B1 noun #5,000 सबसे आम 5 मिनट पढ़ने का समय

除菌

jokin

When talking about sanitization and hygiene, you'll frequently encounter the term 除菌 (jokin). This word refers to the action of removing or eliminating germs, often through chemical means. It's commonly seen on products like sanitizing wipes, sprays, and detergents that are designed to kill bacteria and viruses. Understanding this term is crucial for navigating everyday life in Japan, especially when shopping for cleaning supplies or health-related products. While it implies reducing germs, it doesn't always mean complete sterilization.

§ Understanding 除菌 (jokin)

除菌 (jokin) is a noun that means "germ removal" or "disinfection." You'll often see this word on cleaning products, wipes, and hand sanitizers in Japan. It's a practical word to know, especially when you want to keep things clean and hygienic.

Meaning
Germ removal; the act of eliminating germs.

§ Using 除菌 as a standalone noun

You can use 除菌 directly when referring to the concept of germ removal itself, or as part of a product name.

除菌シート (jokin shiito)

Hint
Disinfectant wipes / germ removal sheets

除菌スプレー (jokin supuree)

Hint
Disinfectant spray / germ removal spray

§ Combining 除菌 with する (suru) for action

Like many Japanese nouns, you can add the verb する (suru, "to do") after 除菌 to turn it into a verb phrase, meaning "to disinfect" or "to remove germs." This is a very common and practical way to use 除菌 in a sentence.

Verb phrase
除菌する (jokin suru) - to disinfect, to remove germs

テーブルをアルコールで除菌する。(Teeburu o arukooru de jokin suru.)

Hint
I disinfect the table with alcohol.

手を石けんでよく除菌してください。(Te o sekken de yoku jokin shite kudasai.)

Hint
Please disinfect your hands thoroughly with soap.

§ Adjectival use with の (no) or できる (dekiru)

You can also use 除菌 to describe something that performs germ removal, or something that has been disinfected.

Adjectival phrase
除菌の (jokin no) - for germ removal (often for products)

除菌の効果がある洗剤。(Jokin no kōka ga aru senzai.)

Hint
Detergent that has a germ-removing effect.

When talking about something being "disinfectable" or where "disinfection is possible," you can use できる (dekiru) after 除菌する.

この商品は除菌できるタイプです。(Kono shōhin wa jokin dekiru taipu desu.)

Hint
This product is the type that can be disinfected.

§ Common phrases and contexts

You'll often encounter 除菌 in situations where cleanliness and hygiene are important. Pay attention to signs in public restrooms, restaurants, and around common areas.

  • 病院では、徹底的な除菌が不可欠です。(Byōin de wa, tetteiteki na jokin ga fukaketsu desu.)

    Hint
    In hospitals, thorough germ removal is essential.
  • 食中毒を防ぐために、調理器具の除菌をしましょう。(Shokuchūdoku o fusegu tame ni, chōri kigu no jokin o shimashō.)

    Hint
    Let's disinfect cooking utensils to prevent food poisoning.

Now you have a good grasp of how to use 除菌 in various situations. Keep an eye out for it in your daily life in Japan, and you'll see just how common and useful it is!

Alright, let's talk about the Japanese word 除菌 (jokin). You'll hear and see this word a lot in Japan, especially since everyone is very conscious about hygiene. It's a useful B1 level word that means 'germ removal' or 'the act of eliminating germs'. It's not about sterilization (which is 殺菌, sakkin) but more about cleaning away germs to reduce their number.

DEFINITION
Germ removal; the act of eliminating germs.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll find 除菌 (jokin) everywhere. Seriously, it's a very common word in daily life. From product labels to public announcements, understanding this word will help you navigate daily Japanese life more smoothly.

At work, especially in offices or places dealing with food, you'll see signs or hear instructions about 除菌. For example, before eating, it's common to use 除菌 wipes or sprays on your hands or table. In a shared office, there might be notices reminding people to use 除菌 spray on shared equipment.

食事の前に手を除菌してください。
Please remove germs from your hands before eating.

共有のキーボードは定期的に除菌が必要です。
Shared keyboards need regular germ removal.

In schools, hygiene is a big deal, particularly in elementary schools and kindergartens. Children are often taught the importance of 除菌 to prevent the spread of illness. You might see 除菌 gels or sprays at the entrance of classrooms or in school cafeterias.

学校では、みんなで手洗いや除菌を心がけましょう。
At school, let's all make an effort to wash hands and practice germ removal.

On the news, especially during flu season or outbreaks, 除菌 becomes a hot topic. You'll hear recommendations from health officials about using 除菌 products, washing hands, and maintaining a clean environment. News reports often mention '除菌効果' (jokin kōka), meaning 'germ removal effect', when talking about certain products.

このスプレーは高い除菌効果があります。
This spray has a high germ removal effect.

新型ウイルスの対策として、手や身の回りの除菌が推奨されています。
As a countermeasure against the new virus, germ removal for hands and surroundings is recommended.

Beyond these specific environments, you'll see 除菌 on product packaging everywhere you go:

  • Wet Wipes:除菌ウェットティッシュ」 (jokin wetto tisshu) - Germ removal wet wipes.
  • Cleaning Sprays: 「キッチン用除菌スプレー」 (kichin-yō jokin supurē) - Kitchen germ removal spray.
  • Hand Gels: 「手指除菌ジェル」 (teshi jokin jeru) - Hand germ removal gel.
  • Air Purifiers: Some air purifiers boast 「空気除菌機能」 (kūki jokin kinō) - Air germ removal function.

Understanding 除菌 is essential for daily life in Japan. It shows up in advertisements, public health messages, and on countless products. Keep an eye out for it, and you'll quickly become familiar with its practical use.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /dʒuːˈkɪn/
US /dʒuːˈkɪn/
short
तुकबंदी
skin bin fin
आम गलतियाँ
  • pronouncing the 'u' too long

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

菌 (kin - germ, bacteria) 除く (nozo-ku - to remove, to exclude)

आगे सीखें

消毒 (shōdoku - disinfection) 殺菌 (sakkin - sterilization, germ killing)

उन्नत

衛生 (eisei - hygiene) 清潔 (seiketsu - cleanliness, clean)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

除菌シートでテーブルを拭いてください。

Please wipe the table with a germ-removing sheet.

2

このスプレーは99%の除菌効果があります。

This spray has a 99% germ removal effect.

3

手洗いと除菌は感染症予防に重要です。

Handwashing and germ removal are important for preventing infectious diseases.

4

キッチンの除菌を毎日行っています。

I perform kitchen germ removal every day.

5

公共の場所では、除菌ジェルの使用が推奨されています。

In public places, the use of germ removal gel is recommended.

6

除菌ウェットティッシュは持ち運びに便利です。

Germ-removing wet wipes are convenient for carrying.

7

食中毒を防ぐためには、調理器具の除菌が不可欠です。

To prevent food poisoning, germ removal of cooking utensils is indispensable.

8

この加湿器は除菌機能が付いています。

This humidifier comes with a germ removal function.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'JOke KiNgs' (ジョキン). These joke kings are so funny they make germs disappear with laughter!

दृश्य संबंध

Imagine a superhero named 'Jokin' with a giant vacuum cleaner, sucking up all the tiny, grumpy germs from surfaces. Or, visualize a bottle of hand sanitizer with the kanji 除菌 prominently displayed, and a stream of tiny, happy, dead germs floating away.

Word Web

殺菌 (sakkin - sterilization, killing germs completely) 消毒 (shōdoku - disinfection) 清潔 (seiketsu - clean, cleanliness) 衛生 (eisei - hygiene) ウイルス (uirusu - virus)

चैलेंज

Look around your house or local store for products that might have '除菌' on them. Try to say 'これは除菌スプレーです' (Kore wa jokin supuree desu - This is germ removal spray) when you see one.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Cleaning products and sanitizers

  • 除菌スプレー (jokin supuree) - disinfecting spray
  • 除菌シート (jokin shiito) - disinfecting wipes
  • 除菌効果 (jokin kouka) - germ removal effect

Public health announcements

  • 手洗いを徹底し、除菌に努めましょう。(Te-arai o tettei shi, jokin ni tsutomemashou.) - Let's thoroughly wash our hands and strive for germ removal.
  • こまめな除菌が感染症予防に繋がります。(Komame na jokin ga kansenshou yobou ni tsunagarimasu.) - Frequent germ removal leads to infection prevention.

Restaurant and food service

  • テーブルを除菌する (teeburu o jokin suru) - to sanitize the table
  • 除菌済み (jokin zumi) - sanitized (already disinfected)

Hospitals and clinics

  • 医療器具の除菌 (iryou kigu no jokin) - sterilization of medical equipment
  • 院内除菌 (in'nai jokin) - in-hospital germ removal

Personal hygiene

  • 外出後の除菌 (gaishutsu-go no jokin) - germ removal after going out
  • スマートフォンを除菌する (sumātofon o jokin suru) - to sanitize a smartphone

बातचीत की शुरुआत

"普段、どんな時に除菌をしますか? (Fudan, donna toki ni jokin o shimasu ka?) - When do you usually remove germs?"

"お気に入りの除菌グッズはありますか? (Okiniiri no jokin guzzu wa arimasu ka?) - Do you have any favorite germ removal products?"

"コロナ禍で除菌の習慣は変わりましたか? (Koronaka de jokin no shuukan wa kawarimashita ka?) - Did your germ removal habits change during the pandemic?"

"公共の場所で除菌が足りないと感じることはありますか? (Koukyou no basho de jokin ga tarinai to kanjiru koto wa arimasu ka?) - Do you ever feel there isn't enough germ removal in public places?"

"除菌スプレーと除菌シート、どちらをよく使いますか? (Jokin supuree to jokin shiito, dochira o yoku tsukaimasu ka?) - Which do you use more, disinfecting spray or disinfecting wipes?"

डायरी विषय

今日、あなたが除菌した場所や物について具体的に書いてみましょう。(Kyou, anata ga jokin shita basho ya mono ni tsuite gutaiteki ni kaite mimashou.) - Write specifically about the places and things you disinfected today.

「除菌」という言葉から連想されることを自由に書き出してみましょう。(「Jokin」to iu kotoba kara rensou sareru koto o jiyuu ni kakidashite mimashou.) - Freely write down what comes to mind from the word "jokin."

もし、除菌が一切できない世界になったら、どんな変化があると思いますか?(Moshi, jokin ga issai dekinai sekai ni nattara, donna henka ga aru to omoimasu ka?) - If we lived in a world where germ removal was impossible, what changes do you think there would be?

自分にとっての「きれい」と「除菌されている」の違いについて考えてみましょう。(Jibun ni totte no 「kirei」to 「jokin sarete iru」no chigai ni tsuite kangaete mimashou.) - Think about the difference between "clean" and "disinfected" for you.

日本のコンビニやお店でよく見る除菌関連の商品について調べて、感想を書いてみましょう。(Nihon no konbini ya omise de yoku miru jokin kanren no shouhin ni tsuite shirabete, kansou o kaite mimashou.) - Research germ-related products often seen in Japanese convenience stores and shops, and write your impressions.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

That's a common question! 除菌 (jokin) means germ removal. Think of it as reducing the number of germs to a safe level. 殺菌 (sakkin) is stronger; it means germ killing, aiming to eliminate nearly all germs. So, 除菌 (jokin) cleans, and 殺菌 (sakkin) sterilizes to a higher degree.

Yes, absolutely! Many household cleaning products use the term 除菌 (jokin) to indicate that they help remove germs from surfaces. It's great for general cleaning and maintaining hygiene.

Good question. While 除菌 (jokin) primarily refers to bacteria and fungi, many products that state 除菌 (jokin) also have some effect on viruses. However, if you specifically need to tackle viruses, look for products that explicitly mentionウイルス除去 (uirusu jokyo - virus removal) or are labeled as disinfectants.

Not exactly. 除菌 (jokin) is a broader term for germ removal, which can include disinfection. Disinfection (消毒 - shōdoku) often implies a higher level of germ elimination, specifically aimed at preventing infection. Think of 除菌 (jokin) as a step towards disinfection.

You'll see 除菌 (jokin) everywhere! On hand sanitizers (除菌シート - jokin shīto), wet wipes, cleaning sprays, laundry detergents, and even air purifiers. It's a very common term for hygiene products.

Here are a few:

  • 除菌スプレー (jokin supuree): Germ removal spray
  • 除菌シート (jokin shīto): Germ removal wipes
  • 除菌ウェットティッシュ (jokin wetto tisshu): Germ removal wet tissues
  • 除菌効果 (jokin kōka): Germ removal effect

Yes, product claims regarding 除菌 (jokin) are subject to certain regulations in Japan, especially under the Household Products Quality Labeling Act and the Act on Securing Quality, Efficacy and Safety of Products Including Pharmaceuticals and Medical Devices. This helps ensure products live up to their claims.

Some 除菌 (jokin) products, like hand sanitizers and wet wipes, are designed for use on skin. However, always check the product label. Cleaning sprays or other stronger cleaning products are generally not meant for direct skin contact.

It's very similar! 'Antibacterial' (抗菌 - kōkin) often implies preventing the growth of bacteria, while 除菌 (jokin) means removing existing germs. Many products might have both an antibacterial and germ removal effect, but they're slightly different concepts.

Good question about the kanji!

  • 除 (jo) means 'to remove,' 'to exclude,' or 'to eliminate.'
  • 菌 (kin) means 'germ,' 'bacteria,' or 'fungus.'
So, literally, 除菌 (jokin) means 'germ removal' or 'eliminating germs.'

खुद को परखो 66 सवाल

listening A1

This is a germ removal wipe. (Listen for the object being described)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは除菌シートです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

I will use germ removal spray. (Listen for the action)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌スプレーを使います。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Please sanitize your hands. (Listen for the command)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 手を除菌してください。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

除菌

Focus: じょきん (jo-kin)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

除菌シート

Focus: じょきんシート (jo-kin shi-to)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

除菌します

Focus: じょきんします (jo-kin shi-masu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you just finished eating. Write a short sentence about what you would do to clean your hands, using one of the keywords.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

食事の後、手をアルコールで除菌します。(After eating, I sanitize my hands with alcohol.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

You see a sign in a public place asking people to do something for hygiene. Write a simple sentence using "除菌" about cleaning something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この場所は除菌が必要です。(This place needs germ removal/sanitizing.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Your friend is going to clean the kitchen. Write a short sentence telling them to use a germ-removing product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

キッチンをきれいにするために、除菌製品を使ってください。(Please use a germ removal product to clean the kitchen.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

Bさんはタオルをどうしましたか? (What did B do with the towel?)

Read this passage:

A: このタオル、きれいですか? (Is this towel clean?) B: はい、除菌しました。 (Yes, I sanitized it.)

Bさんはタオルをどうしましたか? (What did B do with the towel?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: タオルを除菌した (Sanitized the towel)

Bさんが「除菌しました」と言っているので、タオルを除菌したことがわかります。(B said 'I sanitized it', so we know they sanitized the towel.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: タオルを除菌した (Sanitized the towel)

Bさんが「除菌しました」と言っているので、タオルを除菌したことがわかります。(B said 'I sanitized it', so we know they sanitized the towel.)

reading A1

お店に入るとき、何をすると良いですか? (What is good to do when entering the store?)

Read this passage:

お店の入り口に「手をきれいにしましょう。除菌スプレーがあります。」と書いてあります。 (At the entrance of the store, it says 'Let's clean our hands. There is germ removal spray.')

お店に入るとき、何をすると良いですか? (What is good to do when entering the store?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌スプレーを使う (Use germ removal spray)

お店のメッセージは「除菌スプレーがあります」と言っているので、それを使うのが良いです。(The store's message says 'there is germ removal spray', so using that is good.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌スプレーを使う (Use germ removal spray)

お店のメッセージは「除菌スプレーがあります」と言っているので、それを使うのが良いです。(The store's message says 'there is germ removal spray', so using that is good.)

reading A1

なぜ毎日おもちゃを除菌しますか? (Why is the toy sanitized every day?)

Read this passage:

このおもちゃは子供が使うので、毎日除菌します。 (Since this toy is used by children, I sanitize it every day.)

なぜ毎日おもちゃを除菌しますか? (Why is the toy sanitized every day?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 子供が使うから (Because children use it)

文に「子供が使うので」と書いてあるため、それが理由です。(The sentence states 'since children use it', so that is the reason.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 子供が使うから (Because children use it)

文に「子供が使うので」と書いてあるため、それが理由です。(The sentence states 'since children use it', so that is the reason.)

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これ 除菌 する

This means 'Do germ removal' or 'Sanitize this'. 'これ' (kore) means 'this', '除菌' (jokin) is 'germ removal', and 'する' (suru) means 'to do'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌 シート 使う

This means 'Use germ removal sheets'. '除菌' (jokin) is 'germ removal', 'シート' (shiito) is 'sheet', and '使う' (tsukau) means 'to use'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これ 除菌 スプレー です

This means 'This is germ removal spray'. 'これ' (kore) means 'this', '除菌' (jokin) is 'germ removal', 'スプレー' (supuree) is 'spray', and 'です' (desu) is 'is/are'.

listening A2

This is a germ removal wipe. (Listen for the object being described)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは除菌シートです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Please wash your hands and sanitize them. (Listen for the action to take)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 手を洗って除菌してください。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

I used germ removal spray. (Listen for what was used)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌スプレーを使いました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

テーブルを除菌しましょう。

Focus: じょきん (jokin)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

この除菌液はとても効果的です。

Focus: じょきんえき (jokin-eki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

除菌グッズはどこで買えますか?

Focus: じょきんぐっず (jokin-guzzu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 手を 除菌 する

This means 'to sanitize hands.' '手 (te)' means hand, '除菌 (jokin)' is germ removal, and 'する (suru)' means to do.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スプレーで テーブルを 除菌した

This translates to 'I sanitized the table with spray.' 'スプレー (supuree)' is spray, 'テーブル (teeburu)' is table, and '除菌した (jokin shita)' is the past tense of 'to sanitize.'

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この 除菌 シートは 便利です

This means 'This sanitizing sheet is convenient.' 'この (kono)' means this, '除菌シート (jokin shiito)' is sanitizing sheet, and '便利です (benri desu)' means it is convenient.

fill blank B1

このスプレーはキッチンを___するのに役立ちます。 (This spray helps to ___ the kitchen.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

「除菌」は菌を取り除くことを意味します。

fill blank B1

外出から戻ったら、手を石鹸で___してください。(When you return from outside, please ___ your hands with soap.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌して

手を洗う行為は、菌を取り除く「除菌」の目的があります。

fill blank B1

アルコールでテーブルを___しました。 (I ___ the table with alcohol.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

アルコールは除菌に使われます。

fill blank B1

このウェットティッシュは___効果があります。(These wet wipes have a ___ effect.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

ウェットティッシュには除菌効果があるものが多いです。

fill blank B1

公衆トイレを使う際は、___スプレーが便利です。(When using public restrooms, a ___ spray is convenient.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

公衆トイレでは除菌スプレーが衛生のために使われます。

fill blank B1

料理の前に調理器具を___することは大切です。(It is important to ___ cooking utensils before cooking.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

調理器具の除菌は、食品の安全のために重要です。

listening B1

Before entering a restaurant, please disinfect your hands.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: レストランに入る前に、手の除菌をお願いします。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

These wet wipes have a germ-removing effect.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このウェットティッシュは、除菌効果があります。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Do you disinfect your desk every day?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 毎日、机を除菌していますか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

除菌スプレーはどこで買えますか?

Focus: じょきんスプレー

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

トイレを使った後は、除菌してください。

Focus: じょきんしてください

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

この製品は、99%の除菌が可能です。

Focus: きゅうじゅうきゅうパーセントの じょきん

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Before entering a restaurant, please disinfect your hands.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: レストランに入る前に、手の除菌をお願いします。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This spray can eliminate 99.9% of germs.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このスプレーは99.9%の菌を除菌できます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Alcohol is effective for disinfecting cutting boards.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: まな板の除菌にはアルコールが効果的です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

外出先から戻ったら、必ず手を除菌しています。

Focus: じょきん

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

携帯電話も定期的に除菌すると衛生的です。

Focus: ていき

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

除菌シートはどこで買えますか?

Focus: どこで

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank C1

パンデミックの間、私たちは常に手の___を心がけました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

Pandemics emphasize germ removal, making 除菌 (germ removal) the most appropriate choice. The other options (laundry, cleaning, drying) don't fit the context as well for hand hygiene during a pandemic.

fill blank C1

公共交通機関を利用する際は、接触感染を防ぐために、座席や手すりの___が重要です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

To prevent contact infection in public transport, removing germs from seats and handrails is crucial. 消臭 (deodorization), 清掃 (cleaning), and 換気 (ventilation) are related but don't specifically target germ removal as effectively as 除菌.

fill blank C1

病院では、感染症の拡大を防ぐため、徹底した環境___が行われています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

In hospitals, the primary goal for preventing infection spread is the thorough removal of germs from the environment. 整備 (maintenance), 美化 (beautification), and 維持 (upkeep) are too general or don't specifically address germ control.

fill blank C1

料理をする前には、調理器具やシンクの___をしっかり行うことが食中毒予防につながります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

Before cooking, thorough germ removal from cooking utensils and sinks is essential to prevent food poisoning. While 洗浄 (washing) is part of it, 除菌 specifically targets the elimination of harmful microorganisms.

fill blank C1

スマートフォンの画面は雑菌が繁殖しやすいので、定期的な___が必要です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

Smartphone screens are prone to germ buildup, so regular germ removal is necessary. 拭き取り (wiping) is a method, but 除菌 is the goal. 更新 (updating) and 充電 (charging) are unrelated.

fill blank C1

コロナウイルス対策として、エタノールによる手指の___が推奨されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

For coronavirus countermeasures, germ removal from hands using ethanol is recommended. 保湿 (moisturizing), 洗浄 (washing), and マッサージ (massage) are not the primary actions for preventing virus spread.

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつもテーブルを___してから食事を始める。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌

The sentence implies removing germs before eating, which '除菌' (germ removal) best fits. '消毒' (disinfection) is stronger, '洗浄' (washing) is general cleaning with water, and '清掃' (cleaning) is general tidying.

multiple choice C1

Which of the following situations would most appropriately use the word '除菌'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Wiping a child's toys with an antibacterial wipe.

'除菌' refers to removing germs, often used in everyday contexts like cleaning surfaces or objects to reduce germ count. Disinfecting medical instruments ('消毒') is a more intensive process.

multiple choice C1

Which of the following products is most likely labeled with '除菌'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A dishwashing detergent that kills bacteria.

'除菌' products aim to reduce bacteria and germs. A dishwashing detergent with this claim fits the description. Strong industrial disinfectants usually use '消毒', and mild hand soap or fabric softener may not specifically emphasize '除菌'.

true false C1

The primary goal of '除菌' is to completely sterilize an environment, killing all microorganisms.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'除菌' aims to reduce the number of germs to a safe level, but it does not necessarily mean complete sterilization, which is a more rigorous process often associated with '滅菌' (sterilization) or strong '消毒'.

true false C1

You would typically use '除菌スプレー' (germ removal spray) on a public doorknob to reduce the spread of germs.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'除菌スプレー' is commonly used for everyday germ removal on surfaces like doorknobs to help prevent the spread of germs.

true false C1

When you '除菌' something, you are only removing visible dirt and grime.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'除菌' specifically targets invisible germs and bacteria, not just visible dirt. While cleaning often precedes or accompanies germ removal, the focus of '除菌' is microbial.

writing C2

Imagine you are developing a new household cleaning product. Write a short paragraph (3-4 sentences) for its marketing campaign, focusing on the product's germ-removing capabilities. Incorporate the word '除菌'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

当社の新製品は、強力な除菌効果でご家庭を清潔に保ちます。目に見えない菌までしっかりと除去し、ご家族に安心な環境を提供します。毎日使う場所だからこそ、徹底した除菌が必要です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

You are writing an email to a colleague about new hygiene protocols being implemented at the office. Explain why regular '除菌' is important for preventing the spread of illness. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

皆様、新しい衛生プロトコルについてご連絡いたします。特に共有スペースにおける定期的な除菌は、感染症の拡大を防ぎ、皆様の健康を守る上で非常に重要です。徹底した除菌にご協力をお願いいたします。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a situation where '除菌' is absolutely essential. Explain the context and why germ removal is critical in that specific scenario. Write 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

病院の手術室では、除菌が生命に関わるほど重要です。患者の感染リスクを最小限に抑えるため、使用する全ての器具や手術室全体が徹底的に除菌されます。この環境では、少しの菌の存在も許されません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

この文章によると、どのような場所で特に「除菌」が感染症予防の鍵となりますか?

Read this passage:

近年の公衆衛生意識の高まりにより、多くの施設で定期的な除菌作業が義務付けられています。特に、人が多く集まる場所や医療機関においては、徹底した除菌が感染症予防の鍵となります。これにより、私たちはより安全で衛生的な環境で生活できるようになりました。

この文章によると、どのような場所で特に「除菌」が感染症予防の鍵となりますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 人が多く集まる場所や医療機関

文章には「人が多く集まる場所や医療機関においては、徹底した除菌が感染症予防の鍵となります」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 人が多く集まる場所や医療機関

文章には「人が多く集まる場所や医療機関においては、徹底した除菌が感染症予防の鍵となります」と明記されています。

reading C2

新型ウイルスの影響で、家庭での「除菌」習慣はどのように変化しましたか?

Read this passage:

新型ウイルスの影響で、家庭での除菌習慣が大きく変化しました。以前はあまり意識していなかった場所、例えばドアノブや照明のスイッチなども、今では日常的に除菌される対象となっています。これは、感染経路を断つための有効な手段として認識されています。

新型ウイルスの影響で、家庭での「除菌」習慣はどのように変化しましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌する場所が増えた

文章には「以前はあまり意識していなかった場所…なども、今では日常的に除菌される対象となっています」とあり、除菌する場所が増えたことを示しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 除菌する場所が増えた

文章には「以前はあまり意識していなかった場所…なども、今では日常的に除菌される対象となっています」とあり、除菌する場所が増えたことを示しています。

reading C2

食品工場で「除菌」が義務付けられている主な目的は何ですか?

Read this passage:

食品工場では、製品の安全性を確保するために厳格な衛生管理が求められます。特に、原材料の受け入れから製品の出荷に至るまで、各工程での徹底した除菌が義務付けられています。これにより、食中毒のリスクを最小限に抑え、消費者に安全な食品を提供しています。

食品工場で「除菌」が義務付けられている主な目的は何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 食中毒のリスクを最小限に抑えるため

文章の最後に「これにより、食中毒のリスクを最小限に抑え、消費者に安全な食品を提供しています」と明確に記載されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 食中毒のリスクを最小限に抑えるため

文章の最後に「これにより、食中毒のリスクを最小限に抑え、消費者に安全な食品を提供しています」と明確に記載されています。

/ 66 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!