案は、市場調査の結果と顧客からのフィードバックに基づいており、より質の高いサービスを提供することを目指しています。今後、この計画を着実に実行していく所存です。
この会社が提案した主な内容は次のうちどれですか?
パッセージには「顧客サービスの大幅な改善を提案いたしました」と明記されています。
パッセージには「顧客サービスの大幅な改善を提案いたしました」と明記されています。
Aさんは会議で何を提案する予定ですか?
Read this passage:
A: 会議で新しいマーケティング戦略について提案しようと思うんだけど、どう思う? B: それはいいアイデアだね!具体的な内容はもう考えているの? A: うん、いくつかのデータに基づいて、ターゲット層の拡大を提案したいんだ。反応が楽しみだよ。 B: 頑張ってね。きっとうまくいくよ。
Aさんは会議で何を提案する予定ですか?
Aさんの最初の発言で、「新しいマーケティング戦略について提案しようと思う」とあります。
Aさんの最初の発言で、「新しいマーケティング戦略について提案しようと思う」とあります。
政府が提案した年金制度改革案に含まれている内容として、本文に明記されていないのは次のうちどれですか?
Read this passage:
政府は、高齢化社会に対応するため、年金制度改革案を提案しました。この改革案には、支給開始年齢の引き上げや、受給額の見直しなどが含まれており、国民の間で様々な意見が交わされています。今後、国会での議論を通じて詳細が決定される予定です。
政府が提案した年金制度改革案に含まれている内容として、本文に明記されていないのは次のうちどれですか?
本文では「国民の間で様々な意見が交わされています」とありますが、これは国民が意見を交わしているという事実であり、政府が改革案に「国民からの意見収集」を含めているとは述べられていません。
本文では「国民の間で様々な意見が交わされています」とありますが、これは国民が意見を交わしているという事実であり、政府が改革案に「国民からの意見収集」を含めているとは述べられていません。
This sentence means 'To propose a new project idea.' The word order in Japanese is generally Subject-Object-Verb, and modifiers come before the noun they modify.
This translates to 'I proposed a concrete solution at the meeting.' '会議で' (at the meeting) is a location particle, followed by the object with its adjective '具体的な解決策' (concrete solution), and then the verb '提案した' (proposed).
This means 'They will propose a budget reduction plan.' '彼らは' (they) is the subject, followed by the object '予算削減の計画' (budget reduction plan), and then the verb phrase '提案するだろう' (will propose).
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
「提案する」is a versatile verb for expressing the act of putting forward ideas or plans.
- B1 verb
- To propose/suggest
- Used for ideas, plans
Basic Meaning of 提案する
Remember that 提案する (teian suru) means 'to propose' or 'to suggest.' It's often used in formal or business contexts, but can also be used in everyday situations.
Grammar: Particle に for the recipient
When you propose something to someone, use the particle に (ni) to indicate the recipient. For example: 上司に提案する (jōshi ni teian suru) - 'to propose to your boss'.
Grammar: Particle を for the proposal itself
Use the particle を (o) to mark the thing being proposed or suggested. For example: 新しい計画を提案する (atarashii keikaku o teian suru) - 'to propose a new plan'.
Example: Business proposal
私は新しいプロジェクトを提案しました。
(Watashi wa atarashii purojekuto o teian shimashita.)
I proposed a new project.
例句
会議で新しいマーケティング戦略を提案しました。
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
ぎんこういん
A2Bank employee.