A2 verb #1,500 सबसे आम 9 मिनट पढ़ने का समय

質問する

shitsumon suru
At the A1 level, 'shitsumon suru' is often introduced as a basic way to interact in a classroom. Students learn that 'shitsumon' means 'question' and 'suru' means 'to do.' At this stage, the focus is on the very simple phrase 'Shitsumon ga arimasu' (I have a question) or 'Shitsumon shite mo ii desu ka?' (May I ask a question?). Learners are taught to use this when they don't understand something the teacher said. The grammar is kept simple, usually just the noun form or the polite verb form 'shitsumon shimasu.' It is one of the first 'suru-verbs' students encounter, helping them understand how nouns can become verbs by adding 'suru.' The cultural context is also introduced: it's okay to ask questions to the teacher, but you should wait for a break in the lesson. Vocabulary at this level is limited, so 'shitsumon' is a vital survival word for any student in a Japanese-speaking environment.
At the A2 level, learners begin to use 'shitsumon suru' in more varied contexts beyond the classroom. They learn the standard particle pattern: [Person] ni [Topic] wo shitsumon suru. For example, 'Tomu-san ni nihongo wo shitsumon shimasu' (I will ask Tom about Japanese). A2 students also start to recognize the difference between 'shitsumon suru' and 'kiku' (to ask/hear). They understand that 'shitsumon suru' is more formal and specific. They also learn to use the past tense 'shitsumon shimashita' and the negative 'shitsumon shimasen deshita.' This level focuses on the functional use of the verb in daily life, such as asking a clerk a question about a product or asking a colleague about a task. The concept of 'shitsumon-sha' (the person asking) and 'shitsumon-naiyo' (the content of the question) might also be introduced to help build more complex sentences.
By B1, the learner is expected to use 'shitsumon suru' with various levels of politeness and in more complex grammatical structures. They start using the potential form 'shitsumon dekiru' (can ask) and the conditional 'shitsumon shitara' (if I ask). B1 students also learn how to embed questions within sentences, such as 'Nani wo shitsumon suru ka kangaete kudasai' (Please think about what you will ask). The distinction between 'shitsumon' and synonyms like 'tazuneru' (to inquire/ask directions) or 'toiawaseru' (to make an inquiry) becomes clearer. They also begin to use the honorific 'go-shitsumon' when referring to questions from a superior or a customer. At this level, the focus shifts from just 'how to ask' to 'how to ask politely and effectively' in social and professional settings. They might also learn common collocations like 'shitsumon ni tsumaru' (to be stuck for a question/answer).
At the B2 level, 'shitsumon suru' is used in abstract and academic discussions. Learners are comfortable using it in formal presentations and debates. They understand the nuance of 'shitsumon wo nagekakeru' (to pose a question) versus 'shitsumon wo abiseru' (to shower someone with questions). B2 students can discuss the quality of a question, using adjectives like 'surudoi' (sharp) or 'tekisetsu na' (appropriate). They also master the humble and honorific forms, such as 'shitsumon sasete itadakimasu' or 'o-shitsumon ni naru.' The focus is on the rhetorical and strategic use of questions in communication. They can also handle 'shitsumon-jō' (a written inquiry or questionnaire) and understand the legal or administrative implications of certain types of 'shitsumon.' Their vocabulary expands to include related terms like 'shitsumon-hyō' (questionnaire form) and 'shitsumon-tō' (question time in parliament).
At the C1 level, the learner uses 'shitsumon suru' with the precision of a native speaker. They understand the philosophical implications of 'shitsumon'—the act of inquiry as a fundamental part of human thought. They can analyze the structure of a 'shitsumon' in literature or political discourse. C1 learners are familiar with rare or highly formal synonyms like 'shitsu-mon' (in a different kanji context) or 'mon-tō' (questions and answers). They can use 'shitsumon' in complex idiomatic expressions and understand the subtle power dynamics involved in who gets to ask the questions in a Japanese social hierarchy. They can also navigate 'shitsumon' in high-pressure environments like legal cross-examinations or scientific peer reviews, where the verb 'jinmon' or 'shōmon' might be more appropriate but 'shitsumon' remains the conceptual base.
At the C2 level, 'shitsumon suru' is just one tool in a vast arsenal of communicative strategies. The learner has a deep understanding of the etymology of the kanji '質' and '問' and how they have evolved in the Japanese language. They can discuss the linguistic history of 'suru-verbs' and the role of 'shitsumon' in the development of modern Japanese academic prose. At this level, the learner is not just using the word; they are reflecting on it. They can write essays on the 'art of the question' (shitsumon no gijutsu) and understand the psychological nuances of different questioning techniques. They are indistinguishable from a highly educated native speaker in their ability to use, modify, and even play with the word 'shitsumon suru' in any possible context, from the most casual slang to the most elevated literary style.

質問する 30 सेकंड में

  • A standard verb meaning 'to ask a question' in formal or semi-formal contexts.
  • Used with the particle 'ni' for the person being asked and 'wo' for the question.
  • More specific and formal than the general verb 'kiku' (to ask/hear).
  • Essential for classroom, business, and official communication in Japan.

At its core, 質問する (shitsumon suru) is the standard Japanese expression for the act of posing a question to someone in order to gain information, clarification, or a specific answer. Unlike the more general verb 聞く (kiku), which can mean to hear, to listen, or to ask, shitsumon suru is focused exclusively on the formal or semi-formal act of inquiry. It is composed of two kanji: (nature/substance) and (question/inquiry), combined with the functional verb する (to do).

Core Meaning
The active process of seeking an answer to a specific problem or curiosity.
Semantic Range
Covers everything from a student asking a teacher about a math problem to a journalist questioning a politician.

先生に質問するのは大切です。
(Asking the teacher questions is important.)

In a classroom setting, you will frequently hear the phrase 質問があります (shitsumon ga arimasu), meaning 'I have a question.' However, the verb form shitsumon suru describes the action itself. It is highly versatile and used across all levels of Japanese society, from elementary school to high-level corporate boardrooms. It implies a certain level of structure; you aren't just 'hearing' something, you are 'interrogating' a topic to find the truth or a solution.

Etymology
The kanji '質' (shitsu) relates to the quality or essence of a thing, while '問' (mon) is the gate through which one seeks knowledge. Together, they imply 'probing the essence.'

彼は会議で鋭い質問をした
(He asked a sharp question at the meeting.)

When you use this verb, the person being asked is usually marked with the particle に (ni). For example, 'Tom-ni shitsumon suru' (Ask Tom). The topic of the question is marked with を (wo) or について (ni tsuite). This grammatical structure is vital for A2 learners to master as it forms the basis for more complex inquiries later in their studies.

何か質問してもいいですか?
(May I ask a question?)

Social Nuance
In Japanese culture, asking questions is encouraged in learning environments but can sometimes be seen as challenging authority in rigid hierarchies if not phrased politely.

Ultimately, 'shitsumon suru' is your primary tool for navigating the unknown in Japan. Whether you are a tourist asking for directions (though 'tazuneru' is also common there) or a professional seeking data, this verb is your gateway to understanding.

Using 質問する correctly requires understanding the particles that surround it. The most common pattern is [Person] に [Topic] を 質問する. This structure is the backbone of classroom interaction and professional communication. Let's break down the mechanics of this verb to ensure you can use it naturally in any conversation.

Grammar Pattern 1
[Target] に 質問する: This indicates who you are asking. Example: 'Tomu-ni shitsumon suru' (Ask Tom).
Grammar Pattern 2
[Content] を 質問する: This indicates what you are asking. Example: 'Kotae-wo shitsumon suru' (Ask the answer).

学生が先生に質問しています
(The student is asking the teacher a question.)

One of the most important aspects of using this verb is politeness. In Japanese, the way you ask a question is often more important than the question itself. If you are asking a superior, you might use the polite form 質問させていただきます (shitsumon sasete itadakimasu), which literally means 'I will humbly receive the favor of being allowed to ask a question.' This level of formality is common in business settings.

Tense Variations
Present: 質問する (shitsumon suru)
Past: 質問した (shitsumon shita)
Polite: 質問します (shitsumon shimasu)
Te-form: 質問して (shitsumon shite)

昨日、部長に質問しました
(I asked the manager a question yesterday.)

When you want to encourage others to ask questions, you can use the imperative or suggestive forms. In a presentation, you might say ご質問があれば、どうぞ (Go-shitsumon ga areba, douzo), which means 'If you have any questions, please go ahead.' The addition of the honorific 'go' (ご) makes it polite for the audience.

自由に質問してください
(Please feel free to ask questions.)

Common Collocations
'Shitsumon-ni kotaeru' (to answer a question), 'Shitsumon-wo ukeru' (to take/receive questions).

In summary, 'shitsumon suru' is a 'suru' verb that follows standard conjugation rules. Its power lies in its clarity—when you use it, everyone knows you are looking for specific information. Practice using it with different particles to become more fluid in your Japanese communication.

You will encounter 質問する in almost every formal or educational environment in Japan. It is a staple of the Japanese linguistic landscape, appearing in classrooms, corporate offices, news broadcasts, and even in casual social gatherings where someone wants to 'pick your brain.' Understanding the context of where this word is used will help you grasp its weight and nuance.

In the Classroom
Teachers often end a lesson by saying 'Shitsumon wa arimasu ka?' (Are there any questions?). Students use 'shitsumon suru' to clarify points of confusion.
In Business
During meetings, 'shitsumon suru' is used to probe into project details or financial reports. It is often preceded by 'Sumimasen' (Excuse me).

最後に、いくつか質問してもいいですか?
(Finally, may I ask a few questions?)

On Japanese television, especially during news programs or press conferences, you will hear journalists using the term 質問を投げかける (shitsumon-wo nagekakeru), which means 'to pose/throw a question' to a public figure. This highlights the more formal and sometimes confrontational side of the word. In this context, 'shitsumon' is not just a request for info, but a tool for accountability.

Customer Service
When you call a help desk, they might refer to your inquiry as a 'shitsumon' or 'toiawase' (inquiry). 'Shitsumon suru' is the action you are taking as the customer.

お客様から質問されました
(I was asked a question by a customer.)

In casual settings, friends might use 'shitsumon' playfully. For example, during a 'truth or dare' style game, someone might say 'Shitsumon shite ii?' (Can I ask a question?). While 'kiku' is more common in casual talk, 'shitsumon' adds a layer of 'I'm officially asking you something now.'

面接官が厳しい質問をした
(The interviewer asked a tough question.)

Online Forums
On sites like Yahoo! Chiebukuro (Japan's Quora), the person posting is the 'shitsumon-sha' (questioner).

Whether you are watching an anime where a detective is interrogating a suspect or reading a textbook, 'shitsumon suru' is the universal verb for the pursuit of knowledge. Its presence across all media makes it one of the most vital verbs for any learner to recognize instantly.

While 質問する seems straightforward, many learners make subtle errors in particle usage and context. Because English uses the word 'ask' for many different situations, it's easy to misapply 'shitsumon suru' where other Japanese verbs would be more appropriate. Let's look at the most frequent pitfalls and how to avoid them.

Mistake 1: Confusing with 'Kiku'
Learners often use 'shitsumon suru' when they just want to 'ask' a simple thing like 'What time is it?'. While not wrong, 'kiku' (聞く) is much more natural for casual, everyday inquiries.
Mistake 2: Asking for Favors
You cannot use 'shitsumon suru' to ask someone to do something. For example, 'I asked him to help' should be 'Tanonda' (頼んだ), not 'Shitsumon shita'.

❌ 助けてと質問した
✅ 助けてと頼んだ
(I asked for help.)

Another common error involves the particle に (ni). Some learners try to use を (wo) for the person they are asking, likely because in English we 'ask someone' (direct object). In Japanese, you 'do a question *to* someone,' so 'ni' is mandatory for the recipient of the question.

Mistake 3: Over-politeness
Using 'shitsumon suru' with friends can sound a bit stiff or like you're conducting an interview. Use 'kiite mo ii?' (Can I ask?) instead.

❌ 友達に質問しました
✅ 友達に聞きました
(I asked my friend.)

Lastly, be careful with the word アンケート (ankēto). If you are asking people to fill out a survey, you don't 'shitsumon suru' them; you 'ankēto-wo toru' (take a survey) or 'ankēto-ni kotaete morau' (have them answer a survey). 'Shitsumon' is for specific, individual questions.

❌ 道を質問した
✅ 道を尋ねた
(I asked the way/directions.)

Summary of Errors
1. Wrong Particle (using 'wo' for person). 2. Wrong Verb (asking for favors). 3. Wrong Context (using formal 'shitsumon' for casual 'kiku').

By paying attention to these nuances, you will avoid sounding like a robot and start sounding like a natural Japanese speaker who understands the social dynamics of inquiry.

Japanese has several ways to say 'to ask,' and choosing the right one depends on the formality, the intent, and the object of the question. While 質問する is the most common for 'asking a question,' understanding its synonyms will help you refine your Japanese and sound more sophisticated.

聞く (Kiku)
The most general verb. It means to hear, to listen, or to ask. Use this for casual questions or when you aren't sure which verb to use.
尋ねる (Tazuneru)
Often used for asking directions or seeking information about a location. It feels a bit more polite and literary than 'kiku'.

駅への道を尋ねました
(I asked the way to the station.)

Then there is 問い合わせる (toiawaseru). This is specifically for 'making an inquiry,' usually to a company, office, or institution. If you call a hotel to ask about room availability, you are 'toiawaseru'-ing. It implies a formal business interaction where you are seeking specific data or services.

問いかける (Toikakeru)
To pose a question or address someone with a question. This is often used in literature or when describing a rhetorical question.
伺う (Ukagau)
The humble version of 'kiku' or 'tazuneru'. Use this when asking a question to a superior to show extreme respect.

ちょっと伺いたいのですが...。
(I would like to ask you something [humbly]...)

In academic or legal settings, you might see 尋問する (jinmon suru). This means 'to interrogate' or 'to cross-examine.' It is much more intense than 'shitsumon suru' and is usually reserved for police questioning or courtrooms. Don't use this with your teacher unless you want to sound like a prosecutor!

警察が容疑者を尋問した
(The police interrogated the suspect.)

Summary Table
- Shitsumon: Standard question.
- Kiku: Casual ask/hear.
- Tazuneru: Polite ask/directions.
- Toiawaseru: Business inquiry.
- Jinmon: Interrogation.

Choosing the right word shows your level of social awareness in Japan. Start with 'shitsumon suru' and 'kiku,' then gradually incorporate the others as you reach higher levels of proficiency.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

先生に質問します。

I will ask the teacher a question.

Basic 'ni' particle for the person being asked.

2

質問がありますか?

Do you have a question?

Using the noun 'shitsumon' with 'ga aru'.

3

はい、質問です。

Yes, it's a question.

Simple identification of a question.

4

質問をしてください。

Please ask a question.

Polite imperative form.

5

これはいい質問ですね。

This is a good question, isn't it?

Adjective 'ii' modifying 'shitsumon'.

6

質問を書いてください。

Please write the question.

Using 'shitsumon' as a direct object.

7

田中さんに質問しました。

I asked Mr. Tanaka a question.

Past tense 'shimashita'.

8

質問は一つだけです。

There is only one question.

Using 'dake' (only) with 'shitsumon'.

1

明日、先生に質問するつもりです。

I intend to ask the teacher a question tomorrow.

Using 'tsumori' to express intention.

2

何でも質問してください。

Please ask anything.

'Nan-demo' meaning 'anything'.

3

質問してもいいですか?

May I ask a question?

Te-form + 'mo ii desu ka' for permission.

4

彼はたくさん質問をしました。

He asked many questions.

Adverb 'takusan' used with the verb.

5

質問の意味がわかりません。

I don't understand the meaning of the question.

Possessive 'no' linking 'shitsumon' and 'imi'.

6

後で質問してもいい?

Can I ask later? (Casual)

Casual te-form for permission.

7

難しい質問をしないでください。

Please don't ask difficult questions.

Negative imperative 'naide kudasai'.

8

質問に答えるのは難しいです。

Answering the question is difficult.

Verb nominalization with 'no wa'.

1

質問する前に、よく考えてください。

Before you ask a question, please think carefully.

Using 'mae ni' (before) with the dictionary form.

2

誰に質問すればいいですか?

Who should I ask?

Conditional 'ba' form for advice.

3

質問したいことがたくさんあります。

There are many things I want to ask.

Tai-form (want to) modifying 'koto'.

4

彼は質問されるのが嫌いです。

He hates being asked questions.

Passive form 'shitsumon sareru'.

5

質問の内容を教えてください。

Please tell me the content of the question.

'Naiyo' (content) of the question.

6

会議で質問するチャンスがなかった。

I didn't have a chance to ask a question at the meeting.

Noun 'chansu' modified by the verb.

7

質問があれば、手を挙げてください。

If you have a question, please raise your hand.

Conditional 'ba' with the noun form.

8

彼女はいつも鋭い質問をする。

She always asks sharp questions.

Adjective 'surudoi' (sharp) describing the question.

1

その件について、詳しく質問させていただきます。

I will humbly ask for details regarding that matter.

Humble 'sasete itadakimasu' form.

2

質問攻めにされて、困ってしまった。

I was troubled by being bombarded with questions.

'Shitsumon-zeme' (bombardment of questions).

3

ご質問には、後ほどメールで回答いたします。

I will answer your questions later via email.

Honorific 'go' and humble 'itashimasu'.

4

彼は私の質問を無視した。

He ignored my question.

Verb 'mushi suru' (to ignore).

5

質問の意図が明確ではありません。

The intent of the question is not clear.

'Ito' (intent) of the question.

6

どんな質問が来るか、予測しておこう。

Let's predict what kind of questions will come.

Volitional 'ou' + 'oku' (do in advance).

7

質問することによって、理解が深まります。

By asking questions, understanding deepens.

'Koto ni yotte' (by means of).

8

不適切な質問は控えてください。

Please refrain from inappropriate questions.

'Futekisetsu' (inappropriate) and 'hikaeru' (refrain).

1

その質問は、議論の本質を突いている。

That question gets to the heart of the debate.

Idiom 'honshitsu wo tsuku' (hit the essence).

2

聴衆から次々と質問が投げかけられた。

Questions were posed one after another by the audience.

Passive 'nagekakerareta' (were posed).

3

質問の裏にある真意を探る。

To probe the true meaning behind the question.

'Ura ni aru shin'i' (true intent behind).

4

彼は巧みな質問で、相手の本音を引き出した。

With skillful questioning, he drew out the other person's true feelings.

'Takumi na' (skillful) and 'hikidasu' (draw out).

5

質問の形式を工夫する必要がある。

It is necessary to devise the format of the questions.

'Keishiki' (format) and 'kufū suru' (devise).

6

その質問は、暗黙の了解を前提としている。

That question presupposes a tacit understanding.

'Anmoku no ryōkai' (tacit understanding).

7

質問に対する回答を留保した。

He reserved his answer to the question.

'Ryūho suru' (to reserve/withhold).

8

彼の質問は、しばしば哲学的な問いを含む。

His questions often contain philosophical inquiries.

'Tetsugaku-teki' (philosophical) and 'to i' (inquiry).

1

質問という行為そのものが、知の探求である。

The act of questioning itself is a pursuit of knowledge.

'Kōi sono mono' (the act itself).

2

彼は執拗な質問で、証人を追い詰めた。

He cornered the witness with relentless questioning.

'Shitsuyō na' (relentless) and 'oitsumeru' (corner).

3

質問の妥当性について、再考の余地がある。

There is room for reconsideration regarding the validity of the question.

'Datō-sei' (validity) and 'saikō no yochi' (room for reconsideration).

4

その質問は、既存のパラダイムを揺るがすものだ。

That question shakes the existing paradigm.

'Kizon no paradaimu' (existing paradigm).

5

質問者は、自らの無知を自覚すべきである。

The questioner should be aware of their own ignorance.

'Muchi' (ignorance) and 'jikaku suru' (be aware).

6

質問のレトリックが、回答を誘導している。

The rhetoric of the question is leading the answer.

'Retorikku' (rhetoric) and 'yūdō suru' (to lead/guide).

7

彼は、質問に答える代わりに、新たな問いを提示した。

Instead of answering the question, he presented a new inquiry.

'Kawari ni' (instead of) and 'teiji suru' (present).

8

質問の連鎖が、思わぬ真実を露呈させた。

A chain of questions exposed an unexpected truth.

'Rensa' (chain) and 'rotei saseru' (expose).

सामान्य शब्द संयोजन

鋭い質問 (surudoi shitsumon) - Sharp question
簡単な質問 (kantan na shitsumon) - Easy question
質問に答える (shitsumon ni kotaeru) - Answer a question
質問を受ける (shitsumon wo ukeru) - Take questions
質問を繰り返す (shitsumon wo kurikaesu) - Repeat a question
質問を控える (shitsumon wo hikaeru) - Refrain from asking
質問を投げかける (shitsumon wo nagekakeru) - Pose a question
質問が集中する (shitsumon ga shūchū suru) - Questions are focused on...
質問を打ち切る (shitsumon wo uchikiru) - End the questioning
質問を歓迎する (shitsumon wo kangei suru) - Welcome questions

सामान्य वाक्यांश

質問があります (Shitsumon ga arimasu) - I have a question.

質問してもいいですか? (Shitsumon shite mo ii desu ka?) - May I ask a question?

ご質問はありますか? (Go-shitsumon wa arimasu ka?) - Do you have any questions?

最後に質問をどうぞ (Saigo ni shitsumon wo dōzo) - Please ask your final questions.

質問にお答えします (Shitsumon ni okotae shimasu) - I will answer your questions.

質問を募集しています (Shitsumon wo boshū shite imasu) - We are taking questions.

質問の時間を設ける (Shitsumon no jikan wo mōkeru) - To set aside time for questions.

質問が尽きない (Shitsumon ga tsukinai) - Questions never end.

質問の意味が不明 (Shitsumon no imi ga fumei) - The meaning of the question is unclear.

質問を整理する (Shitsumon wo seiri suru) - To organize questions.

अक्सर इससे भ्रम होता है

質問する vs 聞く (kiku) - General asking/hearing

質問する vs 頼む (tanomu) - Asking for a favor

質問する vs 尋ねる (tazuneru) - Asking directions

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

आसानी से भ्रमित होने वाले

質問する vs 疑問 (gimon)

A doubt or a problem to be solved, whereas 'shitsumon' is the act of asking.

質問する vs 問い (toi)

A more literary or philosophical word for 'question'.

質問する vs アンケート (ankēto)

A survey, not a single question.

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

clarity

Use shitsumon suru when you want to be explicit about asking a question.

formality

Shitsumon suru is formal. Kiku is casual.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'wo' for the person.
  • Using 'shitsumon' for favors.
  • Using 'shitsumon' for directions.
  • Forgetting 'suru' in the verb form.
  • Using formal 'shitsumon' with family.

सुझाव

Particle Choice

Remember: Person に, Topic を. This is the most common mistake for English speakers.

Polite Intro

Before asking a question, say 'Sumimasen' or 'Chotto yoroshii desu ka?' to be polite.

Noun vs Verb

You can use 'shitsumon' as a noun (shitsumon ga aru) or a verb (shitsumon suru). Both are useful!

Teacher Talk

Listen for 'Shitsumon wa?' at the end of a lesson. It's your cue to speak up.

Kanji Practice

The kanji for 'mon' (問) looks like a gate. Imagine asking someone at a gate for info.

Confidence

Don't be afraid to 'shitsumon suru'. It shows you are trying to learn!

Timing

In Japan, timing is everything. Wait for a pause before you 'shitsumon suru'.

Q&A Sessions

In meetings, 'shitsugi-ōtō' is the official time to ask your questions.

Sharp Questions

A 'surudoi shitsumon' (sharp question) is a great compliment in a seminar.

Online Forums

Look for the '質問' button on Japanese websites to ask for help.

याद करें

शब्द की उत्पत्ति

Sino-Japanese (Kango)

सांस्कृतिक संदर्भ

Japanese education is moving towards more 'active learning' where 'shitsumon suru' is encouraged more than in the past.

Asking a direct question to a superior can sometimes be seen as rude if not phrased as a humble inquiry.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"一つ質問してもいいですか? (Can I ask one question?)"

"昨日の授業について質問があります。 (I have a question about yesterday's class.)"

"この言葉の使い方を質問したいです。 (I want to ask how to use this word.)"

"何か質問はありますか? (Are there any questions?)"

"誰に質問すればいいか教えてください。 (Please tell me who I should ask.)"

डायरी विषय

今日、先生に何を質問しましたか? (What did you ask the teacher today?)

質問するのが得意ですか、苦手ですか? (Are you good at asking questions, or not?)

最近、誰かに質問されたことは何ですか? (What is something someone asked you recently?)

日本について質問したいことは何ですか? (What do you want to ask about Japan?)

質問することの大切さについて書いてください。 (Write about the importance of asking questions.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It's a bit formal. With friends, 'kiite mo ii?' is much more natural and common.

'Shitsumon' is the question you ask out loud. 'Gimon' is the doubt you have in your mind.

Always use 'ni' for the person you are asking. Using 'wo' makes the person the subject of the question itself.

It's okay, but 'shitsumon sasete itadakimasu' or 'ukagaitai koto ga arimasu' is better.

You can say 'Shitsumon wa arimasen' or 'Daijoubu desu'.

Each item in a survey is a 'shitsumon', but the survey itself is an 'ankēto'.

It means being 'bombarded' or 'attacked' with questions, like in a tough interview.

Yes, it is 質問. 質 means quality and 問 means ask.

No, use 'tanomu' or 'onegaishimasu' for favors.

It's a formal term for a 'Q&A session' often seen in programs or meetings.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Translate: 'I asked the teacher a question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'May I ask a question?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'He asked a sharp question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'If you have questions, please raise your hand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I intend to ask about the homework.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please answer the question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I don't have any questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Who should I ask?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The student is asking a question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I was asked a difficult question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'shitsumon' and 'ni'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'shitsumon' and 'tsuite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I want to ask a question later.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'There are many questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please feel free to ask.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I forgot the question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The interviewer asked many questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am taking questions now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'His question was very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I will humbly ask a question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I have a question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask politely: 'May I ask a question?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I will ask the teacher.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Do you have any questions?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I want to ask about the price.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Please ask a question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'That's a good question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I asked him yesterday.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I'll ask later.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I have many questions.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I don't understand the question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I will answer the question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'May I ask one more thing?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Please feel free to ask.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I'll ask a sharp question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Who should I ask?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I was asked by a customer.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I have a question about the plan.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I'll humbly ask a question.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Are there any final questions?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon ga arimasu.' What did you hear?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Sensei ni kiite kudasai.' What should you do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon shite mo ii desu ka?' What is being asked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Kantan na shitsumon desu.' Is it a hard question?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Go-shitsumon wa arimasen ka?' What is the speaker checking?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Ato de shitsumon shimasu.' When will they ask?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Surudoi shitsumon desu ne.' Is the speaker impressed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon ni kotaete kudasai.' What is the command?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon wo ukeru.' What is happening?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon-zeme ni atta.' What happened to the person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon no jikan desu.' What time is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon ga arimasen.' Are there questions?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon wo nagekakeru.' What is the action?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon wo hikaeru.' What should they do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Audio: 'Shitsumon-sha wa dare?' What is the question?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

communication के और शब्द

について

A2

एक जापानी शब्द जिसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में' ।

宛先

B1

वह पता या प्राप्तकर्ता का नाम जिसे मेल या ईमेल भेजा जाता है।

番地

A2

House number

賛同

B1

Approval, endorsement; support or agreement with an idea.

~も

A2

कण 'mo' का अर्थ है 'भी'। यह 'wa', 'ga' और 'o' कणों की जगह लेता है।

〜そして

A1

दो वाक्यों या विचारों को जोड़ने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला शब्द, जिसका अर्थ है 'और' या 'फिर' ।

〜や

A2

उदाहरणों को सूचीबद्ध करने के लिए उपयोग किया जाने वाला कण (ए, बी, और इसी तरह)। यह संकेत देता है कि सूची पूरी नहीं है।

たり

A2

एक कण जिसका उपयोग कार्यों या स्थितियों के उदाहरणों को सूचीबद्ध करने के लिए किया जाता है, जिसका अर्थ है 'X और Y जैसी चीज़ें करना' ।

お知らせ

B1

एक सूचना या घोषणा। आधिकारिक जानकारी साझा करने के लिए उपयोग किया जाता है।

答え

A2

किसी प्रश्न या कथन की प्रतिक्रिया के रूप में कही, लिखी या की गई बात।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!